NEDIS BTTC200BK - Recepteur

BTTC200BK - Recepteur NEDIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BTTC200BK NEDIS en formato PDF.

📄 113 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice NEDIS BTTC200BK - page 37
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BTTC200BK NEDIS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BTTC200BK - NEDIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BTTC200BK de la marca NEDIS.

MANUAL DE USUARIO BTTC200BK NEDIS

Para más información, consulte el manual ampliado en linea:ned.is/bttc200bk

Uso previsto por el fabricante

BTTC200BK es un dispositivo que le permitted transmitir o recibir audio por Bluetooth.

BTTC200BK funciona de forma inalámbrica con una bateria recargable incorpORA.

El producto no está Diseñado para un uso profesional.

Cualquier modificación del producto pueda tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funciona satisfactorio adecuado.

Especificaciones

Producto Receptor transmisor Bluetooth
Número de articulo BTTC200BK
Suministro electrico 5 VDC / 1 A
Batería Polímero de litio
Capacidad de la batería 450 mAh
Tiempo de reproducción máximo Hasta 22 horas
Tiempo de carga max. de la batería Hasta 2 horas
Tiempo en espera Hasta 48 horas
Version Bluetooth® 5.0
Potencia de transmisión,maxima 1,31 dBm
Rango de Frequencia Bluetooth 2402 - 2480 MHz
Rango de la señal Bluetooth Hasta 10 metros
Perfiles de Bluetooth A2DP
Códecs admitidos SBC/aptXTM, aptX™ de bajo latency
Conexiones Entrada/salida AUX
Entrada SPDIF
Salida SPDIF
Micro USB

Partes principales (imagen A)

1 Interruptor AUX/SPDIF
2 Botón bajo volumen/pista anterior
3 Botón de encendido-apagado/ reproductir/pausa
4 Botón subir volumen/pista ;;
5 Botón Bluetooth

6 Indicador LED de estado
7 Interruptor de modo
8 Puerto AUX
9 Entrada SPDIF (Tx)
10 Salida SPDIF (Rx)
Puerto de energia microUSB

Partes principales (imagen B)

12 Cable de audio estéreo 2x RCA macho a 3,5mm hembra
13 Cable de audio de 3,5 mm a 3,5 mm macho a macho

14 Cable de energia USB
15 Cable de audio optico SPDIF macho a macho

Instrucciones de seguridad

A VERTENCIA

  • Asegúrese de que ha leído y entendido Completely las instruciones en este documento antes de instalar o utiliser el producto. Guarde este documento para futuras consultas.
  • Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
  • No use el producto si alguna pieza está dañada o presente defectos. Sustituya inmediamente un producto si presente daños o está defectuoso.
  • No deja caer el producto y evite que sufra golpes.
  • Este produit solo puede recibir增值服务 de un técnicoriallicado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas electricas.
  • Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si surgen problemas.
  • No exponga el producto al agua o a la humedad.
  • No desmonte, abra o despedace baterias o pilas secundarias.
  • No exponga las pilas o baterías al calor o al fuego. Evite el almacenimiento bajo luz solar directa.
  • Conserve la documentoación original del producto para futuras referencias.
  • No deje una bateria en cargo prolongada cuando no está en uso.
  • Al cabo de largos periodos de almacenimiento puede sernecessary cargar y descargar las pilas o baterias varias vezes para Obtener el máximo rendimiento.
  • Las baterías contienen gases explosivos. Evite el contacto con llamas y chispas. Proporcione una ventilación adecuada durante la carga.

  • Algunos dispositivos inalábricos peuvent interferir con dispositivos sanitarios implantables yotiros equipo médicos como marcapasos, implantes cocleares y audifonos.Consulte al fabricante de su equipo Médico para mas información.

  • No utilizes el producto en lugarares donde está prohibido el uso de dispositivos inalámbricos debido a las posibles interferencias con otros dispositivos electrónicos que pueda occasionar riesgos para la seguridad.

como@cargar el producto

  1. Conecte B 14 a A11.
  2. Enchufe el除外 extremo de B (14) a un adaptor USB 5V/1A (no suministrado).
  3. Enchufe el adaptor USB a una toma de corriente.

A ⑥ se enciende en rojo para indicar que el producto se está cargando.

A6 se apaga cuando la bateria está Completely cargada.
Cuando la batería está baja, se emite un sonido de avis y A6 parpadea en rojo.

como encender/apagar el producto

  1. Mantenga pulsado A ③ durante 3 segundos para encender o apagar el producto.

El producto se apagará automatistically si no se empareja en un intervalo de 10关键时刻.

Modo receptor (imagen C)

Opinion 1: utilizing a cone xion AUX.

  1. Ajuste el interruptor AUX/SPDIF A ① a AUX.
  2. Ajuste el interruptor de modo A 7a RX.
  3. Enchufe el cable de audio de 3,5 mm a 3,5 mm B (13) en AUX A8.
  4. Enchufe el除外 extremo de B 13 al dispositivo de salute de audio.

Tambienpuedeconectarundispositivodeaudioconelcabledeaudio

estereo 2x RCA macho a 3,5 mm hembra B⑫.

Opinion 2:utilizingunaconexionSPDIF.

  1. Ajuste el interruptor AUX/SPDIF A ① a SPDIF.
  2. Ajuste el interruptor de modo A (7) a RX.
  3. Enchufe el cable optico SPDIF B 15 a la calidad SPDIF (Rx) A10
  4. Enchufe el除外 extremo de B al dispositivo de salute de audio.
  5. Encienda el producto.

Mantenga pulsado A 4 para subir el volumen.

Mantenga pulsado A ② para bajo el volumen.

A 6 parpadea en azul.

  1. Habilite Bluetooth en el dispositivo con el que desea emparejar.
  2. Pulse el botón Bluetooth A (5) para起初 el emparejimiento.
  3. Selezione «BTTC200BK» en la lista de dispositivos Bluetooth disponibles.

Si le solicita número de emparejamento, introduzca «0000».

A parpadea lentamente para indicar que el emparejamento se ha realizado con exito.

Modo transmisor (imagen D)

Opinion 1:

  1. Ajuste el interruptor AUX/SPDIF A ① a AUX.
  2. Ajuste A ⑦ a TX.
    3.Enchufe B 13enA8.
  3. Enchufe elOTHER extremo de B 13a su fuente de audio.

Tambien peut conectar un dispositivo de audio con el cable de audio estéreo 2x RCA macho a 3,5 mm hembra B⑫.

Opinion 2:

  1. Ajuste el interruptor AUX/SPDIF A ① a SPDIF.
  2. Ajuste A ⑦ a TX.

  3. Enchufe B 15 a la entrada SPDIF (Tx) A9

  4. Enchufe elOTHER extremo de B 15 a su fuente de audio.
  5. Encienda el producto.

A 6 parpadea en verde.

  1. Mantenga su dispositivo de audio por Bluetooth dentro del rango y encendido.

El tiempo de emparejamente variará dependiendo del dispositivo utilisé.

A se enciende para indicar que el emparejamento se ha realizado con exito.

  • Después de connectar correctamente el primer dispositivo, pulse A ⑤ de nuevo para emparejarlo con un segundo dispositivo.

Los dispositivos deben estar a un metro de distancia entre s.
Los dos dispositivos se conectan simultaneamente.
Si el emparejamente no funciona, apague y encienda el producto.

Desconectar los dispositivos emparejados

  • Mantenga pulsado A (5) durante 3segundos.

Para deselectar un uncommon dispositivo, apague el Bluetooth de dichoc dispospositivo.

Para boring la lista de emparejamente, mantenga pulsado A ⑤ durante 8 segundos.

  • Al conectar con dos dispositivos, utilise los dispositivos con la misma version de Bluetooth.
  • En el modo de transmisión Bluetooth solo se pueda conectar auriculas y dispositivos similares. Los Telefonos inteligentes no se pueda emparejar con

este modo.

  • No utilise este producto en un lugar con obstrucciones u altri dispositivos Bluetooth para evitar interferencias.
  • Si el emparejamente falla, borre la lista de dispositivos emparejados en el producto.

Declaración de conformidad

Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto BTTC200BK de nuestramarcaNedis®, producido en China, ha sido的概率 de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con exito. Esto incluye, entre othera, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.

La declaración de conformidad completa (y la hora de datos de seguidad, si Proceed) se pueda encontrar ydescending en: nedis.es/BTTC200BK#support

Para más información sobre el cumplimiento,pongase en contacto con el servicios de atencion al cliente:

Pagina web: www.nedis.com

Correo electrónico: service@nedis.com

Nedis B.V., de Tweeling 28

5215 MC's-Hertogenbosch (Païses Bajos)

PT

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NEDIS

Modelo : BTTC200BK

Categoría : Recepteur