G 3650 - Cortador de papel OLYMPIA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho G 3650 OLYMPIA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Cortador de papel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual G 3650 - OLYMPIA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. G 3650 da marca OLYMPIA.
MANUAL DE UTILIZADOR G 3650 OLYMPIA
Manual de instruções
O manual de instruções faz parte do aparelho. Contém avisos importantes sobre a segurança, utilização e eliminação. Familiarize-se com todas as instruções de funcionamento e de segurança antes de utilizar o produto. Utilizar o produto apenas como descrito e para as áreas de aplicação especicadas. Entregar todos os documentos aquando da transmissão do produto a terceiros. ▯ Importantes avisos de segu- rança
- Deve guardar o manual de instruções para uma consulta posterior.
- Antes de utilizá-lo coloque o aparelho num local de trabalho plano e estável.
- Ao mover ou arrumar o aparelho deve nunca segurar o aparelho na lâmina.
- Opere o aparelho sempre com ambas as mãos.
- Manter peças de roupa largas, gravatas, joalharia, cabelo comprido ou outros objetos soltos afastados do aparelho.
- Retirar os agrafos e/ou clipes de papel antes de cortar.
- A faca não deve ser lubricada ou aada.
- Não utilize o aparelho se a barra de pressão não for xada.
- Se a lâmina estiver danicada, o aparelho não deve ser utilizado.
- Guardar o aparelho fora do alcance das crianças.
- O dispositivo não é não se destina a cortar as unhas das mãos e dos pés. ▯ Instruções de segurança para o manuseamento de pilhas/pilhas recarregáveis Aviso! Existe um risco de asxia devido a pilhas/pilhas recarregáveis.
- Manter as crianças afastadas das pilhas/pilhas recarregáveis.
- Em caso de ingestão, consultar imediatamente um médico. Atenção! Existem vários perigos no manuseamento de pilhas/pilhas recarregáveis.
- Nunca tente recarregar pilhas não recarregáveis, não provoque curto-circuito nas pilhas/baterias recarregá- veis e/ou não abra as pilhas/baterias recarregáveis. O resultado pode ser o sobreaquecimento, o risco de incêndio ou o rebentamento.
- O manuseamento incorreto das pilhas/pilhas recarre- gáveis pode pôr em perigo a sua saúde e o ambiente. As pilhas/pilhas recarregáveis podem conter metais pesados tóxicos e nocivos para o ambiente (Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo). A eliminação separada e a reciclagem das pilhas usadas são, por conseguinte, essenciais para o ambiente e a saúde humana. Os terminais de ligação não devem estar em curto-circuito.
- Nunca deitar as pilhas/pilhas recarregáveis no fogo ou na água.
- Não expor as pilhas/baterias recarregáveis a tensões mecânicas.
- As pilhas com fugas/pilhas recarregáveis podem dani- car o aparelho. Se a(s) pilha(s) apresentar(em) fugas, retire-a(s) imediatamente do aparelho para evitar danos. Tenha especial cuidado ao manusear pilhas/ baterias recarregáveis danicadas ou com fugas e utilize luvas de proteção.
- Evitar o contacto com a pele, os olhos e as mucosas. Em caso de contacto com o ácido da bateria, lavar imediatamente as áreas afectadas com água limpa em abundância e consultar imediatamente um médico. Evite condições e temperaturas extremas que possam afetar a bateria/bateria recarregável, por exemplo, em radiadores ou sob a luz solar direta.
- Utilize apenas o tipo de pilha especicado/tipo de pilha recarregável.
- Não devem ser utilizados em conjunto diferentes tipos de pilhas/pilhas recarregáveis ou pilhas/pilhas novas e usadas.
- As pilhas/pilhas recarregáveis devem ser inseridas com a polaridade correta.
- Desligue o aparelho e retire as pilhas/baterias recar- regáveis se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo.
- As pilhas vazias/pilhas recarregáveis devem ser retira- das do aparelho e eliminadas de forma segura.
- As pilhas/baterias recarregáveis devem ser retiradas antes de deitar fora o aparelho.
- É legalmente obrigado a eliminar as baterias no seu revendedor ou através dos pontos de recolha disponibi- lizados pela organização responsável pela eliminação de resíduos. Importante: O visor LCD pode ser afetado por efeitos electromagnéticos, por exemplo, pelo funcionamento de um rádio nas imediações do aparelho. Nestes casos, é ne- cessário identicar e eliminar a origem da avaria. Poderá então ser necessário desligar e voltar a ligar a balança. ▯ Utilização conforme a nalidade Este cortador de alavanca só pode ser utilizado para cortar papel, cartões e fotograas. Não são permitidas alterações ou remodelações por conta própria. O aparelho só pode ser utilizado com a proteção da lâmina em Plexiglas montada.28
▯ Utilização não prevista utilização Deve cortar exclusivamente materiais em conformidade com as indicações dadas nos dados técnicos. Qualquer utilização diferente da descrita em Utilização prevista é considerada uma utilização incorrecta. ▯ Inserir a pilha (LR6) Atenção: Informações técnicas importantes antes da primeira utilização! Retire a ta isoladora do compartimento das pilhas. Efectue os seguintes passos para inserir as pilhas.
1. Retire a tampa do compartimento das pilhas.
2. Introduzir uma pilha na direção do pólo.
3. Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas.
Nota: O compartimento da bateria está localizado na parte inferior do dispositivo. As marcações no compar- timento das pilhas ajudam-no a inserir as pilhas com a polaridade correta. ▯ Retire a pilha (LR6) Efectue os seguintes passos para retirar as pilhas.
1. Retirar a tampa do compartimento das pilhas.
2. Retirar as pilhas.
3. Voltar a colocar a tampa do compartimento das pilhas.
▯ Vista geral sobre os elementos de comando
1. Bloqueio da alavanca de corte (posição superior)
4. Punho da alavanca de corte
5. Escalões e sistemas de medição
6. Alavanca de corte
7. Janela de visualização
9. Compartimento da bateria
10. Interruptor para posicionamento por laser
11. Bloqueio da alavanca de corte (posição inferior)
1. Tire o aparelho da embalagem com cuidado.
Cuidado: Risco de ferimentos! A lâmina do cortador de alavanca é muito aada! Nunca tocar na lâmina do cortador de alavanca.
2. Antes de utilizá-lo coloque o aparelho num local de
trabalho plano e estável. Nota: A alavanca de corte (6) está equipada com um A tábua de cortar é xada à parte inferior da tábua de cortar com uma correia.
3. Soltar o bloqueio de transporte da alavanca de corte
4. Deslocar a alavanca de corte (6) do punho (4) para
Nota: Por razões de segurança, a alavanca de corte está bloqueada na posição superior.
5. Dobrar a tampa de segurança (13) para cima até
engatar no mecanismo de bloqueio da alavanca de corte (1).
6. Colocar o material a cortar na posição pretendida.
Nota: Utilize a guia de papel (3) e a grelha e os dispo- sitivos de medição (5) para posicionar com precisão o material a cortar.
7. Pressionar o mecanismo de bloqueio da alavanca de
corte (1) ligeiramente para cima e dobrar a tampa de segurança (13) para baixo.
8. Corte o material puxando o mecanismo de bloqueio
da alavanca de corte (1) na sua direção e movendo a alavanca de corte (6) no punho (4) para baixo. Cuidado: Risco de ferimentos! A lâmina do cortador de alavanca é muito aada! Nunca tocar na lâmina do cortador de alavanca. Nota: Fixar a alavanca de corte (6) com o fecho (11) após a utilização.
9. Deslocar a alavanca de corte (6) do punho (4) para
10. Premir o bloqueio (11). A alavanca de corte está
agora xa na posição inferior. Nota: Para desbloquear a alavanca de corte, prima-a ligeiramente para baixo. O bloqueio (11) liberta-se e a alavanca de corte (6) pode ser novamente movida para cima. Nota: Se o padrão de corte da lâmina não estiver limpo, a posição da lâmina pode ser ajustada ou a lâmina pode ser substituída, ver secção Ajustar a lâmina ou substituir a lâmina. ▯ Posicionamento a laser O posicionamento do laser ajuda-o a posicionar o material a cortar de forma segura. O laser indica a aresta de corte exacta com uma linha vermelha. Através da janela de visualização (7), é possível ver em que posição o material está a ser cortado.
1. Premir o interrutor (10). O laser está ligado.
2. Premir novamente o interrutor (10). O laser está
desligado. Nota: Para uma maior duração da bateria, desligue o posicionamento do laser quando não estiver a utilizar o dispositivo. ▯ Guia de papel
1. Soltar o bloqueio (2) da guia do papel (3).
Nota: Não tente mover a guia do papel (3) se o bloqueio (2) não tiver sido libertado.
2. Posicionar a guia do papel (3) utilizando os entalhes e
os dispositivos de medição (5). Nota: A guia do papel (3) pode ser ajustada innitamen- te na calha.
3. Bloquear (2) a guia do papel (3). A guia de papel (3)
serve agora de batente para o material a cortar. ▯ Colocação da proteção da lâmina
12. Parafusos para ajuste da lâmina
13. Cobertura de segurança
14. Compartimento para peças sobresselentes e ferramen-
15. Parafuso do compartimento de peças sobressalentes e
17. Calha de montagem
18. Parafusos da calha de montagem
19. Cobertura da lâmina
20. Parafusos da tampa da lâmina
▯ Mudar de faca Nota: Antes de substituir a lâmina, siga as instruções na secção Ajustar a lâmina. O compartimento de peças sobressalentes e ferramentas (14) contém uma lâmina sobressalente com ferramentas para a substituição da lâmina.
1. Desapertar o parafuso do compartimento das peças
gem), a lâmina de substituição com proteção anti-corte e a proteção anti-corte separada para a lâmina antiga.
3. Soltar o bloqueio (1) e deslocar a alavanca de corte
do punho (4) para baixo.
4. Premir o bloqueio (11).
5. Abrir a tampa de segurança (13).
6. Desapertar os parafusos (20) da tampa da lâmina
7. Primeiro, desapertar os parafusos 2 e 5 (a contar da
esquerda) de um total de 6 parafusos na calha de montagem (18) e inserir os auxiliares de montagem nos orifícios livres dos parafusos.
8. Desapertar os outros parafusos da calha de montagem
9. Retirar cuidadosamente a calha de xação (17) e a
lâmina (16) com os auxiliares de montagem. Cuidado: Risco de ferimentos! A lâmina do cortador de alavanca é muito aada! Nunca tocar na lâmina do cortador de alavanca.
10. Colocar cuidadosamente a proteção de corte do com-
partimento de peças sobressalentes e ferramentas (14) sobre a lâmina antiga (16). Retirar a lâmina antiga (16) da calha de montagem (17) e colocar a nova lâmina na calha de montagem (17) na posição correta (atenção aos furos!).
11. Retire cuidadosamente a proteção de corte da nova
12. Introduzir os auxiliares de montagem nos orifícios
dos parafusos 2 e 5 (contados a partir da esquerda) da calha de montagem (17) e voltar a colocá-los no aparelho.
13. Introduzir os parafusos (18) da calha de montagem
(17) nos orifícios livres, um após o outro , e apertar cuidadosamente.
14. Retirar os auxiliares de montagem e inserir os restantes
parafusos (18) da calha de montagem (17) nos orifí- cios dos parafusos.
15. Apertar uniformemente todos os parafusos (18) da
calha de montagem (17).
16. Voltar a colocar a tampa da lâmina (19) no aparelho e
apertar os parafusos da tampa da lâmina (20).
17. Coloque a ferramenta e a proteção contra cortes no
compartimento de peças sobressalentes e ferramentas (14) e aperte o parafuso do compartimento de peças sobressalentes e ferramentas (15). ▯ Ajustar a faca Se o padrão de corte da lâmina não estiver limpo, a posição da lâmina pode ser ajustada.
1. A alavanca de corte deve ser deslocada para a
posição inferior. Puxe o mecanismo de bloqueio da alavanca de corte (1) na sua direção e prima a alavanca de corte (6) no punho (4) para baixo. Premir o bloqueio (11). A alavanca de corte está agora xa na posição inferior.
2. Abrir o compartimento das peças sobressalentes e das
ferramentas (14), desapertando e retirando o parafuso (15) .
3. Retirar a chave Allen do compartimento de peças
sobressalentes e ferramentas (14).
4. Introduzir primeiro a chave Allen no orifício posterior
dos parafusos (12). A ajuda de inserção mostra que a chave Allen deve ser inserida num ligeiro ângulo para a direita, aproximadamente 15 graus. Da mesma forma, introduzir a chave Allen nos outros orifícios dos parafusos (12) para alcançar o parafuso correspon- dente (12) com a chave Allen.
5. Rode os parafusos de ajuste da lâmina (12) no sentido
dos ponteiros do relógio nas áreas onde o corte não está limpo. Efetuar a regulação com cuidado. Testar o padrão de corte várias vezes durante o processo.
6. Colocar a ferramenta no compartimento de peças
sobressalentes e ferramentas (14) e apertar o parafuso do compartimento de peças sobressalentes e ferramen- tas (15). Nota: Antes de substituir uma lâmina, os parafusos de ajuste da lâmina (12) devem ser rodados para a sua posição original. Os parafusos para o ajuste da lâmina (12) devem ser rodados para trás (no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio) até que a rosca dos parafusos para o ajuste da lâmina (12) deixe de ser visível acima da calha de xação (17). ▯ Limpeza Cuidado: Risco de ferimentos! A lâmina de corte é muito aada! Limpar a lâmina do cortador rotati- vo com o máximo cuidado! Limpar as superfícies da caixa com um pano macio, seco e que não largue pêlos. Não utilizar quaisquer produtos de limpeza ou solventes.31
▯ Dados técnicos Material de corte Papel, cartão Capacidade de corte 50 folhas (80 g / m²) Espessura máxima 5 mm Comprimento de corte 360 mm Corte mínimo 35 mm Dimensões 503 ×508 ×459 mm Superfície de con- tacto 280 × 360 mm Peso 6,6 kg Fixação automática do material durante o corte. ▯ Eliminação Informe-se junto do seu retalhista sobre as possibilidades de retoma gratuita de aparelhos velhos e pilhas usadas. Elimine os materiais de embalagem conforme as disposições locais. A embalagem é feita de materiais amigos do ambiente que podem ser eliminados nos centros de reciclagem locais. Informe- -se junto da sua autoridade local sobre as opções para uma eliminação correta.
Ao separar os resíduos, observar a rotu- lagem do material de embalagem; estes estão marcados com abreviaturas (b) e números (a) com o seguinte signicado: 1-7: Plástico / 20-22: Papel e cartão / 80-98: Materiais compósitos. O símbolo adjacente signica que os aparelhos eléctricos e electrónicos usados devem ser eliminados separa- damente do lixo doméstico, de acordo com os regulamentos legais. Elimine o seu aparelho no ponto de recolha do seu serviço municipal de recolha de resíduos. As pilhas defeituosas ou usadas devem ser recicladas de acordo com a Diretiva 2006/66/CE e respectivas alterações. Devolver as pilhas e/ou o aparelho aos locais de recolha previstos para o efeito. A marcação CE no aparelho conrma a conformidade. A declaração de conformidade pode ser lida em www.go-europe.com. Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.frPrivilégiez la réparaon ou le don de votre appareil ! À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
O logótipo Triman só é válido para França.
O logótipo só é válido para Itália. O logótipo só é válido para Espanha. ▯ Garantia Prezado cliente, apraz-nos saber que optou em favor desse aparelho. Caso surja um defeito, queira devolver o aparelho, junto com o comprovante de compra e a embalagem original, ao mercado onde adqueriu. Vale o prazo de garantia legal. ▯ Fabricante Go Europe Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Alemanha www.go-europe.com service@g-europe.com32
Notice-Facile