EMKS1 - Scooter SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EMKS1 SHARP in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Scooter elettrico |
| Marca | Sharp |
| Modello | EMKS1 |
| Dimensioni aperto (L x A x P) | 470 x 1190 x 1065 mm (EM-KS1) / 470 x 1200 x 1180 mm (EM-KS2) |
| Dimensioni piegato (L x A x P) | 470 x 455 x 1065 mm (EM-KS1) / 470 x 498 x 1180 mm (EM-KS2) |
| Peso | 16 kg (EM-KS1) / 18,3 kg (EM-KS2) |
| Dimensione ruote | 8,5 pollici (EM-KS1) / 10 pollici (EM-KS2) |
| Tipo di ruota | Pneumatici alveolari (EM-KS1) / Pneumatici gonfiabili (EM-KS2) |
| Motore | Motore a risparmio energetico senza spazzole, 350 W (modello standard) |
| Batteria | Litio 18650, 36 V, 6,6 Ah (EM-KS1A/B) / 10,4 Ah (EM-KS1C) |
| Autonomia | 25 km (batteria 6,6 Ah) / 40 km (batteria 10,4 Ah) |
| Velocità massima | 25 km/h (modalità massima) |
| Carico massimo | 120 kg |
| Tempo di ricarica | 4 a 5 ore (6,6 Ah) / 6 a 8 ore (10,4 Ah) |
| Angolo di salita max | 15° |
| Freni | Freno a disco, freno elettrico, freno a pedale (EM-KS1) / Freno a disco e freno elettrico (EM-KS2) |
| Illuminazione | Luci anteriori e posteriori, comando tramite pulsante |
| Connettività | Bluetooth 5.0, app SHARP Life |
| Porta USB | 5 V, 0,5 A sul display |
| Modalità di velocità | Camminata (6 km/h), Media (20 km/h), Massima (25 km/h) |
| Regolatore di velocità | Sì, attivabile tenendo premuto l'acceleratore per 9 secondi |
| Manutenzione | Pulizia con panno morbido umido, evitare alcol e getti d'acqua |
| Sicurezza | Uso del casco obbligatorio, freni caldi dopo l'uso |
Domande frequenti - EMKS1 SHARP
Domande degli utenti su EMKS1 SHARP
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Scooter in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EMKS1 - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EMKS1 del marchio SHARP.
MANUALE UTENTE EMKS1 SHARP
Important istruzioni di sicurezza

Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispetto le seguenti avventenze prima di mettere in funzione l'apparecchio:

Il simbolo del fulmine con una punta di freccia in un triangolo equilatero serve ad avertire la presenza di un voltaggio pericoloso non isolato all'interno del prodotto di un livello suffici ciente a comportare il rischio di shock elettrico per una persona.

Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvertire la presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione che accompagna l'apparecchio.

Questo significo significi ca che il prodotto deve essere smaltito in modo rispettoso dell'ambiente, non insieme ai rifì uti domestici.

Voltaggio CA

Apparecchiatura di Classe II
Per evitare incendi, tenete sempre lontane dall'apparecchio candele e qualunque altri tipo di fi amma.

IMPORTANT: Leggi con attenzione e conserva per consulazioni future.
- Sharp non è responsable di infortuni/morte causate da uso non conforme.
- Sharp non è responsable nel caso in cui l'utente non segua le leggi e le limitazioni locali.
- Rispettare sempre le regole del traffi co locali e le leggi e i regolamenti nazionali durante l'utilizzo del loro e-scooter.
- Rispettare sempre il limite di velocità locale. NON superare il limite di velocità per il loro e-scooter.
- Indossare sempre dispositivi di protezione di sicurezza durante l'uso.
- Indossare sempre un casco di sicurezza quando guidi il tuo e-scooter.
- Guidare sempre con entrambé le mani che tengono le maniglie, non guidare mai con una mano sola.
Non guidare in caso di maltempo. - Poggia sul ponte dell'e-scooter con entrambi i piedi.
- Non utiliser que lo e-scooter per eseguire acrobazie o manovre pericolose. Questo è uno scooter progettato per uso domestico.
Non trasportare persone od oggetti come borse. - Guidare lentamente in luoghi aff ollati.
- Assicurarsi che tutte le viti e gli elementi di fi ssaggio siano serrati e normali prima dell'uso.
- Assicurarsi che l'asta di piegatura entri nella fessura quando si après l'e-scooter.
Non guidare su strade sconnesse, acqua, olio o ghiaccio. - Non muoverti nel traffi co o fare mosse imprevedibili per altre persone.
Non guidare l'e-scooter se al di fuori dei limiti di età del paese.
Non guidare l'e-scooter otre i limiti di velocità legali del paese per gli e-scooter.
Nonutilizzare l'e-scooter se edanneggiato.
Nonutilizzare I'e-scooter se la batteria emette un odore particolare e/o si surriscalda.
- Non utilizzato l'e-scooter se fuorisesce del liquido, evitare il contatto e riporlo fuori alla portata dei bambini.
- Prima dell'uso, assicurarsi che l'e-scooter non sia danneggiato. Non guidare in caso di danni.
- Assicurati di leggere tutto quello Manuale dell'utente prima di utilizzare l'e-scooter.
- Impara come guidare il tuo e-scooter prima di utilizzarlo in uno spazio pubblico.
- Questo scooter cui è stata identificato dal modello e dal numero di seri
che si trovava sulla targhetto.
- La propulsione avvienetramite un motore elettrico situato nella ruota motrice.
- Solo una persona può guidare sull'e-scooter.
Non modifi care in alcun modo quello scooter.
- Non utilizzato parti o accessori se non consigliato o APPROVATO da SHARP.
- Guida l'e-scooter su superfici piane. Non superare l'inclinazione speci ciata.
- Un uso excessivo ridurra la durata di questo e-scooter.
- Attenzione, i freni e le parti associate possono surriscaldarsi durante l'uso. Non toccare dopo l'uso.
Avvertenze su batteria e caricabatteria
Non accendere l'e-scooter durante la ricarica.
- Dopo che la batteria è completamente carica, scollegare il cavo di ricarica.
L'indicatore della batteria sul display migliorare la durata della batteria.
- Se l'indicatore di carica della batteria lampeggia sul display, interrompere la guida e caricare la batteria.
- Caricare la batteria dopo ogni utilizzato.
- Se l'e-scooter non viene'utilizzato per molto tempo, caricalo almeno una volta al mese. Si noti che se la batteria non viene caricata per lungo tempo, la batteria entra rà in uno stato di autoprotezione e non si caricherà. In quello caso, si prega di contattare il proprio rivenditore.
- Durante la ricarica, collegare il caricabatterie alla porta di ricarica prima di collegarlo alla presa a muro.
- Durante la ricarica l'indicatore luminoso del caricabatterie è rosso; quello significi ca che la ricarica è normale. Quando la spia diventa verde, la ricarica è completeness.
- Utilizzare solo il caricabatterie originale per caricare la batteria.
- Il caricabatterie ha una funzione di protezione da sovraccarico, se l'escooter è completamente carico al 100% , il caricabatterie interromperà automaticamente la ricarica.
- Smaltire batterie e scooter in conformità con le normative applicabili nel proprio paese.
Batterie
- Rispettare la corretta polarità quando inserte le batterie.
Non esporre le batterie ad alte temperature e non ripore in posti in cui la temperatura possa augmentare velocemente, per esempio vicino a una fi amma o alla luce diretta del sole. - Non esporre le batterie a un eccessivo calore radiante, non gettarle nel fuoco, non smontarle e non cercare di ricaricarle se non sono ricaricabili.
- Lo smaltimento della batteria nelle fi amme, tramite schiaccamento meccanico o tagliare una batteria più provocare esplosioni.
- Lasciare una batteria in un ambiente a temperature extremamente alte, cui po sono causare esplosioni i perdite del liquido o gas infe immobile.
- Una batteria soggetta a pressione dell'aria molto Bassa può causare esplosioni i perdite del liquido o gas infi amabile.

- ATTENZIONE Rischio di esplosioni o danni alle apparecchiature, in caso di uso di batterie di tipo non corretto.
- Non usare mai batterie di marche diverse insieme, né mescolare batterie vecchie con nuove.
- Nonutilizzare batterie diverse da quale specifi cate.
Rimozione della batteria
EM-KS1A
- Per rimuovere la batteria, staccare il tappetino in gomma e rimuovere le 6 viti sul coperchio di legno, quando le 10 viti che fi ssano la piastra di metallo. Ora scollegare il connettore della batteria e rimuoverlo. Assicurarsi che i terminali della batteria non siano in cortocircuito. Smaltire la batteria come richiesto dalle normative locali.
EM-KS2A
- Per rimuovere la batteria, rimuovere il tappetino di gomma e rimuovere le 11 viti di fi ssaggio alla piastra di metallo, la piastra ora cui èssere rimossa per rivelare la batteria. Ora scollegare il connettore della batteria e rimuoverlo. Assicurarsi che i terminali della batteria non siano in cortocircuito. Smaltire la batteria come richiesto delle normative locali.
Smaltimento dell'apparecchio e delle batterie
- Non smaltire questo prodotto insieme a rifi uti non diff erenziati. Riconsegnarlo in un punto di raccolta apposto per il RAEE (Riciclaggio di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). Cosi facendo, contribuire alla conservazione delle risorse e alla protezione dell'ambiente.
- La maggior parte dei paesi dell'UE regola lo smaltimento delle batterie a norma di legge. Il significo di ricolico appara su apparecchiature elettriche, confezioni e batterie per ricordare gli utenti di smaltirli correttamente. Gli utenti sono tenuti a utilizzato le strutture adeguate per lo smaltimento di apparecchi e batterie. Contattare il fornitatore o le autorità locali per ulteriori informazioni.

Dichiarazione CE e UKCA:
- Con il presente, Sharp Consumer Electronics Polonia sp. zo od chiara che il tevisore LED soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti della direttiva RED 2014/53/EU e delle Normative sulle apparecchiature del Regno Unito del 2017. 2021.03
- Il testo completeness della dichiarazione di conformità UE è disponibile seguito il collegamento www.sharpcomer.com e successivamente inserendo la sezione di download del tuo modello, quando selezionando "Dichiarazioni CE".
Pulizia
- Quando pulisci il loro e-scooter, assicurati che sia spento, che il caricabatterie sia stato scollegato e che il tappo della porta di ricarica sul disposativo sua coperto.
- Si consiglia di utilizzare un panno morbido e leggermente umido. Se sono presenti residui di sporco ostinato e diffi cili da pulire, utilizzato uno spazzolino con dentificchio e spazzolare ripetutamente per rimuoverlo. Dop o aver rimioso la macchia, utilizzato un panno morbido e leggermente umido con una quantità adeguata di detersivo per rimuovere i residui.
NOTA:
Non utilizzato alcool o altri solventi per evitare che prodotti chimici corrosivi danneggino la vernice sulla superfi cie della carrozeria e sulle sue parti strutturali interne.
- Nonutilizzare getti d'acqua ad alta pressione per pulire lo scooter.
- Pulisci regolarmente lo scooter elettrico.
Cura e manutenzione
-
Quando non si utilizes l'e-scooter, conservarlo in un ambiente asciutto per evitare danni ai componenti elettronici dovuti all'umidità.
-
Non ripore l'e-scooter all'aperto per un lungo periodo di tempo. Ciò fornirà un'eccessiva esposizione alla luce solare, temperature elevate oasse possono danneggiare l'e-scooter e accelerare l'usura di pneumatici e batterie.
- Non toccare il disco del freno a disco subito dopo aver utilizzato il freno a disco dello scooter elettrico, poiché esiste il pericolò di uszioni da alta temperatura!
- Regolazione del freno a disco: Se il freno è troppo stretto, utilizzare la chiave esagonale fornita per allentare leggermente la vita che tiene il cavo del freno sul freno a disco per rilasciare la tensione del freno. Quindi allungare leggermente la posizione del bullone del cavo del freno rispetto all'ultima volta. Se il freno è troppo lento, eseguire l'operazione opposta e regolare il cavo del freno.
- Se il due e-scooter presente danni, non parcheggiarlo in aree chiuse a causa del rischio di incendi.
- In caso di problemi con la cura e la manutenzione delwhose e-scooter, contatta il loro rivenditore o l'assistenza o i consigli SHARP.
Cosa c'è nella scatola:
E-scooter
- Manuale di istruzioni
- schedagaranzia
- 1 × chiave a drugola
4× viti per manubrio
- 1 × Caricabatterie
- 1 cavi di alimentazione
Posizione delle parti
Fare riferimento alle immagini 1-e 2 a pagina 1.
- Luce anteriore
- Leva del freno posteriori
- Gancio/stelo pieghevole chiusura scatto
- Leva di blocco dello stelo
- Ruota anteriore
- Supporto
- Posizione della batteria
- Imbottituraperalpiede
- Blocco manubrio
- Luce posteriore
- Freno a pedale
12.Motore elettrico - Freno posteriori
- Campana
15.Schermo - Acceleratore
- Arresto blocco piegatura (SOLO MODELLO EM-KS2A)
Schermo
Fare riferimento alle immagini 3-d pagina 2.
- Livello batteria
- Luciaccese
- Modalità velocità
- Modalità Bluetooth (dautilizzare con l'app)
- Unità di velocità
- Indicatore modalità ODO/TRIP
- Dettagli ODO / VIAGGIO
- Alimentazione (questo apparirà sul display per circa 2 secondi dopo l'accensione)
- Velocità
- Pulsante Luci
- Tasto Accensione
- Presa di ricarica USB
Odo/Viaggio
Odo se la distanza totale percorsa dall'e-scooter; Informazioni di viaggio che indicano la singola distanza di guida. É possible passare da Odo a Trip premendo brevamente il pulsante di accensione.
Luci
Per accendere le luci anteriors e posteriori, premere il pulsante Light per alcuni secondi. Per spegnere le luci premere il pulsante per alcuni secondi.
NOTA: le lui anteriors e posteriori non possono
esserecontrolladipendentamente.
Modalità velocità
Per cancellare marcia, premere rapidamente il pulsante della luce. La modalità velocità con Cambia aumento e poi diminuisce.
Velocità massima inogni marcia:
-
Modalità camminata - 6 km/h
Modalità media - 20 km/h -
Modalità massima - 25 km/h
La velocità massima per la modalità massima è di 25 km/h.
Si noti che queste sono le velocità massime raggiungibili in ciascuna marcia; l'ec scooter non supererà queste velocità nella modalità selezionata.
Velocità
Leunitadi velocitàpossoessere modificate nell'app.
Regolazione automatica della velocità
Il suo e-scooter è dotato di cruise control. Per abilitare ciò, quando si raggiunge la velocità desiderata tenere premuto il comando dell'acceleratore a pollice per 9 secondi. Viene emesso un segnale acustico quando il cruise control è inserito. Per rilasciare il cruise control, innestare il freno a mano.
Assemblaggio del manubrio
- Facendo riferimento alle immagini 4 e 5 a pagina 2, montare i manubri con la chiave a brugola in dotazione. Questa operazione deve essere eseguita solo quando il prodotto non è imballato; i manubri non devono essere rimossi快来 essere stati fi satti.
- Inserire il manubrio nell'attacco manubrio come migliorato nelle immagini. Il manubrio deve essere orientato come migliorato. Durante il montaggio del manubrio, fare attenzione a non jegare o rompere nessuna parte.
- Assicurarsi che le viti non siano troppo strette e che il manubrio sia ben saldo e non oscilli dopo la costruzione.
Assicurarsi che il cavo del freno non sia piegato o danneggiato.
Apertura e chiusura dell'e-scooter
Come dispiegarsi?
Fare riferimento alle immagini 6d pagina 3 aprire la e-scooter.
Premere sul parafango posteriore con una mano e utilizzare l'altra per sollevare l'attacco manubrio in modo che sia dritto,fare riferimento alla fi gura6 passaggio 3. Quando è dritto non si sposterà autre. Una volta bloccato,utilizzare la leva di blocco pieghevole per fi ssarlo in posizione. Questa leva deve essere il più vicino possibile all'attacco manubrio quando è in posizione di blocco.Vedere l'imagine 6 passaggi 3 e 4.
Come piegare?
Fare riferimento alle immagini 7 a pagina 3 jegare la e-scooter per rimessaggio.
Sollevare la leva di blocco piega come migliorato nel passaggio 1 per rilasciare l'attacco manubrio. Spingere lo stelo del manubrio verso il basso come migliorato al punto 2 finché non tocca il parafango posteriori. Non premere verso il basso in modo che si colleghi al gancio nel parafango posteriore come migliorato al punto 3.
Si noti che sull'EM-KS2A il fermo del blocco pieghevole si trovava su un lato del display e quello fa si che lo stelo del manubrio sa leggermente diagonale rispetto al poggiapiedi quando posizionato correttamente.
Usare il tuo e-scooter
Guidare
- Prima di guidare, assicurarsi che sua sicuro farlo, l'e-scooter viene utilizzato in conformità con questo Manuale dell'utente. è importante che l'attrezzatura di sicurezza si indossata e che lo scooter sia in Buone condizioni.
-
Se stai usando il dato e-scooter per la prima volta, esercitat i uso lontano dagli spazi pubblici e indossa l'equipaggiamento di sicurezza. Quando sei sicuro di poter usare il dato e-scooter, puoi operare vicino ad altre persone e veicoli.
-
Quando si e in sella, seguire sempre le leggi del proprio paese.
- Controllare che i fremi, le luci e i pneumatici siano in funzione correttamente, regolarli e porli in buone condizioni prima di mettersi alla guida.
Per guidare il tuo e-scooter in sicurezza:
- Assicurati di indossare un'attrezatura di sicurezza adeguata.
- Accendi lo scooter elettrico.
- Mettere prima un piede sul poggiapiedi e l'altro piede a terra, dare un calcio allo scooter per avanzare e premere lentamente l'acceleratore.
NOTA:
- Quando accelereri, piegati all'indietro per mantenere il tuo baricentro. Durante la decelerazione, sposta il baricentroiegandoti in avanti. Questo renderà la tua guida più confortevole e sicura.
Frenata
- Per frenare correttamente, rilasciare l'acceleratore e contemporaneamente innestare il freno a disco premendo la leva del freno sul manubrio. Usando il freno a disco, il freno elettronico si mette in funzione e il suo scooter decelera e frena. Éanche possibile usare il parafanghi sul KS1.
NOTA: il modello KS2 non ha il freno del parafango posteriore.
Modalità camminata
- Quando sei in modalità camminata, la spia dei freni lampeggia per indicare che il tuo scooter si muove lentamente, quando passi alla modalità media, la spia dei freni smette di lampegliare.
Utilizzo del cavalletto
- Il suo e-scooter ha un supporto integrato che consente di parcheggiarlo,.
senza la necessita di appoggiarlo a qualcosa o di dover ripiegare per.
riporlo. - Perutilizzare il cavalletto,usa il piede per premerlo versus il basso fi nché non si blocca in posizione. Appoggia l'e-scooter in modo che poggi a terra.Nonutilizzare il cavalletto su superfi ci irregulari o morbide.
- Per rilasciare il cavalletto, usa il piede per spingerlo verso l'alto e nel corpo dello scooter. Si bloccherà in posizione. Assicurarsi che il cavalletto sua riposto correttamente prima di guidare.
- Fare attentione quando si dispone il cavalletto perché potrebbe causare degli infortuni se è collocato erroneamente.
Ricarica
- Assicurati che la batteria montata sul tuo e-scooter sia caricata correttamente segundo le istruzioni come di seguito:
- Collega il caricabatterie alla porta di ricarica dell'e-scooter. Fare riferimento all'imagine 8 a pagna 3 per la posizione della porta di ricarica sul loro e-scooter.
- Collegare il caricabatterie alla presa a muro di rete.
- Quando è collegata al caricabatterie, la batteria inizIERà a caricarsi e l'indicatore di carica sul caricabatterie diventerà roso. Quando la ricarica è completa, l'indicatore di ricarica diventa verde.
- Disconnettere il caricabateria quand la ricarica è completa e sostituire il tappo di gomma sulla presa di ricarica dello e-scooter.
NOTE:
- Se lo scooter noniene utilizzato regolarmente, si consiglia di caricare la batteria agli mese.
Non caricare la batteria all'esterno.
Non caricare se il cavo o lo scooter sono bagnati.
Non caricare quando lo scooter è acceso.
Non caricare la batteria se la temperatura ambiente è inferiore a 1C.
Presa di ricarica USB
- Per tua comodità, sul modulo display si trovava una presa di ricarica USB. Per accedere alla presa, tirare da un dato il coperchio della presa.
- La presa di ricarica USB è progettata per consentire al tuo dispositorio mobile di essere tenuto in carica quando è usato con il tuo e-scooter.
SHARP Life App
Aggiungi l'app SHARP Life alwhose disposittivo mobile per iniziare a godere dei vantage di funzionalità aggintive. Ci o comprende:
- Monitoraggio della velocità sul tuo disposizione.
- Modifi ca delle unità di velocità/distanza tra chilometri e miglia.
- Impostazione della velocità massima.
- Blocca le funzioni sul loro e-scooter.
- Attivazione del cruise control.
Fare cig su" Aggiungi dispositivo "quando I'e-scooter è acceso e l'icona Bluetooth lampeggia sul display.
Il suo dispositorio cercHERa automaticamente il loro e-scooter. Assicurati che la funzione Bluetooth suaabilitata sull'e-scooter. Consenti i servizi di localizzazione se richiesto.
Una volta trovato il dispositivo, l'accoppiamento Bluetooth è completo.
Per aggiungere il tuo scooter all'app, usa uno dei metodi seguenti:
1.Crea gruppi.
2. Rimuovi il dispositivo dall'account precedente.
3. Quando l'e-scooter è acceso, premi il pulsante di accensione 4 volte velocemente.
Risoluzione dei problemi
L'e-scooter non si muove dopo l'avvio.
Causa/Azione
Il freno non si è ripristinato completeness, quello interromperà il funzionamento dell'alimentatore. / Reimpostare manualmente il freno. Ciò più essere ottentuto riportando la leva del freno nella sua posizione normale.
L'e-scooter si muove a bassa velocità o non si muove affatto. Causa/Azione
La batteria è quasi scarica. / La batteria richiede la sostituzione.
Il motore si avvia e si spegne nuovamente.
Causa/Azione
La batteria è quasi scarica. / La batteria richiede la sostituzione. Il controller è danneggiato. / Il controller richiede la sostituzione. La connessione della batteria è allentata. / è necessario controllare i collegamenti della batteria.
La batteria non può essere caricata o si è caricata lentamente. Causa/Azione
La tension non è corretta. / La batteria richiede la sostituzione.
La batteria non si carica.
Il ciclo di vita della batteria è terminato. / La batteria richiede la sostituzione.
Il caricabatteria non fornisce energia. / Sostituire il caricabatteria. Il cavo di ricarica è danneggiato. / Sostituire il caricabatteria.
Codici erreore
É possibile che vengano visualizzati codici di erre. L'e-scooter smetterà di funzionare in queste condizioni.
E0 - Errore di comunazione
E1 - Corrente anomala
E2-Guasto dell'acceleratore
E3-Guasto al freno
E4 - Guasto MOS / Guasto da sovracorrente
E5-Hall/Guasto motore
E6-Guasto al motore
E7 - Errore di bassa tensione
In caso di problemi che non possono essere risolti, contattare il rivenditore o l'assistenza o i consigli SHARP.
Specifi che tecniche
| Modello EM-KS1A EM-KS1B EM-KS1C EM-KS2 | EM-KS2B EM-KS2C | |||||
| Dimensioni da aperto (L x A x P in mm) 470 x 1190x 1065 470 x 1200 x 1180 | ||||||
| Dimensioni nette (L x A x P in mm) 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 | ||||||
| Dimensioni della ruota (polici) 8,5 10 | ||||||
| Dimensione pedana (L x P in mm) 162 x 460 160 x 483 | ||||||
| Da pedana a parte superiore dei manubri (mm) 1020 1025 | ||||||
| Da terra a pedana (mm) 145 | 180 | |||||
| Altre specifiche | ||||||
| Tipodi freno | Freno a disco/Spegnimento freno/Freno a pedale | Freno a disco / Spegnimento freno | ||||
| Tipodi motore | motore senza spazzole a risparmio energetico | |||||
| Volante | Frontale | Posteriore | ||||
| Angolo di arrampicata massimo (gradi) | 15° | |||||
| Carico massimo (kg) | 120 | |||||
| Velocità massima (km/ora) | 25 | 25 | 20 | 25 | 25 | 20 |
| Potenza motore (Watt) | 350 W | 250 W | 350 W | 350 W | 250 W | 350 W |
| Intervallo per carica completa (km) | 25 40 | |||||
| Pressione del pneumatico | - | 2,5 bar (36psi) | ||||
| Tipodi riotta | pneumatico a nido d'ape | pneumatico gonfiabile | ||||
| Peso (kg) | 16 | 18,3 | ||||
| Presa di ricarica USB | 5 V; 0,5 A | |||||
| Batteria | ||||||
| Tipodi batteria (Ah) | 18650 batteria al litio | |||||
| Capacità della batteria (A/ora) 6,6 | 10,4 | |||||
| Batteria (tensione) | 36 | |||||
| Batteria (wattaggio) | 237,6 | 374,4 | ||||
| Tempo di ricarica (ore) | Da 4 a 5 | Da 6 a 8 | ||||
| Caricabatteria | ||||||
| Efficienza - ricarica | 87% | |||||
| Consumo energetico in standby | Da definite | |||||
| Nome modello: | FY0634201500 | |||||
| Ingresso | 100 - 240 V CA, 50/60 Hz, 1,8 A (massimo) | |||||
| Tipodi connettori alla presa | Tipolo "Figura 8". Filo - C7, caricatore - C8 | |||||
| Output | 42 V CC / 1,5 A | |||||
| Produzione e indirizzo | Shenzhen Fuyuanian Power Co., Ltd. 8F, A9 Bldg, Tianui Industrial Park, Fuyong Town, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China | |||||
| Bluetooth | |
| Versione LE5.0 /BT7L 8,30 | |
| Potenza massima trasmessa <10 dbm | |
| Bande di frequenza 2,4 GHz | |
| Connettività Usato per connettere un dispositivo | mobile all'e-scooter per la funzionalità app |
| Standard II termine e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG. Inc. | |
| Ambiente di lavoro | |
| Temperatura -10 °C ~ +45 °C | |
| Temperatura di conservazione -10 °C ~ +25 °C | |
| Umidità relatività fi no al 75% UR | |
COME PARTE DELLA POLITICA DI MIGLORAMENTO CONTINUO, CI RISERVIAMO IL DIRITTO DI MODIFICARE PROGETTO E SPECIFICHE SENZA PREAVVISO.