XSteam no stop 4147 - Limpador a vapor ARIETE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho XSteam no stop 4147 ARIETE em formato PDF.
| Tipo de produto | Limpador a vapor |
| Marca | Ariete |
| Modelo | XSteam no stop 4147 |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potência nominal | 1500 W |
| Capacidade do reservatório de água | 0.5 L |
| Capacidade da caldeira | 0.3 L |
| Tempo de aquecimento | Cerca de 3 minutos |
| Pressão de vapor | 3 bar |
| Fluxo de vapor ajustável | Sim, através da alavanca de ajuste |
| Comprimento do cabo de alimentação | 4 m |
| Comprimento da mangueira flexível | 1.5 m |
| Acessórios fornecidos | Escova redonda, escova redonda pequena, bico inclinado, escova para pisos, escova para tecidos, escova limpador de vidros, tubos de extensão, adaptadores, medidor, funil, esfregona |
| Funções principais | Limpeza a vapor para pisos, tecidos, vidros, superfícies duras; remove sujeiras incrustadas |
| Segurança | Cursor de bloqueio de vapor, tampa de segurança da caldeira, desligamento automático em caso de superaquecimento |
| Manutenção e limpeza | Limpeza mensal da caldeira para eliminar calcário; não usar vinagre nem detergentes |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Acessórios originais disponíveis; reparações por centro autorizado Ariete |
| Dimensões (C x L x A) | 30 x 25 x 30 cm |
| Peso líquido | 3.5 kg |
Perguntas frequentes - XSteam no stop 4147 ARIETE
Perguntas dos utilizadores sobre XSteam no stop 4147 ARIETE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual XSteam no stop 4147 - ARIETE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. XSteam no stop 4147 da marca ARIETE.
MANUAL DE UTILIZADOR XSteam no stop 4147 ARIETE
As informações contidas no presente manual são acompanhadas da segunte simbologia:

PERIGO para as crianças

PERIGO elektrico

PERIGO derivado de除外 causas

ADVERTÉNCIA sobre queimaduras

ATENÇA OPOSSIVEs danos materiais
ADVERTÉNCIAS IMPORTANTES
LEIA ESTAS INSTRUÇÉS ANTÉS DE UTILizar O APARELHO. GUARDE SEMPRE ESTAS INSTRUÇÉS.

Para a correta eliminacao do produit nos termos da Diretiva Europeia 2012/19/ favor consulutar o folheto ilustrativo do produit.

PERIGO para as crianças

Este aparelho não foi acontecido para ser realizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas e por pessoas que não tenham conheçimento e pratica sobre a utilização do aparelho, salvo se atentamente vigiadas ou bem instruções por parte de um responsavel pela sua segurarça.
É necessário vigiar as crianças para assegurar que não brinquem com o aparelho. Antes de eliminar o aparelho no seu fim de vida, recomenda-se deixá-lo inope- rante cortando o cabo de alimentação. Convém también tornar inócuas as partes do aparelho que possam ser fonte de perigo, especialmente para as crianças que poderiam utilizez-as como brinquedo.
Os elementos da embalagem não devem ser deixados ao alcance das crianças · uma vez que são potenciais fontes de perigo.
4 PERIGO élétrico 4
Assegure-se de que a voltagem elétrica do aparecido corresponde à da sua rede • Elaine.
Ligue sempre o aparecido a uma tomada com ligação à terra.
No caso de'utilizar uma extensão eletrica, verifique se é adequada à potência • do aparecido de modo a fazer perigos para o operador e para a segurar da ambiente quando se opera. A utilização de extensões inadequadas podem provocar anomalias de funçãoamento.
Não abandone o aparecido ligado à rede electrica; retire sempre a ficha da tomada • no fim de cada Utilização.
Desligue sempre o aparecido pelo interruptor e retire a ficha da tomada de alimentação antes de efetuar os abastecimentos de água e detergente.
Assegure-se de ter as muitas vezes antes de utilizes o aparecido, antes de atuar nos • interruptores e de segurar na fichte e nos cabos de alimentação.

PERIGO derivado de除外 causas

Não deixe o aparecido exposto aos agentes atmosféricos (chuva, sol, etc...).
Não coloque o aparecido em cima ou nas proximidades de fontes de calor.
Preste atençao de modo que o cabo elétrico não entre em conta com superficies · quentes.

Nunca aponte o jato de vapor contra pessoas, animais, plantas ou • aparelhagens com dispositivosétricos (ex: dentro doorno).
Nunca aponte o jato de vapor contra o proprioio aparelho.
Nunca vergulhe o corpo do produits, a ficha e o cabo elétrico em água ou •culos liquidos; utilize sempre um pano humido de limpeza.
Não utilize o aparecido se o caboétrico ou a ficha estiverem danificados, se o • aparecido estiver com defeito ou danificado.
Todas as reparacoes, nomeadamente a substituiacao do cabo de alimentacao, devem ser efetuadas exclusivamente pelo Centro de Assistencia Ariete ou por技术和 por ela autorizados, de modo a prevenir quaisquer riscos.
- O aparecido foi concebido exclusivamente para'utilisation dométrica e não para fins comercial ou industrial.
- O aparecido em funcção contentem vapor sob pressão: uma utilização impropó
pria pode ser perigosa. O aparelhosole pode serutilizzato em ambiente domestico, como especificado no manual. A Ariete declina toda e qualquer responsabilitadepor eventuais danos derivados deutilização impropriaria ou errada do aparelho.
Quando o aparelho não está a serutilizzato, bloqueie o botao de emissao de vapor com o apropiado cursor de bloqueio.

ADVERTÉNCIA sobre queimaduras

Carregando no botão de emissão de vapor, antes de a caldeira atingir a tempera-tura otima, pode sair água da pistola no lugar de vapor.
Não toque nas superfícies quentes durante a utilização do aparecido. Espere os • acessórios estarem frios antes de os substituir.
Mesmo quando o aparecido não está em functimento, retire a ficha da ·tomada de corrente elétrica e deixe-o arrefecer antes de montar/desmontar os componentes ou antes da limpeza.
- ATENÇA: perigo de queimaduras
NÃO ABRA A TAMPA DA CALDEIRA DURANTE A UTILIZAZão.
ATENÇA: Antes de Abrir a tampa da caldeira, proceda da segunte maneira:
deslgue o aparecido pelo interruptor e solte o cabo de alimentação da tomada de corrente;
descarregue a pressão residual da caldeira, acontecido o botão de saída do vapor na pistola, apontado o jato para um recipientepapropriado;
arethoaparelhoarrefecporalgunsminutos;
remove a tampa da caldeira.

ATENÇA OPOSSIVEIS DANOS MATERIALS

Antes de utiliser o aparelho, assegure-se de que os objetos, as superficies e os tecidos a tratar são resistentes ou compatíveis com a elevada temperatura do vapor. Cuidado especialmente com as tijoleiras, superficies de madeira e tecidos delicados, como seda ou veludo; aconselho-se consulutar as instruções dos respectivos fabricantes e efetuar um teste numa partePINGuna, escondida ou numa amostra.
PT
Não utilize o aparecido em pescinas com água.
Não adisceione produits desincrustantes, aromáticos, alcoílicos ou detergentes na · caldeira驻村 podem danificar o aparelho. Aconselho-se o uso de água da torreira ou, em alternativa, 50% desmineralizada e 50% da torreira no caso deágua muito dura.
Não utilize o aparecido sem água na caldeira, caso contrário a bomba pode ficar • danificada.
Antes de ligar o aparelho, verifique se há agua suficiente na caldeira (M). No caso de precisar encher a caldeira durante a utilização, siga as instruções acima e o parágrafo "ENCHIMENTO DA CALDEIRA DURANTE A UTILIZACão".
Efetue a limpeza da caldeira ao menos uma vez por mês de modo a eliminar • eventuais resíduos de calculário que podem comprometer o normal funct ionamento do aparelho (vide parágrafo "LIMPEZA E MANUTENÇA)."
Não utilize a escova limpa-vidros se o vidro a registrar estiver frio. Um eventual •如何去earque tereico podera parti-lo. Em estacoes com temperatas particularmente baixas, pre-aqueça os vidros com o vapor emitido a uma distancia de circa de 40 cm.
Na primeira'utilisation ouAFPouposuma longa pausa,aponte o jato para dentro de um.
recipiente para eliminar a agua em excesso.
Para não comprometer a segurará do aparelho, utilize exclusivamente peças e · acessórios originais ou aprovados pelo fabricante.
Para retirar a ficha da tomada, segure diretamente na ficha, não puxe o cabo.
Eventualis alteracoes feitas no aparecido sem aExpressa autorização do fabricante · poder comprometer a segança do aparecido e fazer caducar a garantia.
DESCRÊção DO APARELHO
| Ref. Descrição Ref. Descrição | |||
| A | Botão de saía do vapor | H | Contentor dos acessósicos |
| B | Cursor de bloqueio/desbloqueio do vapor | I | Led de vapor pronto |
| C | Pistola | L | Interruptor de ligar/desligar (ON/OFF) |
| D | Puxador | M | Caldeira |
| E | Corpo do aparecido | N | Tampa do reservatório da água |
| F | Manipulo de saía do vapor | O | Reservatório da água |
| G | Led de ligar/desligar (ON/OFF) | ||
DESCRÊÇÃO DOS ACESSORIOS
| Ref. Descrição Ref. Descrição | |||
| ① | Doseador | ⑧ | Escova limpa-vidros |
| ② | Funil | ⑨ | Tubos de extensão |
| ③ | Escova redonda | ⑩ | Pano para tecidos |
| ④ | Escova redonda很小 | ⑪ | Escova para tecidos |
| ⑤ | Bico inclinado | ⑫ | Adaptador com tubeira |
| ⑥ | Escova para pavimentos | ⑬ | Adaptador para escova de pavimentos |
| ⑦ | Pano para pavimentos | ||
INSTRUÇÉS DE UTILIZAZão
Enchimento da caldeira antes da'utilisation
- Remova a tampa do reservatório (N) e, utilizes o funil (2) fornecido, encha o reservatório (O) com água até aoível MAX utilizing o doseador fornecido (1) (Fig. 1).
Reponha fazendo pressão a tampa do reservatório (N).
Monte na pistola (C) o acesssorio desejado (ver paragrafo "ACESSORIOS"), encaixando-o ate ao bloqueio, correngando ao mesmo tempo no dispositivo de bloqueio/desbloqueio superior na pistola (Fig. 2).
Como ligar o aparelho
- Insira a ficha eletrica na tomada de corrente e ligne o aparelho pressionando o interruptor de ligação (L) (Fig. 3). Acender-se-a o led ON/OFF (G).
Passados algo ninos, acender-se-ao led de vapor pronto (I) para indicar que a caldeira está sob pressao e que o aparelho ja pode produzir vapor.
- O led de vapor pronto (I) apaga-se e acende-se durante o functiomeno para manter a pressao de exercicio.
- A fim de impedir a ativação accidental da saída de vapor, é necessário deslocar o cursor de bloqueio/desbloqueio do vapor (B) de baixo para cima ( ) para desbloquear, desloque o cursor (B) de cima para baixo () (Fig. 4).
Para proceder com a saida de vapor, corregue no botao (A) posto na pistola (C).
- Na primarya utilizesao, e aconsehlavel apontar o jato de vapor para dentro de um recipiente de modo a eliminar qualquer vestigio de agua residual do tubo (a eventual saida de agua deve-se a condensacao do vapor formada no interior do tubo). Repita esta operacao mesmo antes osuns minutos de inatividade. Em todo caso, quando a pistola comea a libertar vapor, aconsehla-se apontar sempre o jato para baixo na direcao do pavimentos.

ATENÇA: quando o aparecido não éutilizzato, bloqueie sempre o botão de saía de vapor (A) com o cursor de bloqueio (B).
Regulacao do caudal de vapor
- Utilizando a Manipulo (F), é possivel regular a quantidade de vapor libertada, de um minimo a um maior com base nas exigência de limpeza e no tipo de superficie ou tecido a tratar.
Reduza o caudal no caso de tecidos ou superficies delicadas.
Como desligar o aparelho
Para interromper a saída de vapor não atue no Manipulo (F), mas solte o botão de saída (A).
- No fim dautilização, deslgue o aparecido pelo interruptor (I) e retire a ficha da tomada de corrente. Proceda com a limpeza dos acessórios e da caldeira, operando como descririto no parágrafo "LIMPEZA E MANUTENÇÃO".
- Enrole o tubo flexivel em torno do corpo do aparelho (E) e arrume a pistola (C) no puxador (D),(before de ter colocado o cursor (B) na posicao de bloqueio.
ACESSORIOS
Escolha o acessório entre aqueles que está no compartmento dos acessórios (H) poso na base do aparelho; agra atue na alavanca traseira e levante o aparelho (Fig. 9). Extraia o acessório do compartmento (H) (Fig. 10) e monte-o no aparelho.
Tod os acesorios podem ser Utilizados sera com a pistola (C) sera com os tubos de extensao (9). Basta montar o adaptor.
Escova redonda (3) e escova redonda pequena (4)
Este aessorio, a montar no adaptor (12), ajuda a remove as incrustaois mais resistentes como aquelas que se formam nos fogoes, nos fornos e nas juntas dos azulejos. Pode ser utilizeda para a limpeza de sanitarios, lavatorios, grelhadores, duches ou banheiras, eliminando todo sinal de calculio (Fig. 2).
Bico inclinado (5)
Este acesorio, a montar no adaptor (12), é particularmente util para alcancar e higienizar pontos de dificil acesso, como a sujidade mais escondida que se forma nos radiadores, persianas, sanitarios, eliminando-a de modo simples e rápido.
Escova para tecidos (11)
A escova para tecidos, a montar no adaptor (12), pode ser realizada como a pistola (C) sera com os tubos de extensão (9). Com a aplicação do pano (10) é POSSível utilize a escova para Eliminar o po, na limpeza diária de sofás, poltronas, cobertores, colchões, alimentadas e travesseiros (Fig. 5) A escova permitte tambem refrescar os tecidos, removendo marcas e dobras de uso. Em todo caso, aconselho-se, quer na primarya'utilização quer durante a utilização, descarregar a condensation de vapor em um recipient e fim de evitar molhar os tecidos.
Escova limpa-vidros (8)
Na escova para tecidos (11) pode ser encaixada a escova limpa-vidros: para acoplan os dois acessórios, delve-se inserir as linguetas postas na base da escova para tecidos no interior dos ganchos postos na base da escova limpa-vidros. Com a escova limpa-vidros, os vidros, os espelhos e as superficies brillantes ganham novo brilho. É fácil de utilizez como nos vidros dos box de duches, eliminando o problema das manchas de calcário (Fig. 6).
Escova para pavimentos (6)
Este acesario, a montar no adaptor (13) (Fig. 7), éutilizado com os tubos de extensão (9) e contentricas pinas prende-pano que além de prender o pano fornecido (7), pode prender todo tipo de pano lavavel na maquina. Para aplicar o pano, posicao a escova no centro do pano, levante as pinas postas na extremidade da escova, enfe a uma ponta do pano e solte (Fig. 8).
Tubos de extension (9)
Os tubos de extensione encaixam-se um no other mediate engate rapiido; para separarlos, basta carregar no disposicao de desbloqueio e dividis-os. Sao ueteis para alcancas zonas altas; podem ser Utilizados com todos os acessos, basta montar o adaptador.
Bico adaptor (12)
Este acesario eutil para limpar profundamente todas as superficies onde se acumula a sujidade mais dificil de remove eutil para limpar lavatorios, fogoes, fornos tradiconais e de micro-ondas, cofas de exaustores e todas as zonas de dificil accesso.
ENCHIMENTO DA CALDEIRA DURANTE A UTILIZACHO
Se o reservatorio (O) estiver sem agua durante o functiamento, deslige o aparelho, deslige a ficha da tomada de corrente eletrica e proceda com o enchimento, como descririto no paragrafo "INSTRUÇOÉS DE UTILIZACão".

ATENÇA: No caso de o aparelho não ser desligado atempadamente, o sobreaquecido da bomba pode causar um momente do aparelho. Encha o reservatório e aguarde os instantes de modo que o aparelho volta a funcional normalmente.
Recomenda-se verificar constamente o nível de água no reservatório e efetuar o enchimento quando o mesmo estiver esgotado, como descririto no parágrafo "INSTRUÇões DE UTILIZACão". Neste caso não sera necessário desligar antes o aparecido nem o cabo de alimentação da tomada de corrente.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
ATENÇA: Efetue a limpeza da caldeira pelo menos uma vez por mês de modo a eliminar eventuais residuos de calculo que possam compenser o normal funciona do aparelho.
ATENÇA: Desligue o aparelho, retire a ficha da tomada de corrente e deixe-o resfiar antes de iniciar a limpeza da caldeira, de modo a evitar ferimentos.
- Descarregue a pressão residual do interior da caldeira (M), acontecido o botão de saída do vapor (A) na pistola (C),宕mente o jato para dentro de um recipient.
Remova completeness a tampa do reservatório (N).
- Vire o aparelho de modo que a sede da tampa de segurarca da caldeira fique na parte superior. Com uma chave de fenda, abra a tampa de segurarca da caldeira (Fig. 13). Vire o aparelho em cima de um lavatorio e esvazie completenessa caldeira. Verta na caldeira,PGA tampa de segurarca, um doseador de agua da torneira. Agite o aparelho e esvazie novamente,eliminando toda a agua. Repita a operacao ate a agua sair da caldeira limpa e transparente.

ATENÇA: Não introduza vinagre, descalcificantes ou outras substancias perfumadas na caldeira de modo a evitar danIFICAR o aparelho e a imediata perda do direito à garantia.
- Reponha os acessos no contentor (H) poso na base do aparelho; atue na alavanca traseira e erga o aparelho (Fig. 9). Posicao os acessos nos respetivos espacoes do contentor (H) (Fig. 10).
- Posizione aparelho no contentor (H), antes inserindo as referencia, postas no aparelho, nos furos dianteiros do contentor; ora, empurre para baixo a parte traseira do aparelho ate ao completeness bloqueio (Fig. 11).
- Eventualmente encaixe a escova para pavimentos (6) com o adaptor (13) no respeto gancho posto na parte traseira do aparelho (Fig. 12).
| PROBLEMA CONTROLLO POSSÍVEL CAUSA | POSSÍVEL SOLUÇÃO | ||
| A lança não emite vapor | Led de vapor pronto (I) apagado | Caldeira fria | Aguarde até o led de vapor pronto (I) se apagar. |
| Led de vapor pronto (I) acesso, mas não sai vapor | Falta água | Proceda os procedimentos indicados no parágrafo "INSTRUções DE UTILIZACão" | |
| Led de vapor pronto (I) acesso - Água na caldeira (M) | MauFUNçamento | Dirija-se ao CENTRO DE ASSISTÊNCIA | |
| A lança emite peu vapor | Led de vapor pronto (I) apagado | Caldeira fria | Aguarde o aquecimento da caldeira (M) |
| Manipulo de regulação do vapor (F) no minimo | Regule o vapor com o respetivo manipulo (F) | ||
SYMBOL
oukenuota Taiyvdia touc.
Ta epn tns ouokuaiac TpEe1 va aqnvovtai OTNV TpOaon twv Taiiowv Ka0' oov aToteauov Tiavec TnyEc Kivduvou.
