BTTC200BK - Recepteur NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTTC200BK NEDIS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Récepteur de musique Bluetooth, portée jusqu'à 10 mètres, compatibilité avec la plupart des appareils Bluetooth. |
|---|---|
| Utilisation | Connectez le récepteur à un haut-parleur ou un système audio via la prise jack 3,5 mm pour écouter de la musique sans fil. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux. En cas de dysfonctionnement, vérifier la connexion Bluetooth et la charge de la batterie. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes. Ne pas utiliser pendant la conduite. |
| Informations générales | Dimensions compactes, léger, idéal pour une utilisation à domicile ou en déplacement. Rechargeable via USB. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BTTC200BK NEDIS
Questions des utilisateurs sur BTTC200BK NEDIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTTC200BK - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTTC200BK de la marque NEDIS.
MODE D'EMPLOI BTTC200BK NEDIS
FR Guide de démarrage rapide
Émetteur récepteur Bluetooth BTTC200BK
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/bttc200bk
Utilisation prévue
Le BTTC200BK est un apparéil qui vous permet d'émettre ou de receivevoir du son en Bluetooth.
Le BTTC200BK fonctionne sans fil avec une batterie rechargeable intégrée.
Le produit n'est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Specifications
Produit Émetteur récepteur Bluetooth
Article número BTTC200BK
| Source d'alimentation 5 VDC / 1 A | |
| Batterie Lithium-Polymère | |
| Capacité de la batterie 450 mAh | |
| Durée de diffusion maximale Jusqu'à | 22 heures |
| Temps de charge maxi de la batterie | Jusqu'à 2 heures |
| Autonomie en veille Jusqu'à 48 heures | |
| Version Bluetooth® 5.0 | |
| Puisance de transmission maximale | 1,31 dBm |
| Gamage de fréquence Bluetooth 2402 - 2480 MHz | |
| Plage de signal Bluetooth Jusqu'à 10 mètres | |
| Profils Bluetooth A2DP | |
| Codes pris en charge SBC / aptX | TM, aptX™ Faible latence |
| Connexions Entrée/Sortie auxiliaire | |
| Entrée SPDIF | |
| Sortie SPDIF | |
| Micro USB | |
Pièces principales (image A)
1 Commutateur AUX / SPDIF
2 Bouton de réduction du volume / morceau précédent
3 Bouton marche/arrêt / lecture / pause
4 Bouton d'augmentation du volume / morceau suivant
5 Bouton Bluetooth
6 Voyant LED d'etat
7 Changement de mode
8 Port AUX
9 EntreepSPDIF(Tx)
10 Sortie SPDIF (Rx)
10 Port de charge micro USB
Pièces principales (image B)
12 Câble audio stéreo 2x RCA mâle vers femelle 3,5 mm
13 Cable audio 3,5 mm âle vers 3,5 mm âle
14 Cable de charge USB
15 Câble audio optique SPDIF malé vers malé
Consignes de sécurité
ARTISSEMENT
- Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conserve ce document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme précrit dans le present document. - Ne pas utiliser le produit si une piece est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
- Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
- Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
- Débranche le produit de la source d'alimentation et tout autre équipement en cas de problème.
- Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
- Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter des piles secondaires.
- Ne pas exposer des piles ou des batteries à la chaleur ou au feu. Évitez tout stockage à la lumière directe du soleil.
- Conservez la documentation originale du produit pour referencia ultérieure.
-
Ne pas laisser une batterie en charge prolongée lorsque vous ne l'utilise pas.
-
Àprous de longues périodes de rangement, il peut être nécessaire de charger et décharger les piles ou batteries plusieurs fois pour obtenir des performances maximales.
- Les piles contiennent des gaz explosifs. Empêchez tout contact avec des flammes et des étincelles. Assurez une ventilation ajustate pendant la charge.
- Certains apparèils sans fil peuvent interférer avec des apparèils Médicaux implantables et d'autres équipements Médicaux, tels que des stimulateurs cardiaques, des implants cochléaires et des aides auditives. Pour plus d'informations, consultez le fabricant de votre équipement Médical.
- Ne pas utiliser le produit dans des endroits où l'utilisation d'appareils sans fil est interdite en raison d'interférences potentielles avec d'autres appareils électroniques, ce qui peut entraîner des risques pour la sécurité.
Charger le produit
- Connectez B ⑭àA⑬.
- Branchez l'autre extrémité de B ⑭ dans un adaptorateur USB 5V/1A (non fourni).
- Branchez l'adaptateur USB dans une prise de courant.
A 6 s'allume en rouge pour indiquer que le produit est en cours de charge.
A6 s'eteint une fois la batterie complètement chargée.
Lorsque la batterie est decharge, un son est emis et A6 clignote en rouge.
Mise sous / hors tension du produit
- Appuyez et maintenez A ③pendant 3 secondes pourmettre le produit sous ou hors tension.
Le produit se met automatiquement hors tension lorsqu'il n'est pas apparaïés sous 10 minutes.
Mode récepteur (image C)
Option 1:Utiliser une connexion AUX
- Réglez le commutateur AUX / SPDIF A ① sur Auxiliaire.
- Reglez le commutateur de mode A ⑦ sur RX.
- Branchez le cable audio 3,5 mm vers 3,5 mm B ⑬ dans AUX A⑧.
- Branchez l'autre extrémité de B ⑬ sur l'appareil de sortie audio.
Vous pouvez également connecter un apparéil audio avec le cable audio stéreo 2x RCA mâle vers 3,5 mm fémelle B12.
Option 2:Utiliser une connexion SPDIF
- Réglez le commutateur AUX / SPDIF A ① sur SPDIF.
- Reglez le commutateur de mode A ⑦ sur RX.
- Branchez le cable optique SPDIF B ⑤ sur la sortie SPDIF (Rx) A⑩.
- Branchez l'autre extrémité de B ⑤ sur l'appareil de sortie audio.
- Mettre le produit sous tension.
Appuyez et maintenez A4 pour augmenter le volume.
Appuyez et maintenez A② pour diminuer le volume.
A6 clignote en bleu.
- Activez le Bluetooth sur l'appareil que vous souhaitez appairer.
- Appuyez sur le bouton Bluetooth A ⑤ pour commencer l'appairage.
- Sélectionnez « BTTC200BK » dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur votre apparéil.
Si on vous le demande, entrez le code d'appairage « 0000 »
A6 clignote lentement pour indiquer que l'appairage a reussi.
Mode émetteur (image D)
Option 1:
- Réglez le commutateur AUX / SPDIF A ① sur Auxiliaire.
- Réglez A ⑦ sur TX.
- Branchez B ⑬ dans A ⑧.
- Branchez l'autre extrémité de B ⑬ sur votre source audio.
Vous pouvez également connecter un apparéil audio avec le cable audio stéreo 2x RCA mâle vers 3,5 mm fémelle B12.
Option 2 :
- Reglez le commutateur AUX / SPDIF A ① sur SPDIF.
- Reglez A ⑦ sur TX.
- Branchez B 15 sur I'entree SPDIF (Tx) A 9
- Branchez l'autre extrémité de B ⑤ sur votre source audio.
- Mettre le produit sous tension.
A 6 clignote en vert.
- Gardez votre apparéil audio Bluetooth à portée et sous tension.
Le temps d'appairage varie en fonction de l'appareil utilisé.
A6 s'allume pour indiquer que l'appairage a reussi.
Connector un deuxième apparéil
- Àprous avoir correctement connecté le premier apparéil, appuyez de nouveau sur A5 pour l'appairer à un deuxième apparéil.
Les apparèils doivent être à un mètre l'un de l'autre.
Les deux apparèils sont connectés simultanément.
Si l'appairage ne fonctionne pas, arrêtez et rallumez le produit.
Déconnecter les apparèils appairés
- Appuyez et maintenez A ⑤pendant 3 secondes.
Pour déconnecter un seul apparéil, désactivez le Bluetooth de cet apparéil. Pour effacer la liste d'appairage, appuyez et maintenez A pendant 8 secondes.
A6 clignote deux fois lorsqu'elle est effacée.
Recommendations
-
Lors de la connexion avec deux appareils, utilisez les appareils avec la meme version de Bluetooth.
-
En mode de transmission Bluetooth, seuils des écouteurs et des appareils similaires peuvent être connectés. Les smartphones ne peuvent pas'être appariés avec ce mode.
- N'utilise pas ce produit dans un endroit avec des obstructions ou d'autres appareils Bluetooth afin d'éviter des interférences.
- En cas d'éché de l'appairage, effacez la liste des apparêls appairés sur le produit.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit BTTC200BK de notre marque Nedis*, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toute fois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargeée via:
nedis.fr/BTTC200BK#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client :
Site Web: www.nedis.com
E-mail:service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC's-Hertogenbosch, Pays-Bas

Snelstartgids
Bluetooth-zender/-ontvanger BTTC200BK
en skadad aller defekt produit.