CATA TT 5003 - Fogão

TT 5003 - Fogão CATA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TT 5003 CATA em formato PDF.

📄 93 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CATA TT 5003 - page 34
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TT 5003 CATA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TT 5003 - CATA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TT 5003 da marca CATA.

MANUAL DE UTILIZADOR TT 5003 CATA

PT Instruções para instalação, Utilização e manutençao

0 fabricante declara que este produit cumpre todos os requisitos essenciais restrinentas a material eletrico de baixa tensao estabelecidos na direciva 2014/35/EU e de compatibilidade electromagnética determinada pela direciva 2014/30/EU.

PRECAUÇÖES

  • Quando se usam os elementos aquecudos aconsehamos recipientes com fundo redondo e chato, de diametro igual ou liègeiramente superior ao indicado na superficie de aquecimento.
  • Evite dellamar liquidos sobre a superficie de aquecimento e portanto quando se atinge a ferrura diminua o calor da superficie de aquecimento.
  • Não deixe os elementos aquecudos ligados sem nenhum recipiente em cima ou com recipiente vazios.
  • Não usar nunca folhas de papel em alumnário ou apoiar produits envolvidos em alumnário directamente no plano - os objectos metalicos, tais como facas, garfos, colheres e testos não devem ser colocados na superficie do plano para fazer que se esquentem
  • Na cozedura com recipientes com a base

antiaderência, sem a contribuição de tempo, limitar o eventual tempo de preaquecisiono a um ou dois Minutes

  • A cozedura de alimentos com tendência a incrustações no fundo quando com a potência minima para depositarumentarmexendo freqüentemente.
  • Em caso de rotura na superficie dapla, desligue imeditamente o aparehda tomada para evaporar o risco de如何去electrico.
  • 0 aparelho e as respectivas partes acessiveis poder aquecer durante o seu functiOnamento.
  • Deve ter-se cuidado para fazer tocar nos elementos quentes.
  • As crianças meores de 8 anos devem permanecer afastadas, a menos que estejam sob supervisao permanente.
  • Este aparecido pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por adultos com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou sem experiência ou conheçimento, desde que estejam sob supervisão ou recebam instruções adequadas sobre a'utilização segura do aparecido e comprehendam os perigos relacionados. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutenção devem ser realizadas peloutilizar o não por crianças sem supervisão.
  • Pode ser perigoso cozinhoar com gorduras ou oleo sem supervisao, uma vez que pode resultar em incendio. NUNCA tente extinguir um incendio com agua; deve desligar o aparelho e, de seguida, cobrir

as chamas, por exemple, com uma tampa ou um cobertor de incendio.

  • 0 processo de cozimento deve ser supervisionado. Um processo de cozimento de curta duração deve ser supervisionado continuamente.
  • Um cozimento descuidado com gordura ou oleo pode ser perigoso e pode causar um incério.
  • Perigo de incência: não armazenar eles; nas superficies de cozedura.
  • Utilizar apenas protectores de placac Concebidoselo fabricante do aparelho de cozedura, ou que sejam recomendadoselo mesmo nas instruções deutilização, ou protectores de placá ja incorporados no aparelho. Autilizaçãodeprotectores inadequados pode provocar acidentes.

Introduzir na cablagem fixa uma forma de desligar da fonte de alimentacao com uma separacao de contacto em todos os pôlos que permitem desligar totalmente conforme as condições de category lll de sobretensão, de acordo com as regras de ligacao.

A tomada ou o interruptor onipolar deverao ser posiconados para una fácil manipulacao do aparelho instalado.

Este aparecido não está preparado para poder funciona por meio de um temporizador externo ouSYSTEMA de controlo remoto separado.

0 construtor declina qualquer responsabilitdade no caso que nao tenham sido respeitadas todas as dispositions here im cima, assim como as normas para a prevencao de acidentes.

Se o cabo de alimentacao estiver danifica

do, delve ser substituido pelo fabricante ou pelo service de assistencia的技术ica ou, em todo o caso, por uma pessoa qualificada, de modo a prevenir qualquer perigo.

Instruções para outilizador

Instalacao

Todas as operações relativas à instalação (conexão eletrica) terão de ser efectuadas por pessoal qualificado, segundo as normas em vigor.

Para instruções especialas, vejase a parte reservada para o专业技术e instalador.

Utilização

ELEMENTOS AQUECEDORESTOUCH CONTROL

Teclas de presse leve

Todas as operações podem ser realizadas atraves das teclas de pressão leve (sensores de tipo capacitivo) situadas na face frontal da plac; a cada tecla corresponde um display. Cada atividade é confirmada por um sinal acustico.

TOUCH CONTROL (Fig. 2)

1 Activar/desactivar ON / OFF
2 Menos -
3 Mais +
4 Circuito Duplo/Triplo
5 Zona de confecção
6 Visor do nível de potência
8 Segmento Luminoso Circuits Multiplos
9 Dispositivo de segurarca de crianças
10 Temporizador

Activar/desactivar o Touch Control

Apos a ligaçao à corrente eletrica, o touch necessita de circa de um segundo para fazer antes ariasrar.

Após reinecer o funciona, todos os visores e LEDs piscam duranteerca de 1 segundo. Decordo este tempo, todos os visores e LEDs se apagam e o touch fica em posicao de stand-by.

Para activar o touch pressionar a tecla activar (1).

Os visores das zonas de confecção àsram "0". Se uma zona de confecção "aquece", o visor minha "H" e "0" alternadamente.

Apos a activação, o touch control permanece activo durante 20 segundos. Caso não sera selecciónada nenhuma zona de confecção, o touch control volta automaticamente ao estado de standby.

Para activar o touch control pressionar unicamente a tecla activar (1).

Cas o a tecla activar (1) sera pressionada simultaneamente com estras teclas a funcao nao é efectuada e o touch permanece em stand-by.

0 touch control pode ser desactivado a qualquer momento pressionando a tecla activar (1).Esta caracteristica también é valida:. caso os controlos tenham sido bloqueados com o dispositivo de protecao para crianças.

A tecla activar (1) tem sempre prioridade na funcao de desligar.

Desactivação automatica

Depois de Activado, o touch control desiga-se automaticamente antes 20segundos de inactividade. Apos a selecao de uma zona de confecao, o tempo de desactivacao automatica subdividee-se em 10 segudos, antes os quais a zona deixa de estar selecionada e 10segudos depuis o touch control desiga-se.

Activação/desactivação de uma zona de confecção

Com o touch control activado, sera possivel selecionar a zona de confeccao pressionando a tecla (5) da zona correspondente.

O visor (6) da zona seleccionada torna-se mais brillhante, quando os restantes visores perdem luminosidade. Se a zona "aquece", sera muito alternadamente um "H" e um "0".

Ao pressionar a tecla MAIS (3) ou MENOS (2), é possível selecionar um nivel de potência e a zona começa a aquecer.

Selecionada a zona de confecção, a seleção do nível de potência pode ser efectuada mantendo pressionada a tecla MAIS (3); partindo do nível 1,,aumenta uma unidade a cada 0,4 segundos. quando é atingido o nível 9 não é possível efectuar mais aumentos.

Se o nível de potência for selecionado atraves da tecla MENOS (2), o nível inicial é o "9" (nível máximo). Mantendo a tecla pressionada, o nível activo diminui uma unidade a cada 0,4 segundos. quando o nível 0 é atingido, não é possível efectuar mais diminuções. Só está possível modifier o nível de potência ao pressionar novamente a tecla MENOS (2) ou MAIS (3).

Desactivacao de uma zona de confeccao

Selezione a zona a desligar com a tecla (5) correspondente. 0 visor (6) da zona seleccionada torna-se mais brillhante, quando os restantes visores perdem luminosidade. Ao pressionar as teclas MAIS (3) e MENOS (2) simultaneamente, o;nével de potência da zona é colocado a 0. Alternativamente a tecla MENOS (2) pode ser realizada para reduzir o;nével de potência até 0.

Se uma zona de confecção "aquece", é muitoido um "H" e um "0" alternadamente.

Desactivação de todas as zones de confecção

A desactivação imediata de todas as zonas pode ser obtida a qualquer momento atraves da tecla de activar (1). No modo stand-by, aparece um "H" no visor de todas as zonas de confecção que "aquecem". Todos os outros visores estáão apagados.

Nivel de potência

A potência da zona de confecção pode ser programada em 9NJeis que são indicados pelos SYMBOLs de "1" a "9" atraves dos visores (6) com LEDs de sete segmentos.

Serve para indentar ao'utilizar que o vidro está a uma tempera- tura perigosa em caso de contacto com a area proxima da zona de confecção. A temperatura é determinada quando um modelo matemático e caso exista um eventual calor residual é做不到 um "H" no visor de sete segmentos correspondente.

0 aquecidonto e o arrefecimento são calculados com base em:

  • Nível de potência selecionado (de "0" a "9")
  • 0 período deactivation.

DepoS de desligada a zona de confeccao, o visor correspondente minha H^ até que a temperatura da zona不该a abaixo do nivel critico (≤ 60^) segudo o modelo matematico.

Função de desactivação automática (lim. do tempo de funcaoamento)

Em relaço ao nível de potência, caso não está efetuada quando operaçao, cada zona de confecção é desligada antes um tempo Tmaxo predefinido.

Cada的操作法:na zona de confecção (atraves das teclas MAIS (3) e MENOS (2) ou zona dupla reinicia o tempo máximo de的操作法 da zona voltando ao seu valor inicial.

Proteção em caso de activação involuntária

  • Caso o controlo electrónico detecte a pressão continua de uma tecla durante mesma do 10segundos, irá desligar-se automaticamente. O controlo emite um sinal acústico deerro de forma a alertar ouutilizar que os sensores detectaram a presence de um objecto. Os visores做不到 um ."ER03".Se a zona de confecção "aquece", no visor é做不到 alternadamente um"H" e o sinal deerro.
  • Se nenhuma zona de confecção for activada no espoço de 20segundos desde aactivationdo Touch, o controlo regressao ao modo standby.
  • Quando o controlo está ligado, a tecla ON/OFF tem prioridade sobre todas as outras teclas, de modo a que o controlo possa ser desligado a qualquer momento mesmo em caso de pressão multipla ou continua das teclas.
  • No modo stand-by, a pressão continua das teclas não tera qualquer efeito. De qualquer forma, antes que o controlo electrónico possa ser novamente activado, oSYSTEMA não poderá detectarque algouma tecla esteja a ser pressionada.

Bloqueio das teclas (protection para crianças)

- Dispositivo de proteção para crianças:

Bloqueio das teclas:

Para activar o disposito do proteção para crianças(before de activado o Touchdeero ser pressionadas simultaneamente durante 3 segundos a tecla traseira esquerda de selecao da zona de confecao e a tecla MENOS (2) e em seguida,unicamente a tecla traseira esquerda de selecao da zona de confecao.Em todos os visores sera comostrado um "L",que significa LOCKED (protecao para crianças contra activacao involuntaria).Se a zona de confecao "aquece",saoestradas alternamente as indicações"L"e"H".

Esta operação deve ser realizada no esgo de 10 seguros; não deve ser pressionada nenhuma outra tecla para lem das referidas anteriormente. Caso contrario, a sequência sera interrompida e a zona de confecção não sera bloqueada.

0 controlo electrónico permanece bloqueado até ser desbloqueado pelo utiliser, mesmo que entretanto tenha sido desactivado e reactivado. Nem mesmo o reinicio do touch (após unaquebra de tensão) irá cancelar o bloqueio das teclas.

Eliminação do bloqueio das teclas:

Depois de ligar o touch, a proteção para crianças pode ser desactivada. É necessário pressionar simultaneamente durante

3 segudos a tecla traseira esquerda de seleção de zona de confecção e a tecla MENOS (2) e em seguida,unicamente a tecla MENOS (2).Se foram efectuados todos os passos na ordem correcta no esgo de 10段时间,obloqueio das teclas é cancelado e o touch sera desligado.Caso contrario,a sequência sera considerada incompleta, o touch permanecería bloqueado e sera desactivado après 20段时间.

Activando de novo o touch com a tecla ON/OFF, em todos os visores sera como做不到 "0", os pontos decimais podem ser piscar e o touch ficar prento a efectuar a confeccao. Caso uma zona de confeccao "aqueça", são muitas as indicações "L" e "H" alternadamente.

Controlo dos circuitos multiplicos

Placas sem circuito monofásico ou trifásico ver Fig. 2A

Placa com zona dupla. (Fig. 2B)

Aactivationdeuma zona deconfecao dupla supoe que osdois circuitossejamactivadossimultaneamente.Aactivationdo angulo inferior direito do visor.Casopretendaactivarapenas o circuitointerno,ocircuitoexternopode serdesactivadoatraves da tecla de circuitoduplo(4).Pressionando novamentea tecla de circuitoduplo

(4) sera activado novamente o circuito externo, acendendo-se o punto luminoso (7) correspondente.

Placa com zona tripla (Fig. 2C)/Placa com zona dupla e tripla. (Fig.2D)

Aactivation de una zona de cozedura dupla/tripla implica que se acendam os 3 circuitos ao mesmo tempo. Aactivation/des-activacao de cada circuito realiza-se com a tecla 4 e é indicada atraves de um segmento luminoso (8).

Sinal acustico (besouro)

Durante a utilizesçao, as segunte operationsao assinaladas atraves do besouro:

Pressao normal das teclas com um som breve.

  • Pressão continua das teclas durante mais de 10 seg. com um longo intermitente.

Manutenção (Fig. 4)

Quaisquer restos de folha de alumínio, de objectos de plástica, de acúcar ou de comida muito acucarada terão de ser removidos imeditamente da zona quente onde se cozinhou, por meio de uma raspadeira, AIM de evaporar possíveis danos à superficie da chapa de cozimento. De nenhuma maneira se devera utilizear uma esponja ou esfregão abrasivo. Evitar igualmente a utilização de detersivos químicos agressivos como Fornospray ou produits para tirar nãoos.

Instruções para o instalador Instalacao

Estas instruções são dedicadas particulamente para o instalador qualificado, para serem realizadas como guia à instalação, regulação e manutençao, quando as leis e normas em vigor. As intervenções terão de ser sempre efectuadas quando o aparelho estiver desligado da corrente electrica.

Posicionamento (Fig. 5)

1 Vista frontal

2 Lado frontal

Antes de efectuar a conexão eletrica, sera preciso asseguar que:

  • as caracteristicas da instalacao sigam o que está indicado sobre a chapa da MATRIX aplicada no fundo da chapa de cozimento.
  • a instalação esteja munida de uma conexão à terra eficaz, segundo as normas e dispositions das leis em vigor. A conexão à terra é obligatório nos termos da lei. No caso que o aparecido não esteja munido de cabo e/ou da relativa tomada, utilize o material apropiado para absorver o que está indicado na chapa da matriz, para uma devida temperatura de cozimento. O tubo nãodeer了一会儿 atingir

a temperatura de 50^ acima da temperatura ambiente.

Poderáutilizar o temporizador de duas formas:

Poderá utilizar o temporizador como um temporizador de contagem regressiva. Nesse caso, o temporizador não ira desligar nenhuma zona de cozedura quando o tempo definido terminar.
Podera definir a funcao para desligar uma zona de cozedura quando o tempo definido terminar.
Podera definir o temporizador ante aes 99关键时刻.

ao

Utilizar o temporizador como um temporizador de contagem regressiva

1.Certifique-se de que a placà está ligada

Nota: poderutilizar o temporizador decontagem regressiva mesmo se nao tiver selecionado nenhumazona decozedura.

2.Toque na tecla do Temporizador (P) " 0 indicator de contagem regressiva irá partir a piscar e irá aparecer no ecra do temporizador o simbolo "10".
3. Defina o tempo, tocando no controlo de “-” ou “+” do temporizador. Sugestão: >Toque no controlo de “-” ou “+” do temporizador uma vez para diminuiir ouacularo tempo em um minuto.

Toque e mantenha premido o controlo de “-” ou “+” do temporizador para diminuiir ouLERar o tempo em 10 minutos.
Ao fazer nas teclas “-” e “+” em simultaneo, o temporizador é cancelado e
0 indicator do temporizador irá desligar-se.
4. Quando o tempo estiver definido, irá inicia a contagem regressiva imeditamente. Serápresentado no ecran o tempo remanescente.
5. O sinal sonoro irá soar durante 30 segundos e o indicator do temporizador irá desligar-se quando o tempo definido terminar.

Definir o temporizador para desligar uma ou mais zonas de cozedura

Se o temporizador for definido numa zona:

  1. SeLECTIONA zone de cozedura relevante, que está a functionar, to cando na tecla de selecao de zona (1).
  2. Prima a tecla do Temporizador (10) ", o indicator de tempo irá pscar e, nessa alta, poder definir o temporizador.
  3. Utilizando os botões "+" e "-"— poderá ajustar o tempo entre 1 e 99关键时刻.

Sugestão: Toque no controlo de “-” ou “+” do temporizador uma vez para diminuiou ouacularo tempo em um minuto.

Tocar e manter premido o controlo de “-” ou “+” do temporizador irá diminuir ouacularo tempo em 10 minutos.

Ao toca nas teclas"-" e "+" em simultaneo, o temporizador é cancelado e o indicator do temporizador ira desligar-se.
4. Quandoo tempo estiver defini db, ira inicia r a contagem regressiva imeditamente. Sera aparecido no ecra o tempo remanescente e o indicator do temporizador ira piscar durante 5 segundos.

NOTA: O punto vermelho ao lado do indicator de nível de potência S. irá acender indicando que a zona se encontra selecionada.
5. quando o temporizador de cozedura terminar, a zona de cozedura As zonas de cozedura que ja estiverem previamente ligadas irao continua a funciona.

Modo de segurarca (Bloqueio de segurarca de crianças)

Podera bloquear os controlos para fazer a sua'utilização de forma inadvertida (por exemplo, que crianças liguem as zonas de cozedura).
Quando os controlos se环境中bloqueados,todos os controlos, exceto o controlo de Desligamento está desativados

Toque na tecla de controlo de bloqueio durante 3 segundos. O indicator ddemporizadorira aparecer o*simbolo "Lo"

Para desbloquear os controlos

  1. Certifique-se que a placade indução se encontrar ligada.
  2. Toque e mantenhapremidaa tecla de controlo de bloqueio durante algoins segudos.
  3. Já pode Começara'utilizar a placá de indução.

DETTE PRODUKT ER FREMSTITLET MED HENBLIK PÅ AT SKULLE BRUGES I HJEMMET. FABRIKANTEN FRASIGER SIG ETHVERT ANSVAR I TILFÆLDE AF PERSON- ELLER TINGSSKADE, SOM ER EN FØLGGE AF EN FORKERT INSTALLATION ELLER AF EN IKKE TILSIGTET, FEJLAGTIG ELLER ABSURD BRUG AF APPARATET.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CATA

Modelo : TT 5003

Categoria : Fogão