F5 - Moedor de café Fiorenzato - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho F5 Fiorenzato em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre F5 Fiorenzato
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Moedor de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual F5 - Fiorenzato e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. F5 da marca Fiorenzato.
MANUAL DE UTILIZADOR F5 Fiorenzato
Manual de instalação, utilização e manutenção
1 INFORMAÇÕES GERAIS 5
1.1 Informações gerais acerca do manual e da sua consulta 5
1.2 Simbologia utilizada no manual 5
1.3 Advertências para o adquirente 6
1.4 Contactos do fabricante 6
1.5 Instruções para solicitação de intervenções 6
1.6 Garantia 7
1.7 Diretivas aplicadas 7
2 DADOS DE IDENTIFICAÇÃO E CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 8
2.1 Introdução 8
2.2 Identificação do aparelho 8
2.3 Identificação das principais peças dos aparelhos 9
2.3.1 Identificação das principais peças dos Moinhos-doseadores de café 9
2.3.2 Identificação das principais peças do Moinho de café 10
2.4 Destino de utilização 10
2.5 Caraterísticas técnicas 11
2.5.1 Dimensões e pesos dos Moinhos-doseadores 11
2.5.2 Dimensões e pesos dos Moinhos de café 11
2.5.3 Caraterísticas técnicas dos Moinhos-doseadores 12
2.5.4 Caraterísticas técnicas dos Moinhos de café 13
2.6 Ruído 14
3 SEGURANÇA 14
3.1 Informações gerais 14
3.2 Utilização incorreta razoavelmente previsível 14
3.3 Atenções para uma utilização correta e segura 15
3.4 Dispositivos de segurança aplicados ao aparelho 16
3.5 Riscos residuais 17
3.6 Etiquetas de sinalização aplicadas na máquina 18
4 INSTALAÇÃO 19
4.1 Armazenamento 19
4.2 Escolha do ponto de instalação 19
4.3 Desembalamento e movimentação do aparelho 20
4.4 Instalação e ligação à corrente 20
5 UTILIZAÇÃO DO APARELHO 22
5.1 Preparação para a utilização do moinho-doseador de café e/ou do moinho de café 22
5.2 Comandos da máquina 23
5.2.1 Interruptor "O/I/START" em aparelhos na versão "A" 23
PT
Moinhos-doseadores / Moinhos de café para mercearia
5.2.2 Interruptor com "TIMER" em aparelhos na versão "T" 24
5.2.3 Interruptor "O/I/START" em aparelhos na versão "M" 25
5.3 Regulação do grau de moagem 26
5.4 Regulação de dosagem (só nos moinhos-doseadores) 27
5.5 Retirada de dose (só nos moinhos-doseadores) 28
5.6 Prensagem dose (só nos moinhos-doseadores) 28
5.7 Recolha de café moído (só nos moinhos de café) 29
6 MANUTENÇÃO DO MOINHO-DOSEADOR 30
6.1 Manutenção ordinária 30
6.1.1 Limpeza do aparelho 31
6.1.2 Controlo do estado do cabo de alimentação 34
6.1.3 Limpeza a fundo dos moinhos 34
6.1.4 Colocação do aparelho em repouso 35
6.1.5 Substituição dos moedores 35
6.2 Manutenção extraordinária 35
7 ANOMALIAS - CAUSAS - SOLUÇÕES 36
8 PEDIDO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO 37
9 ELIMINAÇÃO 38
1 INFORMAÇÕES GERAIS
1.1 Informações gerais acerca do manual e da sua consulta

Leia atentamente o presente manual de instruções antes de instalar e utilizar pela primeira vez o Moinho-doseador de café ou o Moinho de café para mercearia da Fiorenzato M.C. S.r.l.
O presente manual de instruções foi redigido em conformidade com o previsto pela diretiva 2006/42/CE e fornece todas as indicações úteis ao utilizador final para instalar, regular e utilizar os Moinhos-doseadores de café ou o Moinhos de café para mercearia produzidos pela Fiorenzato M.C. S.r.l.
O conteúdo deste manual deve ser lido e compreendido em todas as suas partes antes de instalar e utilizar o seu aparelho e deve ser conservado e mantido em bom estado, para permitir eventuais consultas futuras.
Imagens, dados, textos e descrições contidos nesta documentação pertencem à Fiorenzato M.C. S.r.l. e refletem o estado da arte da máquina no momento do lançamento no mercado.

A Fiorenzato M.C. S.r.l. encontra-se sempre à procura de novas soluções para melhorar os próprios produtos e, por conseguinte, reserva-se o direito de efetuar ao longo do tempo modificações ao moinho-doseador e à respetiva documentação sem para tal considerar inadequados e/ou obsoletos os produtos já vendidos.
A consulta deste manual é agilizada por um índice geral que facilita a identificação do assunto de interesse e por uma série de símbolos informativos que chamam a atenção do utilizador para os conteúdos de particular interesse, a fim da própria segurança e da utilização correta do aparelho.
1.2 Simbologia utilizada no manual

ADVERTÊNCIA - NOTA! Indica uma advertência ou uma nota importante relativa a funções específicas e/ou a informações úteis para o utilizado. Preste atenção aos parágrafos assinalados pelo presente símbolo.

PERIGO GENÉRICO - ATENÇÃO! Sinal de perigo genérico. O texto assinalado por este símbolo indica que a não observância das instruções fornecidas pode causar danos na máquina e/ou comportar riscos de acidentes para o utilizador.

APARELHOS SOB TENSÃO - ATENÇÃO! O texto assinalado por este símbolo indica o possível risco de eletrocussão. Preste atenção às indicações fornecidas.

OPERAÇÃO DESTINADA AOS TÉCNICOS AUTORIZADOS: O texto assinalado por este símbolo indica que a ação descrita deve ser levada a cabo por um técnico especializado (assistência técnica).
1.3 Advertências para o adquirente
Este manual, a par da Declaração de conformidade CE, é parte integrante do seu aparelho, portanto, deve ser tratado e guardado com cuidado, disponibilizado a todos os utilizadores e acompanhar a máquina, no caso do seu deslocamento ou revenda a terceiros.

Em caso de desaparecimento e/ou deterioração da presente documentação, é possível solicitar uma cópia ao fabricante, indicando o código do manual contido no verso da capa.
Antes de permitir o uso do Moinho-doseador para café e/ou do Moinho de café para mercearia a outro utilizador, certifique-se de que este tenha lido e compreendido o conteúdo deste manual.
O manual de instruções contém todas as instruções e os procedimentos de utilização que, se realizados corretamente, permitem operar em segurança sem causar danos a si próprio e à máquina.

É obrigação do adquirente fornecer formação adequada para a utilização e a manutenção do Moinho-doseador de café e/ou do Moinho de café para mercearia ao pessoal encarregado da sua utilização.

O adquirente e todos os utilizadores do aparelho deverão seguir com atenção todos os avisos específicos contidos neste manual.
1.4 Contactos do fabricante
Para qualquer esclarecimento, é possível contactar a Fiorenzato M.C. S.r.l. para c seguinte endereço:
1.5 Instruções para solicitação de intervenções
Para a assistência técnica na máquina, o utilizador deverá necessariamente dirigir-se ao revendedor ao qual adquiriu o aparelho. Para mais informações ou esclarecimentos relativos à utilização e/ou à manutenção do Moinho-doseador e/ou Moinho de café para mercearia, a Fiorenzato M.C. S.r.l. permanece à disposição e pode ser contactada através dos contactos acima indicados.
1.6 Garantia
A Fiorenzato M.C. S.r.l. aplica aos seus próprios produtos uma garantia de 24 meses a decorrer desde a data da fatura de venda emitida pela Fiorenzato M.C. S.r.l.
No período de garantia, o fabricante compromete-se a reparar ou a substituir gratuitamente as peças e/ou os componentes que possam encontrar-se defeituosos de origem por defeitos de fabrico.
A garantia que cobre o produto é anulada caso:
- Não sejam respeitadas as advertências/instruções contidas no presente manual.
- As operações de manutenção ordinária e limpeza da máquina não tenham sido efetuadas por um utilizador devidamente instruído acerca dos métodos de execução corretos.
- Eventuais operações de reparação que tenham sido confiadas a pessoas não qualificadas ou não autorizadas pelo fabricante.
- O produto tenha sido usado para fins diferentes dos previstos no presente manual.
- Eventuais substituições que tenham sido levadas a cabo utilizando peças de reposição não de origem (lembramos que as substituições com peças de reposição não de origem, além de anular a garantia, fazem invalidar também a “Declaração de conformidade” que acompanha o aparelho.
- A garantia é anulada por danos causados ao aparelho por: negligência, instalação e/ou usos não conformes ao prescrito no presente manual, falta de manutenç (limpeza), danos provocados por trovoada e fenómenos atmosféricos, alimentação elétrica incorreta, sobretensões e sobrecorrentes.
1.7 Diretivas aplicadas
Todos os Moinhos-doseadores para café produzidos pela Fiorenzato M.C. S.r.l. foram projetados e fabricados em conformidade com os requisitos essenciais das seguintes normas comunitárias:
- 2006/42/CE [Diretiva Máquinas].
- 2014/35/UE [Diretiva Baixa Tensão].
- 2014/30/UE [Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética].
- 2011/65/UE [Diretiva RoHS].
- 2015/863/UE [Diretiva Delegada RoHS].
- 2012/19/UE [Diretiva RAEE].
2 DADOS DE IDENTIFICAÇÃO E CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2.1 Introdução
Fazer o café é uma arte e, para apreender a fundo os segredos, é necessário seguir regras precisas. A fórmula para obter uma chávena de café expresso perfeita é, de facto, muito articulada e a parte desempenhada pelo aparelho é de extrema importância Para um resultado ótimo e uma qualidade indiscutível é necessário combinar corretamente três elementos:
- Uma mistura nobre.
- A utilização apropriada dos aparelhos disponíveis.
- O know-how e o profissionalismo de quem o prepara. Para saborear um bom café, ao contrário daquilo que é comum pensar-se, não basta apenas escolher uma mistura em particular.
A experiência e a capacidade de o operador seguir os procedimentos de preparação certos da bebida e de utilização de máquinas adequadas contribuem de forma determinante para criar uma pequena obra-prima. É por este motivo que os profissionais dão tanta importância à máquina expresso e ao moinho-doseador. Conhecer bem estes instrumentos, mantê-los em perfeito estado de eficácia e utilizados ao máximo das suas possibilidades são capacidades que só os verdadeiros mestres do café dominam. A qualidade de um bom café expresso é consequência de uma série de operações, entre os quais a moagem, que tem uma função determinante. Por conseguinte, o moinhodoseador representa para o operador um dos instrumentos base, cuja estrutura deve satisfazer determinadas características, sendo estas: robustez, resistência e funcionalidade, características satisfeitas em pleno por todos os moinhos-doseadores produzidos pela Fiorenzato M.C. S.r.l.
2.2 Identificação do aparelho
No lado esquerdo de todos os moinhos-doseadores produzidos pela Fiorenzato M.C. S.r.l., é aplicada uma etiqueta de identificação na qual são sempre indicados os seguintes dados:
- Razão social da Fiorenzato M.C. S.r.l.
- Marcação CE e ano de fabrico.
- Outras eventuais marcas de certificação.
- Modelo e número de matrícula.
- Potência do aparelho.
- Tensão e frequência de alimentação exigidas.
Nota: Na figura está representado o Moinho-doseador de café Modelo F5 A. O rótulo de identificação está posicionado de forma análoga em todos os moinhos-doseadores e em todos os moinhos de café para mercearia produzidos pela Fiorenzato.

text_image
18/02/21 MODE IN ITALY Mod Type FS A 234 JAEV 5GHz 256W IPX1 5Sec OS / 8Sec OFF 000492862 do-2.3 Identificação das principais peças dos aparelhos
Todos os moinhos-doseadores e os moinhos de café são compostos por um corpo de máquina com todos os dispositivos necessários para realizar a moagem do café e uma tremonha de alimentação na parte superior para a alimentação do café torrefeito em grãos a serem moídos. A identificação das principais peças dos diversos aparelhos está apresentada nos parágrafos seguintes.
2.3.1 Identificação das principais peças dos Moinhos-doseadores de café
Relativamente à Fig. 1 os moinhos-doseadores de café modelo F4 A, F5, F6 e F71 AK são compostos pelas seguintes peças principais:
| 1 Tampa da tremonha | |
| 2 | Tremonha de carga do café em grãos |
| 3 Regulador de tiragem na tremonha | |
| 4 | Anel de regulação do grau de moagem |
| 5 | Alavanca bloqueio anel roscado (só nos modelos F5 A, F6 A e F71 AK) |
| 6 Tampa doseador | |
| 7 Grupo doseador | |
| 8 Micro detecção doseador cheio | |
| 9 | Alavanca doseador (para recolher dose café moído) |
| 10 Calcador | |
| 11 Forquilha suporte copo porta-filtro | |
| 12 | Interruptor de ligação/desligamento da máquina |
| 13 Tabuleiro de recolha do pó de café | |
| 14 | Ventilador de arrefecimento (só no mod. “F71 AK”) |
| 15 | Contraporca Bloqueio Anel roscado (só no mod. “F4 A”) |

Fig. 1 - Identificação das peças
2.3.2 Identificação das principais peças do Moinho de café
Relativamente à Fig. 2 os moinhos de café modelo F5, F6 e F71 DK são compostos pelas seguintes peças principais:
| 1 Tampa da tremonha | |
| 2 | Tremonha de carga do café em grãos |
| 3 Regulador de tiragem na tremonha | |
| 4 | Anel de regulação do grau de moagem |
| 5 Alavanca bloqueio anel roscado | |
| 6 Tubo de saída de café | |
| 7 Alavanca batente do saco | |
| 8 | Interruptor de ligação/desligamento da máquina |
| 9 | Ventilador de arrefecimento (só no mod. “F71 DK”) |

Fig. 2 - Identificação das peças
2.4 Destino de utilização
Este aparelho foi pensado em exclusivo para moer grãos de café torrados. Qualquer outra utilização é considerada imprópria e, por conseguinte, perigosa. O fabricante isenta-se de todas as responsabilidades por eventuais danos decorrentes de uma utilização indevida ou errada. Não utilize o aparelho para moer outros tipos de alimentos ou outros materiais em grão. Os nossos moinhos-doseadores são aparelhos destinados a pessoal qualificado para uma utilização profissional, e não para utilização doméstica.
A Fiorenzato M.C. S.r.l. produz moinhos-doseadores de café tradicionais e moinhos de café de diversos modelos. Nas tabelas seguintes são referidas as dimensões gerais e as principais caraterísticas técnicas dos moinhos-doseadores de café e dos moinhos de café, divididas por tipo de aparelho.
2.5.1 Dimensões e pesos dos Moinhos-doseadores
| Modelo | F4 A F5 F6 | F71 AK | ||
![]() | ![]() | ![]() | ||
![]() | ||||
| Dimensões[A x B x H mm] | 169 x 240 x 473 | 230 x 270 x 615 230 | x 270 x 670 230 | x 270 x 670 |
| Peso líquido [kg] | 10 14 16 21 |
2.5.2 Dimensões e pesos dos Moinhos de café
| Modelo | F4 D F5 D F71 | DK | |
![]() | ![]() | ![]() | |
| Dimensões[A x B x H mm] | 230 x 270 x 615 230 | x 270 x 670 230 x 270 x | 670 |
| Peso líquido [kg] | 13 15,5 19 |
2.5.3 Caraterísticas técnicas dos Moinhos-doseadores
| Modelo | F4 A F5 | F6 F71 AK | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Alimentação | 220-240V50 Hz | 220-240V50 Hz | 220-240V50 Hz | 220-240V50 Hz | |
| Potência [Watt] 250 350 650 850 | |||||
| Tipo de moinhos Planas Planas Planas Cónicas | |||||
| Diâmetro dos moinhos [mm] 58 64 83 71 | |||||
| Velocidade de rotação das mós [rpm] | 1400 a 50Hz | 1350 a 50Hz | 1400 a 50Hz | 450 a 50Hz | |
| 1600a 60 Hz | 1550a 60 Hz | 1600a 60 Hz | 500a 60 Hz | ||
| Capacidade da tremonha [g] 500 1500 1500 1500 | |||||
| Capacidade do doseador [g] 250 250 250 250 | |||||
| Regulação dose por batimento [g] | 5,5 a 10 | 5,5 a 10 | 5,5 a 10 | 5,5 a 10 | |
| Utilização recomendada [kg/dia] | até 1 | até 2 | até 6 | até 14 | |
| Versões disponíveis (modo de funcionamento) | |||||
| A | Com microinterruptor para enchimento automático do doseador | √ | √ | √ | √ |
| T | Com temporizador (tempo máximo de moagem = 60 segundos / ciclo) | □ | √ | √ | □ |
| M | Com interruptor (ON/OFF) | □ | √ | √ | □ |
| Frequência de substituição das mós expressa em kg de café moído | |||||
| Duração mós padrão | 250 400 | 600 1200 | |||
| Duração mós Red Speed | / | 1600 2400 | 4800 | ||
| Opcional | |||||
| Campânula 500 g | □ | √ | √ | √ | |
| Prensa metálica | √ | √ | √ | √ | |
| Calcador de mola | √ | √ | √ | √ | |
| Alavanca doseador no lado esquerdo | √ | √ | √ | √ | |
| Mós "Red Speed" | □ | √ | √ | √ | |
| Modelo | F5 D F6 D F71 DK | |||
![]() | ![]() | ![]() | ||
| Alimentação | 220-240V50 Hz | 220-240V50 Hz | 220-240V50 Hz | |
| Potência [Watt] 350 650 850 | ||||
| Tipo de moinhos Planas Planas Cónicas | ||||
| Diâmetro dos moinhos [mm] 64 83 71 | ||||
| Velocidade de rotação das mós [rpm] | 1350a 50 Hz | 1400a 50 Hz | 300a 50 Hz | |
| 1550 a 60 Hz | 1600 a 60 Hz | 300a 60 Hz | ||
| Capacidade da tremonha [g] 1500 1500 1500 | ||||
| Capacidade do doseador [g] 250 250 250 | ||||
| Regulação dose por batimento [g] | 5,5 a 10 | 5,5 a 10 | 5,5 a 10 | |
| Utilização recomendada [kg/dia] | até 2 | até 6 | até 14 | |
| Versões disponíveis (modo de funcionamento) | ||||
| T | Com temporizador (tempo máximo de funcionamento = 60 segundos / ciclo) | √ | √ | √ |
| M | Com interruptor (ON/OFF) | √ | √ | √ |
| Frequência de substituição das mós expressa em kg de café moído | ||||
| Duração mós padrão | 400 600 | 1200 | ||
| Duração mós Red Speed | 1600 2400 | 4800 | ||
| Opcional | ||||
| Campânula 500 g | √ | √ | √ | |
| Mós "Red Speed" | √ | √ | √ | |
2.6 Ruído

A máxima emissão sonora dos nossos moinhos-doseadores, medida em câ- mara reverberante UNI EN ISO 3741 de acordo com as normas EN 60704-1, encontra-se de acordo com as normas EN 60704-1: 1998 e EN 1996. O nível equivalente de exposição sonora para um operador, ligado ex- clusivamente a um funcionamento limite do aparelho de 240 minutos em oito horas, é igual a 78 dB(A), de acordo com a Diretiva Europeia 86/188/CEE e subsequente revisão de 2003/1 0/CEE. A utilização do aparelho não necessita portanto de nenhuma precaução contra riscos decorrentes da exposição ao ruído nos locais de trabalho (artigos 3-8 da DE 2003/10/CEE).
607043:
3 SEGURANÇA
3.1 Informações gerais
O adquirente deve proceder a informar todo o pessoal do utilizador acerca dos possíveis riscos decorrentes de uma utilização indevida do aparelho, acerca dos dispositivos de segurança adotados pelo fabricante e acerca as regras gerais relativas a prevenção de acidentes previstas pelas diretivas comunitárias e pela legislação do país onde o aparelho é utilizado. Os utilizadores devem ter conhecimento da posição e do funcionamento de todos os comandos e das características da máquina indicados neste manual.

ATENÇÃO! Antes de instalar, ligar e utilizar pela primeira vez um moinho-doseador da Fiorenzato M.C. S.r.l., é necessário ter lido e compreendido todo o conteúdo desta documentação e do folheto “SAFETY INSTRUCTIONS”.

ATENÇÃO: A adulteração ou a substituição não autorizada de uma ou mais partes da máquina, o uso de acessórios que modifiquem o uso do mesmo e a utilização de peças sobressalentes não de origem, podem constituir um risco de acidente e colocar em causa o bom funcionamento do aparelho.

A não observância do acima indicado isenta a Fiorenzato M.C. S.r.l. de todas as responsabilidades por ferimentos pessoais e/ou danos materiais.
3.2 Utilização incorreta razoavelmente previsível
A Fiorenzato M.C. S.r.l. isenta-se de qualquer responsabilidade e a garantia é anulada em caso de negligência no momento de utilização da máquina ou do incumprimento por parte do utilizador das instruções de utilização constantes do presente manual.

É considerada incorreta qualquer utilização do aparelho diferente do indicado no presente manual.
Durante a utilização do aparelho não são permitidos outros tipos de trabalhos e atividades considerados incorretos e que, no geral, possam constituir um risco para a segurança dos utilizadores e/ou danos da máquina.
Consideram-se utilizações incorretas razoavelmente previsíveis:
- Utilização da máquina para moer produtos diferentes do café tostado em grãos (por ex. pimenta, sal, etc.).
- Utilização do aparelho com café já moído.
- Utilização incorreta do aparelho por parte de pessoal não instruído acerca da utilização e/ou que não tenha lido o presente manual de instruções.
- Utilização de peças de reposição não de origem e/ou não específicas pa modelo do moinho-doseador na sua posse.
- Utilização da máquina num ambiente potencialmente explosivo.
Além disso, o utilizador não deverá, em circunstância alguma:
- Tentar remover eventuais corpos estranhos caídos acidentalmente para dentro da tremonha de alimentação do café e/ou da zona de moagem sem primeiro ter desligado o aparelho da corrente elétrica.
- Utilizar o aparelho com as mãos húmidas ou molhadas.
- Introduzir líquidos de qualquer género dentro da tremonha de alimentação do café e da zona de moagem.
- Introduzir café já moído dentro da tremonha.

Em caso de comportamento anómalo da máquina, qualquer tipo de intervenção necessária é da competência dos operadores encarregados da manutenção.
3.3 Atenções para uma utilização correta e segura
Para garantir a segurança do utilizador e para gerir de forma ótima o aparelho é importante satisfazer algumas disposições simples mas importantes, ou:
- Evitar uma utilização errada do cabo de alimentação. Utilize apenas cabos ou extensões com secção adequada à potência instalada na máquina.
- Proteger o cabo de temperaturas elevadas, do óleo e de arestas pontiagudas.
- Variações em relação ao funcionamento normal (consumo de potência majorado, aumento da temperatura, vibrações excessivas, ruídos anómalos) fazem prever que o funcionamento não seja correto. Para impedir avarias que possam acarretar direta ou indiretamente ferimentos pessoais ou danos materiais, agende a manutenção necessária ou, se necessário, contacte o revendedor ou um reparador especializado.
- Aparelho pesado! Preste atenção durante as fases de transporte, movimentação e instalação! Consulte o parágrafo 2.5 para o peso do aparelho e o capítulo 4 para a sua movimentação correta.
3.4 Dispositivos de segurança aplicados ao aparelho

Todos os moinhos-doseadores de café e os moinhos de café produzidos pela Fiorenzato M.C. S.r.l. estão equipados com dispositivos mecânicos e eletro-mecânicos adequados, aptos a salvaguardar a segurança do utilizador e a integridade/funcionalidade do aparelho durante a sua utilização.
Em particular, nos aparelhos estão previstos os seguintes dispositivos de segurança:
- Protetor térmico do motor (presente em todos os aparelhos)
O motor do aparelho possui um protetor térmico que o protege de aquecimentos excessivos decorrentes de sobrecorrentes e intervém interrompendo a alimentação do motor. No caso de intervenção do protetor térmico devido a anomalias no funcionamento (por ex. bloqueio das mós), é necessário desligar o aparelho através do interruptor, retirar a ficha de ligação da rede elétrica e entrar em contacto com pessoal tecnicamente qualificado. Nunca intervenha no aparelho sob tensão com o risco de um arranque súbito do motor. Se o aparelho aqueceu excessivamente devido ao bloqueio do motor, é necessário esperar que arrefeça antes de intervir.
- Manípulo em cogumelo anti-intrusão na tremonha de alimentação do café (Fig. 3)
O manipulo em cogumelo anti-intrusão (Porm. 1) presente dentro de todas as tremonhas de alimentação (Porm. 2) permite a passagem dos grãos de café para a câmara de moagem, impedindo uma introdução acidental dos dedos por parte do operador.
- Proteção saída café nos moinhos-doseadores (Fig. 4)
O tubo de saída de café de todos os moinhos-doseadores é protegido por uma grade de plástico apropriada (Porm. 1), solidário ao corpo do doseador (Porm. 2) que impede a introdução dos dedos na câmara de moagem quando a tampa do doseador (Porm. 3) é removida.

• Alavanca Bloqueio Anel Roscado (Fig. 5)
Em todos os aparelhos (com exceção do moinho-doseador modelo F4A), existe uma alavanca de bloqueio do anel roscado (Porm. 1) que impede a rotação acidental do anel roscado de regulação (Porm. 2). O anel roscado só pode ser rodado mantendo pressionada a alavanca de bloqueio do anel roscado.
- Contraporca Bloqueio Anel roscado (Fig. 6)
No moinho-doseador modelo F4A existe uma contraporca de bloqueio do anel roscado (Porm. 1) que impede a rotação acidental do anel roscado de regulação (Porm. 2). O anel roscado só pode ser rodado exercendo uma força sustentada no próprio anel roscado.
- Ventoinha de arrefecimento (Fig. 7)
Só está prevista no moinho-doseador modelo F71 AK e no moinho de café modelo F71 DK, na parte de trás do corpo da máquina, uma ventoinha de arrefecir (Porm. 1) que permite evitar o sobreaquecimento do motor de acionamento das mós. Esta ventoinha é ativada eletronicamente.

text_image
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 73.5 Riscos residuais
A Fiorenzato M.C. S.r.l. adotou durante a projetação todas as precauções necessárias para garantir a utilização do moinho-doseador em condições da máxima segurança. Não obstante, durante a instalação, a limpeza e a manutenção do aparelho perma necem riscos residuais não elimináveis cujos efeitos podem ser mitigados formando adequadamente o utilizador segundo as medidas constantes da tabela seguinte.
Para cada um dos riscos residuais são indicadas as medidas úteis para limitar e/ou anular o próprio risco.
| Risco residual Presente durante: Medidas para reduzir o risco | ||
Contusão e/ou esmagamento dos membros superiores e inferiores devido ao peso do aparelho | Movimentação do aparelho para:Desembalamento.Instalação.Movimentação do aparelho para a limpeza do respetivo plano de apoio. | Agarre bem no aparelho antes o realizar a sua movimentação.Certifique-se de que possui espas suficiente para movimentar o apare-lho em segurança sem colidir co obstáculos.Utilize eventuais luvas anti-derrapa gem para a movimentação do moin-ho-doseador. |
Eletrocussão | Ligação e desligamento do cabo de alimentação elétrica. | Verifique frequentemente o estado do cabo de alimentação e substitua-o, caso se encontre deteriorado ou danificado.Certifique-se de que o interruptor se encontra na posição "O" (OFF) antes de ligar o cabo de alimentação ao moinho-doseador. |
3.6 Etiquetas de sinalização aplicadas na máquina
Na parte inferior do moinho-doseador, na proximidade do cabo de alimentação, é aplicada uma etiqueta adesiva (veja a Fig. 1) indicando o perigo de eletrocussão. A etiqueta sinaliza a presença de componentes sob tensão no interior do corpo da máquina.

ATENÇÃO! É proibido remover a tampa de fecho inferior com a ficha ligada à tomada de alimentação elétrica. Todas as intervenções de manutenção elétrica (por ex., substituição de qualquer cabo danificado) devem ser realizadas por pessoal qualificado e com o aparelho desligado da rede elétrica.

text_image
Moinho-doseador Moinho de café Fig. 84 INSTALAÇÃO

ATENÇÃO! Antes de proceder à instalação e à colocação em funcionamento do aparelho, leia atentamente o seguinte.
4.1 Armazenamento
Caso o aparelho não seja de imediato instalado no local de utilização e se torne necessário o seu armazenamento temporário, é aconselhável colocá-lo num local seguro que satisfaça as características seguintes:
- O local escolhido para o depósito momentâneo do aparelho seja um ambiente fechado, ao abrigo do sol e das intempéries.
- A temperatura do local de depósito esteja entre 5 °C e 40 °C, com humidade relativa entre 30% e 90%.
- Caso o aparelho deva ficar em armazém por muito tempo antes de ser instalado, é aconselhável mantê-lo na sua embalagem original para lhe garantir uma proteção mais adequada.
4.2 Escolha do ponto de instalação
Tendo em consideração a função do moinho-doseador, é aconselhável POSICIONÁ-LO na proximidade da máquina de café; o moinho de café para mercearia por sua vez, pode ser posicionado em qualquer outro local que ainda satisfaça as seguintes condições.
Antes de proceder à instalação do aparelho, certifique-se de que:
- A superfície destinada ao posicionamento do aparelho seja plana, bem nivelada e suficientemente resistente para suportar o seu peso;
- O espaço disponível seja suficientemente amplo para permitir a correta instalação e uma utilização ágil do aparelho;
- O aparelho não deve ser instalado nas proximidades de pias e/ou de torneiras que possam molhá-lo com jatos e/ou esguichos de água;
- O local de utilização deverá ser suficientemente iluminado e bem arejado;
- Nas proximidades do ponto de instalação, deverá ser colocada uma tomada para a ligação elétrica do aparelho, em conformidade com as normas em vigor no país de utilização.

ATENÇÃO! A tomada de corrente deve ser fornecida com um sistema de ligação à terra eficiente.

ATENÇÃO! O sistema elétrico de alimentação deve ainda ser dotado magnetotérmico de segurança situado a montante da tomada, numa posição conhecida e facilmente atingível pelo operador, a fim de proteger o aparelho contra sobrecargas e oscilações da tensão e o utilizador do risco de eletrocussão.
4.3 Desembalamento e movimentação do aparelho
Depois de ter aberto a embalagem, controle com cuidado que o aparelho esteja íntegro e que não subsistam peças danificadas.
- Abra a embalagem próximo do ponto de instalação, certificando-se de que possui espaço suficiente para manusear o aparelho em segurança.
- Extraia o aparelho da embalagem, agarrando no mesmo com firmeza e segurança.
- Coloque o moinho-doseador de café ou o moinho de café plano de utilização.

ATENÇÃO! Preste a máxima atenção durante a movimentação do aparelho. O seu peso (de 10 a 21 kg em função do modelo) e a forma arredondada particular do corpo da máquina podem gerar o risco de escorregamento e perda da aderência com possível queda e contusão/esmagamento dos pés durante o levantamento e/ou das mãos durante o posicionamento do aparelho na superfície de trabalho.

ATENÇÃO! As peças da embalagem não devem ser deixadas ao alcance de crianças, uma vez que são fonte de potencial perigo. Conserve a embalagem até à expiração da garantia.
4.4 Instalação e ligação à corrente
Para concluir a instalação e começar a utilizar o seu novo aparelho, basta:
- Certificar-se de que a tensão do sistema elétrico de alimentação satisfaz os requisitos de alimentação exigidos e de que a capacidade elétrica do sistema seja adequada para suportar a potência consumida do aparelho (ver etiqueta de identificação do produto aplicada na lateral do moinho-doseador).
- Insira a ficha do cabo de alimentação (Fig. 9 Porm. 1) na tomada de parede predisposta no local de utilização (Fig. 9 Porm. 2);

Sempre que se torne necessário a utilização de adaptadores de corrente, fichas múltiplas ou extensões, é obrigatório utilizar produtos conformes com as normas de certificação em vigor no país de utilização.

- Se presente, coloque o magnetotérmico de proteção situado a montante da ficha de alimentação na posição "ON" (Fig. 10).

text_image
ON OFFFig. 10
Neste ponto, o moinho-doseador pode ser carregado e aviado para a moagem do café como descrito no próximo capítulo.
5 UTILIZAÇÃO DO APARELHO
5.1 Preparação para a utilização do moinho-doseador de café e/ou do moinho de café
Uma vez concluída a instalação, o aparelho está pronto para utilização e pode ser carregado com os grãos de café para serem moídos.
Relativamente à Fig. 11, independentemente do tipo de aparelho que possui, para carregar os grãos de café é necessário:
- Montar a tremonha (Porm. 1) na câmara de moagem (Porm. 2) e bloqueie-a na posição de trabalho apertando o respetivo parafuso de fixação (Porm. 3).
- Certifique-se de que o regulador de tiragem (Porm. 4) esteja completamente fechado.
- Remova a tampa (Porm. 5) e encha a tremonha com os grãos de café tostado a moer.
- Feche a tremonha com a respetiva tampa (Porm. 5).
- Abra gradualmente o regulador de tiragem (Porm. 4) para permitir a passagem dos grãos de café para a câmara de moagem.
- Neste ponto, o dispositivo está carregado e pronto para ser aviado.

5.2 Comandos da máquina
Todos os moinhos-doseadores e todos os moinhos de café são geridos através do interruptor de ligar/desligar previsto no aparelho.
O tipo de interruptor (e consequentemente o modo de funcionamento do aparelho) varia de acordo com a versão do moinho-doseador e/ou do moinho de café na sua posse.
De seguida são descritos os diversos interruptores previstos nas diferentes versões dos aparelhos e os respetivos modos de funcionamento.
5.2.1 Interruptor "O/I/START" em aparelhos na versão "A"
| Interruptor automático “O/I/Start” (Fig. 12 Porm. 1) disponível no: | ||||
| Moinho-doseador F4 A F5 (A) F6 (A) F71 AK | ||||
| Moinho de café mercearia // / | ||||
| Nos Moinhos-doseadores na versão “A” (ou seja equipados com microinterruptor para enchimento automático do doseador) existe um interruptor de três posições “O/I/START”.Rodado para a posição “O”: aparelho desligado (alimentação elétrica seccionada).Rodado para a posição “I”: aparelho ligado (alimentado eletricamente) com arranque automático da moagem a cada 6 dosagens.- A moagem é interrompida automaticamente quando o enchimento do doseador está completo (Porm. 2) quando o microinterruptor (Porm. 3) é ativado pelo café moído ao atingir o nível máximo.- A moagem é reiniciada automaticamente após seis dosagens para parar novamente aquando do reenchimento do doseador.Rodado para a posição "START": arranque do motor com consequente arranque da moagem. Geralmente utilizado no acendimento para encher o doseador. | ||||
Fig. 12 | ||||
5.2.2 Interruptor com "TIMER" em aparelhos na versão "T"
| Interruptor por “TEMPO” (Fig. 13 Porm. 1) disponível no: | ||||
| Moinho-doseador F5 (T) F6 | (T) | |||
| Moinho de café mercearia F5 | D (T) F6 D (T) | F71 DK (T) | ||
| Nos aparelhos da versão "T" existe um interruptor por tempo (TIMER) que comanda o arranque da moagem pelo tempo selecionado (máximo 60 segundos por ciclo).Rodado para a posição "0": aparelho desligado (alimentação seccionada).Rodado para a posição "X" segundos: aparelho ligado (alimentado eletricamente) e arranque instantâneo da moagem pelo tempo selecionado. O tempo máximo que pode ser definido para moagem é de 60 segundos por ciclo.- A moagem é interrompida automaticamente após o prazo do tempo selecionado.Nota: Os moinhos-doseadores na versão "T" não estão equipados com um microinterruptor para a paragem automática da moagem, portanto, se o tempo definido ainda não tiver expirado aquando do enchimento do doseador (Porm. 2) ou do recipiente/saco nos moinhos de café de mercearia (Porm. 3), é necessário parar manualmente (desligar) o aparelho rodando o interruptor para a posição "0".Nota: A alavanca de dosagem (Porm. 4) nos moinhos-doseadores na ver não conta os batimentos de dispensação e, portanto, a moagem não é reiniciada automaticamente. Aquando do esvaziamento do doseador, é necessário reiniciar manualmente a moagem, rodando o interruptor novamente para o tempo de moagem desejado. | ||||

5.2.3 Interruptor "O/I/START" em aparelhos na versão "M"
| Interruptor manual “O/I” (Fig. 14 Porm. 1) disponível no: | ||||
| Moinho-doseador F5 (M) F6 (M) | ||||
| Moinho de café mercearia F5 D (M) F6 D (M) F71 DK (M) / | ||||
| Nos aparelhos da versão “M” existe um interruptor de duas posições estáveis “O/I”.Rodado para a posição “O”: aparelho desligado (alimentação elétrica seccionada).Rodado para a posição "I": aparelho ligado (alimentado eletricamente) e arranque imediato da moagem contínua.- Para parar a moagem do café, é necessário rodar o interruptor para a posição "O", desligando completamente o aparelho.Nota:Os moinhos-doseadores na versão "M" não estão equipados com microinterruptor para a paragem automática da moagem, portanto, aquando do enchimento do doseador (Porm. 2) ou do recipiente/saco nos moinhos de café de mercearia (Porm. 3), é necessário parar manualmente (desligar) o aparelho rodando o interruptor para a posição "O".Nota:A alavanca de dosagem (Porm. 4) nos moinhos-doseadores na versa não conta os batimentos de dispensação e, portanto, a moagem não é reiniciada automaticamente. Aquando do esvaziamento do doseador, é necessário reiniciar manualmente a moagem, atuando novamente no interruptor. | ||||
Fig. 14 | ||||
5.3 Regulação do grau de moagem
Independentemente do tipo de aparelho na sua posse (moinho-doseador ou moinho de café) e do respetivo modelo/versão, para alterar o grau de moagem do café deve atuar no anel roscado de regulação (Porm. 1) situado sob a tremonha (Porm. 2).
Para alterar a granulometria do moído é necessário:
- Iniciar a moagem do café.
- Manter pressionada a alavanca de Bloqueio do Anel (Porm. 3).
- Rode o anel em sentido horário uma moagem mais grossa.
- Rode o anel em sentido anti-horário para uma moagem mais fina.
- Solte a alavanca (Porm. 3) para quear o anel roscado na nova posição.
Nota: Só no moinho-doseador modelo F4 A é que a alavanca de Bloqueio do Anel (Porm. 3) não está prevista. No seu lugar está uma Contraporca de Bloqueio do Anel roscado (Porm. 4) que não precisa ser pressionada. Para alterar o grau de moagem, basta rodar diretamente o anel roscado de regulação (Porm. 1).

text_image
Mod. F4 A 4 + 1A regulação deve ser realizada com o motor ligado. É aconselhável moer pequenas quantidades de café para uma avaliação visual do grau de moagem.

5.4 Regulação de dosagem (só nos moinhos-doseadores)
Para regular a quantidade de café do descarregada em cada dispensação, basta variar a altura do grupo estrelas de dosagem dentro do doseador.
Para isso é necessário:
- Remova a tampa (Porm. 1) do doseador (Porm. 2).
- Agarrar o pino (Porm. 3) e mantê-lo imóvel para impedir a rotação do grupo estrelas de dosagem (Porm. 4) durante a regulação.
- Agarrar o manípulo de regulação (Porm. 5) colocado sob o doseador, puxá-lo para baixo e rodá-lo no sentido horário para aumentar a altura do grupo estrelas de dosagem (e consequentemente a quantidade de café dispensado em cada dosagem).
- Puxar o manípulo de regulação para baixo (Porm. 5) e rodá-lo no sentido anti-horário para diminuir a altura do grupo estrelas de dosagem (e consequentemente a quantidade de café dispensado em cada dosagem).
- Uma vez feita a regulação, solte o manípulo de regulação (Porm. 5) e o pino de bloqueio (Porm. 3).
Para retirar uma dose de café moído do doseador é necessário:
- Colocar o copo porta-filtro da máquina de café (Porm. 1) na forquilha de porte do aparelho (Porm. 2).
- Agarrar a alavanca do doseador (Porm. 3) e puxá-la até ao fim do curso (Porm. 4) para permitir a descarga da dose de café moído do doseador para o porta-filtro.
- Concluída a retirada, solte a alavanca sem acompanhá-la no curso de retorno.
- Caso deseje tomar uma dose dupla de café moído, puxe a alavanca do doseador duas vezes sem retirar o copo porta-filtro da forquilha.
AVISO: A alavanca do doseador deve ser sempre acionada até ao limite do curso. Nunca a puxe parcialmente.

text_image
su- 1 2 copo 3
5.6 Prensagem dose (só nos moinhos-doseadores)
Para prensar a dose de café recém-retirada, basta empurrar o copo porta-fi (Porm. 1) contra o calcador (Porm. 2).
Nota: Caso o aparelho esteja equipa com um calcador de mola (Porm. 3 - Opcional), posicione o copo porta-filtro forquilha em correspondência com o disco de prensagem e pressione a maçaneta para baixo.

text_image
tro 3 do na 1 25.7 Recolha de café moído (só nos moinhos de café)
Para recolher o café moído à saída do moinho de café é necessário:
- Puxar para cima a alavanca de bloqueio do saco (Porm. 1) presente sobre o tubo de descarga de café.
- Colocar o saco de papel (Porm. 2) no tubo de descarga do café e bloqueá-lo na posição soltando a alavanca.
NOTA: Utilize sacos de recolha do café moído que sejam suficientemente grandes para conter todo o café que deseja moer.
- Ligue o moinho de café através do interruptor apropriado (Porm. 3) [veja §5.2.2 e o §5.2.3] e aguarde a moagem da quantidade de café desejada.
- Depois de ter moído a quantidade de café desejada, interrompa a moagem e desligue o aparelho rodando o interruptor para a posição "O".
- Remova o saco (Porm. 2) depois de o ter libertado da alavanca de bloqueio (Porm. 3).
AVISO: Certifique-se de que a bica o saída do café esteja desobstruída, caso contrário o aparelho bloqueia-se. Para uma drenagem completa do café moído, acione com força o punho da bica.

text_image
do lo- n- a o 1 2 36 MANUTENÇÃO DO MOINHO-DOSEADOR
6.1 Manutenção ordinária

ATENÇÃO! Antes de realizar qualquer intervenção de manutenção ordinária no aparelho, desligue-o da alimentação elétrica rodando o interruptor apropriado para a posição "O" (OFF) (Fig. 15) e desligue a ficha de alimentação da respetiva tomada (Fig. 16).

text_image
Fig. 15 Fig. 16Todas as intervenções de manutenção ordinária do seu aparelho encontram-se resumi-das na tabela seguinte.
O Fiorenzato M.C. S.r.l. recomenda aos próprios clientes seguir estritamente as intervenções indicadas, efetuando-as nos tempos e segundo as modalidades descritas.
| INTERVENÇÕES DE MANUTENÇÃO ORDINÁRIA | |||
| Frequência Tipo de intervenção Quem a | executa | Par. | |
| A cada final utilização Limpeza a fundo do aparelho Utilizador 6.1.1 | |||
| A cada final utilização | Controlo do estado do cabo de alimentação | Utilizador 6.1.2 | |
| Todos os meses Limpeza final dos moinhos Utilizador 6.1.3 | |||
| Quando necessário | Colocação em inatividade do moinho-doseador | Utilizador 6.1.4 | |
| No prazo indicado para o seu tipo de aparelho (veja os campos "Duração das mós" nos Par. 2.5.3 e 2.5.4). | Substituição dos moinhos | Operador qualificado ou técnico especializado | 6.1.5 |
6.1.1 Limpeza do aparelho
A CADA FINAL UTILIZAÇÃO: efetue uma limpeza minuciosa do aparelho.
Em todos os moinhos-doseadores e moinhos de café
- Feche o regulador de tiragem (Porm. 1), desaperte o parafuso de fixação (Porm. 2) e remova a tremonha (Porm. 3) do aparelho.
- Retire a tampa (Porm. 4) da tremonha e esvazie os grãos de café contidos no seu interior. É aconselhável verter o café para a saqueta de origem e voltar a fechá-la hermeticamente para preservar o seu aroma.
- Limpe as superfícies interiores e exteriores da tremonha usando água quente e um produto dete e desengordurante não perfumado, com pH neutro, adequado para o setor alimentar. Não utilize esponjas abrasivas e/ou detergentes agressivos que possam danificar as superfícies da tremonha.
- Seque bem as peças lavadas usando um pano macio e seco.

ATENÇÃO! A tremonha não pode ser lava- da na máquina de lavar louça.

text_image
gente 1 2 3 4Em todos os moinhos-doseadores e moinhos de café
- Com um pincel de cerdas macias (limpo e higienizado) e um aspirador de pó, retire os grãos e os resíduos de pó de café da câmara de moagem (Porm. 1).

ATENÇÃO! Não utilize água e/ou detergentes para a limpeza da câmara de moagem e das mós.

| Só nos moinhos-doseadoresRemova a tampa do doseador e com um pincel de cerdas macias (limpo e higienizado) e um aspirador de pó, remova os resíduos de pó de café do recipiente (Porm. 1) e do grupo estrelas de dosagem (Porm. 2).ATENÇÃO! Não utilize água e/ou detergentes para a limpeza do doseador. | [IMAGE]![]() |
| Só nos moinhos-doseadoresLave o tabuleiro de recolha de café (Porm. 1) com água quente e um produto detergente e desengordurante não perfumado de PH neutro e específico para o setor alimentar.Seque com um pano macio. | ![]() ![]() |
| Só nos moinhos de caféCom uma escovinha ou um pincel de cerdas macias (limpas e higienizadas) limpe o interior do tubo de descarga do café (Porm. 1).ATENÇÃO! Não utilize água e/ou detergentes para a limpeza do tubo de descarga. | ![]() ![]() |
Em todos os moinhos-doseadores e moinhos de café
- A limpeza exterior do corpo da máquina deve ser realizada usando panos macios e produtos adequados para o setor alimentar.

ATENÇÃO! Não utilize esponjas abrasivas e/ou produtos agressivos que possam danificar as superfícies exteriores da máquina.

ATENÇÃO! É proibido usar jatos de água ou de vapor para realizar a limpeza do corpo da máquina.

Em todos os moinhos-doseadores e moinhos de café
- Após a limpeza, remonte a tremonha (por ex., Porm. 1) na câmara de moagem e bloqueie-a com o respetivo parafuso de fixação (por ex., Porm. 2).
- Feche a tremonha com a respetiva tampa (por ex. Porm. 4).
Só nos moinhos-doseadores
- Feche o doseador (Porm. 4) com a respetiva tampa (Porm. 5).
- Posicione o tabuleiro de recolha de café (Porm. 6) na base do moinho-doseador.
O aparelho está pronto para ser utilizado novamente após ser alimentado eletricamente e enchido com grãos de café.

text_image
or ex. men- com 1 2 3 4 56.1.2 Controlo do estado do cabo de alimentação
A CADA FINAL DE UTILIZAÇÃO: verificação do cabo de alimentação.
Em todos os moinhos-doseadores e moinhos de café
- Com o cabo desligado da tomada, verifique visualmente e pelo toque se a manga de proteção está intacta, se os fios não estão descarnados e se a ficha não está danificada.

ATENÇÃO! Sempre que forem detetados danos no cabo de alimentação, proceda sua substituição por outro de características iguais.

TODOS OS MESES: efetue uma limpeza a fundo dos moinhos
Em todos os moinhos-doseadores e moinhos de café
A limpeza profunda das mós deve ser feita uma vez por mês (ou quando necessário), utilizando produtos específicos para a limpeza dos moinhos-doseadores e/ou moinhos de café encontrados com facilidade no mercado (por ex. o detergente PULY GRIND).
- A limpeza a fundo deve ser realizada após a limpeza de final do utilização (veja o parágrafo 6.1.1), com a máquina sem café e sem o tremonha de alimentação.
- A limpeza dos moinhos deve ser feita vertendo para a câmara de moagem (completamente vazia) dose de produto e iniciando a moagem. Durante a moagem o produto (em grãos ou em cristais) regenera os moinhos, removendo completamente da sua superfície todos os depósitos de café, incrustações, bolores e depósitos de gordura, absorvendo o óleo e destruindo o ranço sem deixar resíduos.
- Desta forma, a regeneração é feita sem necessidade de desmontar os moinhos e sem ter de mudar a posição de moagem configurada.

text_image
puly geind Paltore Paly geind Paltore
6.1.4 Colocação do aparelho em repouso
Se o aparelho não for utilizado por longos períodos (por ex., feriados. férias é é recomendável realizar as seguintes operações de limpeza para mantê-lo em bom estado e evitar possíveis problemas no reinício seguinte.
QUANDO NECESSÁRIO: limpeza e colocação em repouso
• Realize uma limpeza minuciosa do aparelho conforme relatado no Par. 6.1.1.
- Efetue a limpeza a fundo dos moinhos conforme indicado no Par. 6.1.3.
- Desinsira o cabo de alimentação elétrica da tomada de corrente.
- Cubra o aparelho com um pano para preservá-lo da poeira e da sujidade.

6.1.5 Substituição dos moedores
A frequência recomendada pela Fiorenzato M.C. S.r.l. para a substituição das n varia de acordo com o modelo de aparelho que possui e do tipo de mó instalada. Para uma indicação da frequência de substituição, expressa em quilogramas de café moído, consulte as tabelas dos dados técnicos nos parágrafos 2.5.3 e 2.5.4.

ATENÇÃO! A substituição dos moinhos deve ser efetuada por um operador qualificado ou ser confiada a técnicos especializados, usando peças de reposição de origem.
6.2 Manutenção extraordinária
Para os moinhos-doseadores de café e para os moinhos de café não estão previstas operações programadas de manutenção extraordinária. Contudo, caso apareçam avarias e/ou anomalias de funcionamento não contempladas na secção “7 ANOMALIAS - CAUSAS - SOLUÇÕES”, não intervenha no aparelho por sua própria iniciativa, mas informe o seu revendedor local que entrará em contacto com o serviço de assistência da Fiorenzato M.C. S.r.l. para resolver o problema surgido.
7 ANOMALIAS - CAUSAS - SOLUÇÕES
Na tabela encontram-se indicadas as possíveis anomalias que podem causar uma avaria e/ou mau funcionamento do seu aparelho. Para cada anomalia é indicada a possível causa que a gerou e as ações a levar a cabo para restabelecer o seu funcionamento correto.
| Anomalia Causa Solução | ||
| O aparelho não se liga. | Ausência de alimentação. | Assegure-se de que o interruptor está na posição “I” (ON);Certifique-se de que o magneto-térmico a montante da ficha (se presente) está na posição ON.Certifique-se de que o cabo de alimentação está intacto e ligado corretamente à tomada elétrica prevista no local de utilização. |
| Os grãos de café não descem pela tremonha de alimentação. | Regulador de tiragem fechado. | Abra o regulador de tiragem. |
| Durante a moagem, o motor para. | Intervenção do térmico de proteção do motor devido ao bloqueio do sistema de moagem na presença de objetos ou corpos estranhos entre os moinhos. | Desligue o aparelho e aguarde que arrefeça totalmente.Desligue o aparelho da alimentação elétrica.Feche o regulador de tiragem e retire a tremonha de alimentação.Providencie a limpeza a câma-ra de moagem e a remoção de quaisquer corpos estranhos.Remonte o aparelho e arranque um ciclo de moagem. |

ATENÇÃO! Se a anomalia persistir mesmo após ter executado as ações corretivas sugeridas, ou caso se verifiquem anomalias funcionais não referidas na tabela, contacte o seu revendedor local, o qual decidirá se deve solicitar o serviço de assistência da Fiorenzato M.C. S.r.l. ou confiar a reparação ou revisão do aparelho a um técnico especializado.
8 PEDIDO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Se for necessário substituir peças desgastadas do aparelho (por ex., mós), o utilizador final (por ex., empregado de bar / restaurante / mercearia etc.) deverá necessariamente entrar em contacto com o seu distribuidor local como intermediário direto com a Fiorenzato M.C. S.r.l. e comunicar o modelo do moinho-doseador que possui para identificação, solicitação e aprovisionamento das peças de reposição originais. Só será permitida aos distribuidores autorizados da área a possibilidade de se registarem no nosso site para proceder à encomenda da peça de reposição necessária.
Para solicitar as peças de reposição, os distribuidores locais deverão:
- Aceder ao site www.fiorenzato.com, entrar na secção dedicada às peças de reposição e selecionar o modelo do moinho-doseador indicado pelo utilizador final.
- Aceda à área reservada inserindo no correspondente formulário as suas credenciais (no primeiro acesso é-lhe pedido que se registe, inserindo os próprios dados de identificação).
- Seleccione as peças de reposição necessárias usando as tabelas ampliadas do produto presentes no portal.
- Siga o procedimento guiado para concluir o pedido e enviá-lo para a Fiorenzato M.C. S.r.l. .
- O distribuidor local será contactado pela equipa da Fiorenzato M.C. S.r.l. que se encarregará da solicitação.

ATENÇÃO! Lembramos que as intervenções de substituição dos moinhos e, no geral, de todos os componentes interiores do moinho-doseador devem ser realizadas por pessoal técnico especializado.

ATENÇÃO! A Fiorenzato M.C. S.r.l. não se considera responsável por eventuais acidentes a pessoas e/ou danos do aparelho causados pela substituição de componentes com peças de reposição não de origem e realizadas por pessoal não qualificado.
9 ELIMINAÇÃO

ATENÇÃO! Nos vários países, encontram-se em vigor legislações diferentes em matéria de eliminação de produtos elétricos e eletrónicos. Por conseguinte, devem ser observadas as prescrições impostas pelas leis e pelas autoridades competentes no País onde é realizada a eliminação.
- Caso a etiqueta de identificação afixada no aparelho contenha o símbolo do caixote do lixo com uma cruz indicado na figura, tal significa que o produto é classifica gundo as normas em vigor, como aparelho eletrónico ou eletrónico e que está em conformidade com a Diretiva UE 2002/96/CE (REEE) e, deste modo, no fim da própria vida útil, deverá ser obrigatoriamente tratado em separado dos resíduos domésticos.
- O aparelho deverá ser entregue gratuitamente a um centro de recolha diferenciada para aparelhos elétricos e eletrónicos ou novamente entregue ao próprio revendedor, aquando da compra de um novo aparelho equivalente.
- O utilizador é responsável pela entrega do aparelho fim da sua vida útil nos centros de recolha apropriados, sob pena de sanções previstas pela legislação em vigor em matéria de resíduos. A recolha diferenciada adequada para a ativação posterior do aparelho encamin para a reciclagem, o tratamento e a eliminação compatíveis com o ambiente contribui para evitar possíveis efeitos adversos para o ambiente e a saúde e favorecer a reciclagem dos materiais que compõem o produto. Para informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha disponíveis, dirija-se ao serviço local de eliminação de resíduos ou à loja onde foi efetuada a aquisição. Os fabricantes e os importadores irão cumprirão as suas responsabilidades de reciclagem, tratamento e elimição ambientalmente compatíveis, quer diretamente, quer participando num sistema coletivo.
do, se-

text_image
no adono
nhado
PÁGINA VAZIA















Contusão e/ou esmagamento dos membros superiores e inferiores devido ao peso do aparelho
Eletrocussão
Fig. 12
Fig. 14



