F5 - Кофемолка Fiorenzato - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно F5 Fiorenzato в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Кофемолка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство F5 - Fiorenzato и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. F5 бренда Fiorenzato.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ F5 Fiorenzato
PÁGINA VAZIARev_00-Ed_06/2022-Cod.F4A-F5/F5D-F6/F6D-F71AK/F71DK_00 Fiorenzato M.C. S.r.l. ViaRivale,18-SantaMariadiSala(VE)-ITALY Tel.+39/049628716-Fax.+39/0498956200 info@orenzato.it-www.orenzato.itРуководство по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию Внимательно прочитайте эти инструкции перед первым использованием. ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА Ред._00 Вып._06/2022 F4 A F5 / F5 D F6 / F6 D F71 AK F71 DK Традиционные кофемолки-дозаторы и кофемолки для бакалеиFiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 2 / 40
Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеиFiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 3 / 40 Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 5
1.1 Общая информация о руководстве и порядке работы с ним 5
1.2 Символы, используемые в руководстве 5
1.3 Меры предосторожности для пользователя 6
1.4 Данные производителя 6
1.5 Указания по запросу выполнения работ 6
1.7 Примененные директивы 7
2 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕ- РИСТИКИ 8
2.2 Идентификация устройства 8
2.3 Основные части приборов 9
2.3.1 Основные части кофемолок-дозаторов 9
2.3.2 Основные части кофемолки для бакалеи 10
2.5 Технические характеристики 11
2.5.1 Размеры и вес кофемолок-дозаторов 11
2.5.2 Размеры и вес кофемолок для бакалеи 11
2.5.3 Технические характеристики кофемолок-дозаторов 12
2.5.4 Технические характеристики кофемолок для бакалеи 13
3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 14
3.1 Общая информация 14
3.2 Логически предсказуемое неправильное использование 14
3.3 Рекомендации по правильному и безопасному использованию 15
3.4 Устройства безопасности, установленные на приборе 16
3.5 Остаточные риски 17
3.6 Предупреждающие таблички, имеющиеся на устройстве 18
4.2 Выбор места установки 19
4.3 Распаковка и перемещение прибора 20
4.4 Установка и подключение к электросети 20
5 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА 22
5.1 Подготовка к использованию кофемолки-дозатора и кофемолки для
5.2 Органы управления машиной 23Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022
Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
5.2.1 Выключатель «O/I/ПУСК» на устройствах версии «A» 23
5.2.2 Выключатель С «ТАЙМЕРОМ» на устройствах версии «T» 24
5.2.3 Выключатель «O/I» на устройствах версии «M» 25
5.3 Регулировка степени помола 26
5.4 Регулировка дозировки (только на кофемолках-дозаторах) 27
5.5 Отбор порции (только на кофемолках-дозаторах) 28
5.6 Придавливание порции (только на кофемолках-дозаторах) 28
5.7 Сбор молотого кофе (только на кофемолках для бакалеи) 29
6 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ КОФЕМОЛКИ 30
6.1 Плановое техобслуживание 30
6.1.1 Очистка устройства 31
6.1.2 Проверка состояния кабеля питания 34
6.1.3 Тщательная очистка жерновов 34
6.1.4 Вывод прибора из эксплуатации 35
6.1.5 Замена жерновов 35
6.2 Внеплановое техобслуживание 35
7 НЕИСПРАВНОСТИ, ИХ ПРИЧИНЫ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ 36 8 ЗАПРОС ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ 37 9 УТИЛИЗАЦИЯ 38Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 5 / 40 Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
1.1 Общая информация о руководстве и порядке работы с ним
Внимательно прочтите это руководство перед установкой и использованием в первый раз кофемолки-дозатора или кофемолки для бакалеи производства компании Fiorenzato M.C. S.r.l. Настоящее руководство по эксплуатации составлено в соответствии с положениями директивы 2006/42/СE и содержит всю полезную информацию для конечного пользователя по установке, настройке и использованию кофемолки-дозатора или кофемолки для бакалеи производства компании Fiorenzato M.C. S.r.l. Перед установкой и использованием вашего устройства необходимо полностью прочитать и понять содержание этого руководства. Его необходимо хранить и поддерживать в хорошем состоянии для консультации в будущем. Изображения, данные, тексты и описания, содержащиеся в этой документации, являются собственностью компании Fiorenzato M.C. S.r.l. и отражают уровень технического развития машины на момент ее размещения на рынке. Компания Fiorenzato M.C. S.r.l. всегда ищет новые решения для улучшения своей продукции и поэтому оставляет за собой право со временем вносить изменения в кофемолку и ее документацию. Этот факт не позволяет считать уже проданные устройства несоответствующими и/или устаревшими. Ознакомление с этим руководством облегчается общим указателем, который помогает найти интересующую тему, и серией информационных символов, которые привлекают внимание пользователя к содержанию, представляющему особый интерес, с целью обеспечения его безопасности и правильного использования устройства.
1.2 Символы, используемые в руководстве
ВНИМАНИЕ - ПРИМЕЧАНИЕ! Указывает на предупреждение или важное примечание, относящееся к определенным функциям и/или полезной информации для пользователя. Обратите внимание на параграфы, отмеченные этим символом. ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ - ВНИМАНИЕ! Знак опасности общего характера. Текст, отмеченный этим символом, указывает на то, что несоблюдение инструкций может привести к повреждению устройства и/или повлечь за собой риск получения травмы пользователем. УСТРОЙСТВО ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ - ВНИМАНИЕ! Текст, отмеченный этим символом, указывает на возможный риск поражения электрическим током. Обратите внимание на данные инструкции. ОПЕРАЦИЯ, ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ УПОЛНОМОЧЕННЫХ ТЕХНИКОВ. Текст, отмеченный этим символом, указывает на то, что описанные действия должны выполняться специализированным техником (сервисным центром).Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 6 / 40
Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
1.3 Меры предосторожности для пользователя
Это руководство, как и декларация соответствия ЕС, является неотъемлемой частью вашего устройства, поэтому его следует бережно использовать и хранить. Его необходимо сделать доступным для всех пользователей и передавать вместе с устройством в случае его передачи или перепродажи третьим лицам. В случае утери и/или порчи этой документации можно запросить копию у производителя, указав код руководства, указанный на задней стороне обложки. Прежде чем разрешить другим пользователям использовать кофемолку-дозатор и/или кофемолку для бакалеи, убедитесь, что они прочитали и поняли содержание данного руководства. Руководство по эксплуатации содержит все инструкции и процедуры по использованию, которые при правильном соблюдении позволяют безопасно работать, не причиняя вреда себе и машине. Покупатель обязан обеспечить надлежащее обучение эксплуатации и технического обслуживания кофемолки-дозатора или кофемолки для бакалеи для персонала, ответственного за ее использование. Покупатель и все пользователи устройства должны тщательно соблюдать все предупреждения, содержащиеся в этом руководстве.
1.4 Данные производителя
Для получения любых разъяснений вы можете обратиться в компанию Fiorenzato M.C. S.r.l. по следующему адресу: Fiorenzato M.C. S.r.l. Via Rivale, 18 - Santa Maria di Sala (VE) - ITALY (ИТАЛИЯ) Тел. +39/049 628716 - Факс +39/049 8956200 info@orenzato.it - www.orenzato.it
1.5 Указания по запросу выполнения работ
Для получения технической помощи по машине пользователь должен обязательно обратиться к дилеру, у которого он приобрел устройство. Для получения дополнительной информации или разъяснений относительно использования и/ или обслуживания кофемолки-дозатора или кофемолки для бакалеи, компания Fiorenzato M.C. S.r.l. рекомендует обращаться к ней по указанным выше адресам.Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 7 / 40 Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
Fiorenzato M.C. S.r.l. обеспечивает свою продукцию гарантией на 24 месяца с даты выставления счета-фактуры компанией Fiorenzato M.C. S.r.l. В течение гарантийного срока производитель обязуется бесплатно отремонтировать или заменить детали и/или компоненты, которые могут иметь производственные
Гарантия на изделие аннулируется в случае, если:
- не были соблюдены предупреждения/инструкции, содержащиеся в этом руководстве;
- операции по текущему обслуживанию и очистке машины не были выполнены пользователем, должным образом проинструктированным о правильных процедурах выполнения;
- ремонт был поручен неквалифицированному персоналу или лицам, не уполномоченным производителем;
- изделие используется для целей, отличных от указанных в данном руководстве;
- замена компонентов производилась с использованием неоригинальных запасных частей (обратите внимание, что замена неоригинальных запасных частей, помимо аннулирования гарантии, также аннулирует «Декларацию соответствия», прилагаемую к прибору).
- Гарантия аннулируется в случае повреждения, вызванного: небрежным обращением, установкой и/или использованием, не соответствующими положениям данного руководства, отсутствием технического обслуживания (чистки), повреждениями, вызванными молнией и атмосферными явлениями, неправильным электроснабжением, избыточным напряжением и перегрузкой по
1.7 Примененные директивы
Все кофемолки производства компании Fiorenzato M.C. S.r.l. спроектированы и изготовлены в соответствии с основными требованиями следующих директив ЕС: - 2006/42/EC [Директива по машинам и механизмам]. - 2014/35/UE [Директива по низковольтному оборудованию]. - 2014/30/UE [Директива по электромагнитной совместимости]. - 2011/65/UE [Директива по RoHS]. - 2015/863/UE [Делегированная директива по RoHS]. - 2012/19/UE [Директива ОЭЭО].Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 8 / 40
Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи 2 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Приготовление кофе - это искусство, и чтобы узнать его секреты, нужно соблюдать чет- кие правила. Формула для получения идеальной чашки кофе эспрессо, по сути, очень сложная и оборудованию принадлежит очень важная роль. Для получения оптимально- го результата и бесспорного качества, необходимо правильно сочетать три элемента:
- надлежащее использование имеющегося оборудования;
- мастерство и профессионализм того, кто готовит кофе. Чтобы насладиться хорошим кофе, вопреки распространенному мнению, недостаточно просто вы- брать особую смесь. Опыт и навыки оператора в соблюдении правильных процедур приготовления на- питка и использовании подходящего оборудования в значительной степени спо- собствуют созданию небольшого шедевра. Вот почему профессионалы придают такое большое значение кофемашине и кофемолке. Хорошее знание этих инстру- ментов, поддержание их безупречной эффективности и максимальное исполь- зование их потенциала - это навык, которым обладают настоящие мастера при- готовления кофе. Качество хорошего эспрессо зависит от ряда операций, среди которых помол играет важную роль. Таким образом, кофемолка представляет для оператора один из основных инструментов, конструкция которого должна отвечать определенным характеристикам, а именно: прочность, устойчивость и функцио- нальность. Такими характеристиками обладают все кофемолки, производимые компанией Fiorenzato M.C. S.r.l.
2.2 Идентификация устройства
На левой стороне всех кофемолок производства компании Fiorenzato M.C. S.r.l. имеется идентификационная этикетка, на которой всегда отображаются следующие данные:
- Название компании Fiorenzato M.C. S.r.l.
- Маркировка СЕ и год производства.
- Любые другие сертификационные знаки.
- Модель и серийный номер.
- Мощность устройства.
- Требуемые напряжение и частота питания. Примечание: На рисунке показана кофемол- ка-дозатор модели F5 A. Идентификацион- ная этикетка расположена одинаково на всех кофемолках-дозаторах и на всех кофемол- ках для бакалеи производства Fiorenzato.Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 9 / 40 Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
2.3 Основные части приборов
Все кофемолки-дозаторы и кофемолки для бакалеи состоят из корпуса со всеми устройствами, необходимыми для измельчения кофе, и бункера, расположенного в верхней части, для подачи обжаренных кофейных зерен на помол. Основные части различных устройств показаны в следующих разделах.
2.3.1 Основные части кофемолок-дозаторов
Согласно Рис. 1 кофемолки-дозаторы моделей F4 A, F5, F6 и F71 AK состоят из следующих основных частей: 1 Крышка бункера
Рис. 1 - Компоненты устройства 2 Бункер для кофейных зерен 3 Задвижка бункера
Кольцо регулировки степени
Рычаг блокировки регулировочного кольца (только на моделях F5 A, F6 A и F71 AK) 6 Крышка дозатора 7 Блок дозатора
Микровыключатель определения заполнения дозатора
Рычаг дозатора (для отбора дозы молотого кофе) 10 Темпер 11 Опорная вилка портафильтра 12 Выключатель устройства
Лоток для сбора кофейного
Вентилятор охлаждения (только на мод. F71 AK)
Стопорное кольцо регулировочного кольца (только на мод. F4 A)Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 10 / 40
Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
2.3.2 Основные части кофемолки для бакалеи
Согласно Рис. 2 и кофемолки для бакалеи моделей F5, F6 и F71 AK состоят из следующих основных частей: 1 Крышка бункера
Рис. 2 - Компоненты устройства 2 Бункер для кофейных зерен 3 Задвижка бункера
Кольцо регулировки степени
Рычаг блокировки регулировочного кольца 6 Выходная трубка для кофе 7 Прижимной рычаг пакета 8 Выключатель устройства
Вентилятор охлаждения (только на мод. F71 DK)
Это устройство предназначено исключительно для измельчения жареных кофейных зерен. Использование оборудования в любых других целях считается неправильным и, поэтому, опасным. Производитель снимает с себя всякую ответственность за любой ущерб, возникший в результате неправильного или непредусмотренного использования. Не используйте прибор для измельчения других продуктов питания или других зерновых материалов. Наши кофемолки предназначены для профессионального использования квалифицированным персоналом, и не предназначены для домашнего использования.Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 11 / 40 Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
2.5 Технические характеристики
Fiorenzato M.C. S.r.l. производит традиционные кофемолки-дозаторы и кофемолки для бакалеи разных моделей. В следующих таблицах приведены габаритные размеры и основные технические характеристики кофемолок-дозаторов и кофемолок для бакалеи, разделенные по категориям устройства.
2.5.1 Размеры и вес кофемолок-дозаторов
2.5.2 Размеры и вес кофемолок для бакалеи
Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
2.5.3 Технические характеристики кофемолок-дозаторов
220-240 В 50 Гц 220-240 В 50 Гц 220-240 В 50 Гц 220-240 В 50 Гц Мощность [Вт] 250 350 650 850 Тип жерновов Плоские Плоские Плоские
Диаметр жерновов [мм] 58 64 83 71 Скорость вращения жерновов [об/мин] 1400 при 50 Гц 1350 при 50 Гц 1400 при 50 Гц 450 при 50 Гц 1600 при 60 Гц 1550 при 60 Гц 1600 при 60 Гц 500 при 60 Гц Емкость бункера [г] 500 1500 1500 1500 Емкость дозатора [г] 250 250 250 250 Регулировка дозы за нажатие [г] 5,5 - 10 5,5 - 10 5,5 - 10 5,5 - 10 Рекомендуемая интенсивность использования [кг/день] до 1 до 2 до 6 до 14 Доступные версии (режимы работы)
С микровыключателем для автоматического заполнения дозатора
С таймером (максимальное время помола = 60 секунд/цикл) M С выключателем (ВКЛ/ВЫКЛ) Периодичность замены жерновов, выраженная в кг молотого кофе Срок службы стандартных жерновов 250 400 600 1200 Срок службы жерновов Red Speed / 1600 2400 4800 Опциональные принадлежности Колпак 500 г Металлический темпер Пружинный темпер Рычаг дозирования с левой стороны Жернова Red SpeedFiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 13 / 40 Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
2.5.4 Технические характеристики кофемолок для бакалеи
220-240 В 50 Гц 220-240 В 50 Гц 220-240 В 50 Гц Мощность [Вт] 350 650 850 Тип жерновов Плоские Плоские Конические Диаметр жерновов [мм] 64 83 71 Скорость вращения жерновов [об/мин] 1350 при 50
300 при 60 Гц Емкость бункера [г] 1500 1500 1500 Емкость дозатора [г] 250 250 250 Регулировка дозы за нажатие [г] 5,5 - 10 5,5 - 10 5,5 - 10 Рекомендуемая интенсивность использования [кг/день] до 2 до 6 до 14 Доступные версии (режимы работы)
С таймером (максимальное время работы = 60 секунд/цикл) M С выключателем (ВКЛ/ВЫКЛ) Периодичность замены жерновов, выраженная в кг молотого кофе Срок службы стандартных жерновов 400 600 1200 Срок службы жерновов Red Speed 1600 2400 4800 Опциональные принадлежности Колпак 500 г Жернова Red SpeedFiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 14 / 40
Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
Максимальный уровень шума наших кофемолок, измеренный в ревербераци- онной комнате UNI EN ISO 3741 в соответствии со стандартом EN 60704-1, со- ответствует стандартам EN 60704-1: 1998 и EN 607043: 1996. Эквивалентный уровень звукового воздействия на оператора, связанный исключительно с мак- симальным временем работы устройства в течение 240 минут за восьмичасо- вую смену, равен 78 дБ (A) в соответствии с Европейской директивой 86/188/ EEC и последующей редакцией 2003/10/EEC. Поэтому использование прибо- ра не требует каких-либо мер предосторожности против рисков, связанных с воздействием шума на рабочем месте (статьи 3-8 директивы 2003/1 0/EEC). 3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
3.1 Общая информация
Покупатель должен проинформировать весь персонал, использующий оборудова- ние, о возможных рисках, связанных с неправильным использованием устройства, о защитных устройствах, принятых производителем, и об общих правилах предот- вращения несчастных случаев, предусмотренных директивами Европейского Со- общества и законодательством страны, в которой используется прибор. Пользова- тели должны знать местоположение и принцип работы всех органов управления и характеристики оборудования, указанные в данном руководстве. ВНИМАНИЕ! Перед установкой, включением и первым использованием ко- фемолки Fiorenzato M.C. S.r.l. необходимо прочитать и понять все содер- жание данного руководства и пособия «УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ». ВНИМАНИЕ! Несанкционированное вмешательство или замена одной или нескольких частей устройства, использование принадлежностей, изменяю- щих его назначение, и использование неоригинальных запасных частей мо- жет вызвать риск травм и нарушить нормальное функционирование прибора. Несоблюдение вышеизложенного освобождает компанию Fiorenzato M.C. S.r.l. от любой ответственности за ущерб, нанесенный людям и/или вещам.
3.2 Логически предсказуемое неправильное использование
Компания Fiorenzato M.C. S.r.l. снимает с себя любую ответственность, а гарантия аннулируется в случае небрежности при использовании машины или несоблюдения пользователем инструкций по эксплуатации, содержащихся в данном руководстве. Любое использование прибора, отличное от указанного в данном руко- водстве, считается ненадлежащим. Во время использования устройства запрещены другие виды работ и действий, ко- торые считаются неправильными и которые в целом могут повлечь за собой риски для безопасности пользователей и/или повреждение устройства.Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 15 / 40 Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
Логически предсказуемым неправильным использованием считается: - Использование машины для измельчения продуктов, кроме жареных кофей- ных зерен (например, перец, соль и т. д.). - Использование в приборе предварительно намолотого кофе. - Неправильное использование устройства необученным и/или не прочитав- шим данное руководство по эксплуатации персоналом. - Использования неоригинальных или не предназначенных для данной моде- ли кофемолки запчастей. - Использование устройства во взрывоопасной среде. Кроме того, пользователь никогда и ни при каких обстоятельствах не должен: - пытаться удалить все инородные тела, которые случайно попали в бункер для подачи кофе и/или в зону помола, не отключив предварительно прибор от источника питания; - использовать прибор влажными или мокрыми руками; - заливать жидкости любого типа в бункер для подачи кофе и в зону помола. - засыпать молотый кофе в бункер. В случае аномальной работы устройства за любое необходимое вме- шательство ответственность несет персонал, отвечающий за техобслу-
3.3 Рекомендации по правильному и безопасному использованию
Для обеспечения безопасности пользователя и оптимального управления устрой- ством важно соблюдать несколько простых, но важных правил, а именно: - Избегайте неправильного использования шнура питания. Используйте толь- ко кабели или удлинители, сечение которых соответствует установленной мощности устройства. - Защищайте кабель от воздействия высоких температур, масла и острых кра-
- Отклонения от нормального режима работы (повышенное потребление энергии, повышенная температура, чрезмерные вибрации, необычные шумы) говорят о том, что работа прибора неправильная. Во избежание не- исправностей, которые могут прямо или косвенно вызвать травмирование людей или повреждение устройства, выполните необходимое техническое обслуживание или, при необходимости, обратитесь к дилеру или в специа- лизированный ремонтный центр. - Тяжелый прибор! Будьте внимательны при транспортировке, погрузоч- но-разгрузочных работах и установке! См. раздел 2.5, в котором указан вес прибора, и главу 4, где приведены правила правильного обращения с ним.Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 16 / 40
Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
3.4 Устройства безопасности, установленные на приборе
Все кофемолки-дозаторы и кофемолки для бакалеи производства ком- пании Fiorenzato M.C. S.r.l. оснащены соответствующими механически- ми и электромеханическими устройствами, предназначенными для обе- спечения безопасности пользователя и целостности/функциональности устройства во время его использования. В частности, на приборах предусмотрены следующие предохранительные устройства:
- Тепловая защита двигателя (имеется на всех приборах) Двигатель устройства имеет тепловую защиту, которая защищает его от чрез- мерного нагрева из-за перегрузки по току и срабатывает, прерывая подачу питания двигателя. Если тепловая защита срабатывает из-за неисправности (например, блокировки жерновов), необходимо выключить прибор с помощью выключателя, вынуть вилку из розетки и обратиться к квалифицированному пер- соналу. Никогда не работайте на приборе под напряжением, так как существует риск внезапного запуска двигателя. Если прибор перегрелся из-за блокировки двигателя, перед выполнением работ необходимо подождать, пока он остынет.
- Грибовидная защита от проникновения на бункере для кофейных зерен (Рис. 3) Грибовидная защита (дет. 1), расположенная внутри всех загрузочных бункеров (дет. 2), обеспечивает прохождение кофейных зерен в камеру помола, предот- вращая случайное введение пальцев оператора.
- Защита выходного отверстия кофе на кофемолках-дозаторах (Рис. 4) Выходная трубка для кофе всех кофемолок защищена специальной пластико- вой сеткой (дет. 1), выполненной заодно с корпусом дозатора (дет. 2), что пре- дотвращает попадание пальцев в камеру помола, когда крышка дозатора (дет.
Рис. 3 Рис. 4Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 17 / 40 Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
- Рычаг блокировки регулировочного кольца (Рис. 5) На всех приборах (за исключением кофемолки-дозатора модели F4A) имеется рычаг блокировки регулировочного кольца (дет. 1), предотвращающий его слу- чайное вращение (дет. 2). Кольцо можно повернуть, только удерживая нажатым рычаг блокировки.
- Стопорное кольцо регулировочного кольца (Рис. 6) На кофемолке-дозаторе модели F4A имеется стопорное кольцо регулировочного кольца (дет. 1) предотвращающий его случайное вращение (дет. 2). Регулиро- вочное кольцо можно повернуть, только прикладывая постоянное усилие к сто- порному кольцу.
- Охлаждающий вентилятор (Рис. 7) Только на кофемолке-дозаторе модели F71 AK и на кофемолке для бакалеи F71 DK, на задней части корпуса прибора предусмотрен охлаждающий вентилятор (дет. 1), который служит для предотвращения перегрева двигателя привода жер- новов. Этот вентилятор активируется электроникой.
Рис. 5 Рис. 6 Рис. 7
3.5 Остаточные риски
Компания Fiorenzato M.C. S.r.l. приняла все необходимые меры на этапе проекти- рования, чтобы гарантировать использование кофемолки в условиях максималь- ной безопасности. Тем не менее, во время установки, очистки и обслуживания устройства существуют остаточные риски, которые невозможно устранить. Их по- следствия можно устранить путем надлежащего обучения пользователя в соответ- ствии с положениями, указанными в следующей таблице. Для каждого остаточного риска приведены указания, полезные для ограничения и/ или устранения влияния отдельных рисков.Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 18 / 40
Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи Остаточный риск Имеется во время: Указания по снижению риска
раздавливание верхних и нижних конечностей из-за веса устройства Перемещение прибора
- перемещении прибора для очистки опорной по-
- Перед перемещением крепко возь- митесь за прибор.
- Убедитесь, что у вас достаточно места, чтобы безопасно переме- щать прибор, не сталкиваясь с пре- пятствиями.
- При работе с кофемолкой исполь- зуйте противоскользящие перчат-
- Подсоединение и отсое- динение кабеля электро-
- Регулярно проверяйте состояние кабеля питания и заменяйте его при обнаружении износа или по-
- Перед подключением кабеля пи- тания к кофемолке убедитесь, что переключатель находится в поло- жении «O» (ВЫКЛ).
3.6 Предупреждающие таблички, имеющиеся на устройстве
На днище кофемолки-дозатора рядом с кабелем питания наклеена этикетка (см. рис. 1), предупреждающая об опасности поражения электрическим током. Этикет- ка указывает на наличие компонентов под напряжением внутри корпуса прибора. ВНИМАНИЕ! Запрещается снимать нижнюю крышку, если вилка встав- лена в розетку. Все операции по техническому обслуживанию электро- оборудования (например, замена поврежденного кабеля) должны вы- полняться квалифицированным персоналом и при отключенном от сети устройстве. Кофемолка-дозатор Кофемолка для бакалеи Рис. 8Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 19 / 40 Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
4 УСТАНОВКА ВНИМАНИЕ! Внимательно прочтите представленную ниже информа- цию, прежде чем приступить к установке и вводу устройства в эксплу-
В случае, если прибор не сразу устанавливается на место использования и тре- буется его временное хранение, рекомендуется хранить его в надежном месте, отвечающем следующим характеристикам:
- место, выбранное для временного хранения прибора: закрытое помещение, за- щищенное от солнца и непогоды.
- температура в месте хранения - от 5 °С до 40 °С; относительная влажность - от 30 % до 90 %.
- Если перед установкой прибор должен находиться на хранении в течение дли- тельного времени, рекомендуется хранить его в оригинальной упаковке для обе- спечения более адекватной защиты.
4.2 Выбор места установки
Учитывая функцию кофемолки-дозатора, желательно РАЗМЕЩАТЬ ее рядом с ко- фемашиной. Однако кофемолку для бакалеи можно разместить в любом другом месте, которое удовлетворяет условиям, приведенным ниже. Перед установкой прибора убедитесь, что:
- поверхность, предназначенная для установки прибора, ровная, горизонтальная и достаточно прочная, чтобы выдерживать его вес;
- доступное пространство достаточно большое, чтобы обеспечить правильную установку и простоту использования прибора;
- запрещается устанавливать прибор рядом с раковинами и/или кранами, которые могут намочить его струями и/или брызгами воды;
- место использования должно быть достаточно освещено и хорошо вентилиро-
- рядом с местом установки должна быть розетка для подключения прибора к сети в соответствии с действующими нормами страны использования. ВНИМАНИЕ! Розетку питания устройства следует подсоединить к эф- фективной системе заземления. ВНИМАНИЕ! Система электропитания также должна быть оборудована предохранительным термомагнитным выключателем, размещенным пе- ред розеткой в известном и легко доступном для оператора месте, что- бы защитить прибор от перегрузок и внезапных изменений напряжения, а пользователя - от риска поражение электрическим током.Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 20 / 40
Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
4.3 Распаковка и перемещение прибора
Открыв упаковку, внимательно проверьте целостность прибора и убедитесь в от- сутствии поврежденных деталей.
- Откройте упаковку рядом с местом установки, убедившись, что у вас достаточно места для безопасного обращения с прибором.
- Достаньте прибор из упаковки, взяв его надежно и крепко.
- Установите кофемолку-дозатора или кофемолку для бакалеи на рабочую поверхность. ВНИМАНИЕ! При перемещении прибора будьте особенно внимательны. По причине большого веса (от 10 до 21 кг в зависимости от модели) и особой закругленной формы корпуса он может выскользнуть из рук, что может привести к ушибу/раздавливанию ног во время подъема и/или рук во время установки устройства на рабочей поверхности. ВНИМАНИЕ! Детали упаковки нельзя оставлять в доступном для детей месте, так как они представляют собой источник потенциальной опасности. Сохраните упаковку до истечения срока гарантии.
4.4 Установка и подключение к электросети
Чтобы завершить установку и начать использовать новый прибор, достаточно:
- Убедиться, что напряжение системы электропитания соответствует требованиям к питанию и что электрическая мощность системы достаточна, чтобы выдерживать мощность, потребляемую устройством (см. идентификационную этикетку изделия, расположенную на боковой стороне кофемолки).
- Вставьте вилку кабеля питания (Рис. 9 дет. 1) к настенной розетке, подготовленной в месте использования (Рис. 9 дет. 2); Если необходимо использовать адаптеры питания, многогнездовые розетки или удлинители, обязательно используйте изделия, соответствующие стандартам сертификации, действующим в стране использования.
Рис. 9Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 21 / 40 Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
- Если имеется, переведите защитный термомагнитный выключатель, расположенный перед розеткой питания, в положение «ВКЛ» (Рис. 10).
Рис. 10 После этого можно загрузить кофемолку-дозатор и начать молоть кофе, как описано в следующей главе.Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 22 / 40
Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи 5 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
5.1 Подготовка к использованию кофемолки-дозатора и кофемолки для
После завершения установки устройство готово к работе и может быть загружено кофейными зернами для измельчения. Согласно Рис. 11, независимо от типа вашего прибора, для загрузки кофейных зерен необходимо выполнить следующее:
- Установите бункер (дет. 1) на камере помола (дет. 2) и зафиксируйте его в рабочем положении, затянув соответствующий фиксирующий винт (дет. 3).
- Убедитесь, что заслонка (дет. 4) полностью закрыта.
- Снимите крышку (дет. 5) и заполните бункер обжаренными кофейными зерна- ми, которые необходимо измельчить.
- Закройте бункер соответствующей крышкой (поз. 5).
- Постепенно открывайте заслонку (дет. 4) для обеспечения подачи кофейных зерен в камеру помола.
- После этого прибор будет загружен и готов к работе.
Рис. 11Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 23 / 40 Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
5.2 Органы управления машиной
Все кофемолки-дозаторы и все кофемолки для бакалеи управляются с помощью выключателя, расположенного на приборе. Тип выключателя (и, следовательно, режим работы прибора) зависит от версии имеющейся у вас кофемолки-дозатора и/или кофемолки для бакалеи. Различные выключатели, имеющиеся в разных версиях приборов, и соответствую- щие режимы работы описаны ниже.
5.2.1 Выключатель «O/I/ПУСК» на устройствах версии «A»
Автоматический выключатель «O/I/Пуск» (Рис. 12 дет. 1) доступен на следующих устройствах: Кофемолка-дозатор F4 A F5 (A) F6 (A) F71 AK Кофемолки для бакалеи / / / / На кофемолках-дозаторах версии А (т.е. оборудованных микровыключателем для авто- матического заполнения дозатора) имеется трехпозиционный переключатель «O/I/ПУСК».
- В положении «О» прибор выключен (питание отключено).
- В положении «I» прибор включен (подается питание) с автоматическим запу- ском помола через каждые 6 порций. - Помол останавливается автоматически при заполнении дозатора (дет. 2), когда микровыключатель (дет. 3) активируется молотым кофе при дости- жении максимального уровня. - Помол автоматически возобновляется после шести порций и снова оста- навливается при повторном наполнении дозатора.
- Повернут в положение «ПУСК»: двигатель запускается и начинается помол. Обычно используется при включении для заполнения дозатора.
Рис. 12Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 24 / 40
Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
5.2.2 Выключатель С «ТАЙМЕРОМ» на устройствах версии «T»
Выключатель, работающий по «ВРЕМЕНИ» (Рис. 13 дет. 1) доступен на следующих устройствах: Кофемолка-дозатор F5 (T) F6 (T) Кофемолки для бакалеи F5 D (T) F6 D (T) F71 DK (T) В приборах версии «Т» имеется выключатель по времени (ТАЙМЕР), который включает помол на установленное время (максимум 60 секунд на цикл).
- В положении «0» прибор выключен (питание отключено).
- Поворот в положение «X» секунд: включается прибор (подается питание) и немедленно начинается помол на выбранное время. Максимальное время, которое можно установить для помола, составляет 60 секунд на цикл. - Помол автоматически останавливается по истечении установленного вре-
Примечание: Кофемолки-дозаторы версии «Т» не оснащены микровыключа- телем для автоматической остановки помола, поэтому, если установленное время еще не истекло, когда дозатор (дет. 2) или емкость/пакет в кофемолке для бакалеи (дет. 3) уже наполнены, необходимо вручную остановить (вы- ключить) прибор, повернув переключатель в положение «0». Примечание: Рычаг дозирования (дет. 4) на кофемолках-дозаторах версии «Т» не учитывает нажатия подачи, поэтому помол не перезапускается автомати- чески. Когда дозатор опорожнится, необходимо вручную перезапустить по- мол, снова повернув переключатель на требуемое время помола.
Рис. 13Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 25 / 40 Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
5.2.3 Выключатель «O/I» на устройствах версии «M»
Ручной выключатель «O/I» (Рис. 14 дет. 1) доступен на следующих устройствах: Кофемолка-дозатор F5 (M) F6 (M) Кофемолки для бакалеи F5 D (M) F6 D (M) F71 DK (M) / На приборах версии «М» имеется переключатель с двумя устойчивыми положе- ниями «О/I».
- В положении «О» прибор выключен (питание отключено).
- В положении «I» прибор включен (подается питание) и осуществляется авто- матический запуск непрерывного помола. - Чтобы прекратить помол кофе, необходимо перевести переключатель в положение «О», полностью выключив прибор. Примечание: Кофемолки-дозаторы версии «М» не оснащены микровыключате- лем для автоматической остановки помола, поэтому, когда дозатор (дет. 2) или емкость/пакет в кофемолке для бакалеи (дет. 3) уже наполнены, необ- ходимо вручную остановить (выключить) прибор, повернув переключатель в положение «O». Примечание: Рычаг дозирования (дет. 4) на кофемолках-дозаторах версии «М» не учитывает нажатия подачи, поэтому помол не перезапускается автомати- чески. Когда дозатор опорожнится, необходимо вручную перезапустить по- мол, снова повернув переключатель.
Рис. 14Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 26 / 40
Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
5.3 Регулировка степени помола
Вне зависимости от типа имеющегося у вас прибора (кофемолка-дозатор или кофемолка для бакалеи) и его модели/версии, для изме- нения степени помола кофе необходимо воз- действовать на регулировочное кольцо (дет. 1), расположенное под бункером (поз. 2). Чтобы изменить степень помола, необ- ходимо выполнить следующее:
- Начните молоть кофе.
- Нажмите и удерживайте рычаг бло- кировки кольца (дет. 3).
- Поверните кольцо по часовой стрел- ке, чтобы помол стал более грубым.
- поверните кольцо против часовой стрел- ки, чтобы помол стал более мелким;
- Отпустите рычаг (дет. 3), чтобы за- фиксировать регулировочное кольцо в новом положении. Примечание: Только на кофемолке-дозато- ре модели F4 A рычаг блокировки регули- ровочного кольца (дет. 3) не предусмотрен. Вместо него имеется кольцо блокировки регулировочного кольца (дет. 4), которое не нужно нажимать. Поэтому для изменения степени помола достаточно повернуть непо- средственно регулировочное кольцо (дет. 1).
Мод. F4 A Регулировку следует производить при работающем двигателе. Желательно из- мельчать небольшое количество кофе для визуальной оценки степени помола.
1Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 27 / 40 Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
5.4 Регулировка дозировки (только на кофемолках-дозаторах)
Чтобы отрегулировать количество мо- лотого кофе, выдаваемого при каждой подаче, просто измените высоту блока дозирующих звездочек внутри дозато-
Для этого необходимо выполнить сле-
- Снимите крышку (дет. 1) с дозатора (дет. 2).
- Возьмитесь за штифт (дет. 3) и креп- ко держите его, чтобы предотвратить вращение блока дозирующих звездо- чек (дет. 4) во время регулировки.
- Возьмитесь за ручку регулировки (дет. 5), расположенную под дозато- ром, потяните ее вниз и поверните по часовой стрелке, чтобы увеличить высоту блока звездочек дозирования (и, следовательно, количество кофе, выдаваемого в каждой порции).
- Потяните вниз ручку регулировки (дет. 5) и поверните против часовой стрелки, чтобы уменьшить высоту блока звездочек дозирования (и, сле- довательно, количество кофе, выда- ваемого в каждой порции).
- После выполнения регулировки от- пустите регулировочную ручку (дет.
5) и стопорный штифт (дет. 3).
- Закройте дозатор снятой ранее
+Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 28 / 40
Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
5.5 Отбор порции (только на кофемолках-дозаторах)
Чтобы взять порцию молотого кофе из дозатора необходимо:
- Поместите портафильтр кофемаши- ны (дет. 1) на опорную вилку прибора (дет. 2).
- Возьмитесь за рычаг дозатора (дет.
3) и потяните его до упора (дет. 4),
чтобы порция молотого кофе высы- палась из дозатора в портафильтр.
- После получения порции отпустите рычаг, не сопровождая его при дви- жении назад.
- Если вы хотите получить двойную порцию молотого кофе, дважды по- тяните за рычаг дозатора, не снимая портафильтр с вилки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Рычаг дозатора всегда должен быть нажат до упора. Никогда не нажимайте его частично.
5.6 Придавливание порции (только на кофемолках-дозаторах)
Для придавливания порции только что полученного кофе просто прижмите портафильтр (дет. 1) к темперу (дет. 2). Примечание: Если прибор оснащен пружинным темпером (дет. 3 - опция), установите портафильтр на вилку на- против прижимного диска, а затем на- жмите рукоятку вниз.
3Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 29 / 40 Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
5.7 Сбор молотого кофе (только на кофемолках для бакалеи)
Для сбора молотого кофе, поступаю- щего из кофемолки, необходимо:
- Потянуть вверх прижимной рычаг пакета (дет. 1), расположенный над трубкой для выгрузки кофе.
- Поместить бумажный пакет (дет. 2) на трубку для выгрузки кофе и за- фиксировать его, отпустив рычаг. ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте пакеты для сбора молотого кофе, которые до- статочно велики, чтобы вместить весь кофе, который вы хотите смолоть.
- Включите кофемолку соответствую- щим выключателем (дет. 3) [см. разд.
5.2.2 и разд. 5.2.3] и дождитесь конца
помола требуемого количества кофе.
- После помола требуемого количе- ства кофе прекратите работу и вы- ключите прибор, повернув выключа- тель в положение «О».
- Снимите пакет (дет. 2), отпустив при- жимной рычаг (дет. 2). 3). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Убедитесь, что носик подачи кофе свободен, иначе прибор заблокируется. Для полной выгрузки молотого кофе с усилием на- жмите на ручку носика.
3Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 30 / 40
Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи 6 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ КОФЕМОЛКИ
6.1 Плановое техобслуживание
ВНИМАНИЕ! Перед проведением любого планового обслуживания при- бора отключите его от источника питания, повернув переключатель (Рис.
15) в положение «O» (ВЫКЛ), и вытащите вилку из розетки (Рис. 16).
Рис. 15 Рис. 16 Все операции по плановому техническому обслуживанию вашего устройства све- дены в следующую таблицу. Компания Fiorenzato M.C. S.r.l. рекомендует своим клиентам неукоснительно вы- полнять указанные операции в установленные сроки и описанным способом. РАБОТЫ ПО ПЛАНОВОМУ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ Периодичность Вид работ Исполнитель Разд. В конце каждого использования Тщательная очистка устройства Пользователь 6.1.1 В конце каждого использования Проверка состояния кабеля
Пользователь 6.1.2 Ежемесячно Тщательная очистка жерновов Пользователь 6.1.3
необходимости Вывод кофемолки из эксплуатации Пользователь 6.1.4 По истечении срока службы, указанного для вашего типа прибора (см. поля «Срок службы жерновов» в пар. 2.5.3 и 2.5.4). Замена жерновов Квалифицированный
илиспециализированный
6.1.5Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022
31 / 40 Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
6.1.1 Очистка устройства
В КОНЦЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ : тщательно очистите прибор. На всех кофемолках-дозаторах и кофемолках для бакалеи
- Закройте заслонку (дет. 1), ослабьте крепежные винты (дет. 2) и снимите бункер (дет. 3) с прибора.
- Снимите крышку (дет. 4) из бункера и удалите из него кофейные зерна, содержащиеся внутри. Же- лательно высыпать кофе в оригинальный пакет и герметично закрыть, чтобы сохранить его аромат.
- Очистите внутреннюю и внешнюю поверхности бун- кера горячей водой и неароматизированным мою- щим и обезжиривающим средством с нейтральным pH, подходящим для приборов, которые контактиру- ют с пищевыми продуктами. Не используйте абра- зивные губки и/или агрессивные моющие средства, которые могут повредить поверхности бункера.
- Тщательно вытрите вымытые детали мягкой су- хой тканью. ВНИМАНИЕ! Бункер нельзя мыть в посу- домоечной машине.
На всех кофемолках-дозаторах и кофемолках для бакалеи
- Щеткой с мягкой щетиной (чистой и продезинфи- цированной) и пылесосом удалите зерна и остат- ки кофейной пыли из камеры помола (дет. 1). ВНИМАНИЕ! Не используйте воду и/или моющие средства для очистки камеры по- мола и жерновов.
1Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 32 / 40
Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи Только на кофемолках-дозаторах
- Снимите крышку с дозатора и с помощью щетки с мягкой щетиной (чистой и продезинфицирован- ной) и пылесоса удалите остатки кофейной пыли из контейнера (дет. 1) и из блока звездочек дози- рования (дет. 2). ВНИМАНИЕ! Не используйте воду и/или моющие средства для очистки дозатора.
Только на кофемолках-дозаторах Вымойте лоток для сбора кофе (дет. 1) горячей водой и неароматизированным моющим и обе- зжиривающим средством с нейтральным pH, под- ходящим для приборов, которые контактируют с пищевыми продуктами. Просушите с помощью мягкой ткани.
Только на кофемолках для бакалеи С помощью зубной щетки или щетки с мягкой ще- тиной (чистой и продезинфицированной) очистите внутреннюю часть трубки выгрузки кофе (дет. 1). ВНИМАНИЕ! Не используйте воду и/или моющие средства для очистки трубки вы- грузки кофе. 1Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 33 / 40 Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
На всех кофемолках-дозаторах и кофемолках для бакалеи
- Наружная чистка корпуса прибора должна выпол- няться с использованием мягкой ткани и средств, предназначенных для изделий, контактирующих с пищевыми продуктами. ВНИМАНИЕ! Не используйте абразивные губки и/или агрессивные средства, кото- рые могут повредить наружные поверхно- сти оборудование. ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать струю воды или пара для очистки корпуса
На всех кофемолках-дозаторах и кофемолках для бакалеи
- После очистки установите бункер (прим, дет. 1) на камеру помола и зафиксируйте его соответствую- щим крепежным винтом (прим., дет. 2).
- Закройте бункер соответствующей крышкой (прим., поз. 4). Только на кофемолках-дозаторах
- Закройте дозатор (дет. 4) соответствующей крыш- кой (дет. 5).
- Установите лоток для сбора кофе (дет. 6) на осно- вание кофемолки-дозатора. Прибор готов к повторному использованию после подключения питания и заполнения кофейными
5Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 34 / 40
Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
6.1.2 Проверка состояния кабеля питания
В КОНЦЕ КАЖДОЙ СМЕНЫ: проверьте кабель питания. На всех кофемолках-дозаторах и кофемолках для бакалеи
- Отсоединив кабель от розетки, визуально и на ощупь убедитесь, что защитная оболочка не по- вреждена, провода не оголены, а вилка не повре-
ВНИМАНИЕ! При обнаружении повреж- дения кабеля питания замените его на ка- бель с такими же характеристиками.
6.1.3 Тщательная очистка жерновов
КАЖДЫЙ МЕСЯЦ: проводите тщательную очистку жерновов На всех кофемолках-дозаторах и кофемолках для бакалеи Тщательную очистку жерновов следует проводить один раз в месяц (или при необходимости), используя специальные средства для чистки кофемолок-доза- торов и/или кофемолок для бакалеи, легко доступные на рынке (например, моющее средство PULY GRIND).
- Тщательная очистка должна выполняться в конце уборки в конце использования (см. разд. 6.1.1) без кофе в приборе и без загрузочного бункера.
- Очистка жерновов осуществляется путем заливки порции продукта в камеру помола (полностью пустую) и запуска помола. Во время помола продукт (в виде зерен или кристаллов) восстанавливает жернова, пол- ностью удаляя все отложения кофе, налет, плесень и жировые отложения с их поверхностей, впитывая мас- ло и удаляя прогорклость, не оставляя следов.
- Таким образом, восстановление происходит без необходимости снятия жерновов и изменения установленного положение помола.Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 35 / 40 Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
6.1.4 Вывод прибора из эксплуатации
Если прибор не используется в течение длительного времени (например, праздники, выходные и т. д.), рекомендуется выполнить следующие операции по очистке, чтобы сохранить его в хорошем состоянии и избежать возможных проблем при следующем запуске. ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ: очистка и вывод из эксплуатации
- Тщательно очистите прибор, как указано в пар.
- Тщательно очистите жернова, как указано в п.
- Выньте шнур питания из розетки.
- Накройте прибор кухонным полотенцем, чтобы защитить его от пыли и грязи.
6.1.5 Замена жерновов
Частота замены жерновов, рекомендованная компанией Fiorenzato M.C. S.r.l. , зависит от модели имеющегося у вас прибора и типа установленных жерновов. Периодичность замены, выраженная в килограммах молотого кофе, указана в таблице технических данных в разд. 2.5.3 и 2.5.4. ВНИМАНИЕ! Замена жерновов должна производиться квалифицированным оператором или поручаться специализированным техникам с использованием оригинальных запасных частей.
6.2 Внеплановое техобслуживание
Для кофемолок-дозаторов и кофемолок для бакалеи не предусмотрено внепланового обслуживания. Однако при наличии поломок и/или неисправностей, не указанных в разделе «7 НЕИСПРАВНОСТИ, ИХ ПРИЧИНЫ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ», не вмешивайтесь в работу прибора по собственной инициативе, а сообщите об этом местному дилеру, который свяжется с сервисной службой компании Fiorenzato M.C. S.r.l. , чтобы решить возникшую проблему.Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 36 / 40
Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи 7 НЕИСПРАВНОСТИ, ИХ ПРИЧИНЫ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ В таблице показаны возможные неисправности, которые могут привести к отказу вашего прибора и/или его неправильной работе. Для каждой неисправности указывается ее возможная причина и действия, которые необходимо предпринять для восстановления его правильной работы. Неисправность Причина Способ устранения Прибор не включа-
Отсутствие питания. • Убедитесь, что выключатель на- ходится в положении «I» (ВКЛ).
- Убедитесь, что автоматический выключатель перед розеткой (если есть) находится в положе-
- Убедитесь, что кабель питания не поврежден и правильно под- ключен к розетке, установлен- ной в месте эксплуатации при-
Кофейные зерна не выходят из за- грузочного бунке-
Закрытая задвижка. • Откройте задвижку. Двигатель оста- навливается во время помола. Срабатывание тепло- вой защиты двигателя из-за блокировки си- стемы помола при на- личии предметов или инородных тел между
- Выключите прибор и подожди- те, пока он полностью остынет.
- Отсоедините прибор от элек- трической сети.
- Закройте задвижку и снимите загрузочный бункер.
- Очистите камеру помола и уда- лите все посторонние тела.
- Соберите прибор и запустите цикл помола. ВНИМАНИЕ! Если сбой сохраняется даже после выполнения предло- женных корректирующих действий или возникают сбои в работе, не ука- занные в таблице, обратитесь к местному дилеру, который решит, следу- ет ли привлекать службу поддержки Fiorenzato M.C. S.r.l. либо поручить ремонт или капитальный ремонт прибора специалисту.Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 37 / 40 Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
8 ЗАПРОС ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ В случае необходимости замены изношенных деталей прибора (например, жер- новов) конечный пользователь (например, бариста/ресторатор/бакалейщик и т. д.) должен обязательно обратиться к своему местному дистрибьютору в качестве пря- мого посредника Fiorenzato M.C. S.r.l. и сообщить модель имеющейся кофемолки для идентификации, запроса и поставки оригинальных запасных частей. Только авторизованные региональные дистрибьюторы получат возможность зарегистри- роваться на нашем веб-сайте, чтобы заказать необходимую запасную часть. Чтобы запросить запасные части, местные дистрибьюторы должны:
- зайти на сайт www.orenzato.com, войти в раздел, посвященный запасным ча- стям, и выбрать модель кофемолки-дозатора, указанную конечным пользовате-
- войти в зону ограниченного доступа, введя свои учетные данные в соответству- ющей форме (при первом доступе требуется регистрация с введением ваших идентификационных данных);
- выбрать необходимые запчасти, используя чертежи изделия в разобранном виде, представленные на портале;
- следовать указаниям мастера, чтобы оформить заказ и отправить его в компа- нию Fiorenzato M.C. S.r.l. .
- С местным дистрибьютором свяжутся сотрудники компании Fiorenzato M.C. S.r.l. , которая рассмотрит запрос. ВНИМАНИЕ! Обратите внимание, что работы по замене жерновов и во- обще всех внутренних частей кофемолки должны выполняться специа- лизированным техническим персоналом. ВНИМАНИЕ! Компания Fiorenzato M.C. S.r.l. не несет ответственности за травмы и/или повреждение устройства, вызванные заменой компо- нентов на неоригинальные запасные части и выполненной неквалифи- цированным персоналом.Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 38 / 40
Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи 9 УТИЛИЗАЦИЯ ВНИМАНИЕ! В разных странах действуют разные законы в отношении утилизации электрического и электронного оборудования, поэтому необходимо соблюдать требования, установленные конкретными законами и органами, ответственными за утилизацию.
- Если на идентификационной этикетке, прикрепленной к прибору, изображен символ перечеркнутого мусор- ного контейнера, показанного на рисунке, это означа- ет, что изделие классифицируется в соответствии с действующими нормативами как электрическое или электронное оборудование и соответствует директи- ве ЕС 2002/96/EC (WEEE) и, следовательно, по окон- чании срока службы его необходимо в обязательном порядке утилизировать отдельно от бытовых отходов.
- Поэтому прибор необходимо бесплатно доставить в отдельный пункт сбора электрического и электронного оборудования или вернуть вашему продавцу при по- купке нового аналогичного прибора.
- Пользователь несет ответственность за сдачу устрой- ства в соответствующие пункты сбора по окончании срока службы. Несоблюдение этого требования вле- чет за собой санкции, предусмотренные действующим законодательством в области утилизации отходов. Со- ответствующий раздельный сбор отходов с последу- ющей отправкой отработавшего оборудования на пе- реработку и обработку помогает избежать возможного неблагоприятного воздействия на окружающую среду и здоровье и позволяет перерабатывать материалы, из которых состоит оборудование. Для получения более подробной информации о доступных системах сбора, обратитесь в местную службу утилизации отходов или в магазин, где была сделана покупка. Производители и импортеры несут ответственность за экологически безопасную переработку, обработку и утилизацию как напрямую, так и участвуя в коллективной системе.Fiorenzato | Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи_00 Ред. 06/2022 39 / 40 Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
Notice-Facile