Agras T20 - Não categorizado DJI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Agras T20 DJI em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Agras T20 - DJI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Agras T20 da marca DJI.
MANUAL DE UTILIZADOR Agras T20 DJI
T20 apresenta um design totalmente novo, incluindo uma estrutura dobrável e um tanque de pulverização de liberação rápida e bateria de voo, facilitando a substituição, instalação e armazenamento. O sistema eletrônico aéreo modular estável e confiável é integrado a um controlador de voo industrial exclusivo, sistema de transmissão HD OCUSYNC
2.0 e módulo RTK. Possui IMUs (unidades de medição inercial) e barômetros duplos e adota redundância do
sistema de controle de propulsão, incluindo sinais digitais e analógicos para garantir a segurança do voo. O sistema de redundância dupla GNSS + RTK é compatível com GPS, GLONASS, BeiDou e Galileo. A T20 também suporta posicionamento com precisão de centímetros* quando utilizada com o D-RTK
integrado. A tecnologia de antena dupla oferece forte resistência à interferência magnética. O sistema de pulverização atualizado apresenta uma melhoria nas cargas. Ele também possui um medidor de fluxo eletromagnético de 4 canais para garantir uma pulverização consistente para todos os aspersores. O radar digital omnidirecional de nova geração oferece funções como rastreador de terreno, além de detecção e contorno de obstáculos em todas as direções horizontais. A aeronave vem equipada com uma câmera FPV de grande angular que permite aos usuários observar a paisagem da frente da aeronave. Devido ao seu desenho industrial e material, a T20 é à prova de poeira, à prova d'água e resistente à corrosão. A aeronave possui classificação de proteção de IPX6 (padrão IEC 60529), enquanto a classificação de proteção do sistema eletrônico aéreo, sistema de controle de pulverização, sistema ESC de propulsão e módulo de radar é de até IP67.
4. Braços da estrutura
5. Indicadores na dianteira da
aeronave (nos três braços dianteiros)
10. Sistema eletrônico aéreo
do sistema eletrônico aéreo, sob a tampa à prova d'água)
17. Tanque de pulverização
aeronave (nos três braços traseiros)
22. Suporte do controle remoto
- Deve ser usado com uma estação móvel DJI D-RTK 2 GNSS de alta precisão (vendida separadamente) ou um serviço de rede RTK aprovado pela DJI. DobradaVisão à direitaVisão inferior Dianteira da aeronave
PT-BR Controle remoto O Controle Inteligente 2.0 utiliza o sistema de transmissão OcuSync 2.0 da DJI
, tem uma distância máxima de controle de até 5km* e suporta Wi-Fi e Bluetooth. O controle remoto é equipado com uma tela exclusiva e brilhante de 5,5 polegadas com o aplicativo DJI Agras integrado, o que melhora significativamente a suavidade e a estabilidade. Com o dongle RTK conectado ao controle remoto, usuários podem planejar operações com precisão de centímetros. O modo de controle de várias aeronaves* do controle remoto pode ser usado para coordenar a operação de até três aeronaves ao mesmo tempo, permitindo que os pilotos trabalhem com eficiência. Tanto a bateria interna quanto a externa podem ser usadas para fornecer energia ao controle remoto. O tempo total de funcionamento é de até 4 horas, o que atende plenamente aos requisitos para operações longas e de alta intensidade. A figura abaixo mostra a função que cada movimento dos pinos de controle executa, usando o Modo 2 como exemplo. No modo2, o pino esquerdo controla a altitude e a orientação da aeronave, enquanto o pino direito controla os movimentos para frente, para trás, para a esquerda e para a direita.
- O controle remoto alcança a sua distância de transmissão máxima (FCC/NCC: 5km; CE/KCC/MIC/SRRC: 3km) em uma área aberta sem interferência eletromagnética e a uma altitude de aproximadamente 2,5m (8,2pés). Certifique-se de aderir às leis e regulamentações locais ao usar o modo Controle de várias aeronaves.
2. Botão Voltar/botão Função
5. Botão C3 (personalizável)
8. LEDs de nível da bateria
9. Botão 5D (personalizável)
10. Botão Liga/desliga
12. Tela sensível ao toque
14. Tampa do compartimento do
16. Botão de pulverização
18. Compartimento de cartão
20. Botão de alteração FPV/Mapa
21. Botão de eficiência de
23. Botão C1 (personalizável)
24. Botão C2 (personalizável)
25. Tampa da bateria
26. Botão de liberação da tampa
Pino esquerdo Pino direito Para cima Para baixo Virar à esquerda Virar à direita Para frente Para trás Esquerda Direita
PT-BR Considerações sobre voos
1. NÃO utilize a aeronave para pulverizar com ventos superiores a 18km/h.
2. NÃO utilize a aeronave em condições climáticas adversas, como ventos superiores a 28km/h, chuva forte (taxa de
precipitação superior a 25mm em 12horas), neve ou neblina.
3. A altitude de operação máxima recomendada é 2km (6.560pés) acima do nível do mar. NÃO voe além de 3km (9.842pés)
acima do nível do mar. 4. Quando a altitude de operação atingir 1km (3.280pés), a capacidade de carga do tanque de pulverização será reduzida em 2kg. Para cada km adicional, a capacidade de carga será reduzida em mais 2kg.
5. Certifique-se de que haja sinal GNSS forte e que as antenas D-RTK estejam desobstruídas durante a operação.
Retorno à base (RTH) A aeronave retornará automaticamente para o Ponto de origem nos casos a seguir: Smart RTH: Você pressiona o botão RTH. RTH à prova de falhas: Há perda do sinal do controle remoto.* Se houver um obstáculo em até 20m da aeronave, a aeronave irá desacelerar, parar e fazer voo estacionário. Se a aeronave chegar a 6m do obstáculo durante a desaceleração, a aeronave irá parar, voar para trás a uma distância de aproximadamente 6m do obstáculo e fazer voo estacionário. A aeronave sairá do procedimento de RTH e aguardará mais comandos. Fly Safe É importante que você compreenda algumas diretrizes básicas de voo, tanto para a sua proteção como para a segurança das pessoas à sua volta.
1. Voe em espaços abertos: Preste atenção a postes de energia, linhas de tensão e outros obstáculos. NÃO voe acima ou
próximo de água, pessoas ou animais.
2. Mantenha o controle a todo momento: Mantenha as mãos no controle remoto e mantenha o controle da aeronave quando ela
estiver em voo, mesmo ao utilizar funções inteligentes, como os modos de operação Rota e Rota A-B e retorno à base (RTH) inteligente.
3. Mantenha o campo de visão: Mantenha a aeronave dentro do seu campo de visão (VLOS) o tempo todo, evitando voar por
trás de prédios ou outros obstáculos que obstruam a sua visão. 4. Monitore sua altitude: Para a segurança de aeronaves tripuladas e outro tipo de tráfego aéreo, voe em altitudes inferiores a 30m (98 pés) e de acordo com todas as leis e regulamentos locais. Para mais informações sobre itens críticos de segurança, tais como zonas GEO, acesse o site http://www.dji.com/ flysafe. ≥ 6 m RTH Uso de pesticidas
1. Evite ao máximo o uso de pesticidas em pó, pois eles podem reduzir a vida útil do sistema de pulverização.
2. Pesticidas são venenosos e apresentam sérios riscos à segurança. Use-os apenas em estrita conformidade com as
especificações. 3. Use água limpa para misturar o pesticida e filtre o líquido misturado antes de despejar no tanque de pulverização, evitando bloqueio do filtro. 4. O uso eficaz de pesticidas depende da densidade do pesticida, taxa de pulverização, distância de pulverização, velocidade da aeronave, velocidade e direção do vento. Considere todos os fatores ao usar pesticidas.
5. NÃO comprometa a segurança de pessoas, animais ou do meio ambiente durante a operação.
É importante que você compreenda algumas diretrizes básicas de voo, tanto para a sua proteção como para a segurança das pessoas à sua volta. Certifique-se de ler a Isenção de Responsabilidade e Diretrizes de Segurança.
- Se o RTH à prova de falhas estiver desativado (a configuração padrão no aplicativo DJI Agras), a aeronave fará voo estacionário no lugar quando houver perda do sinal do controle remoto. A função que evita obstáculos é desabilitada no Modo Atitude (ATTI) (que a aeronave entra em situações como quando o sinal GNSS estiver fraco) e não está disponível se o ambiente operacional não for adequado para o módulo de radar. Cuidado adicional é necessário em tais situações.101 PT-BR
Certifique-se de que a bateria esteja inserida com firmeza na aeronave. Insira ou remova a bateria somente quando a aeronave estiver desligada.
Para remover a bateria, pressione e segure a braçadeira e levante a bateria.
Ao cruzar os braços, certifique-se de dobrar os braços M3 e M5 primeiro e, em seguida, os braços M2 e M6. Caso contrário, os braços podem ser danificados. Levante e abaixe os braços M1 e M4 suavemente para reduzir o desgaste. Desdobre os braços M2 e M6 e aperte as duas bolsas dos braços. Desdobre os braços M3 e M5, os braços M1 e M4 e, em seguida, aperte as quatro bolsas. Desdobre as pás das hélices. Insira a bateria de voo inteligente na aeronave até ouvir um clique. Use apenas baterias de voo oficiais da DJI (modelo: AB3-18000mAh-51,8V). Verifique o nível da bateria antes do voo e carregue-a de acordo com o documento correspondente.
Como usar a T20102 PT-BR● Para remover a Bateria Inteligente, pressione e mantenha pressionado o botão de liberação da bateria e, em seguida, empurre a bateria para baixo. Use apenas dongles aprovados pela DJI. O dongle oferece suporte a vários padrões de rede. Use um cartão SIM compatível com o provedor de rede móvel escolhido e selecione um plano de dados móveis de acordo com o nível de uso planejado. O dongle e o cartão SIM permitem que o controle remoto acesse redes e plataformas específicas, como a plataforma DJI AG. Certifique-se de usá-los corretamente. Caso contrário, o acesso à rede não estará disponível. Como montar o dongle 4G e o cartão SIM Como montar a bateria externa
Pressione o botão de liberação da tampa da bateria na parte traseira do controle remoto para abrir a tampa.
Insira a Bateria Inteligente no compartimento e empurre-a para cima..
- Procedimento de teste: Pressione o botão liga/desliga do controle remoto uma vez e, em seguida, pressione novamente e segure para ligar o controle remoto. No DJI Agras, clique em , e selecione Diagnóstico de Rede. O dongle e o cartão SIM funcionarão corretamente se o status de todos os dispositivos na rede forem mostrados em verde.
3. Preparo do controle remoto
Como carregar as baterias Carregue a bateria inteligente externa usando o carregador com múltiplas entradas e o adaptador CA. Carregue a bateria interna do controle remoto usando o carregador USB e o cabo USB-C. Carregue totalmente as baterias antes de usá-las pela primeira vez. Adaptador de energia CA Carregador com múltiplas entradas Tomada elétrica (100 a 240V) Como montar o Dongle RTK Ao usar o método de planejamento RTK para planejar a área de operação, conecte o dongle RTK à entrada USB-A no controle remoto. Carregador USB
Botão de liberação da bateria103 PT-BR Zona de transmissão ideal Ao usar pela primeira vez, ative a aeronave usando o aplicativo DJI Agras. Sua conta DJI será necessária, assim como conexão à internet. Como verificar os níveis da bateria Baixo Alto Baixo Alto Pressione o botão liga/desliga do controle remoto uma vez para verificar o nível da bateria atual. Pressione uma vez, pressione novamente e segure por dois segundos para ligar ou desligar. Pressione o botão do nível da bateria uma vez na bateria inteligente externa para verificar o nível da bateria. Ajuste das antenas Levante as antenas e ajuste-as. A potência do sinal do controle remoto é afetada pela posição das antenas. Quando o ângulo entre as antenas e a traseira do controle remoto for de 80° ou 180°, a conexão entre o controle remoto e a aeronave poderá atingir seu desempenho ideal.
4. Preparo para decolagem
A. Coloque a aeronave em terreno plano e aberto, com a parte traseira da aeronave voltada para você. B. Certifique-se de que as hélices estejam montadas com segurança, que não haja objetos estranhos dentro ou sobre os motores e as hélices, que as pás e os braços da hélice estejam desdobrados e as proteções dos braços estejam apertadas com firmeza. C. Certifique-se de que o tanque de pulverização e a bateria de voo estejam colocados com firmeza. D. Despeje o líquido no tanque de pulverização e aperte a tampa. Certifique-se de que as quatro linhas da capa estejam alinhadas na direção horizontal ou vertical. E. Ligue o controle remoto, certifique-se de que o aplicativo DJI Agras esteja aberto e, em seguida, ligue a aeronave. Internet● Evite usar dispositivos sem fio que usem as mesmas bandas de frequência que o controle remoto. Se o dongle RTK for usado para planejamento de campo, o módulo deve ser desconectado do controle remoto após o planejamento ser concluído. Caso contrário, isso afetará o desempenho de comunicação do controle remoto. Ao usar a Bateria Inteligente externa, ainda é necessário assegurar que a bateria interna tenha alguma carga. Caso contrário, o controle remoto não poderá ser ligado. Tente manter a aeronave dentro da faixa de transmissão ideal. Se o sinal estiver fraco, ajuste as antenas ou voe próximo da aeronave. 80°104 PT-BR
No aplicativo, entre em Visualização da operação. Certifique-se de que haja sinal GNSS forte e que a barra de status do sistema indique Rota manual (GNSS) ou Rota manual (RTK).* Caso contrário, a aeronave não poderá decolar. Recomenda-se criar um plano para um campo e selecionar uma operação para permitir que a aeronave decole e execute a operação automaticamente. Para obter mais informações, consulte a seção Iniciando operações. Em outros casos, decole e pouse manualmente. Decolagem Execute um Comando combinado do joystick (CSC) e empurre o pino do acelerador para decolar. Aterrissagem Para pousar, puxe o pino do acelerador para baixo até que a aeronave toque no solo. Há dois métodos para parar os motores. Método 1: Quando a aeronave tiver pousado, pressione e segure o pino do acelerador para baixo. Os motores param após três segundos. Método 2: Quando a aeronave pousar, pressione o pino do acelerador e execute o mesmo CSC que foi usado para dar partida nos motores. Solte ambos os pinos assim que os motores pararem.
- O posicionamento RTK é recomendado. No aplicativo, vá até Visualização de operação, clique em , depois em RTK para habilitar o RTK para aeronave e selecionar um método para receber sinais RTK. NÃO tente calibrar sua bússola onde houver chance de forte interferência magnética. Isso inclui áreas onde existam postes ou paredes com reforços de aço. NÃO carregue com você materiais ferromagnéticos, como chaves ou celulares, durante a calibração. Calibração da bússola Quando o aplicativo avisar que a calibração da bússola é necessária, clique em , depois em , deslize para baixo e selecione Configurações avançadas e, em seguida, Sensores. Clique em Calibração na seção de calibração da bússola e siga as instruções na tela. Descarga de bolhas nas mangueiras A T20 possui uma função de descarga automática de bolhas. Quando for necessário descarregar as bolhas, pressione e segure o botão pulverizador por dois segundos. A aeronave irá descarregar automaticamente até que as bolhas sejam totalmente descarregadas. Calibração do medidor de fluxo Certifique-se de calibrar o medidor de fluxo antes da sua primeira operação. Caso contrário, o desempenho de pulverização pode ser afetado negativamente. A. Preparação antes da calibração: Descarga de bolhas nas mangueiras
Encha o tanque de pulverização com aproximadamente 2 litros de água.
Use a função de descarga automática de bolhas para descarregar bolhas de acordo com as descrições na seção Descarga de bolhas nas mangueiras, abaixo. Os usuários também podem descarregar as bolhas manualmente. Pressione o botão de pulverização para borrifar as bolhas e pressione o botão novamente quando todas as bolhas forem eliminadas. B. Calibração do medidor de fluxo
No aplicativo, clique em Executar Operação para entrar na Visualização de Operação. Clique em , e depois em , e clique em Calibração à direita da seção do medidor de fluxo.
A calibração começará automaticamente. Após 25 segundos, o resultado da calibração será exibido no aplicativo. Depois de calibrar com sucesso, os usuários poderão prosseguir com a operação. Se a calibração falhar, clique em “?” para visualizar e resolver o problema. Depois, calibre novamente.105 PT-BR Hélices em movimento podem ser perigosas. Fique longe dos motores e das hélices enquanto estiverem girando. NÃO ligue os motores em áreas confinadas ou quando houver pessoas próximas. Mantenha as mãos no controle remoto enquanto os motores estiverem girando. NÃO pare os motores durante o voo, a menos que seja uma situação de emergência e fazê-lo reduzirá o risco de danos ou ferimentos. O método 1 é o método recomendado para interromper os motores. Ao utilizar o Método 2 para interromper os motores, a aeronave pode capotar se não estiver completamente em solo. Use o Método 2 com cautela. Após o pouso, desligue a aeronave antes de desligar o controle remoto. Operações iniciais Depois que a área de operação e os obstáculos forem medidos e as configurações forem configuradas, o DJI Agras usará um sistema de planejamento de operação inteligente integrado para produzir uma rota de voo com base na entrada do usuário. Os usuários podem solicitar uma operação após planejar um campo. A aeronave iniciará a operação automaticamente e seguirá a rota de voo planejada. Em cenários com terreno complicado, os usuários podem usar o Phantom 4 RTK e o DJI TERRA
para planejar rotas de voo 3D e, em seguida, importar as rotas ao aplicativo DJI Agras para operação. Consulte o Manual do Usuário do Agras T20 para mais informações. Planejamento de campo O aplicativo DJI Agras oferece suporte ao planejamento de rotas de voo, ao pilotar a aeronave até pontos de referência, obstáculos e pontos de calibração, ou ao caminhar por esses pontos carregando um controle remoto, um controle remoto com um dongle RTK ou um dispositivo RTK. A rota a seguir foi planejada caminhando até os pontos com um controle remoto que possui um dongle RTK conectado. Antes de planejar, certifique-se de que o dongle RTK esteja montado ao controle remoto.
- Se houver algum obstáculo na área de operação. Os pontos de calibração são usados para retificar tendências de rota de voo causadas por desvios de posicionamento. Escolha um ou mais pontos de referência fixos para calibração, como um pino de metal ou marcador óbvio que seja fácil de identificar para retificação de tendências ao usar a operação. Método 1 Método 2
Caminhe até cada obstáculo* por vez e clique em Modo Obstáculo C1.* Contorne o obstáculo e clique em Adicionar Obstáculo C2 em vários pontos ao redor do obstáculo.* Caminhe com o controle remoto ao lado do limite da área de operação e clique em Adicionar Pontos de referência C2 em pontos de inflexão. Depois de terminar o planejamento, clique em no canto superior esquerdo da tela para retornar à tela inicial. Clique em Modo Pontos de referência C1 para retornar e adicionar pontos de borda à área de operação. Os pontos de referência e a rota de voo podem ser editados. Ajuste as posições dos pontos de referência, configure a distância e o espaçamento entre linhas e ajuste a direção da rota arrastando ou clicando no ícone . Salve o planejamento de campo. Caminhe até o local de cada ponto de calibração e clique em Ponto de calibração. Ligue o controle remoto. Inicie o DJI Agras. Clique em Planejar campo, selecione Caminhar com o RTK, e Caminhar com o Dongle RTK. DJI Agras Nas configurações RTK, selecione um método para receber sinais RTK e defina as configurações correspondentes. Certifique-se de que a barra de status da aeronave na parte superior da tela esteja verde. RTK106 PT-BR Como executar uma operação
Limpe todas as partes da aeronave e o controle remoto diariamente e imediatamente após a pulverização:
1. Encha o tanque de pulverização com água limpa ou água com sabão e pulverize a água pelos bicos até o tanque
esvaziar. Repita a etapa mais duas vezes.
2. Retire o tanque de pulverização e o conector do tanque de pulverização para limpá-los. Remova o filtro do tanque de
pulverização, os filtros dos bicos e os bicos para limpá-los e eliminar qualquer bloqueio. Em seguida, mergulhe-os em água limpa por 12horas.
3. Use uma lavadora de pulverização cheia de água para limpar o corpo da aeronave e passe uma escova macia ou pano
úmido antes de limpar manchas de água com um pano seco.
4. Se houver poeira ou líquido de pesticida nos motores e hélices, limpe-os com um pano úmido antes de limpar manchas
de água com um pano seco.
5. Limpe a superfície e a tela do controle remoto com um pano úmido limpo que tenha sido torcido com água diariamente
após as operações. Consulte a Isenção de Responsabilidade e Diretrizes de Segurança para obter mais informações sobre a manutenção do produto. Consulte o Manual do Usuário do Agras T20 para mais informações. Retomada da operação Mais modos de operação Consulte o Manual do usuário do Agras T20 para obter mais informações sobre a Rota A-B, manual e modos de operação Manual Plus. Mais funções Proteção de dados do sistema Tanque Vazio Clique em Executar operação na tela inicial do aplicativo. Leve a aeronave para um dos pontos de calibração. Clique em Editar para editar os pontos de referência e a rota de voo novamente. Clique em Solicitar e depois clique em Retificar compensação. Clique em Iniciar. Defina os parâmetros da operação e confirme. Defina a altura de decolagem automática e mova o controle deslizante para decolar. A aeronave executará a operação automaticamente.
Decole apenas em áreas abertas e defina uma altura de decolagem automática apropriada de acordo com o ambiente operacional.
Uma operação pode ser pausada ao mover ligeiramente os pinos de controle. A aeronave fará voo estacionário e registrará o ponto de interrupção, e então a aeronave poderá ser controlada manualmente. Para continuar a operação, selecione-o novamente na etiqueta Executando na lista e a aeronave retornará ao ponto de interrupção automaticamente e continuará a operação. Preste atenção à segurança da aeronave ao retornar a um ponto de interrupção.
No modo de Operação de rota, a aeronave é capaz de contornar obstáculos, o que está desativado por padrão e pode ser ativado no aplicativo. Se a função estiver habilitada e a aeronave detectar obstáculos, a aeronave reduzirá a velocidade e contornará os obstáculos e, em seguida, retornará à rota de voo original.
Os usuários podem definir a ação que a aeronave executará após a operação ser concluída no aplicativo. Clique em , selecione o campo na lista de campos.107 PT-BR Especificações
Modelo do produto 3WWDZ-15.1B
Estrutura Distância diagonal entre eixos máx. 1.883mm Dimensões 2.509 × 2.213 × 732mm (Braços e hélices desdobrados)
Sistema de propulsão Motores Dimensões do estator 100 × 15mm KV 75rpm/V Impulso máx. 13,5kg/rotor Potência máx. 2.400W/rotor Peso 666g ESCs Corrente máxima de funcionamento (contínua) 40A Tensão máxima de funcionamento (contínua) 58,8V (14S LiPo) Hélices dobráveis (R3390) Diâmetro x Inclinação 84 × 23cm (33 × 9 pol.) Peso (hélice única) 90 g
Sistema de pulverização Tanque de pulverização Volume Cheio: 20 litros Carga operacional Cheio: 20kg Bicos Modelo XR11001VS (Padrão); XR110015VS, XR11002VS (Opcional, adquirir separadamente) Quantidade 8 Taxa máxima de pulverização XR11001VS: 3,6l/min, XR110015VS: 4,8l/min, XR11002VS: 6l/min Largura de pulverização 4 a 7m (8 bicos a uma altura entre 2 a 3m acima de plantações) Tamanho da gota XR11001VS: 130 a 250
m (Sujeito ao ambiente operacional e à taxa de pulverização) Medidor de fluxo Faixa de medição 0,25 a 20l/min Erro <±2% Líquido mensurável Condutividade >50
S/cm (Líquidos como água da torneira ou pesticidas que contêm água)
Radar digital omnidirecional Modelo RD2428R Frequência de funcionamento CE/FCC/NCC: 24,05 a 24,25GHz MIC/KCC: 24,05 a 24,25GHz Potência do transmissor (EIRP) MIC/KCC/CE/FCC/NCC: <20 dBm Consumo de energia 18W Detecção de altitude e Seguir terreno [1] Faixa de detecção de altitude: 1 a 30m Faixa de funcionamento da estabilização: 1,5 a 15m Inclinação máxima no modo Montanha: 35° Sistema de desvio de obstáculos [1] Alcance de detecção de obstáculos: 1,5 a 30m FOV: Horizontal: 360°, Vertical: ±15° Condições de funcionamento: Voar a mais de 1,5m sobre a superfície abaixo a uma velocidade inferior a 7m/s Distância de segurança: 2,5m (distância entre a frente das hélices e o obstáculo após a frenagem) Direção para evitar obstáculos: evita obstáculos omnidirecionalmente na direção horizontal Classificação IP IP67
Câmera FPV FOV Horizontal: 98°, Vertical: 78°108 PT-BR Resolução 1.280 × 960 30qps Quick Track FPV FOV: 110°, Brilho máximo: 12 lux a 5m de luz direta
Parâmetros de voo Frequência de funcionamento OcuSync 2.0 [2] CE/MIC/KCC/FCC/NCC/SRRC: 2,4000 a 2,4835GHz FCC/NCC/SRRC: 5,725 a 5,850GHz Potência do transmissor OcuSync 2.0 (EIRP) 2,4GHz SRRC/CE/MIC/KCC: 18,5dBm, FCC/NCC: 25,5dBm 5,8GHz SRRC/FCC/NCC: 25,5dBm Peso total (excluindo a bateria) 21,1kg Peso máx. de decolagem 47,5kg (a nível do mar) Taxa máx. de peso-impulso 1,70 (peso de decolagem de 47,5kg) Alcance de precisão em voo estacionário (com sinal GNSS forte) D-RTK habilitado: Horizontal: ±10cm, Vertical: ±10cm D-RTK desabilitado: Horizontal: ±0,6m, Vertical: ±0,3m (módulo Radar habilitado: ±0,1m) Frequência de funcionamento RTK/GNSS RTK: GPS L1/L2, GLONASS F1/F2, BeiDou B1/B2, Galileo E1/E5 [3] GNSS: GPS L1, GLONASS F1, Galileo E1 [3] Bateria Bateria de voo aprovada pela DJI (AB3-18000mAh-51,8V) Consumo de energia máx. 8.300W Consumo de energia em voo estacionário 6.200W (peso de decolagem de 47,5kg) Duração do voo estacionário [4] 15min (peso de decolagem de 27,5kg com bateria de 18.000mAh) 10min (peso de decolagem de 42,6kg com bateria de 18.000mAh) Ângulo de inclinação máx. 15° Velocidade máxima de funcionamento 7m/s Velocidade máxima de voo 10m/s (com sinal GNSS forte) Resistência máx. ao vento 8m/s Altura máx. de serviço acima do nível do mar 2.000m Temperatura de funcionamento recomendada 0° a 40°C
ROM 32GB + armazenamento escalável; suporte a cartões microSD; Capacidade máxima: 128 GB. necessário classificação de velocidade UHS-I Grau 3 Bateria integrada 18650 Li-ion (5.000mAh a 7,2V)
Consumo de energia 18W Temperatura de funcionamento -10° a 40°C Temperatura de carregamento 5° a 40°C Temperatura de armazenamento -30° a 25°C OcuSync 2.0 Frequência de funcionamento [2] CE/MIC/KCC/FCC/NCC/SRRC: 2,4000 a 2,4835GHz FCC/NCC/SRRC: 5,725 a 5,850 GHz Distância máx. de transmissão FCC/NCC: 5km, SRRC/MIC/KCC/CE: 3km (Sem obstruções, livre de interferências) Potência do transmissor (EIRP) 2,4GHz SRRC/CE/MIC/KCC: 18,5dBm, FCC/NCC: 25,5dBm 5,8GHz SRRC/FCC/NCC: 25,5dBm109 PT-BR Baixe o manual do usuário da Agras T20 para obter mais informações: http://www.dji.com/t20
O conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. AGRAS e são marcas comerciais da DJI. Copyright © 2020 DJI Todos os direitos reservados. Impresso na China. Wi-Fi Protocolo Wi-Fi Direct, Wi-Fi Display, 802.11a/g/n/ac Wi-Fi com MIMO 2×2 suportado Frequência de funcionamento [2] 2,4000 a 2,4835GHz 5,150 a 5,250GHz 5,725 a 5,850 GHz Potência do transmissor (EIRP) 2,4GHz SRRC/CE: 18,5dBm, FCC/NCC/MIC/KCC: 20,5dBm 5,2GHz SRRC/FCC/NCC/CE/MIC: 14dBm, KCC: 10dBm 5,8GHz SRRC/FCC/NCC: 18dBm, CE/KCC: 12dBm Bluetooth Protocolo Bluetooth 4.2 Frequência de funcionamento 2,4000 a 2,4835GHz Potência do transmissor (EIRP) SRRC/FCC/NCC/CE/MIC/KCC: 6,5dBm
Bateria inteligente do controle remoto Modelo WB37-4920mAh-7,6V Tipo de bateria 2S LiPo Capacidade 4.920mAh Tensão 7,6 V Energia 37,39Wh Temperatura de carregamento 5° a 40°C
Carregador com múltiplas entradas para bateria inteligente Modelo WCH2 Voltagem de entrada 17,3 a 26,2V Tensão e corrente de saída 8,7V, 6A Temperatura de funcionamento 5° a 40°C
Adaptador de energia CA Modelo A14-057N1A Voltagem de entrada 100 a 240V, 50 a 60Hz Tensão de saída 17,4V Potência nominal 57W [1] O alcance efetivo do radar varia dependendo do material, posição, forma e outras propriedades do obstáculo. [2] Transmissões em 5,8GHz e 5,2GHz são proibidas em alguns países devido às regulamentações locais. Em alguns países, a faixa de frequência de 5,2GHz só é permitida para uso em ambientes fechados. [3] O suporte para Galileo estará disponível em uma data posterior. [4] Duração do voo estacionário adquirida ao nível do mar com velocidade do vento inferior a 3m/s.35PDT2RMDY02 AGRAS T20 For the latest information on Agras products, scan the Facebook or YouTube QR code. Facebook YouTube Scarica i manuali in altre lingue da Handleidingen in andere talen kunnen gedownload worden op Transfira documentos dos manuais noutros idiomas a partir de Ссылка для загрузки файлов руководств на других языках: https://www.dji.com/t20/downloads
Notice-Facile