PANASONIC S56MA1E5 - Ar condicionado

S56MA1E5 - Ar condicionado PANASONIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho S56MA1E5 PANASONIC em formato PDF.

📄 112 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PANASONIC S56MA1E5 - page 74
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre S56MA1E5 PANASONIC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual S56MA1E5 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. S56MA1E5 da marca PANASONIC.

MANUAL DE UTILIZADOR S56MA1E5 PANASONIC

Antes de ligar a unidade, leia cautadosamente este manual de Utilização e guarde-o para futura referencia.

FUNCION DE ACONDICIONADOR DE AIRE MULTIPLE

29

DESCRIPICION DEL PRODUCTO Y OPERaciones (MANDO A DISTANCIA INALÁMBRICO)

30~31

DESCRIPICION DEL PRODUCTO Y OPERACIONES (MANDO A DISTANCIA ALÁMBRICO)

32~34

CUIDADO Y LIMPIEZA

35

CONDICIONES DE FUNCIONAMENTO

FUNCION DE ACONDICIONADOR DE AIRE MULTIPLE

DEFINICION

DETAILLES SOBRE EL FUNCIONAMENTO

Enfriamento: ≥ 8°C Calentamento: ≥ 14°C

SI NO SE VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN PERIODO PROLONGADO DE TIEMPO

FUNZIONAMENTO ANOMALO

APARELHO DE AR CONDICIONADO COM FUNCÇÃO MULTI 77

VISTA GERAL DO PRODUCTO E OPERACOs (CONTROLO REMOTO SEM FIOS) 78~79

VISTA GERAL DO PRODUCTO E OPERACOs (CONTROLO REMOTO COM FIOS) 80~82

MANUTENÇA E LIMPEZA 83

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 84~85

GUIA RAPIDO TAMPA TRASEIRA

NOTA

As ilustrações deste manual tem apenas um caracteral explicativo e pode diferir da unidade real. Estao sujeitas a alteracao sem aviso previo para fns de melhoramento futuro.

PRECAUÇÖES DE SEGURANCA

PANASONIC S56MA1E5 - PRECAUÇÖES DE SEGURANCA - 1

Para evaporar ferimentos pessoais, ferimentos noutros'utilizadores ou danos materiais, cumpra as instruções seguições. A utilização Incorrecta devo ao incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é classifiça cada da seguida forma:

PANASONIC S56MA1E5 - PRECAUÇÖES DE SEGURANCA - 2
AVISO

Este simbolo indica perigo de morte ou ferimento grave.

PANASONIC S56MA1E5 - PRECAUÇÖES DE SEGURANCA - 3
CUIDADO

Este symbolo indica perigo de ferimento ou danos de bens.

As instruções a seguir são classificadas com os seguiços SYMBOLOS:

PANASONIC S56MA1E5 - PRECAUÇÖES DE SEGURANCA - 4

Este symbolo indica uma aceção PROIBIDA.

PANASONIC S56MA1E5 - PRECAUÇÖES DE SEGURANCA - 5

Estes simbolos indicam acooes OBRIGATORIAS.

PANASONIC S56MA1E5 - PRECAUÇÖES DE SEGURANCA - 6
AVISO

UNIDADE INTERIOR E UNIDADE EXTERIOR

PANASONIC S56MA1E5 - UNIDADE INTERIOR E UNIDADE EXTERIOR - 1

Este dispositivo não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, ou falta de experiencia e conheçimento, excepto se tiverem supervisão ou instrucao relacionadas com o uso do dispositivo por uma pessoa responsavel pela sua segurar. As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o disposito.

Consulte um revendedor ou especialista autorizzato para reparar, instalar, remover e reinstalar a unidade. A instalacao e o manuseamento inadequados podem provocar fugas, quando eletrico ou incendio.

PANASONIC S56MA1E5 - UNIDADE INTERIOR E UNIDADE EXTERIOR - 2

Não instale a unidade num local com uma atmosalera potencialmente explosiva ou inflamavel. Se o fazer, poderá provocar um incendio.

Não introduza os dedos nem outros objectos na unidade interior ou exterior do ar condicionado,驻村 as peças moveris podem provocar lesoes.

PANASONIC S56MA1E5 - UNIDADE INTERIOR E UNIDADE EXTERIOR - 3

Não toque na unidade exterior durante a correção detrovoada, poised poderá provocar chocques electricos.

CONTROLO REMOTO

PANASONIC S56MA1E5 - CONTROLO REMOTO - 1

Não deixe as crianças brincar com o controlo remotopara impeder que engulam acidentalmente as pilhas.

AVISO
FONTE DE ALIMENTação
De modo a evaporar o sobreaqueamento e incêndios, não utilize cabos modifiçados, cabos partilhados, extensões electrolycicas nem cabos não especúadas.
De modo a evaporar o sobreaqueamento e incêndios, não parte a mesma tomada electrolytica com outros equipamentos.
De modo a evaporar choques electrolycicos, não utilize o aparelho com as muitas molhadas.
Se o cabo de alimentação estiver danití cado, terá de ser substituído pelo fabricante, agente de assistência ou专业技术 écido para evaporar situações de perigo.
Recomendamos vivamente que instale o aparelho com o Disjúnitor de Fuga à Terra (ELCB) ou o Dispositivo de Corrente Residual (RCD), de modo a evaporar choques electrolycicos ou incêndios.
Este equipamento deve ter ligação à terra, de modo a evaporar choques electrolycicos ou incêndios.
Evite choques electrolycicos, desligando a fonte de alimentação: - Antes da limpeza ou da manutenção. - Num período prolongado sem'utilisation. - Na corriência de trovoadas mais fortes do que o normal.
Numa situação de anomalia/avaria do produit, interrompa o seu uso e retire a tí cha da tomada ou e o disjúnutor. (Risco de fumo/incéndio/choque electrolyico)
Exemplos de anomalia/avaria• O ELCB disparara freqüentemente. • Cheiro a queimado. • Ruido ou vibração anomalas da unidade. • Fugas de água da unidade inferior. • Sobreaqueamento do cabo de alimentação ou da tí cha. • Não é possível controlar a velocidade da ventoinha. • A unidade desiga-se imeditamente antes ser activada. • A ventoinha não pára mesmo antes a unidade ser deslagada.
Contacte imeditamente o revendedor local para tí ns de manutenção/reparação.
CUIDADO
UNIDADE INTERIOR E UNIDADE EXTERIOR
Não have a unidade interior com água, benzina, diluente ou pó abrasivo de limpeza.
Não utilize a unidade para outros fí ns, como, por exemplo, a conservação de alimentos.
De modo a exigir a propagatedão de eventualis incênhios, não utilize equipamentos combustíveis àrente da saía do fí uxo de ar.
Não se exponha directamente ao ar frio durante um períodode tempo prolongado.
Não sentar ou andar por cima da unidade, você pode cair acidentalmente.
Não toque nas alchetas de(ALminio, a parte aí ada pode causar ferimentos.
Não LIGUE a unidade quando encerar o pavimento. Depois de encerar o pavimento, delve deixar a sala arejar devidamente antes de ligar a unidade.
Não instalar a unidade em和地区 com oleos e fumos.
Assegure-se de que o tubo de drenagem está ligado corretoamente. Caso contrário, poderão ocorro fugas.
Areje regularamente a sala.
Após um longo períodode utilização, certifi que- se de que o suporte de instalação não se encontrar deteriorado, de modo a exigir a quaida da unidade.
CONTROLO REMOTO
Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd). Poderá daniti car o controlo remoto.
Remova as pilhas da unidade se não apretender utilizing durante um períodode tempo prolongado.
Introduza pilhas novas do mesmo tipo seguido as indicações de polaridade indicadas para exigir a avaria do controlo remoto.

PANASONIC S56MA1E5 - CONTROLO REMOTO - 2

INFORMACAO INFORMACAO

CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO

Utilize este ar condicionado com o segunte intervalo de temperatura

Temperatura (°C) Interior Exterior
ARREFECIMENTOMáximo 32 43
Mínimo 21 -5
AQUECIMENTOMáximo 27 24
Mínimo 16 -15

Informacoes para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias

PANASONIC S56MA1E5 - Informacoes para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias - 1

Estes simulos nos produits, embalagens e documents significam que os produits electricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos.

Para o tratamento apropriad, recupera e reciclagem de produits velhos e baterias usadas, solicitamos que os colocque em pontos de recolha proprios, de acordo com a Legislaçao Nacional e com as Direcitases Europeas 2002/96/EC e 2006/66/EC.

A eliminação correcta这是我 do um es a poupar recursos valioso e evaporar quaisquer potenciais fecitos negativos na Saúde humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento Incorrecto de Resíduos.

Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produits velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsaveis pela recolha de resíduos ou o punto de vendia onde o produit foi adquirido.

De acordo com alegislacao nacional, poder ser aplicadas multas caso sera feita a eliminacao Incorrecta destes resíduos.

PANASONIC S56MA1E5 - Informacoes para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias - 2

Para Utilizadores Não Particulars da União Europeia

Se pretender eliminar equipamentos electricos e electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuidor ou Produtor para obter mais informações.

[Informação sobre a eliminação noutros páises fora da União Europeia]

Estes sibolos sao validos, apenas, na Unio Europeia. Se pretender eliminar este produits contacte, por favor, as autoridades locais responsaveisPGA recolha de residuos ou o punto de vendao ondo o produto foia adquirido e solicite informacao sobre o methodo de eliminaao correcto.

Notaparaosimbolosdebaterias(doisexemplosdesimbolos):

Este sibolo poder serutilado em conjugao com um sibolo quimico. Neste caseo, tera de proceder em conformidade com o estabelecido na Direcva referente ao produits quimicosutilizados.

APARELHO DE AR CONDICIONADO COM FUNCAO MULTI

DEFINIÇÃO

Oistema multi de ar condicionado possui una unidade exterior conectada a multiplas unidas interiores.

UNIDADE INTERIOR

  • É possível asuntas interiores funçionarem individualmente ou em simultâneo.
  • O modo de funciona prioritário é dado à primeira unidade que é ligada.
  • Durante o funciona, o modo aquecimento e arrefecimento não pode ser Activados ao mesmo tempo para differentes unidas de interiores.
  • O indicator de alimentação fica intermitente para indicar que a unidade interior está em espera para um modo deestrutura.

PANASONIC S56MA1E5 - UNIDADE INTERIOR - 1

VISTA GERAL DO PRODUTO E OPERACOs (CONTROLO REMOTO SEM FIOS)

PANASONIC S56MA1E5 - VISTA GERAL DO PRODUTO E OPERACOs (CONTROLO REMOTO SEM FIOS) - 1

PANASONIC S56MA1E5 - VISTA GERAL DO PRODUTO E OPERACOs (CONTROLO REMOTO SEM FIOS) - 2

PARALIGAR OU DESLIGAR (ON/OFF) A UNIDADE

PANASONIC S56MA1E5 - PARALIGAR OU DESLIGAR (ON/OFF) A UNIDADE - 1

PANASONIC S56MA1E5 - PARALIGAR OU DESLIGAR (ON/OFF) A UNIDADE - 2

PARA CONFIGURAR A TEMPERATURA

  • Alcance de seleção: 16^ 31^ .

PANASONIC S56MA1E5 - PARA CONFIGURAR A TEMPERATURA - 1

PARA SELECTIONAR O MODO DE OPERACION

MODO AUTOMÁTICO - Para sua conveniência

  • A equipe seleciona o modo de functiOnamento de acordo com a definição da temperatura e a temperatura exterior e ambiente.

MODO DE AQUECIMENTO - Para desfrutar de ar quente

  • A unidade demora um peu o aquecer.
    MODO FAN (VENTOINHA) - Permite a circulacao de ar na divisao

MODO DE ARREFECIMENTO - Para desfrutar de ar fresco MODO SECO - Para desumidí car o ambiente

  • A unidade opera a uma velocidade baixa da ventoinha para dar uma Refrigeracao suave.
  • Durante o funcionamento de secagem suave, a ventoinha interior funcia a uma velocidade baixa.

PANASONIC S56MA1E5 - MODO DE ARREFECIMENTO - Para desfrutar de ar fresco   MODO SECO - Para desumidí car o ambiente - 1

PARA SELECTIONAR A VELOCIDADE DO VENTILADOR (3 OPÇÖES)

PANASONIC S56MA1E5 - PARA SELECTIONAR A VELOCIDADE DO VENTILADOR (3 OPÇÖES) - 1

  • Para AUTO, a velocidade da ventoinha interior é ajustada automaticamente de acordo com o modo de operação.
  • Se o modo de funciona estiver defei nido para Fan (ventoinha), a velocidade da ventoinha sera estabelecida para MEDIUM, independente da defei{nico da temperatura.

DEFINIR O TEMPORIZADOR DIARIO

  • Para LIGAR (ON) ou DESLIGAR (OFF) aunities num tempo predefinido.

PANASONIC S56MA1E5 - DEFINIR O TEMPORIZADOR DIARIO - 1

  • Para cancelar o temporizador ON ou OFF, prima

PANASONIC S56MA1E5 - DEFINIR O TEMPORIZADOR DIARIO - 2

  • Quando o temporizador ON está defi nido, a unidade pode arrancar mais cedo que a hora defi nida, de modo a alcantar a tempo a temperatura pretendida.
  • O funciona do temporizador baseia-se no relógio dei nido no controlo remoto e repete-se diariamente, uma vez definido. Para definir o relógio, consulte a preparação do Controlo Remoto.
  • O temporizador mais perto da hora actual sera o primeiro a ser aktivado.
  • Se cancelar o temporizar manualmente, poderá restuarar as definições anteriores, premindo SET.
  • Se a alimentação eletrica for desligada durante uma hora ou mais, o relógio e o temporizador terao de ser novamente defeis nidos.

CONFIGUACOS-OPCIONAIS

PANASONIC S56MA1E5 - CONFIGUACOS-OPCIONAIS - 1

ADDRESS

  • De modo a,evitar o functiOnamento nao intencional, pode atribuir um endereço diferente a cada unidade interior.
  • Prima repetidamente para seleccionar a sua defiNICAO de endereco pretendida.
  • Por predefi não, é selecionado o ADDRESS 1 (endereço 1). Não precisa de alterar esta defi não para o funciona normal.
  • Se o endereço for defei nido para GROUP (grupo), é possivel controlar mais do que uma unidade interior em simultâneo.

PANASONIC S56MA1E5 - CONFIGUACOS-OPCIONAIS - 2

Prima para restabelecer as confi gurações padrão do controlo remoto.

PANASONIC S56MA1E5 - CONFIGUACOS-OPCIONAIS - 3

Nãoutilizzatononfunacionamento normal.

SET AC RESET

SUGESTão

  • Utilize cortinas para evitar a luz solar e o calor exterior, para reduzir o consumo de energia durante o modo frio.

VISTA GERAL DO PRODUCTO E OPERACOs (CONTROLO REMOTO COM FIOS)

PANASONIC S56MA1E5 - VISTA GERAL DO PRODUCTO E OPERACOs (CONTROLO REMOTO COM FIOS) - 1

PANASONIC S56MA1E5 - VISTA GERAL DO PRODUCTO E OPERACOs (CONTROLO REMOTO COM FIOS) - 2
CZ-RT1

  • Em condições normais deestrutura, os botões de reprogramação ECONOMY ODDOURWASH

PANASONIC S56MA1E5 - VISTA GERAL DO PRODUCTO E OPERACOs (CONTROLO REMOTO COM FIOS) - 3

e

1

n

0

09

de

m

SE

[1]

tili

Za

DOS

Preparação Do Controlo Remoto

PANASONIC S56MA1E5 - Preparação Do Controlo Remoto - 1

P

remi

SEL

EC

PANASONIC S56MA1E5 - Preparação Do Controlo Remoto - 2

P

remi

D

an

AC

on

PANASONIC S56MA1E5 - Preparação Do Controlo Remoto - 3

Confirm

PANASONIC S56MA1E5 - Preparação Do Controlo Remoto - 4

Rep

PANASONIC S56MA1E5 - Preparação Do Controlo Remoto - 5

PANASONIC S56MA1E5 - Preparação Do Controlo Remoto - 1

pa

PANASONIC S56MA1E5 - Preparação Do Controlo Remoto - 2

05

PANASONIC S56MA1E5 - Preparação Do Controlo Remoto - 3

e:

PANASONIC S56MA1E5 - Preparação Do Controlo Remoto - 4

an

PANASONIC S56MA1E5 - Preparação Do Controlo Remoto - 5

nfi

PANASONIC S56MA1E5 - Preparação Do Controlo Remoto - 6

ar

PANASONIC S56MA1E5 - Preparação Do Controlo Remoto - 7

PANASONIC S56MA1E5 - Preparação Do Controlo Remoto - 8

PARALIGAR OU DESLIGAR (ON/OFF) A UNIDADE

PANASONIC S56MA1E5 - PARALIGAR OU DESLIGAR (ON/OFF) A UNIDADE - 1

PARA CONFIGURAR A TEMPERATURA

  • Alcance de selecao: 16^ 31^ .

PANASONIC S56MA1E5 - PARA CONFIGURAR A TEMPERATURA - 1

PARA SELECTIONAR O MODO DE OPERACAO

MODO AUTOMÁTICO - Para sua convenência

  • A equipe seleciona o modo de funcionaamento de acordo com a definição da temperatura e a temperatura exterior e ambiente.

MODO DE AQUECIMENTO - Para desfrutar de ar quente
A unidade demora um pouco a aquecer.

MODO FAN (VENTOINHA) - Permite a circulacao de ar na divisao

MODO DE ARREFECIMENTO - Para desfrutar de ar fresco

MODO SECO - Para desumidíncar o ambiente

  • Aunities opera a uma velocidade baixa da ventoinha para dar uma Refrigeracao suave.
  • Durante o funciona de secagem suave, a ventoinha interior funciona a uma velocidade baixa.

PANASONIC S56MA1E5 - MODO SECO - Para desumidíncar o ambiente - 1

PARA SELECTIONAR A VELOCIDADE DO VENTILADOR (3 OPÇÖES)

  • Para AUTO, a velocidade da ventoinha interior é ajustada automaticamente de acordo com o modo de operação.
  • Se o modo deestrutura estiver defei nido para Fan (ventoinha), a velocidade da ventoinha sera estabelecida para MED, independenteamento da defei nica da temperatura.

DEFINIR O TEMPORIZADOR DIARIO

  • Para LIGAR (ON) ou DESLIGAR (OFF) a unidade num tempo predefi nido.

1

MODE

PANASONIC S56MA1E5 - DEFINIR O TEMPORIZADOR DIARIO - 1

  • Para cancelar o temporizador ON ou OFF, prima CANCEL

  • Quando o temporizador ON está defei nido, aunities poderá arrancar mais cedo que a hora defei nida, de modo a alcantar a tempo a temperatura pretendida.

  • O funciona do temporizador baseia-se no relógio dei nido no controlo remoto e repete-se diariamente, uma vez definido. Para definir o relógio, consulta a preparação do Controlo Remoto.
  • O temporizador mais perto da hora actual sera o primeiro a ser activado.
  • Se cancelar o temporizaradar manualmente, poderá Restaurantar as definições anteriores, premindo.
  • Se a alimentação eletrica for deslagada durante uma hora ou mais, o relógio e o temporizador terao de ser novamente defeis nidos.

SUGESTAO

Utilize cortinas para evitar a luz solar o calor exterior, para reduzir o consumo de energia durante o modo frio.

DEFINIR O TEMPORIZADOR SEMANAL

PANASONIC S56MA1E5 - DEFINIR O TEMPORIZADOR SEMANAL - 1

Illumina-se se o funciona do Temporizador for seleccionado

PANASONIC S56MA1E5 - DEFINIR O TEMPORIZADOR SEMANAL - 2

Alterar o Visor

  1. Prima MODE durante 3segundos para alterar o visor para o temporizador semanal.

Seleccionar os dias para executar o temporizador

  1. Prima SELECT para introduzir a defi{não do dia.
  2. Prima para seleccionar o diapretendido. Odia seleccionado sera destacado com

SET Prima para retiring a selecao ou seleciona a
marca Se repetir este passo, inclui um除外 dia.

  1. Prima SELECT para introduzir o Temporizador 1.
  2. Prima para seleccionar ON ou OFF.
  3. Prima SET para confirmar a selecao.
  1. Prima SET para confirmar a definição.
  2. Repita os passos 5 a 8 para defi nir o Temporizador 2 a 6 ou prima CANCEL para cancelar os temporizadores relacionados.

DETALHES DO FUNCIONAMENTO

  • O temporizador semanal soit aplicável no controlo remoto com fi os, prima durante 3 segundos para selección o temporizador diario ou o temporizador semanal.
  • O temporizador diário e o temporizador semanal não pode ser definções simultaneamente.
  • Promove a poupanca de energia permitindo-Ihe config gurar até 6 temporizadores em qualquer dia.
  • O mesmo programa de temporizador não pode ser definindo no mesmo dia.

Veri car o Temporizador

PANASONIC S56MA1E5 - Veri car o Temporizador - 1

Realize o passo abaixo para cancelar o programa de temporizador para um dia especial co.

PANASONIC S56MA1E5 - Veri car o Temporizador - 2

  • Para desactivar a defi{nção do temporizador semanal, prima e, em seguida,
  • Para activating a definição do temporizador semanal anterior, prima MODE e, em seguida, SET.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA MANUTENÇÃO E LIM

PANASONIC S56MA1E5 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA MANUTENÇÃO E LIM - 1

CUIDADO

  • Desligue aunities ante de efectuar a limpeza.
  • Não toque nas alhetas de-alumínio, a parte aíada pode causar

imentos.

INSTRUÇÉS DE LIMPEZ

  • Não utilize benzina, diluente não de limpeza abrasivo.
    Utilize apenas saboes ( pH7) ou detergente de uso domestico neutro.
  • Não utilize água com uma temperatura superior a 40^ .

SUGESTOES

  • Limpe o fi Itro regulamente para obter um melhor desempenho e para reduzir o consumo de energia.
  • Consulte o seu revendedor mais proxies para a inspeção periodica.

Remover o Filtro de Ar

O filtered ar pode serremovido emtres direcçõesparauma manutençao mais fácil.

PANASONIC S56MA1E5 - Remover o Filtro de Ar - 1

Instalacao do Filtro de Ar

PANASONIC S56MA1E5 - Remover o Filtro de Ar - 2

Manutenção do Filtro de Ar

A limpeza é nécessária quando:

PANASONIC S56MA1E5 - Manutenção do Filtro de Ar - 1

PANASONIC S56MA1E5 - Manutenção do Filtro de Ar - 2

"FILTER RESET" aparece no visor do controlo remot.
(Para o controlo remotocom fi os)

"FILTER" acende no visor do indicator.

(Para controlo remoto sem fi os)

  • É recomendado que limpe o fí ltro de ar de 6 em 6 semanas.
  • Após o é iltro de ar estar limpo, prima para reinicir.
  • Não utilize a unidade sem um fi Itro de ar.
    Lave/enuxague o fi Itro suavente com agua para nao danificar a superficie do filtro de ar.
  • Não seque as peças com um secador de cabelo nem numorno.
  • Substitua quaisquerilty danificados.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Os seguientes sintomas não indicam uma avaria do aparelho.

SintomaCausa
Sai névoa da unidade interior. • Efeito de condensação devido ao processo de arrefecimento.
Ouve-se o fl uxo de água quando a unidade está a funcional.• Fluxo do liquido de refrigeração no interior da unidade.
A sala tem um odor estranho. • Pode ser devido a um odor dehumidade produzido pela parede, alcatifa, mobília ou vestuário.
O ventilador inferior para Occasionallymente quando o modo de velocidade automatística do ventilador está programado.• Isto ajuda a removei os odores do ambiente.
O Functionamento é atraso durante algumas minutoas antes a reprogramação.• O atraso é um mecanismo de proteção do compressor da unidade.
A unidade exterior produzágua/vapor. • Existe condensação ou evaporação nos tubos.
O indicator do temporizador permanece ligado.• A programação do temporizador é activada diariamente(before do programada.
O ventilador inferior para Occasionallymente no mode de aquecimento.• Para fazer oefeito de arrefecimento acidental.
Pode ser ouvido um ruido tipo estalido durante o Functionamento.• Mudanças de temperatura Cause a expansão/contraction da unidade.
A unidade muda para o Functionamento FAN (ventoinha) e o ar torna-se humido.• Isto aconcece quando a temperatura da divisão atinge a temperatura de nida, o Functionamento muda para o modo FAN e a humidade aumenta.
A unidade exterior emite ruido durante a operação de aquecimento.• Isto deve-se às alterações no fluxo de entrada do gás refrigerante que occurs when o Functionamento para a inicia.
O Functionamento não para imeditamente antes ter sido premio o botão OFF/ON.• A descarga de calor está a ser processada. O Functionamento para automaticamente antes aproximamente 60 segundos.
O Functionamento para occasionalmente. ("DEFROST" aparece no visor do controlo remoto)• A unidade está no modo de descongelamento e o gelo derretido é drenado pela unidade exterior.
O fl uxo de ar não começa imeditamente antes o Functionamento ter sido incidiado. ("PRE HEAT" aparece no visor do controlo remoto)• A unidade está a aquecer para fornecer ar quente.
O Functionamento inicia antes a energia ter regressado.• O reinicio automatico está ativo e função segundo a definição anterior.
Durante o modo de secagem, é soprado ar frio.• A unidade está a executar a operação de arrefecimento com uma velocidade da ventoinha baixa, para desumidii car a divisão.
A velocidade da ventoinha muda ocasionalmente durante o mode de aquecimento.• A temperatura da divisão atingiu a definição do controlo remoto. quando a temperatura da divisão voltar a cabir, a velocidade da ventoinha irá retomar as deiNJOs do controlo remoto.
A unidade exterior liberta vapor durante o mode de aquecimento.• Isto deve-se à operação de descongelamento que occurs no permutador de calor.

Verifi que o seguiñtes antes de pedir assistência.

SintomaVeri car
O modo de aquecimento/arrefecimento não está a functionar de maneira e fi ciente.• Confi gure a temperatura correctamente. • Fefe todas as portas e janelas. • Limpe ou substitua os fii Iltros. • Limpe qualquer obstrucao que se encontra na entrada do ar e nas aberturas de ventilacao de saída do ar.
O modo de aquecimento não funciona. • A unidade é forçada a functionar no modo de refrigeração apenas numa divisão não Habitada, tal como uma sala de computadores.
Ruido durante o funct ionamento.• Verifique se a unidade foi instalada num local inclinado ou se a greha de entrada não está fechada adequadamente.
O controlo remoto não funciona. (O controlo remoto sem fii os está diminuído ou o sinal da transmissão está frac.)• Introduza as pilhas devidamente. • Substitua as pilhas gastas.
A unidade não funciona. • Veri que se o disjuntor disparou. • Veri que se temporizadoruí configurado.
A unidade não receive o sinal do controlo remoto.• Certifi que-se que o receptor não está obstruindo. • Certifique-se de que o endereço é definido corretoamente. • Certifique-se que o sinal de transmissão do controlo remoto está no alcance. • Algumas luzes fluorescentes podem interferir com o transmissor de sinal. Consulte o seu revendedor mais proxies.
A unidade parou e o indicator TIMER está intermitente.• Coloque a fonte de alimentação em OFF (desligada) para repor a unidade (o indicator TIMER deleixa de estar intermitente). • Coloque a fonte de alimentação em ON (ligada) e reinicie a unidade. • Se o indicator TIMER voltar a ficar intermitente, consulte o seu revendedor mais proxies.

PARA UMA INSPECÇÃO SAZONAL APOS NÃO UTILIZACão PROLONGADA

  • Verifi que as pilhas do controlo remoto (controlo remotosem fis os).
  • Os orificios de entrada e saída devem estar desobstruidos.
  • Use a tecla Auto OFF/ON (Ligar/Desligar automatico) para seleccionar a operatione de Arrefecimento/Aquecimento (COOL/HEAT), après 15 instantos de configuracion, é normal ter a segunte differenca de temperatura entre as aberturas de ventilacao de entrada e saida de ar: Arrefecimento: ≥ 8^ Aquecimento: ≥ 14^

PARA PREPARAR A UNIDADE PARA UM PERÍODO DE INACTIVADE PROLONGADO

  • Active o Modelo de Aquecimento durante 2~3 horas para retirar Completely a humidade restante nas peças internas, para fazer a formação de dolor.
    Desligue a unidade.
  • Remova as pilhas do controlo remoto (controlo remoto sem fi os).

CRITÉRIOS SEM MANUTENÇAO

DESLIGUE A FONTE DE ALIMENTACAO e, em seguida, CONTACTE o Distribuidor Autorizzato sob as segunte condições:

  • Ruido anomal durante o lavoro.
  • Água/partículas estranhas entrada no controlo remoto.
  • Fuga de agua daunities interior.
  • Os interruptores do disjuntor desigam-se frequentemente.
  • O fi o distribuidor de corrente aquece de forma anomal.
  • Os interruptores ou botões não está a funcional devidamente.

Zaç éuxapiotoué yia thyayopa evoc Klaipatikou Panasonic

INAKAΣ NEPIEXOMENΩN

IPOΦYΛΑΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΔ

86~87

IIAHPOΦOPIE∑

88

AEITOYPTIA

NOAYKAMATIZIKOY

89

ENIISKONIHESH IPOIONTO& AEITOYPRIE

(ASYPMATO THALEXIHTPHIO)

90~91

ENIEKONIHENIPOIONTOE & AEITOYPRIE

(ENΣYPMATO THΛEXEΙΡΙΣΤΗΡΙΟ)

92~94

ΦPONTIΔA & KAGAPIΣMOΣ

95

ANTIMETONIH NPOBAHMATQN

96~97

SYNTOMOZoHFOZ

ΠΙΣΩΚΑΥΜΜΑ

ZHMETΩ

OIEKovc o autov tov odny eivai
mvo yia eteynna kui mtopei va
diapepouv an to n v npayatikn
mova. YIOKEIVa o aalayes
delta TPOEIDOToiny ia eaavotikn
BeAiown.

ПОФYАЕЕIЗ AΣФАЕIAΣ

TIA TIV AITOTPOINI TPOOWTIKOU TPAUATIOOU, TPAUATIOOU aAAW N TEPIOUIAK Znua, TnpnoTE Ta TnapaKaT.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PANASONIC

Modelo : S56MA1E5

Categoria : Ar condicionado