DTM01P - Banheiro DOMETIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DTM01P DOMETIC em formato PDF.

📄 89 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DOMETIC DTM01P - page 35
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DOMETIC

Modelo : DTM01P

Categoria : Banheiro

Baixe as instruções para o seu Banheiro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DTM01P - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DTM01P da marca DOMETIC.

MANUAL DE UTILIZADOR DTM01P DOMETIC

PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos. NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto. OBSERVAÇÃO Informações suplementares sobre a operação do produto. DTM01P-M-16s.book Seite 34 Dienstag, 6. September 2016 5:51 17PT DTM01P Instruções de segurança

2 Instruções de segurança O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:

  • Danos no produto resultantes de influências mecânicas e sobretensões
  • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
  • Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções 3Utilização prevista O painel do monitor de depósito DTM01P indica quando um depósito de águas residuais está quase cheio. Este monitor ajuda a evitar danos no barco que possam resultar do enchimento excessivo acidental do depósito de águas residuais.

4 Material fornecido NOTA! Não utilize no depósito de combustível. Artigo na fig. 1, página 3 Descrição1 Sonda com interruptor de boia2 4 mm fixadores para sonda3 Painel indicador4 3,5 mm fixadores para painel indicador5 Estrutura de montagem para painel indicador DTM01P-M-16s.book Seite 35 Dienstag, 6. September 2016 5:51 17PT Descrição técnica DTM01P

A sonda é instalada numa abertura com 32 mm na parte superior de um depósito de águas residuais Dometic ou de outro depósito de águas residuais. À medida que o nível do conteúdo do depósito de águas residuais sobe, o interruptor de boia no interior do depósito é empurrado para cima e ativa a luz “Depósito cheio” no painel indicador.

5.2 Painel indicador

O painel indicador tem apenas uma luz que é ativada pelo interruptor de boia dentro do depósito de águas residuais. Quando a luz “Depósito cheio” for ativada, o funcionamento de qualquer dispositivo de canalização conectado ao depósito de águas residuais deverá parar até o depósito estar vazio. NOTA! O operador deve conhecer os regulamentos locais referentes ao esvaziamento de um depósito de águas residuais. DTM01P-M-16s.book Seite 36 Dienstag, 6. September 2016 5:51 17PT DTM01P Instalação

Para informações gerais sobre a disposição de instalação, consulte a fig. 2, página 3. Esquema de ligações: fig. 3, página 3. Chave do esquema de ligações Modelo do painel indicador: fig. 8, página 5.

Ao selecionar o local da instalação, tenha em consideração as informações seguintes:

  • Selecione um local para o painel afastado do contacto direto com água e óleo.
  • Confirme a existência de um espaço de 50 mm para as ligações de fios atrás da parede, revestimento do casco ou anteparas.
  • Certifique-se de que a energia elétrica está desligada.

Artigo Descrição1 Interruptor de boia2 Painel indicadorbl Azulrt Vermelhosw Pretows Branco PRECAUÇÃO! Não instale o painel indicador numa atmosfera com vapores potencial- mente inflamáveis ou explosivos. OBSERVAÇÃO Para informações sobre as ligações elétricas, consulte o esquema de ligações (fig. 3, página 3). DTM01P-M-16s.book Seite 37 Dienstag, 6. September 2016 5:51 17PT Instalação DTM01P

Instale o painel indicador do seguinte modo (fig. 4, página 4): ➤ Utilizando o modelo do painel indicador, corte o orifício de acesso ao painel (1) e faça furos fixadores (2).

de fio trançado em cobre desde a fonte de alimentação, pas- sando pelo fusível de 0,5 A (não incluído), até ao local do painel. ➤ Encaminhe 1 mm

de fio trançado em cobre desde a sonda do depósito de águas residuais até ao local do painel. ➤ Instale a estrutura de montagem (3) com quatro 3,5 mm fixadores (4). ➤ Efetue as ligações adequadas de 12 Vg ou 24 Vg ao painel indicador (5). ➤ Empurre o painel indicador (5) para dentro da estrutura de montagem (3) até o mesmo encaixar.

de fio trançado em cobre desde a fonte de terra CC até à sonda. ➤ Utilizando bornes de desligamento rápido, efetue as ligações adequadas entre a fonte de terra CC e o painel indicador e os fios da sonda (consulte o esquema de ligações: fig. 3, página 3). ➤ Selecione o local da sonda afastado de outras tubagens do depósito. ➤ Perfure um furo com 32 mm de diâmetro na parte superior do depósito. ➤ Coloque a sonda no centro do orifício. OBSERVAÇÃO Certifique-se de que os fios se estendem pelo orifício de acesso (1). PRECAUÇÃO! Não utilize a sonda no depósito de combustível. Nunca instale a sonda com interruptor de boia em depósitos com outros conteúdos além de águas residuais, águas cinzentas ou água doce. Certifique-se de que a energia elétrica está desligada. OBSERVAÇÃO Para a instalação em veleiros: localize a sonda na linha central transversal do depósito para garantir precisão em caso de inclinação. DTM01P-M-16s.book Seite 38 Dienstag, 6. September 2016 5:51 17PT DTM01P Garantia

➤ Marque quatro locais fixadores nos cantos. ➤ Retire a sonda do orifício. ➤ Perfure orifícios fixadores com broca de 3 mm. ➤ Com a sonda retirada do depósito, ligue a alimentação elétrica do sistema. ➤ Mova o interruptor de boia preto para cima e para baixo para garantir o funciona- mento adequado do interruptor e da luz indicadora. A luz indicadora vermelha deverá acender quando o interruptor é empurrado para cima. ➤ Após um teste bem-sucedido, desligue a alimentação elétrica. ➤ Desligue os fios em bornes de desligamento rápido. ➤ Coloque a sonda no orifício, na parte superior do depósito de águas residuais. ➤ Utilize quatro 4 mm fixadores para fixar a sonda no depósito de águas residuais (fig. 5, página 4). ➤ Volte a ligar os fios. ➤ Ligue a alimentação elétrica. 7 Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija- se ao seu revendedor ou à representaçãodo fabricante no seu país (endereços, ver verso do manual). Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto:

  • uma cópia da factura com a data de aquisição,
  • um motivo de reclamação ou uma descrição da falha. DTM01P-M-16s.book Seite 39 Dienstag, 6. September 2016 5:51 17PT Eliminação DTM01P

8Eliminação ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.

Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis. 9Dados técnicos Monitor de depósito DTM01PArtigo n.º: 9108688891MaterialEstrutura do painel: ABSPainel: PoliésterInterruptor de boia: Ebonite de borracha nitrílica Consumo de energia médio: 0,016 A a 12 Vg Fusível: 0,5 ADimensões Painel indicador: consulte a fig. 6, página 4 Sonda: consulte a fig. 7, página 5 Certificações: ISO8846Diretiva CEM 2004/108/CE DTM01P-M-16s.book Seite 40 Dienstag, 6. September 2016 5:51 17IT DTM01P Spiegazione dei simboli