BIGBEN RRVP01 - Rádio relógio

RRVP01 - Rádio relógio BIGBEN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RRVP01 BIGBEN em formato PDF.

📄 63 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BIGBEN RRVP01 - page 38
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre RRVP01 BIGBEN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RRVP01 - BIGBEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RRVP01 da marca BIGBEN.

MANUAL DE UTILIZADOR RRVP01 BIGBEN

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

LEIATodo O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.

Indices

Comecar

Instruções de segurança

Cuidados com o ambiente

O que se encontrava na caixa 3

Alimentacao

1 Alimentação a pilhas

Funções gerais

Funções dos botões 4

Configuração 5

Nota

8

Comecar

  • Retire o aparelho da caixa.
  • Retire quaisquer materiais de empacotamento do produits.
  • Coloque o material de empacotamento dentro da caixa e guarde-o ou elimine-o com segurarca.

Instruções de segurarca

Leia e compreenda todas as instruções antes de usar este produto. Se ocorrerem danos causados ao não seguito das instruções, a garantia perde a sua validade.

Segança

Aviso

  • Nunca retire a estrutura deste aparelho.
  • Nunca lubrifique nenhuma peça deste aparelho.
  • Nunca coloque este aparelho dentro de altri équipamento electrico.
  • Mantenha este aparecido afastado da luz direta do sol, chamas sem proteção ou calor.
  • Nunca olhe para o raio laser dentro deste aparelho.
  • Certifique-se de que acede fácilmente ao fio da alimentacao, ficha ou adaptorador para desligar este aparelho da alimentacao.

BIGBEN RRVP01 - Aviso - 1

  1. Leia estas instruções.

  2. Guarde estas instruções.

  3. Tenha atençao a todos os avisos.

  4. Siga todas as instruções.

  5. Não use este aparecido perto de água.

  6. Limpe apenas com um pano seco.

  7. Nãobloqueie quaisquer aberturas de ventilacao.Instale de acordo com as instruções do fabricante.

  8. Não instale proxies de fontes de calor, tais como radiadores, registadores de calor, fornos ou outros apareiros (incluindo amplificadores) que produzem calor.

  9. Proteja o fio da alimentação para que não seja calcado ou esmagado, especialmente nas fichas, recetáculos e no punto de onde saem do aparecido.

  10. Use abenas acessórios especializados pelo fabricante.

  11. Use开放性要求。

  12. Use openness to the public, including the possibility of the public to be allowed to use a public service.
  13. Use openness to the public to ensure that the public can access information and services provided by the public.
  14. Use openness to the public to ensure that the public can access information and services provided by the private sector.
  15. Use openness to the public to ensure that the public can access information and services provided by the private sector.

  16. Desligue a ficha da tomada durante trovoadas ou quando não uso o aparecido durante um longo periodo de tempo.

BIGBEN RRVP01 - Aviso - 2

  1. Todas as reparacoes devem ser feitas por pessoal qualificado. Sao necessarias reparacoes quando o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, tal como o fio da alimentacao ou a ficha estiverem estragados, se demramarem liquidos ou cairem objetos no aparelho, o aparelho ter sido exposto a chuva ou humidade, nao functionar normalmente ou tiver caido.
  2. O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos.
  3. Não coloque quaisquer fontes perigosas em cima do aparelho (por ex., objetos cheios de liquido, velas acases).
  4. quando usar a ficha da alimentação ou um acoplador para desligar o aparecido, este deverá permanecer pronto a ser realizado.
  5. Certifique-se de que tem espoço livre suficiente em redor do produits para a ventilação.
  6. As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor em excesso, como luz solar direta, fogo ou algo semelhante.
  1. Retire sempre a ficha da tomada quando não uso o aparheiro e antes de proceder à limpeza.
  2. Não reproduza música com um nível de volume excessivo, quando ocorrê lesões auditivas ou danos no aparecido.
  3. Não use esta unidade em condições de humidade.
  4. Retire sempre a ficha da tomada antes de proceder à limpeza. Limpe o aparecido com um pano suave ligeiramente embarbido em água e semLINH. Nao use produtos abrasivos nem detergentes fortes.

Cuidados con o ambiente

BIGBEN RRVP01 - Cuidados con o ambiente - 1

BIGBEN RRVP01 - Cuidados con o ambiente - 2

BIGBEN RRVP01 - Cuidados con o ambiente - 3

BIGBEN RRVP01 - Cuidados con o ambiente - 4

O seu produit foi Criado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

O seu produit contém pilhas abrangidas pela Diretiva Europeia 2006/66/CE que não pode ser eliminadas juntamente com o lixo dométrico comum. Informe-se acerca das normas locais relativas à recolha em分开 de pilhas, soit uma eliminação correta ajuda a prevenir consequências negativas para o ambiente e para a saude humana.

Quando este símbolo de um caixote do lixo com uma cruz vier no produits, significa que o produit é abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Por favor, informe-se acerca do Sistema de recolha emeparado para produits electrolycos e eletronicos. Aja de accordo com as regras locais e não elimine o seu produit antigo jintamente com o lixo domestico comum. A eliminação correta do seu velho produit ajuda a prevenir potecções consequências negativas para o ambiente e para a saude humana.

O que se encontrava na caixa

Verifique e identifique o conteudo da caixa:

  • Unidade principal
  • Telekomando
  • Adaptador AC com fio amovivel
    2 coberturas superiores sobresselentes

Alimentação

CUIDADO

  • Risco de danos no produits! Certifique-se de que a voltagem da alimentacao corresponde à voltagem impressa na etiqueta traseira.
  • Risco deCHOque eletrico! Quando desliga a alimentacao CA, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxe o fio.
  • Antes de ligar o fio da alimentacao CA, certifique-se de que completeness.
  • Risco de danos no produits! Certifique-se de que a voltagem da alimentacao corresponde à voltagem impressa na etiqueta traseira.
  • Risco deCHOque eletrico! Quando desliga a alimentacao CA, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxe o fio.
  • Antes de ligar o fio da alimentacao CA, certifique-se de que completeness.

BIGBEN RRVP01 - CUIDADO - 1

Coloque a unidade na posicao desejada e desenrole o fio da alimentacao. Insira a ficha na tomada e ligue, se aplicavel.

Alimentação a pilhas

  • Certifique-se de que as pilhas são inseridas corretamente, para fazer danos no aparecido. Retire sempre as pilhas quando o aparecido não for utilizesdo durante um longo periodo de tempo, poi isso causa derrames nas pilhas e acaba por danificar o aparecido.
  • Use pilhas do mesmo tipo. Nunca misture différentes temas de pilhas.
  • Não atire as pilhas para o fogo, nem as exponha à luz direta do sol ou algo parecido.
  • Se o liquido no interior das pilhas entrada em contacto com os seu olhos ou pele, entao lave de imediato a area cuidadosamente com agua limpa e consulte um medico.

Funções gerais

  • Luz com mudança de cor incorpORA
  • Projecão na parte superior, 3 pratos de projetão fornecidos (1 cobertura em branco solido sem design, 2 outras que o Utilizador pode alterar as imagens)
  • Dois despertadores
  • Rádio FM
  • Procura automática de até 20 estações FM predefinidas
  • Função de memorização automática
  • Formato musical (2 sons da natureza + descentador ligado / desligado / rádio ligado)
  • Intensidade da luz - forte, media, desligado
  • Temporizador para sesta e adormecer, aparezao no formato de 24 horas
    TAMANHO DA UNIDADE: DIMENSOES: C167 x L167 x A264 MM

BIGBEN RRVP01 - Funções gerais - 1

Funções dos botões

Aunities

BIGBEN RRVP01 - Aunities - 1

  1. Visor LED
  2. Sensor de IV
  3. Luz
  4. Prato de projetão
  5. Altifalante
  6. Ficha da alimentação AC
  7. Tampa do compartmento das pilhas

BIGBEN RRVP01 - Aunities - 2

  1. Ligar/desligar
  2. Ligar/desligar o som + rádio ligado
  3. Seleção da cor da luz (vermelho, verde, roxo, amarelo, branco, cor-de-rosa)
  4. Temporizador de adormecer
  5. Definções do descentador 1
  6. Busca FM
  7. Definções do descentador 2
  8. Volume +
  9. Volume -
  10. Projetor
  11. ligar/desligar a luz
  12. DIMensidade do LED
  13. Vidança automatica da cor
  14. Acerto do relógio
  15. Temporizador da sesta
  16. Acerto das horas / Predefinição + (estação FM)
  17. Memória
  18. Acerto dos minutos / Predefinição - (estação FM)
  19. Retroceder (Sintonização -)
  20. ▲vancar (Sintonização +)
  21. Compartimento das pilhas

Configuração

Alimentação

Esta unidade foi criada para funciona com uma alimentacao domestica normal de 100 -240V ~ 50/60Hz. Não tente utilizes o Sistema em qualquer outras fonte de alimentacao. Isso pode dar origem a danos na unidade e anular a garantia.

Ligue a ficha da alimentacao (6) no fio da alimentacao a unidade, e a ficha USB ao adaptador AC. Insira a ficha na tomada e ligue.

Telecomando

a. Retire a tampa do compartmento das pilhas na parte traseira do telecomando.
b. Insira uma pilha CR2025 (3V) (incluía), certificando-se de que os símbolos + e - nailha correspondem aos símbolos presentados no compartmento.
c. Volte a colocar a tampa do compartmento das pilhas.

Usar o telecomando

a. Para usar o telecomando, aponte-o para o sensor de IV (2) na unidade e prima suave, mas firmamente. Como o alcance do telecomando diminui quando a unidade for usada num angulo, tente aplantar diretamente para o sensor remoto.
b. Não exponha o sensor remoto a uma luz forte (luz direta do sol ou luz artificial) e certifique-se de que não há obstáculos entre o sensor remoto de IV e o telecomando.

Grande parte das funções tem de ser efetuada por telecomando. Tenha dificuld com o telecomando.

  1. Prima telecomando para o ligar. A unidade passa automaticamente para o modo de radio.

Prima de novo para desligar a unidade e entrada no modo de relógio (modo inativo).

2. Controlo da luminosidade - Visor LED

Prima DIM (12) para controlar a luminosidade da luz do visor LED. Existem 3 niveis: Elevado , medio desligado

3. Luz

Outilizadorpode selecionarasuya luzpreferidaentre7cores.Primaobotao deligare. EscolhaosbotoesdascoresAuzirafuncionarcomacorselectionada.

Prima (13). As cores mudam automaticamente em sequência.

Prima de novo para desligar a luz.

4. Ligar/desligar o som (2 sons da natureza)

Prima o botão de ligar e do som (2) para entrada no modo de som. Prima «retroceder /», avançar para selecionar a música que deseja reproducir. Existem 2 opções musicais à escolha: SD1 ou SD2.

Prima Volume / - (8-9) paraacular ou diminuir o volume durante a reproducao.

Prima para desligar a funcao.

5. Alertar o relógio

  • Prima (e) passe para o modo inativo (modo de relógio).
  • As horas são-presentadas apenas no formato de 24 horas. Prima o botão de acerto do relógio (14). O visor começa a piscar.
  • Prima HR (16) para acertar as horas. A seguir, prima o botão de acerto do relógio (14) para confirmar as horas.
  • Prima Min (18) para acertar os minutos. A seguir, prima o botão de acerto do relógio (14) para confirmar os minutos.

6. Acertar o descentador

  • Prima ⑥ passe para o modo inativo (modo de relógio).

  • Prima e mantenha premido Despertador 1 (5) durante 3段时间. O simbolo AL 1 aparece no visor LED.

  • Prima de novo A unidade passa para o Modelo de Saia do Som:

Prima HR (16) ou Min (18) para seleccionar a saida do som: Besouro, SD1, SD2, ou FM (radio)

Prima para confirmar e a unidade passa para o Modo das horas.

  • Prima HR (16) para acertar as horas, e para confirmar as horas.
  • Prima Min (18) para acertar os minutos, e Despertador 1 (9) para confirmar os minutos.
  • A unidade passa para o Modelo de volume. Prima HR (16) e Min (18) para definir o volume até 15. Prima para confirmar.
  • Para Ihe lelbrar de que o descentador está ligado, o visor aparea a mensagem "1 ON" durante 15 segundos après ter acertado o descentador.
  • O descentador com projector é ativado à hora的选择法。
  • Quando o descentador estiver a tocar, a projeção é efetuada automaticamente.
  • Existem doit despertadores. Repita os passos anteriores para definir o Despertador 2

Desligar o descentador

  • Para desligar o descentador, prima qualquer botao de parar:
  • O despertador volta a funciona a mesma hora no dia seguinte.
  • O descentador e a luz permanecem ligados durante 60 Minutes ou até que o utilizesor prima um botão de parar.

Cancelar / Desativar a funcao do descentador:

  • Para cancelar a funcao do descentador, prima ou . Para Continuing a funcao, prima de novo o botao.

7. Temporizador da sesta

  • quando não houver música nem rádio, prima [15] para ativar o temporizador da sesta. O descentador toca passado o tempo selecionado.
  • Ele começa a contagem decrescente de 10 a 90关键时刻 predefinidos. O'utilizar tem varías opções: 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 e desligado.
  • quando o descentador estiver a tocar, a projeção é efetuada automaticamente. Prima o botão de parar para desligar o som e a luz.
  • Se o'utilizardealleseparcelaracfuncao,primadenoovotemporizadorda sesta(15)para seleccionar"Desligado".
  • Quando a música (com ou sem projetão) ou rádio estiver ligado, prima [4] para ativar o temporizador de adormecer. O som e a projetão param passado o tempo selecionado.
  • Ele começa a contagem decrescente de 10 a 90关键时刻 predefinidos. O utilizesor tem varías opções: 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 e desligado.
  • Para lembrar o'utilizar de que a funcao do temporizador de adormecer está ligada. O visor LED aparece o sinal "SL XX" com os minutos restantes durante 15 segundos antes o'utilizar ter definido o temporizador.
  • Se o'utilizar desejar cancelar a funcao, prima de novo o temporizador de adormecer (4) para的选择ar "Desligado".

9. Ligar/desligar o projector

  • Prima (10) para ligar o projector. O projector projeta designs coloridos na parede e teto. Prima de novo o botão de ligar/desligar o projector (10) para desligar a luz.

Existem 3 pratos de projeção amovíveis (4) para outilizar colocar no topo da unidade e visualizar os designs desejados.

  • Rode a cobertura para a esquerda ou direita para Abrir e fechar.

BIGBEN RRVP01 - Existem 3 pratos de projeção amovíveis (4) para outilizar colocar no topo da unidade e visualizar os designs desejados. - 1

2 pratos com designs
1 prato branco sem designs.

10. Quvir rádio FM

  • Prima o botão de ligar [2] para ligar o modo de rádio. O visor LED apareça a frequência atual. Ex.: FM92.6 MHz.
  • No modo de rádio, prima e mantenha premido o botão de retroceder (19, 20) para fazer o sinal, e mantenha premido durante 3 segundos para procarar a estação segunte.
  • Prima Volume+ (8,9) paraacular ou diminuir o volume durante a reproducao.

10.1 Guardar uma estação na memória como estação predefinida

  • No modo de rádio, prima e mantenha premido o botão de retroceder (19, 20) para procurar o canal.
  • Prima (17) para,iniciar a memória. O visor apareça o número da estação atual a piscar. (ex.: P01, P02, etc., até P20).
  • Prima HR / Predefinição + ou Min / Predefinição - (16, 18) para selecionar o número daLLL de目標, como: P01, P02, etc., até P20.
  • Finalmente, prima Memória [17] para confirmar e guardar o número da estação.
  • Outilizador podepredefinir um maximo de 20 estacoes FM.

10.2 Voltar a uma estação predefinida

  • Quando estiver no modo de rádio, prima o botão de predefinição +/- (16/18) para selecionar o número da estáção predefinida desejada, ex.: P01, P02, até P20. O visor apareça então o número da estáção (P01, P02, etc., até P20), e a frequência FM durante 3 segundos après a这对于a ser的选择ada.

10.3 Busca FM

  • Passe para o modo de rádio. Prima Busca FM [6] durante 2 segundos para ativar o modo de PROCURA.
  • O rário procurar automaticamente a frequência eguarda a estação predefinida na memória, com um total de até 20 estações de rádio发展目标. quando a PROCURA termina e para automaticamente, volta à estação predefinida n° P01. O éça apareça a hora atual e a frequência FM.
  • Prima predefinicao + ou - (16, 18) para selecionar o numero da estacao predefinida.
    ** Quando a eletricidade voltar ou o fio da alimentacao AC for ligado novamente, o razio FM procura as estacoes automaticamente.

11. Insira ou substitua as pilhas auxiliares do relógio na parte inferior da unidade.

  • Certifique-se de que a unidade está desligada. Insira 2 pilhas AAA (não incluidas). Verifique a polaridade (+ e - nas extremidades das pilhas) e sina as instruções na imagem perto do compartmento das pilhas. Fecha a tampa do compartmento das pilhas. O ecra pisca e aparece 0:00.

CUIDADO:

As pilhas sodeerao ser colocadas por umadulto.

Substitua as pilhas quando o som for reproduzido lentamente ou distorcido, ou quando aunities configurar erraticamente.

Certifique-se de que elimina as pilhas corretamente (consulte as normas locais).

12. Especificaçõesbasicas:

Saía: 0,5W
Alcance FM: 87.5 ~ 108 MHz
AC 100 - 240V ~ 50 / 60 Hz Adaptador AC fornecido
Pilhas: 2 pilhasAAA UM4
Apenas DC

Nota:

BIGBEN RRVP01 - Nota: - 1

Não deite fora os apareiros electricos e eletrónicos no caixote de lixo normal.

  • Entregue-os no punto de recolha.
  • Algumas partes deste aparelho poder ser perigosas para a saude e para o ambiente.
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BIGBEN

Modelo : RRVP01

Categoria : Rádio relógio