BTTC200BK - Empfänger NEDIS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BTTC200BK NEDIS als PDF.
| Marke | Nedis |
| Modell | BTTC200BK |
| Produkttyp | Bluetooth-Empfänger / -Sender |
| Verwendungszweck | Drahtlose Audioübertragung zwischen Geräten |
| Bluetooth-Version | 5.0 |
| Bluetooth-Reichweite | Bis zu 10 Meter |
| Bluetooth-Profile | A2DP |
| Unterstützte Audio-Codecs | SBC, aptX, aptX Low Latency |
| Stromversorgung | 5 V DC / 1 A (über Micro-USB) |
| Batterietyp | Integrierter Lithium-Polymer-Akku |
| Akkukapazität | 450 mAh |
| Akkulaufzeit im Sendebetrieb | Bis zu 22 Stunden |
| Standby-Zeit | Bis zu 48 Stunden |
| Ladezeit | Bis zu 2 Stunden |
| Audioanschlüsse | AUX 3,5 mm (Eingang/Ausgang), optischer SPDIF (Eingang/Ausgang) |
| Ladeanschluss | Micro USB |
| Hauptfunktionen | Empfänger- und Sendermodus, Multipoint-Pairing (2 Geräte), Lautstärke-/Titelsteuerung |
| Pflege und Reinigung | Mit einem trockenen, weichen Tuch reinigen. Keine scheuernden Mittel verwenden. |
| Sicherheit | Nicht Wasser, Feuchtigkeit oder Hitze aussetzen. Nicht zerlegen. Nur mit einem 5V/1A-Adapter verwenden. |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Reparatur nur durch qualifizierten Techniker. Keine Ersatzteile im Lieferumfang. |
| Verpackungsinhalt | Netzadapter nicht enthalten. Kabel: Audio 3,5 mm, RCA auf 3,5 mm, USB-Ladekabel, optisches SPDIF. |
Häufig gestellte Fragen - BTTC200BK NEDIS
Benutzerfragen zu BTTC200BK NEDIS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BTTC200BK - NEDIS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BTTC200BK von der Marke NEDIS.
BEDIENUNGSANLEITUNG BTTC200BK NEDIS
Bluetooth-Sender-Empfänger BTTC200BK
Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/bttc200bk
Bestimmungsgemäß Verwendung
Der BTTC200BK ist ein Gerät, das Ihnen erlaubt, Bluetooth-Audio zu senden oder zu empfangen.
Der BTTC200BK Funktioniert kabellos mit einem eingebauten, wiederauffladbaren Akku.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäß Funktionalität haben.
Spezifikationen
| Produkt Bluetooth-Sender-Empfänger | |
| Artikelnummer BTTC200BK | |
| Stromversorgung 5 VDC / 1 A | |
| Batterie Lithium-Polymer | |
| Akkukapazität 450 mAh | |
| Maximale Wiedergabedauer Bis zu 22 Stunden | |
| Max. Batterieladedauer Bis zu 2 Stunden | |
| Standby-Zeit Bis zu 48 Stunden | |
| Bluetooth® Version 5.0 | |
| Maximale Sendeleistung 1,31 dBm | |
| Bluetooth Frequenzbereich 2402 - 2480 MHz | |
| Bluetooth-Signalreichweite Bis zu 10 Meter | |
| Bluetooth-Profile A2DP | |
| Unterstützte Codec SBC / aptX | TM, aptX™ Low Latency |
| Anschlüsse AUX-Eingang/Ausgang | |
| SPDIF-Eingang | |
| SPDIF-Ausgang | |
| Micro-USB | |
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1 AUX/SPDIF-Schalter
2 Lautstärke verringern / vorheriger Titel Taste
3 "Ein/Aus / Wiedergabe / Pause"-Taste
4 Lautstärke erhöhen / nächster Titel Taste
5 Bluetooth-Taste
6 Statusanzeige-LED
Modus-Schalter
8 AUX-Anschluss
9 SPDIF-Eingang (Tx)
10 SPDIF-Ausgang (Rx)
11 Mikro-USB Ladeanschluss
Hauptbestandteile (Abbildung B)
12 Stereo-Audiokabel 2x RCA-Stecker auf 3,5 mm Buchse
13 3,5 mm auf 3,5 mm Audiokabel Stecker zu Stecker
14 USB-Ladekabel
Optisches SPDIF-Audiokabel Stecker zu Stecker
Sicherheitshinweise
WARNING
-
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in thism Dokument vollständig gelesen und verstehen haben, bevor Sie das Produkt installmenten oder verwenden. Hebien Sie theses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
-
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesen Dokument beschreiben.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
- Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
- Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
- Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
- Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
- Batterien oder Akkus)durfen nicht zerlegt, geöffnet oder zerstört werden.
- Setzen Sie Akkus oder Batterien keiner Hitze oder Feuer aus. Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht.
- Bewahren Sie die Original-Produktliteratur zum späteren Nachschlagen auf.
- Lassen Sie eine Batterie bei Nichtgebrauch nicht über einen längeren Zeitraum laden.
- Nach längerer Lagerung des Produkts konnen mehrere Lade- und Entladezyklen der Zellen oder Batterien notwendig sein, um die maximale Leistung zu erreichen.
- Batterien enthalten explosive Gase. Vermeiden Sie einen Kontakt mit Flammen und Funken. Sorgen Sie während des Ladevorgangs für eine ausreichende Belüftung.
- Einige kabellose Geräte können implantierbare medizinische Geräte und andere medizinische Geräte wie Herzschrittmacher, Cochlea-Implantate und Hörgeräte stären. Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Hersteller Ihres medizinischen Geräts.
- Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten, an denen die Verwendung von drahtlosen Geräten aufgrund möglicher Interferenzen mit anderen elektronischen Geräten verboten ist, da dies zu Sicherheitsrisiken führen kann.
Laden des Produkts
- Verbinden Sie B ⑭ mit A ⑪
- Stecken Sie das andere Ende von B 14 in einen 5V/1A USB-Adapter (nicht mitgeliefert).
- Stecken Sie den USB-Adapter in eine Steckdose.
A 6 leuchtet rot, um anzuzeigen, dass das Produkt geladen wird.
A schaltet sich aus, wenn der Akku vollständig geladen ist.
Wenn die Batterie schwach ist, ertont ein akustisches Signal und A⑥ blinkt rot.
Ein-/Ausschalten des Produkts
- Halten Sie A 3)...etta 3 Sekunden lang gedrückt, um das Produkt ein- oder auszuschalten.
Das Produkt schaltet sich automatisch aus, wenn es innerhalb von 10 Minuten nicht gekoppelt wird.
Empfängermodus (Abbildung C)
Option 1: Verwenden einer AUX-Verbindung
- Stellen Sie den AUX/SPDIF-Schalter A ① auf AUX.
- Stellen Sie den Modus-Schalter A ⑦ auf RX.
- Stecken Sie das 3,5mm auf 3,5mm Audiokabel B 13 in AUX A8
- Verbinden Sie das andere Ende von B ⑬ mit dem Audioausgabegerät. Sie können auch ein Audiogerät mit dem Stereo-Audiokabel 2x RCA-Stecker auf 3,5mm Buchse B⑫ anschließen.
Option 2: VerwendeneinerSPDIF-Verbindung
- Stellen Sie den AUX/SPDIF-Schalter A ① auf SPDIF.
- Stellen Sie den Modus-Schalter A ⑦ auf RX.
- Stecken Sie das optische SPDIF-Kabel B 15 in den SPDIF-Ausgang (Rx) A10
-
Verbinden Sie das andere Ende von B ⑮ mit dem Audioausgabegerät.
-
Schalten Sie das Produkt ein.
Halten Sie A(4) gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen.
Halten Sie A② gedrückt, um die Lautstärke zu verringn.

blink blau.
- Aktivieren Sie Bluetooth an dem Gerät, mit dem Sie das Produkt koppeln möchten.
- Drücken Sie die Bluetooth-Taste A ⑤, um die Kopplung zu starten.
- Wahlen Sie „BTTC200BK" aus der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte auf Ihrem Gerät.
Falls Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie den Kopplungs-Code,0000' ein.

blink langsam, um anzuzeigen, dass die Kopplung erfolgreich war.
Sendermodus (Abbildung D)
Option 1:
- Stellen Sie den AUX/SPDIF-Schalter A ① auf AUX.
- Stellen Sie A ⑦ auf TX.
- SchlieBen Sie B 13 an A8 an.
- Stecken Sie das andere Ende von B 13 in ihre Audioquelle.
Sie können auch ein Audiogerät mit dem Stereo-Audiokabel 2x RCA-Stecker auf 3,5mm Buchse B12 anschließen.
Option 2:
- Stellen Sie den AUX/SPDIF-Schalter A ① auf SPDIF.
- Stellen Sie A 7 auf TX.
- Stecken Sie B 15 in den SPDIF-Eingang (Tx) A9.
- Stecken Sie das andere Ende von B 15 in ihre Audioquelle.
- Schalten Sie das Produkt ein.
A⑥ blinkt grün.
- Halten Sie Ihr Bluetooth-Audiogerät in Reichweite und halten Sie es eingeschaltet.
Die Kopplungszeit variiert je nach verwendeten Gerät.
A6 leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Kopplung erfolgreich war.
Verbinden eines zweiten Geräts
- Drücken Sie nach der erfolgreichen Verbindung mit dem ersten Gerät erneut A(5), um ein zweites Gerät zu koppeln.
Die Geräte müssen einen Meter voneinander entfernt sein.
Die zwei Geräte werden gleichzeitig verbunden.
Wenn die Kopplung nicht Funktioniert, schalten Sie das Produkt aus und wieder ein.
Trennen gekoppelter Geräte
- Halten Sie A ⑤3 Sekunden lang gedrückt.
Um ein einzelnes Gerät zu trennen, schalten Sie Bluetooth an thisem Gerät aus.
Um die Kopplungliste zulöschen, halten Sie A 8 Sekunden lang gedrückt.
A6 blinkt zweimal, wenn die Liste gelöscht wurde.
Empfehlungen
- Wenn Sie eine Verbindung mit zwei Geräten herstellen, verwenden Sie Geräte mit derselben Bluetooth-Version.
- Im Bluetooth-Sendemodus können nur Kopfhörer und ähnliche Geräte verbunden werden. Smartphones können in this modus nicht gekoppelt werden.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in einer Umgebung mit Hindernissen oder anderen Bluetooth-Geräten, um Störungen zu vermeiden.
- Wenn die Kopplung fehlschlägt,löschen Sie die Liste der gekoppelten Geräte im Produkt.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklaren als Hersteller, dass das Produkt BTTC200BK unserer Marke Nedis, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgsreich bestanden hat. Dies gilt unter
anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum Download zur Verfugung unter: nedis.de/BTTC200BK#support
Weiterfuhrende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den
Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC's-Hertogenbosch, Niederlande
Internet: www.nedis.com
Sahköposti: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
