BTTC200BK - Receptor NEDIS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BTTC200BK NEDIS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BTTC200BK NEDIS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BTTC200BK - NEDIS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BTTC200BK da marca NEDIS.
MANUAL DE UTILIZADOR BTTC200BK NEDIS
A 6 parpadea dos vezes quando se haya borrado.
Recomendaciones
Guia de iniciação<rapida
Emissor recetor Bluetooth BTTC200BK
Para mais informações, consulta a versão alargada do manual on-line: ned.is/bttc200bk
Utilização prevista
O BTTC200BK é um dispositivo que lhe permit transmitir ou receiveber audio Bluetooth.
O BTTC200BK funciona sem fios com uma bateria integra de recarregavel.
O produit não se destina a utilização profissional.
Qualquer alteracao do produits pode ter consequences em termos de seguranca, garantia e funcaoamento adequado.
Especificações
| Produto Emissor recetor Bluetooth | |
| Número de artigo BTTC200BK | |
| Alimentação 5 VDC / 1 A | |
| Bateria Lítio-Polímero | |
| Capacidade da bateria 450 mAh | |
| Tempo máximo de reprodução Até 22 horas | |
| Tempo máx. de corregamento da bateria | Até 2 horas |
| Tempo de espera Até 48 horas | |
| Versão Bluetooth® 5.0 | |
| Potência de transmissão Tmaxa 1,31 dBm | |
| Gama de freqüências Bluetooth 2402 - 2480 MHz | |
| Alcance do sinal Bluetooth Até 10 metros | |
| Perfis Bluetooth A2DP | |
| Codecs compatíveis SBC / aptX | TM, aptX™ Baixa latência |
| Ligações Entrada/saía AUX | |
| Entrada SPDIF | |
| SáIDA SPDIF | |
| Micro USB |
Peças principales (imagem A)
1 Interruptor AUX / SPDIF
2 Botão diminuir volume/música anterior
3 Botao de ligar/desligar e reproducao/pausa
4 Botão augmentar volume/música segunte
5 Botão Bluetooth
6 LEDindicadorde estado
7 Comutador de modo
8 Porta AUX
9 Entrada SPDIF (Tx)
10 Saia SPDIF (Rx)
11 Porta de carregamento Micro USB
Peças principales (imagem B)
12 Cabo de audio estereo 2x RCA macho a femea 3,5mm
13 Cabo de audio 3,5 mm a 3,5 mm macho a macho
14 Cabo de energia USB
15 Cabo otico de audio SPDIF macho a macho
Instruções de segurarça
A
- Certifique-se de que leu e comprendeu as instruções deste documento na integra antes de instalar ou utiliser o produto. Guarde este documento para referencia futura.
- Utilize o produitapanas conforme descririto;neste documento.
- Não utilize o produit caso uma coisa esteja danificada ou defeituosa. Substitua imeditamente um produit danificado ou defeituoso.
- Não deixe cair o produits e evite impactos.
- Este produit pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de什麽 eletrico.
-
Em caso de problema, deslige o produto da fonte de alimentação bem como outros equipamentos.
-
Não exponha o produits à agua ou humidade.
- Não desmonte, abra ou rasgue acumuladores ou baterias.
- Não exponha as pilhas ou baterias ao calor ou a chamas. Evite armazenar sob luz solar direta.
- Conserve a documentação original do produits para referencia futura.
- Não deixe a bateria em corregamento prolongado quando não estiver a utilizesar o produto.
- Apartos longos periodos de armazenamento, pode ser necessarioregarar e descreargar as pilhas ou bateria varias vezes para obter o maior desempenho.
- As baterias contém gases explosivos. Evite o contacto com chamas e faíscas. Garanta uma ventilação adequada durante o correamento.
- Alguns dispositivos sem fios podem interferir com dispositivos médicos implantaveis e outros equipamentos médicos, como pacemakers, implantes cocleares e apareiros auditivos. Consulte o fabricante do seu equipoamento Médico para mais informações.
- Não utilize o produto em locais onde autilização de dispositivos sem fios é proibida devo a potecções interferências com outros dispositivos eletrónicos,uma vez que pode causar riscos de segurança.
Carregar o produit
- Ligue B ⑭ a A⑬.
- Ligue a outra extremidade de B 14 a um adaptor USB 5V/1A (não fornecido).
- Ligue o adaptor USB a uma tomada elétrica.
A ⑥ acende a vermelho para indicar que o produits está aregarar.
A6 desliga-se quando a bateria está totalmente carregada.
Quando a bateria está frac, é emitido um som de alerta e A ⑥ acende a vermelho.
Ligar ou desligar o produto
- Prima e mantenha o botão de alimentação A ③ durante 3 segundos para ligar ou desligar o produto.
produit desliga-se automaticamente quando não é emparelhado dentro de 10 Minutes.
Modo receptor (imagem C)
Opção 1: Utilizar uma ligação AUX
- Regule o interruptor AUX / SPDIF A ① to AUX.
- Regule o comutador de modo A ⑦ em RX.
- Ligue o cabo de audio de 3,5 mm a 3,5 mm B (13) à entrada AUX A8).
- Ligue a outra extremidade de B ⑬ ao dispositivo de saída de录音.
Também pode ligar um dispositivo de录音 com o cabo de录音 estéreo 2x
RCA macho a fêmea 3,5 mm B⑫.
Opção 2: Utilizar uma ligação SPDIF.
- Regule o interruptor AUX / SPDIF A ① to SPDIF.
- Regule o comutador de modo A ⑦ em RX.
- Ligue o cabo otico SPDIF B 15 a saida SPDIF (Rx) A10
- Ligue a outra extremidade de B 15 ao dispositivo de saida de AUDIO.
- Ligue o produto.
Prima e mantenha A ④ para aumento o volume.
Prima e mantenha A ② para reduzir o volume.
A6pisca a azul.
- Ative o Bluetooth no dispositorio que pretende emparelhar.
- Prima o botão Bluetooth A ⑤ para iniciar o emparelhamento.
- Selezione «BTTC200BK» na lista de dispositivos Bluetooth disponibles no seu disposativo.
Se solicito, introduza o documento de emparelamento «0000».
A6pisca lentamente para indicar que o emparelamento foi bem sucedido.
Modo Transmitter (imagem D)
Opçao 1:
- Regule o interruptor AUX / SPDIF A ① to AUX.
2.Defina A ⑦em TX. - Insira B ⑬ no A⑧.
- Lique a outra extremidade de B ⑬ à sua fonte de录音.
Tambemode ligar um dispositivo de audio com o cabo de audio estereo 2x RCA macho a femea 3,5mm B12.
Opçao 2:
- Regule o interruptor AUX / SPDIF A ① to SPDIF.
- Defina A ⑦ em TX.
- Ligue B (15) na entrada SPDIF (Tx) A (9).
- Ligue a outra extremidade de B ⑤ à sua fonte de audio.
- Ligue o produto.
A ⑥ piscaca verde.
- Mantenha o seu dispositivo de audio Bluetooth dentro do alcance e ligado.
O tempo de emparelhamento varia consoante o dispositovo Utilizzato.
A6 acende para indicar que o emparelhamento foi bem sucedido.
Ligar um segundo disposativo
- Depois de ligar com successo o primeiro dispos-itivo, ligue A ⑤ novamente para emparelhar com um segundo dispos-itivo.
Os dispositivos tem de ficar a um metro de distancia.
Os doit dispositivos são ligados simultaneamente.
Se o emparelamento não funciona, deslige e ligue o produits.
Desligue os dispositivos emparelhados
- Prima e mantenha A (5) durante 3 segundos.
Para desligar um einzel dispositivo, deslue o Bluetooth dess disposito. Para limpar a lista de emparelhamento prima e mantenha A ⑤ durante 8 segundos.
A6pisca duas vezes quando apagado.
Recomendações
- Ao ligar ainous dispositivos,utilize estes com a mesma versao de Bluetooth.
- No modo de transmissão Bluetooth,solepodem ser ligados auscultadores e dispositivos similares.Os Smartphones não podem ser emparelhados neste modo.
- Não utilize este produit num local onde existem obstruções ou outros dispositivos Bluetooth para fazer interferências.
- Quando o emparelamento falha, limpe a lista de dispositivos emparelhados no produits.
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declares, na qualida de fabricante, que o produit BTTC200BK da)nossa marca Nedis®, produzido na China, fj testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram conclusos com succès. Osleasedos incluem,entre autres,o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declariação de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em: nedis.pt/BTTC200BK#support
Para informações adiconais relativas à conformidade, contacte a assistência ao cliente:
Site: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
