SHARP EMKS4AEU - скутер

EMKS4AEU - скутер SHARP - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно EMKS4AEU SHARP у форматі PDF.

📄 196 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ 10 питань ⚙️ Характеристики
Notice SHARP EMKS4AEU - page 188
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукту Електричний скутер
Бренд Sharp
Модель EMKS4AEU
Розміри (розкладений) 470 x 1200 x 1180 мм
Розміри (складений) 470 x 498 x 1180 мм
Вага 18,3 кг
Максимальне навантаження 120 кг
Максимальна швидкість 25 км/год
Запас ходу 25 км
Потужність двигуна 350 Вт
Тип акумулятора Літій 18650, 36 В, 7,5 А·год
Час заряджання 4-5 годин
Тип гальма Задній дисковий гальмо, передній барабанний гальмо, електричне гальмо
Розмір коліс 10 дюймів (надувні шини)
Максимальний кут підйому 15°
Підключення Bluetooth 5.0, застосунок SHARP Life
Освітлення Передні та задні світлодіодні ліхтарі, поворотники
Режими швидкості Ходьба (6 км/год), Середній (20 км/год), Максимальний (25 км/год)
Включені аксесуари Посібник зі швидкого запуску, гарантійний талон, шестигранний ключ, 4 гвинти керма, зарядний пристрій, кабель живлення
Сертифікація CE, UKCA, ABE

Часті запитання - EMKS4AEU SHARP

Як зібрати кермо?
Вставте кермо у вилку, дотримуючись вказаної орієнтації, потім закріпіть його 4 гвинтами за допомогою шестигранного ключа. Переконайтеся, що гвинти не затягнуті занадто сильно і що кермо не хитається. Слідкуйте, щоб не зігнути та не пошкодити кабелі.
Як розкласти та скласти скутер?
Щоб розкласти, однією рукою натисніть на заднє крило, а іншою підніміть вилку, поки вона не зафіксується. Використовуйте важіль фіксації для закріплення. Щоб скласти, підніміть важіль, опустіть вилку вниз до крила, потім зачепіть гачок.
Як зарядити акумулятор?
Під'єднайте зарядний пристрій до порту заряджання скутера, потім до розетки. Червоний індикатор вказує на заряджання, зелений – коли заряд завершено. Від'єднайте та надягніть кришку. Не заряджайте на вулиці або якщо скутер увімкнений.
Що робити, якщо скутер не запускається?
Перевірте, чи гальмо повністю відпущено (натисніть важіль у звичайне положення). Якщо акумулятор розряджений, зарядіть його. Якщо проблема не зникає, зверніться до служби підтримки.
Як інтерпретувати коди помилок?
Коди помилок відображаються на екрані: E0 (зв'язок), E1 (струм), E2 (акселератор), E3 (гальмо), E4 (MOS/перевантаження струму), E5/E6 (двигун), E7 (низька напруга). Зупиніть скутер та зверніться до інструкції або служби підтримки.
Як відрегулювати гальмо?
Якщо гальмо занадто туге, послабте гвинт гальмівного троса шестигранним ключем. Якщо занадто слабке, затягніть. Перевірте натяг після регулювання.
Яка максимальна швидкість і як змінити режим?
Максимальна швидкість становить 25 км/год у режимі Максимальний. Щоб змінити режим, натисніть кнопку освітлення: Ходьба (6 км/год), Середній (20 км/год), Максимальний (25 км/год).
Як використовувати поворотники?
Використовуйте перемикач ліворуч на кермі: положення ліворуч/праворуч. Індикатор блимає. Поверніть у центр, щоб вимкнути. Вони не вимикаються автоматично.
Як чистити скутер?
Вимкніть скутер та від'єднайте зарядний пристрій. Використовуйте м'яку злегка вологу ганчірку. Для стійких забруднень – зубну щітку. Не використовуйте спирт або розчинники, а також струмінь води під високим тиском.
Що робити, якщо акумулятор не заряджається?
Перевірте, чи напруга правильна, чи зарядний пристрій підключений та чи кабель не пошкоджений. Якщо акумулятор старий, може знадобитися заміна. Зверніться до продавця.

Питання користувачів про EMKS4AEU SHARP

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого скутер у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник EMKS4AEU - SHARP і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. EMKS4AEU бренду SHARP.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА EMKS4AEU SHARP

Важливі вимоги безпеки

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

Перш ніж починати експлуатацію цього приладу, прочитайте вимоги безпеки і не порушуйте їх

SHARP EMKS4AEU - Перш ніж починати експлуатацію цього приладу, прочитайте вимоги безпеки і не порушуйте їх - 1

Символ блискавки зі стрілою, поміщений у рівносторонній трикутник, попереджає користувача про наявність у корпусі виробу неізольованої «небезпечної напруги», величина якої достатня для завдання людині ураження електричним струмом.

SHARP EMKS4AEU - Перш ніж починати експлуатацію цього приладу, прочитайте вимоги безпеки і не порушуйте їх - 2

Знак оклику, поміщений у рівносторонній трикутник, попереджає користувача про наявність важливих вказівок щодо експлуатації й технічного обслуговування в літературі, яка надається разом із пристроєм.

SHARP EMKS4AEU - Перш ніж починати експлуатацію цього приладу, прочитайте вимоги безпеки і не порушуйте їх - 3

Цей значок означає, що виріб слід викидати безпечним для навколишнього середовища способом, окремо від побутового сміття.

SHARP EMKS4AEU - Перш ніж починати експлуатацію цього приладу, прочитайте вимоги безпеки і не порушуйте їх - 4

Напруга змінного струму

SHARP EMKS4AEU - Перш ніж починати експлуатацію цього приладу, прочитайте вимоги безпеки і не порушуйте їх - 5

Обладнання II класу

ВАЖЛИВО: Уважно прочитайте наступну інформацію та збережіть її для подальшого використання.

  • Компанія Sharp не несе відповідальність за травми чи смерть, заподіяні внаслідок неправильного використання.
  • Компанія Sharp не несе відповідальність за недотримання користувачем місцевого законодавства та обмежень.
  • Користуючись електросамокатом, завжди дотримуйтесь чинних законів і правил дорожнього руху.
  • Ніколи не перевищуйте максимально дозволеної швидкості руху, встановленої у місці вашого перебування. Рухатись на електросамокаті з перевищенням його власної максимальної швидкості ЗАБОРОНЕНО.
  • Пересуваючись на електросамокаті, завжди користуйтеся засобами захисту.
  • Пересуваючись на електросамокаті, завжди користуйтеся захисним шоломом.
  • Пересуваючись на електросамокаті, завжди тримайте кермо обома руками. Рухатись, тримаючи кермо однією рукою, заборонено.
  • Не їздіть електросамокатом у погану погоду.
  • Стійте на платформі електросамоката обома ногами.
  • Не виконуйте на цьому електросамокаті трюки чи небезпечні маневри. Цей електросамокат призначений для побутового використання.
  • Не перевозьте ним інших людей чи якісь предмети, наприклад сумки.
  • Перебуваючи у місцях з великою кількістю людей, рухайтесь повільно.
  • Перш ніж користуватись електросамокатом, переконайтесь у тому, що всі кріпильні деталі справні та міцно затягнуті.

  • Розкладаючи електросамокат, стежте за тим, щоб розкладна стійка ввійшла у паз.

  • Не їздіть дорогами, що мають нерівності, вкриті водою, оливою чи льодом.
  • Не лавіруйте у транспортному потоці та не робіть рухів, які могли б стати для інших несподіванкою.
  • Не їздіть електросамокатом, якщо ви не відповідаєте віковим обмеженням на користування транспортними засобами, які діють у вашій країні.
  • Під час їзди електросамокатом не перевищуйте граничну швидкість руху електросамокатів, встановлену у вашій країні.
  • Не користуйтесь електросамокатом, якщо він пошкоджений.
  • Не користуйтесь електросамокатом, якщо акумулятор гріється чи видає специфічний запах.
  • Не користуйтесь електросамокатом, якщо з нього витікає якась рідина; не доторкайтесь до неї та поставте його у місце, недоступне для дітей.
  • Перш ніж користуватись електросамокатом, перевірте, чи не має він пошкоджень. Не їздіть електросамокатом, якщо він має пошкодження.
  • Перш ніж користуватись електросамокатом, повністю прочитайте це Керівництво з експлуатації.
  • Перш ніж їздити електросамокатом у громадських місцях, навчіться ним користуватись.
  • Цей електросамокат ідентифікують за моделлю та серійним номером.
  • Його рушієм є електричний двигун, розташований у приводному колесі.
  • Їздити електросамокатом може лише одна людина.
  • Не піддавайте електросамокат жодним змінам.
  • Не використовуйте жодні деталі чи аксесуари, не рекомендовані чи не схвалені компанією SHARP.
  • Пересувайтесь на електросамокаті по рівних поверхнях. Не їздіть по поверхнях, нахил яких перевищує вказану величину.
  • Робота з перевантаженням призводить до скорочення терміну експлуатації електросамоката.
  • Обережно! Гальма та суміжні деталі під час користування можуть нагріватись до високої температури. Не доторкайтесь до них після користування.

Попередження щодо акумулятора та зарядного пристрою

  • Не вмикайте електросамокат під час зарядки.
  • Повністю зарядивши акумулятор, від'єднайте зарядний кабель.
  • Запас ходу відображається індикатором заряду акумулятора на дисплеї.
  • Якщо індикатор заряду акумулятора на дисплеї блимає, припиніть їзду та зарядіть акумулятор.
  • Заряджайте акумулятор кожного разу після користування.
  • Якщо електросамокат не використовується протягом тривалого часу, заряджайте його раз на місяць. Зверніть увагу, що якщо акумулятор не заряджати протягом тривалого часу, він перейде у захищений стан і перестане заряджатися. У такому разі зверніться до дилера.
  • Щоб зарядити акумулятор, спочатку вставте розняття зарядного пристрою у зарядне гніздо електросамоката, а потім — зарядний пристрій у розетку електромережі.
  • Поки акумулятор заряджається, індикатор зарядного пристрою світиться червоним світлом; це означає, що заряджання відбувається нормально. Коли індикатор засвітиться зеленим світлом, це означає, що акумулятор повністю заряджено.
  • Заряджайте акумулятор тільки за допомогою оригінального зарядного пристрою.
  • Зарядний пристрій має функцію захисту від перезарядки: коли акумулятор заряджено повністю, зарядний пристрій припиняє зарядку.
  • Утилізацію акумуляторів і електросамокатів слід здійснювати згідно з чинним законодавством вашої країни.

Батарейки

  • Вставляючи батарейки, дотримуйтесь правильної полярності.
  • Не піддавайте батарейки дії високої температури і не кладіть їх туди, де можливе різке підвищення температури, наприклад біля вогню чи під прямим сонячним промінням.
  • Не піддавайте батарейки дії сильного теплового випромінювання, не кидайте їх у вогонь, не розбирайте і не намагайтеся заряджати батарейки, не придатні для повторного заряджання. Унаслідок таких дій може відбутися витікання електроліту чи вибух.
  • Якщо батарейку у вогонь, розчавити чи розрізати батарейку, вона може вибухнути.
  • Під дією високої температури може батарейка вибухнути чи випустити займисту рідину чи газ.
  • Під дією сильного вакууму батарейка може вибухнути чи випустити займисту рідину чи газ.
  • ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Використання батарейок невідповідного типу може призвести до вибуху чи пошкодження обладнання.
  • Ні в якому разі не використовуйте разом різнотипні батарейки, а також старі батарейки разом із новими.
  • Не використовуйте жодні інші батарейки, крім вказаних.

Демонтаж акумулятора

EM-KS3

- Щоб вийняти акумулятор, підніміть гумове покриття і виверніть 6 гвинтів із дерев'яної дошки, а потім 10 гвинтів, якими закріплено металеву пластину. Після цього зніміть із контактів акумулятора розняття та вийміть акумулятор. Унеможливте утворення короткого замикання між контактами акумулятора. Утилізуйте акумулятор згідно з нормами, що діють у вашій місцевості.

EM-KS4

- Щоб вийняти акумулятор, підніміть гумове покриття, вивернувши 11 кріпильних гвинтів із металевої пластини, підніміть її. Під нею розташований акумулятор. Після цього зніміть із контактів акумулятора розняття та вийміть акумулятор. Унеможливте утворення короткого замикання між контактами акумулятора. Утилізуйте акумулятор згідно з нормами, що діють у вашій місцевості.

Утилізація цього пристрою та батарейок

  • Не викидайте цей виріб чи його батарейки як несортовані побутові відходи. Передайте його на відповідний пункт збирання відходів електричного й електронного обладнання, що підлягає повторній переробці, згідно з національним законодавством. Таким чином ви зробите внесок у збереження ресурсів і захист навколишнього середовища.
  • У більшості країн ЄС утилізація батарейок регулюється законом. Значок повторної переробки наноситься на електричне обладнання, упаковку і батарейки, щоб нагадати користувачам про вимоги до ліквідації. Користувачі зобов'язані користуватися для утилізації використаного обладнання та батарейок наявними засобами повернення. Для одержання більш докладної інформації звертайтесь у місцеві органи влади чи в магазин, у якому було придбано виріб.

Декларація про відповідність нормам ЄС та Великої Британії:

- Компанія Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. заявляє, що це обладнання відповідає істотним вимогам та іншим відповідним положенням директиви RED Directive 2014/53/EU та PN-EN 17128: 2021-03.

SHARP EMKS4AEU - Декларація про відповідність нормам ЄС та Великої Британії: - 1

SHARP EMKS4AEU - Декларація про відповідність нормам ЄС та Великої Британії: - 2

SHARP EMKS4AEU - Декларація про відповідність нормам ЄС та Великої Британії: - 3

  • Повний текст декларації відповідності стандартам ЄС та UKCA розміщено за адресою: www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/
  • Ці вироби мають сертифікат АВЕ.

Очищення

  • Перш ніж очищати електросамокат, переконайтесь у тому, що він вимкнений, зарядний пристрій від нього відключений, а гніздо зарядки закрите кришкою.
  • Для очищення рекомендується використовувати м'яку вологу тканину. За наявності стійкого бруду, який важно відчищається, усуньте його зубною щіткою. Знявши забруднення, усуньте залишки трохи зволоженою м'якою тканиною з необхідною кількістю мийного засобу.

ПРИМІТКИ:

  • Не користуйтеся спиртом чи іншими хімічними засобами, щоб вони не пошкодили фарбу на корпусі чи внутрішні деталі.
  • Не мийте електросамокат струменем води під високим тиском.
  • Очищайте електросамокат регулярно.

Догляд і технічне обслуговування

  • Коли електросамокат не використовується, його слід зберігати у сухому місці, де вологість не зможе зашкодити електронним компонентам.
  • Не зберігайте електросамокат просто неба протягом тривалого часу. Там він зазнаватиме шкідливої дії прямого сонячного проміння, високих і низьких температур, під впливом яких швидше зношуватимуться шини й акумулятор.
  • Не доторкайтесь до гальмового диску електросамоката одразу після користування дисковою гальмовою системою: він може нагріватись до високої температури, внаслідок чого можна отримати опіки!
  • Регулювання дискового гальма: Якщо гальмо занадто різке, то послабте натяг гальма, трохи відпустивши гвинт, який утримує гальмовий тросик на гальмі, за допомогою включеного у комплект електросамоката ключа-шестигранника. Після цього трохи перемістіть болт тросика відносно поточного положення. Якщо гальмо надто м'яке, виконайте протилежну дію та відрегулюйте гальмовий тросик.
  • Якщо електросамокат має якісь пошкодження. не зберігайте його у приміщенні, оскільки існує потенційна небезпека займання.
  • Якщо вам заскладно виконувати якісь роботи з догляду й технічного обслуговування електросамоката, зверніться по пораду до дилера або до служби підтримки компанії SHARP.

Вміст упаковки:

  • Електросамокат
  • Коротке практичне керівництво
    • Гарантійний талон
    • 1 ключ-шестигранник
    • 4 гвинти керма
    • 1 зарядний пристрій
    • 1 шнур живлення

Розташування деталей

Див. рисунки 1-2 на сторінці 1.

  1. Передній ліхтар
  2. Важіль заднього гальма
  3. Фіксатор замка механізму складання стійки
  4. Важіль замка стійки
  5. Переднє колесо
  6. Лапка
  7. Місце розташування акумулятора
  8. Підніжка
  9. Фіксатор керма
  10. Задній ліхтар
  11. Ножне гальмо
  12. Електричний двигун
  13. Задне гальмо
  14. Звуковий сигнал
  15. Дисплей
  16. Важіль акселератора
  17. Фіксатор замка механізму складання*
  18. Переднє барабанне гальмо*
  19. Важіль переднього гальма*
  20. Лівий вказівник повороту
  21. Правий вказівник повороту
  22. Перемикач сигналів повороту
    * - mільки для EM-KS4

Дисплей

Див. рисунки 3 на сторінці 2.

  1. Індикатор заряду акумулятора — кожна риска відповідає 20% заряду.
  2. Індикатор увімкнення ліхтарів
  3. Індикатор режиму швидкості
  4. Режим Bluetooth (тільки для використання з застосунком)
  5. Регулятор швидкості
  6. Одометр та індикатор пройденого шляху
  7. Докладна інформація про одометр та індикатор пройденого шляху
  8. Поточна швидкість
  9. Гальмування — під час гальмування з'являється цей значок
  10. Круїз-контроль активовано
  11. Використання пішохідного режиму
  12. Кнопка живлення
  13. Гніздо USB для заряджання
  14. Кнопка перемикання ліхтарів/швидкісного режиму

Одометр та індикатор пройденого шляху

Одометр показує повну відстань, пройдену електросамокатом, а індикатор пройденого шляху — дальність одиночної поїздки. Щоб вибрати режим одометра чи індикатор пройденого шляху, слід короткочасно натиснути кнопку XX.

Фари

Щоб увімкнути передній і задній ліхтарі, слід на 3 секунди натиснути кнопку xx. Щоб вимкнути ліхтарі, слід на 3 секунди натиснути кнопку xx.

ПРИМІТКА: керувати роботою передньої фари та заднього ліхтаря водночас окремо неможливо.

Швидкісний режим

Щоб перейти на іншу передачу, слід короткочасно натиснути кнопку освітлення. Індикатор швидкісного режиму зі зміною спочатку виросте, а потім впаде.

Максимальні швидкості у різних швидкісних режимах:

• пішохідний режим - 6 км/год
- режим середньої швидкості - 20 км/год
- режим максимальної швидкості - 25 км/год
Максимальна швидкість руху в режимі максимальної швидкості становить 25 км/год.

Зверніть увагу, що це максимальні швидкості, досяжні у відповідних швидкісних режимах; електросамокат не здатний рухатись із перевищенням граничної швидкості у вибраному режимі.

Швидкість

Одиниці вимірювання швидкості можна змінити у застосунку.

Зміна швидкісного режиму

Для зміни швидкісного режиму слід короткочасно натиснути кнопку xx — кожне натискання призводить до зміни між пішохідним режимом, режимами середньої та максимальної швидкості.

Встановлення керма

  • Встановлення керма здійснюється за допомогою ключа- шестигранника, що входить у комплект, згідно з рисунками 4 і 5 на сторінці 2. Цю операцію потрібно виконати лише під час розпакування виробу; після знімати встановлене кермо не потрібно.
  • Вставте кермо у стійку, як показано на рисунках. Кермо має бути розташоване, як показано. Встановлючи кермо, необхідно діяти обережно, щоб не погнути й не поламати жодні деталі.
  • Не перетягніть гвинти, але надійно закріпіть кермо, щоб воно не житалося.
  • Переконайтесь у тому, що гальмовий тросик встановлено без перегинів чи пошкоджень.

Розкладання і складання електросамоката

Розкладання

Розкладання електросамоката здійснюється відповідно до рисунка 6 на сторінці 3.

Притиснувши однією рукою заднє крило, другою рукою підніміть стійку керма в вертикальне положення, див. рисунок 6 крок 3.3 вертикального положення він нікуди не відхилиться. Закріпіть стійку в вертикальному положенні, натиснувши важіль блокування складання. Цей важіль має бути якомога ближче до стійки у фіксованому положенні. Див. рисунок 6, кроки 3 і 4.

Складання

Складання електросамоката у положення зберігання див. рисунок на сторінці 3.

Відпустіть стійку керма, піднявши важіль фіксатора, як показано на кроці 1. Опускайте стійку керма, доки вона не доторкнеться до задньої рами. Не притискайте її так, щоб вона ввійшла в зачеплення з гаком на задній рамі, як показано на кроці 3.

Зверніть увагу, що в електросамокаті EM-KS3 фіксатор замка механізму складання розташований по один бік дисплея, внаслідок чого правильно встановлене кермо розташоване під невеликим кутом до платформи.

Порядок користування електросамокатом

їзда

  • Перш ніж починати рух, переконайтесь у відсутності небезпек, а також у тому, що експлуатація електросамоката відбувається згідно з цим Керівництвом з експлуатації. Важливо правильно користуватися засобами захисту, а також підтримувати електросамокат у справному технічному стані.
  • Починаючи користуватись електросамокатом, потренуйтесь їздити ним у місці, де нема інтенсивного руху, надівши засоби захисту. Коли добре оволодієте прийомами їзди на електросамокаті, можете почати їздити там, де з'являються люди й автомобілі.
  • Під час руху завжди дотримуйтесь законодавчих вимог країни, в якій перебуваєте.
  • Перш ніж починати рух, переконайтесь у справності гальм, світлових приладів і коліс.

Прийоми безпечної їзди на електросамокаті:

  • Щоб увімкнути електросамокат, слід на 3 секунди натиснути кнопку xx.
  • Обов'язково надіньте відповідні засоби захисту.
  • Увімкніть електросамокат.
  • Ставши однією ногою на підніжку, а другою на землю, відштовхніться, щоб надати самокату поштовх уперед, і повільно натисніть донизу важіль акселератора.
  • Щоб вимкнути електросамокат, слід на 3 секунди натиснути кнопку xx.

ПРИМИТКА:

- Прискорюючи рух, нахиляйтесь уперед, щоб не змінювати положення свого центра ваги. Сповільнюючи рух, зміщуйте свій центр ваги, відхиляючись назад. Роблячи так, ви їздитимете комфортніше та безпечніше.

Гальмування

EM-KS3

- Щоб правильно загальмувати, відпустіть важіль акселератора та натисніть важіль дискового гальма на ручці керма — тоді спрацює заднє дискове гальмо. Водночас легко натисніть ногою на педаль ножного гальма. Окрім дискового та ножного гальм, швидкість руху зменшується під дією електронного гальма, яке сповільнює обертання двигуна.

EM-KS4

  • Щоб правильно загальмувати, відпустіть важіль акселератора і натисніть важелі дискового та барабанного гальм на ручках керма. Важіль на лівій ручці керма керує роботою переднього барабанного гальма, а на правій — дискового гальма на задньому колесі. Окрім дискового та барабанного гальм, швидкість руху зменшується під дією електронного гальма, яке сповільнює обертання двигуна.
  • Щоб гальмування відбувалося плавніше, рекомендується вводити заднє дискове гальмо трохи раніше від переднього барабанного.

Вказівники повороту

Увімкнення вказівників здійснюється перемикачем сигналів повороту, розташованим на правій ручці керма. Цей перемикач має три положення: «сигнал повороту ліворуч», «вимкнено» та «сигнал повороту праворуч».

Коли перемикач переведено у праве чи ліве положення, блимають відповідні вказівники повороту на кінцях ручки керма — це повідомляє інших учасників дорожнього руху про Ваш намір змінити своє положення на проїзній частині у відповідному напрямку. Щоб вимкнути вказівники повороту, слід повернути перемикач у середнє положення.

Вказівники працюють, тільки коли електросамокат увімкнений.

Вказівники не вимикаються автоматично, тому не забувайте повертати вимикати їх після закінчення маневру.

Круїз-контроль

Електросамокат має функцію круїз-контролю. Щоб увімкнути її, потрібно, вийшовши на потрібну швидкість, натиснути й утримувати важіль регулятора швидкості 9 секунд. Увімкнення круїз-контролю супроводжується звуковим сигналом. Щоб вимкнути круїз-контроль, слід натиснути важіль ручного гальма.

Пішохідний режим

  • Під час руху в пішохідному режимі індикатор гальма блимає, що вказує на рух з малою швидкістю. Після переходу в режим середньої швидкості індикатор гальма припиняє блимати.
  • Коли рух відбувається в пішохідному режимі, на дисплеї відображається індикатор пішохідного режиму.

Користування лапкою

  • Електросамокат має лапку, за допомогою якої його можна ставити окремо, не опираючи на сторонню опору та не складаючи для зберігання.
  • Щоб опустити лапку, відхиліть її ногою донизу, щоб вона перейшла в робоче положення. Нахиліть електросамокат, щоб лапка опустилася на землю. Щоб скористуватися лапкою, слід поставити самокат на рівній твердій поверхні.
  • Щоб підняти лапку, потрібно підштовхнути її вгору та перемістити всередину корпуса самоката. Вона стане у фіксоване положення. Перш ніж починати рух, переконайтесь у тому, що лапка переведена в ходове положення.
  • Опускаючи лапку, будьте обережні: її неправильне використання може призвести до травми.

Заряджання

  • Акумулятор, встановлений в електросамокаті, слід заряджати відповідно до наступних вказівок:
  • Вставте зарядний кабель у зарядне гніздо електросамоката. Розташування зарядного гнізда електросамоката показано на рисунку 8 на сторінці 3.
  • Вставте шнур живлення зарядного пристрою в розетку електромережі.
  • Після ввімкнення зарядний пристрій почне заряджати акумулятор, і індикатор заряджання засвітиться червоним світлом. Коли заряджання закінчиться, індикатор почне світитися зеленим світлом.
  • Повністю зарядивши електросамокат, відключіть зарядний пристрій і закрийте зарядне гніздо гумовим ковпачком.

ПРИМІТКИ:

  • Якщо самокат не використовується регулярно, рекомендується заряджати акумулятор щомісяця.
  • Не заряджайте акумулятор поза корпусом самоката.
  • Не заряджайте акумулятор, якщо кабель або самокат мокрий.
  • Не заряджайте акумулятор, коли самокат увімкнений.
  • Не заряджайте акумулятор, якщо температура повітря нижча від 1°C.

Гніздо USB для заряджання

  • Для зручності на модулі дисплея розміщено гніздо USB для заряджання. Щоб відкрити його, слід відсунути убік кришку.
  • Зарядне гніздо USB призначене для підтримання заряду мобільного пристрою під час користування електросамокатом.

SHARP Life Застосунок

Установивши на свій мобільний пристрій застосунок SHARP Life, можна користуватися додатковими функціями. До них відносяться:

– моніторинг швидкості самоката на пристрої;

– вибір одиниць вимірювання швидкості і відстані: в кілометрах або милях;
– налаштування максимальної швидкості; – блокування функцій електросамоката;
– увімкнення функції круїз-контролю.

Коли електросамокат увімкнено, а на дисплеї блимає піктограма Bluetooth, натисніть кнопку "Add Device" (Додати пристрій).

Ваш мобільний пристрій автоматично почне пошук електросамоката.

Переконайтесь у тому, що в електросамокаті ввімкнено функцію Bluetooth. Якщо на екрані з'явиться запит на надання доступу до геолокації, надайте цей доступ.

Коли пристрій буде знайдено, встановлення зв'язку через Bluetooth завершиться.

Додати свій електроскутер у застосунок можна одним із наступних способів:

  1. Створити групи.
  2. Видалити пристрій із попереднього облікового запису.
  3. Коли електросамокат увімкнено, швидко натисніть кнопку живлення 4 рази.

Пошук та усунення несправностей

Після пуску електросамокат не рухається.

Причина / Спосіб усунення

Неповністю відпущено гальмо; це перешкоджає ввімкненню живлення.

/ Відпустіть гальмо вручну. Це можна зробити, відтиснувши важіль гальма у звичайне положення.

Електросамокат рухається повільно чи не рухається взагалі.

Причина / Спосіб усунення

Акумулятор розряджений. / Потрібно замінити акумулятор.

Двигун запускається і знову вимикається.

Причина / Спосіб усунення

Акумулятор розряджений. / Потрібно замінити акумулятор.

Вийшов із ладу контролер. / Потрібно замінити контролер.

Акумулятор погано підключений. / Необхідно перевірити підключення акумулятора.

Акумулятор не заряджається або заряджається повільно.

Причина / Спосіб усунення

Неправильна напруга живлення. / Потрібно замінити акумулятор.

Акумулятор не заряджається.

Закінчився термін служби акумулятора. / Потрібно замінити акумулятор.

Зарядний пристрій не видає вихідну напругу. / Потрібно замінити зарядний пристрій.

Пошкоджено зарядний кабель. / Потрібно замінити зарядний пристрій.

Коди помилок

На дисплеї можуть відображатися коди помилок. Електросамокат може припинити роботу внаслідок таких умов:

E0 – помилка зв'язку

E1 – перевищення струму

E2 – несправність акселератора

E3 – несправність гальма

E4 – вихід з ладу МОН / струмове перевантаження

E5 – несправність давача Холла / несправність двигуна E6 – несправність двигуна

E7 – помилка, пов'язана з низькою напругою У разі виникнення якихось проблем, які не вдається уснути, зверніться по пораду до дилера або до служби підтримки компанії SHARP.

Технічні характеристики

МодельЕМ-КS3А ЕМ-КS3С ЕМ-КS4А ЕМ-КS4С
Розміри у розкладеному стані (Ш x В x Д), мм470 x 1190 x 1065470 x 1200 x 1180
Розміри у складеному стані (Ш x В x Д), мм470 x 455 x 1065470 x 498 x 1180
Діаметр коліс, дюйм 8,5 10
Розміри платформи (Ш x Д), мм 162 x 460 160 x483
Висота від платформи до верхньої точки ручок керма, мм1020 1025
Висота платформи над поверхнею землі, мм 145 180
Інші технічні характеристики
Тип гальмДискове гальмо / Електричне гальмо / Ножне гальмоДискове гальмо / Барабанне гальмо / Електричне гальмо
Тип двигунабезщітковий енергоощадний двигун
Приводне колесоПереднєЗаднє
Максимальний кут підйому, градусів15°
Максимальне навантаження, кг120
Максимальна швидкість, км/год25202520
Потужність двигуна, Вт350 Вт350 Вт350 Вт350 Вт
Запас ходу на повному заряді, км2540
Тиск у шинах2,5 бар (36 фнт/кв. дюйм)
Тип шинстільникові шинипневматичні шини
Маса, кг1618,3
Гніздо USB для заряджання5 В, 0,5 А
Акумулятор
Тип акумулятора, А-годЛітієвий акумулятор 18650
Місткість акумулятора, А-год7,510
Напруга акумулятора, В36
Вихідна потужність акумулятора, Вт270360
Час заряджання, год.4 – 56 – 8
Зарядний пристрій
ККД під час заряджання87%
Назва моделіFY0634201500
Живлення100 – 240 В зм. струму, 50/60 Гц, 1,8 А (макс.)
Модель розняття живленняДив. рис. 8. Кабель - С7, зарядний - С8
Вихідна напруга42 В пост. струму, 1,5 А
Виробник та адресаShenzhen Fuyuandian Power Co., Ltd. 8F, A9 Bldg, Tiarui Industrial Park, Fuyong Town, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China (Китай)
Bluetooth
Версія LE5.0 /BT7L 8,30
Максимальна випромінювана потужність10 дБм
Частотні діапазони 2,4 ГГц
Можливості з'єднанняВикористовуються для підключення до електросамоката мобільного пристрою для роботи застосунку
СтандартиТекстовий символ і логотип Bluetooth® є зареєстрованими товарними знаками, які належать компанії Bluetooth SIG, Inc.
Умови експлуатації
Температура -10 °C – +45 °C
Температура зберігання -10 °C – +25 °C
Відносна вологістьдо 75%

У РАМКАХ ПОЛІТИКИ ПОСТІЙНОГО ВДОСКОНАЛЕННЯ МИ ЗАЛИШАЄМО ЗА СОБОЮ ПРАВО БЕЗ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЗМІНЮВАТИ КОНСТРУКЦІЮ ТА ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБЛАДНАННЯ.

CE UK CA

Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : SHARP

Модель : EMKS4AEU

Категорія : скутер