F5 - Кофемолка Fiorenzato - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно F5 Fiorenzato в формате PDF.
Вопросы пользователей о F5 Fiorenzato
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Кофемолка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство F5 - Fiorenzato и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. F5 бренда Fiorenzato.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ F5 Fiorenzato
Традиционные кофемолки-дозаторы и кофемолки для бакалеи
F4 A
F5 / F5 D
F6 / F6 D
F71 AK
F71 DK

Руководство по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию
1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 5
1.1 Общая информация о руководстве и порядке работы с ним 5
1.2 Символы, используемые в руководстве 5
1.3 Меры предосторожности для пользователя 6
1.4 Данные производителя 6
1.5 Указания по запросу выполнения работ 6
1.6 Гарантия 7
1.7 Примененные директивы 7
2 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕ- РИСТИКИ 8
2.1 Введение 8
2.2 Идентификация устройства 8
2.3 Основные части приборов 9
2.3.1 Основные части кофемолок-дозаторов 9
2.3.2 Основные части кофемолки для бакалеи 10
2.4 Назначение 10
2.5 Технические характеристики 11
2.5.1 Размеры и вес кофемолок-дозаторов 11
2.5.2 Размеры и вес кофемолок для бакалеи 11
2.5.3 Технические характеристики кофемолок-дозаторов 12
2.5.4 Технические характеристики кофемолок для бакалеи 13
2.6 Уровень шума 14
3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 14
3.1 Общая информация 14
3.2 Логически предускауемое неправильное использование 14
3.3 Рекомендации по правильному и безопасному использованию 15
3.4 Устройства безопасности, установленные на приборе 16
3.5 Остаточные риски 17
3.6 Предупреждающие таблички, имеющиеся на устройстве 18
4 УСТАНОВКА 19
4.1 Хранение 19
4.2 Выбор места установки 19
4.3 Распаковка и перемещение прибора 20
4.4 Установка и подключение к электросети 20
5 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА 22
5.1 Подготовка к использованию кофемолки-дозатора и кофемолки для бакалеи 22
5.2 Органы управления машиной 23
RU
Кофемолки-дозаторы/кофемолки для бакалеи
5.2.1 Выключатель «О/І/ПУСК» на устройствах версии «А» 23
5.2.2 Выключатель С «ТАЙМЕРОМ» на устройствах версии «Т» 24
5.2.3 Выключатель «О/І» на устройствах версии «М» 25
5.3 Регулировка степени помола 26
5.4 Регулировка дозировки (только на кофемолках-дозаторах) 27
5.5 Отбор порции (только на кофемолках-дозаторах) 28
5.6 Придавливание порции (только на кофемолках-дозаторах) 28
5.7 Сбор молотого кофе (только на кофемолках для бакалеи) 29
6 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ КОФЕМОЛКИ 30
6.1 Плановое техобслуживание 30
6.1.1 Очистка устройства 31
6.1.2 Проверка состояния кабеля питания 34
6.1.3 Тщательная очистка жерновов 34
6.1.4 Вывод прибора из эксплуатации 35
6.1.5 Замена жерновов 35
6.2 Внеплановое техобслуживание 35
7 НЕИСПРАВНОСТИ, ИХ ПРИЧИНЫ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ 36
8 ЗАПРОС ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ 37
9 УТИЛИЗАЦИЯ 38
1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1.1 Общая информация о руководстве и порядке работы с ним

Внимательно прочтите это руководство перед установкой и использованием в первый раз кофемолки-дозатора или кофемолки для бакалеи производства компании Fiorenzato M.C. S.r.l.
Настоящее руководство по эксплуатации составлено в соответствии с положениями директивы 2006/42/CE и содержит всю полезную информацию для конечного пользователя по установке, настройке и использованию кофемолки-дозатора или кофемолки для бакалеи производства компании Fiorenzato M.C. S.r.l.
Перед установкой и использованием вашего устройства необходимо полностью прочитать и понять содержание этого руководства. Его необходимо хранить и поддерживать в хорошем состоянии для консультации в будущем.
Изображения, данные, тексты и описания, содержащиеся в этой документации, являются собственностью компании Fiorenzato M.C. S.r.l. и отражают уровень технического развития машины на момент ее размещения на рынке.

Компания Fiorenzato M.C. S.r.l. всегда ищет новые решения для улучшения своей продукции и поэтому оставляет за собой право со временем вносить изменения в кофемолку и ее документацию. Этот факт не позволяет считать уже проданные устройства несоответствующими и/или устаревшими.
Ознакомление с этим руководством облегчается общим указателем, который помогает найти интересующую тему, и серией информационных символов, которые привлекают внимание пользователя к содержанию, представляющему особый интерес, с целью обеспечения его безопасности и правильного использования устройства.
1.2 Символы, используемые в руководстве

ВНИМАНИЕ - ПРИМЕЧАНИЕ! Указывает на предупреждение или важное примечание, относящееся к определенным функциям и/или полезной информации для пользователя. Обратите внимание на параграфы, отмеченные этим символом.

ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ - ВНИМАНИЕ! Знак опасности общего характера. Текст, отмеченный этим символом, указывает на то, что несоблюдение инструкций может привести к повреждению устройства и/или повлечь за собой риск получения травмы пользователем.

УСТРОЙСТВО ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ - ВНИМАНИЕ! Текст, отмеченный этим символом, указывает на возможный риск поражения электрическим током. Обратите внимание на данные инструкции.

ОПЕРАЦИЯ, ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ УПОЛНОМОЧЕННЫХ ТЕХНИКОВ. Текст, отмеченный этим символом, указывает на то, что описанные действия должны выполняться специализированным техником (сервисным центром).
1.3 Меры предосторожности для пользователя
Это руководство, как и декларация соответствия ЕС, является неотъемлемой частью вашего устройства, поэтому его следует бережно использовать и хранить. Его необходимо сделать доступным для всех пользователей и передавать вместе с устройством в случае его передачи или перепродажи третьим лицам.

В случае утери и/или порчи этой документации можно запросить копию у производителя, указав код руководства, указанный на задней стороне обложки.
Прежде чем разрешить другим пользователям использовать кофемолку-дозатор и/или кофемолку для бакалеи, убедитесь, что они прочитали и поняли содержание данного руководства.
Руководство по эксплуатации содержит все инструкции и процедуры по использованию, которые при правильном соблюдении позволяют безопасно работать, не причиняя вреда себе и машине.

Покупатель обязан обеспечить надлежащее обучение эксплуатации и технического обслуживания кофемолки-дозатора или кофемолки для бакалеи для персонала, ответственного за ее использование.

Покупатель и все пользователи устройства должны тщательно соблюдать все предупреждения, содержащиеся в этом руководстве.
1.4 Данные производителя
Для получения любых разъяснений вы можете обратиться в компанию Fiorenzato M.C. S.r.l. по следующему адресу:
1.5 Указания по запросу выполнения работ
Для получения технической помощи по машине пользователь должен обязательно обратиться к дилеру, у которого он приобрел устройство. Для получения дополнительной информации или разъяснений относительно использования и/или обслуживания кофемолки-дозатора или кофемолки для бакалеи, компания Fiorenzato M.C. S.r.l. рекомендует обращаться к ней по указанным выше адресам.
1.6 Гарантия
Fiorenzato M.C. S.r.l. обеспечивает свою продукцию гарантией на 24 месяца с даты выставления счета-фактуры компанией Fiorenzato M.C. S.r.l.
В течение гарантийного срока производитель обязуется бесплатно отремонтировать или заменить детали и/или компоненты, которые могут иметь производственные дефекты.
Гарантия на изделие аннулируется в случае, если:
- не были соблюдены предупреждения/инструкции, содержащиеся в этом руководстве;
- операции по текущему обслуживанию и очистке машины не были выполнены пользователем, должным образом проинструктированным о правильных процедурах выполнения;
- ремонт был поручен неквалифицированному персоналу или лицам, не уполномоченным производителем;
- изделие используется для целей, отличных от указанных в данном руководстве;
- замена компонентов производилась с использованием неоригинальных запасных частей (обратите внимание, что замена неоригинальных запасных частей, помимо аннулирования гарантии, также аннулирует «Декларацию соответствия», прилагаемую к прибору).
- Гарантия аннулируется в случае повреждения, вызванного: небрежным обращением, установкой и/или использованием, не соответствующими положениям данного руководства, отсутствием технического обслуживания (чистки), повреждениями, вызванными молнией и атмосферными явлениями, неправильным электроснабжением, избыточным напряжением и перегрузкой по току.
1.7 Примененные директивы
Все кофемолки производства компании Fiorenzato M.C. S.r.l. спроектированы и изготовлены в соответствии с основными требованиями следующих директив EC:
- 2006/42/EC [Директива по машинам и механизмам].
- 2014/35/UE [Директива по низковольтному оборудованию].
- 2014/30/UE [Директива по электромагнитной совместимости].
- 2011/65/UE [Директива по RoHS].
- 2015/863/UE [Делегированная директива по RoHS].
- 2012/19/UE [Директива ОЭЭО].
2 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
2.1 Введение
Приготовление кофе - это искусство, и чтобы узнать его секреты, нужно соблюдать четкие правила. Формула для получения идеальной чашки кофе эспрессо, по сути, очень сложная и оборудованию принадлежит очень важная роль. Для получения оптимального результата и бесспорного качества, необходимо правильно сочетать три элемента:
- прекрасная смесь;
- надлежащее использование имеющегося оборудования;
- мастерство и профессионализм того, кто готовит кофе. Чтобы насладиться хорошим кофе, вопреки распространенному мнению, недостаточно просто выбрать особую смесь.
Опыт и навыки оператора в соблюдении правильных процедур приготовления напитка и использовании подходящего оборудования в значительной степени способствуют созданию небольшого шедевра. Вот почему профессионалы придают такое большое значение кофемашине и кофемолке. Хорошее знание этих инструментов, поддержание их безупречной эффективности и максимальное использование их потенциала - это навык, которым обладают настоящие мастера приготовления кофе. Качество хорошего эспрессо зависит от ряда операций, среди которых помол играет важную роль. Таким образом, кофемолка представляет для оператора один из основных инструментов, конструкция которого должна отвечать определенным характеристикам, а именно: прочность, устойчивость и функциональность. Такими характеристиками обладают все кофемолки, производимые компанией Fiorenzato M.C. S.r.l.
2.2 Идентификация устройства
На левой стороне всех кофемолок производства компании Fiorenzato M.C. S.r.l. имеется идентификационная этикетка, на которой всегда отображаются следующие данные:
- Название компании Fiorenzato M.C. S.r.l.
- Маркировка СЕ и год производства.
- Любые другие сертификационные знаки.
- Модель и серийный номер.
- Мощность устройства.
- Требуемые напряжение и частота питания.
Примечание: На рисунке показана кофемолка-дозатор модели F5 А. Идентификационная этикетка расположена одинаково на всех кофемолках-дозаторах и на всех кофемолках для бакалеи производства Fiorenzato.

text_image
Fiorenzette Made in ITALY. HostType FS.A. 220 JUV 5GHz 256W IFX1 50sec ON / 60sec OFF 0004928622.3 Основные части приборов
Все кофемолки-дозаторы и кофемолки для бакалеи состоят из корпуса со всеми устройствами, необходимыми для измельчения кофе, и бункера, расположенного в верхней части, для подачи обжаренных кофейных зерен на помол. Основные части различных устройств показаны в следующих разделах.
2.3.1 Основные части кофемолок-дозаторов
Согласно Рис. 1 кофемолки-дозаторы моделей F4 A, F5, F6 и F71 AK состоят из следующих основных частей:
| 1Крышка бункера | |
| 2 Бункер для кофейных зерен | |
| 3 Задвижка бункера | |
| 4 | Кольцо регулировки степени помола |
| 5 | Рычаг блокировки регулировочного кольца (только на моделях F5 A, F6 A и F71 AK) |
| 6 Крышка дозатора | |
| 7 Блок дозатора | |
| 8 | Микровыключатель определения заполнения дозатора |
| 9 | Рычаг дозатора (для отбора дозы молотого кофе) |
| 10 Темпер | |
| 11Опорная вилка портафильтра | |
| 12 Выключатель устройства | |
| 13 | Лоток для сбора кофейного порошка |
| 14 | Вентилятор охлаждения (только на мод. F71 AK) |
| 15 | Стопорное кольцо регулировочного кольца (только на мод. F4 A) |

Рис. 1 - Компоненты устройства
2.3.2 Основные части кофемолки для бакалеи
Согласно Рис. 2 и кофемолки для бакалеи моделей F5, F6 и F71 АК состоят из следующих основных частей:
| 1Крышка бункера | |
| 2 Бункер для кофейных зерен | |
| 3 Задвижка бункера | |
| 4 | Кольцо регулировки степени помола |
| 5 | Рычаг блокировки регулировочного кольца |
| 6 Выходная трубка для кофе | |
| 7 Прижимной рычаг пакета | |
| 8 Выключатель устройства | |
| 9 | Вентилятор охлаждения (только на мод. F71 DK) |

Рис. 2 - Компоненты устройства
2.4 Назначение
Это устройство предназначено исключительно для измельчения жаренных кофейных зерен. Использование оборудования в любых других целях считается неправильным и, поэтому, опасным. Производитель снимает с себя всякую ответственность за любой ущерб, возникший в результате неправильного или непредусмотренного использования. Не используйте прибор для измельчения других продуктов питания или других зерновых материалов. Наши кофемолки предназначены для профессионального использования квалифицированным персоналом, и не предназначены для домашнего использования.
2.5 Технические характеристики
Fiorenzato M.C. S.r.l. производит традиционные кофемолки-дозаторы и кофемолки для бакалеи разных моделей. В следующих таблицах приведены габаритные размеры и основные технические характеристики кофемолок-дозаторов и кофемолок для бакалеи, разделенные по категориям устройства.
2.5.1 Размеры и вес кофемолок-дозаторов
| Модель | F4 A F5 F6 | F71 AK | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Размеры[A x В x Н мм] | 169 x 240 x 473 | 230 x 270 x 615 230 | x 270 x 670 230 x | 270 x 670 |
| Вес нетто [кг] 10 | 14 16 21 |
2.5.2 Размеры и вес кофемолок для бакалеи
| Модель | F4 D F5 D F71 | DK | |
![]() | ![]() | ![]() | |
| Размеры[A x В x Н мм] | 230 x 270 x 615 230 | x 270 x 670 230 x 270 x 670 | |
| Вес нетто [кг] 13 | 15,5 | 19 |
2.5.3 Технические характеристики кофемолок-дозаторов
| Модель | F4 A F5 | F6 F71 AK | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Питание | 220-240 B 50 Гц | 220-240 B 50 Гц | 220-240 B 50 Гц | 220-240 B 50 Гц | |
| Мощность [Вт] 250 350 650 850 | |||||
| Тип жерновов Плоские Плоские Плоские | Конические | ||||
| Диаметр жерновов [мм] 58 64 83 71 | |||||
| Скорость вращения жерновов [об/мин] | 1400 при 50 Гц | 1350 при 50 Гц | 1400 при 50 Гц | 450 при 50 Гц | |
| 1600 при 60 Гц | 1550 при 60 Гц | 1600 при 60 Гц | 500 при 60 Гц | ||
| Емкость бункера [г] 500 1500 1500 1500 | |||||
| Емкость дозатора [г] 250 250 250 250 | |||||
| Регулировка дозы за нажатие [г] | 5,5 - 10 | 5,5 - 10 | 5,5 - 10 | 5,5 - 10 | |
| Рекомендуемая интенсивность использования [кг/день] | до 1 до | до 6 до 14 | |||
| Доступные версии (режимы работы) | |||||
| A | С микровыключателем для автоматического заполнения дозатора | √ | √ | √ | √ |
| T | С таймером (максимальное время помола = 60 секунд/цикл) | ☐ | √ | √ | ☐ |
| M | С выключателем (ВКЛ/ВЫКЛ) | ☐ | √ | √ | ☐ |
| Периодичность замены жерновов, выраженная в кг молотого кофе | |||||
| Срок службы стандартных жерновов | 250 400 | 600 1200 | |||
| Срок службы жерновов Red Speed | / | 1600 2400 4800 | |||
| Опциональные принадлежности | |||||
| Колпак 500 г | ☐ | √ | √ | √ | |
| Металлический темпер | √ | √ | √ | √ | |
| Пружинный темпер | √ | √ | √ | √ | |
| Рычаг дозирования с левой стороны | √ | √ | √ | √ | |
| Жернова Red Speed | ☐ | √ | √ | √ | |
2.5.4 Технические характеристики кофемолок для бакалеи
| Модель | F5 D F6 D F71 DK | |||
| [2w8x] | ![]() | ![]() | ||
| Питание | 220-240 B50 Гц | 220-240 B50 Гц | 220-240 B50 Гц | |
| Мощность [Вт] 350 650 850 | ||||
| Тип жерновов Плоские Плоские Конические | ||||
| Диаметр жерновов [мм] 64 83 71 | ||||
| Скорость вращения жерновов [об/мин] | 1350 при 50Гц | 1400 при 50Гц | 300 при 50 Гц | |
| 1550 при 60Гц | 1600 при 60Гц | 300 при 60 Гц | ||
| Емкость бункера [г] 1500 1500 1500 | ||||
| Емкость дозатора [г] 250 250 250 | ||||
| Регулировка дозы за нажатие [г] 5,5 - 10 5,5 - 10 5,5 - 10 | ||||
| Рекомендуемая интенсивностьиспользования [кг/день] | до 2 | до 6 до 14 | ||
| Доступные версии (режимы работы) | ||||
| Т | С таймером (максимальное времяработы = 60 секунд/цикл) | |||
| М | С выключателем (ВКЛ/ВЫКЛ) | |||
| Периодичность замены жерновов, выраженная в кг молотого кофе | ||||
| Срок службы стандартных жерновов | 400 600 | 1200 | ||
| Срок службы жерновов Red Speed | 1600 2400 | 4800 | ||
| Опциональные принадлежности | ||||
| Колпак 500 г | ||||
| Жернова Red Speed | ||||
2.6 Уровень шума

Максимальный уровень шума наших кофемолок, измеренный в реверберационной комнате UNI EN ISO 3741 в соответствии со стандартом EN 60704-1, соответствует стандартам EN 60704-1: 1998 и EN 607043: 1996. Эквивалентный уровень звукового воздействия на оператора, связанный исключительно с максимальным временем работы устройства в течение 240 минут за восьмичасовую смену, равен 78 дБ (А) в соответствии с Европейской директивой 86/188/EEC и последующей редакцией 2003/10/EEC. Поэтому использование прибора не требует каких-либо мер предосторожности против рисков, связанных с воздействием шума на рабочем месте (статьи 3-8 директивы 2003/1 0/EEC).
3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
3.1 Общая информация
Покупатель должен проинформировать весь персонал, использующий оборудование, о возможных рисках, связанных с неправильным использованием устройства, о защитных устройствах, принятых производителем, и об общих правилах предотвращения несчастных случаев, предусмотренных директивами Европейского Сообщества и законодательством страны, в которой используется прибор. Пользователи должны знать местоположение и принцип работы всех органов управления и характеристики оборудования, указанные в данном руководстве.

ВНИМАНИЕ! Перед установкой, включением и первым использованием кофемолки Fiorenzato M.C. S.r.l. необходимо прочитать и понять все содержание данного руководства и пособия «УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ».

ВНИМАНИЕ! Несанкционированное вмешательство или замена одной или нескольких частей устройства, использование принадлежностей, изменяющих его назначение, и использование неоригинальных запасных частей может вызвать риск травм и нарушить нормальное функционирование прибора.

Несоблюдение вышеизложенного освобождает компанию Fiorenzato M.C. S.r.l. от любой ответственности за ущерб, нанесенный людям и/или вещам.
3.2 Логически предускауемое неправильное использование
Компания Fiorenzato M.C. S.r.l. снимает с себя любую ответственность, а гарантия аннулируется в случае небрежности при использовании машины или несоблюдения пользователем инструкций по эксплуатации, содержащихся в данном руководстве.

Любое использование прибора, отличное от указанного в данном руководстве, считается ненадлежащим.
Во время использования устройства запрещены другие виды работ и действий, которые считаются неправильными и которые в целом могут повлечь за собой риски для безопасности пользователей и/или повреждение устройства.
Логически предускауемым неправильным использованием считается:
- Использование машины для измельчения продуктов, кроме жаренных кофейных зерен (например, перец, соль и т. д.).
- Использование в приборе предварительно намолотого кофе.
- Неправильное использование устройства необученным и/или не прочитавшим данное руководство по эксплуатации персоналом.
- Использования неоригинальных или не предназначенных для данной модели кофемолки запчастей.
- Использование устройства во взрывоопасной среде.
Кроме того, пользователь никогда и ни при каких обстоятельствах не должен:
- пытаться удалить все инородные тела, которые случайно попали в бункер для подачи кофе и/или в зону помола, не отключив предварительно прибор от источника питания;
- использовать прибор влажными или мокрыми руками;
- заливать жидкости любого типа в бункер для подачи кофе и в зону помола.
- засыпать молотый кофе в бункер.

В случае аномальной работы устройства за любое необходимое вмешательство ответственность несет персонал, отвечающий за техобслуживание.
3.3 Рекомендации по правильному и безопасному использованию
Для обеспечения безопасности пользователя и оптимального управления устройством важно соблюдать несколько простых, но важных правил, а именно:
- Избегайте неправильного использования шнура питания. Используйте только кабели или удлинители, сечение которых соответствует установленной мощности устройства.
- Защищайте кабель от воздействия высоких температур, масла и острых краев.
- Отклонения от нормального режима работы (повышенное потребление энергии, повышенная температура, чрезмерные вибрации, необычные шумы) говорят о том, что работа прибора неправильная. Во избежание неисправностей, которые могут прямо или косвенно вызвать травмирование людей или повреждение устройства, выполните необходимое техническое обслуживание или, при необходимости, обратитесь к дилеру или в специализированный ремонтный центр.
- Тяжелый прибор! Будьте внимательны при транспортировке, погрузочно-разгрузочных работах и установке! См. раздел 2.5, в котором указан вес прибора, и главу 4, где приведены правила правильного обращения с ним.
3.4 Устройства безопасности, установленные на приборе

Все кофемолки-дозаторы и кофемолки для бакалеи производства компании Fiorenzato M.C. S.r.l. оснащены соответствующими механическими и электромеханическими устройствами, предназначенными для обеспечения безопасности пользователя и целостности/функциональности устройства во время его использования.
В частности, на приборах предусмотрены следующие предохранительные устройства:
- Тепловая защита двигателя (имеется на всех приборах)
Двигатель устройства имеет тепловую защиту, которая защищает его от чрезмерного нагрева из-за перегрузки по току и срабатывает, прерывая подачу питания двигателя. Если тепловая защита срабатывает из-за неисправности (например, блокировки жерновов), необходимо выключить прибор с помощью выключателя, вынуть вилку из розетки и обратиться к квалифицированному персоналу. Никогда не работайте на приборе под напряжением, так как существует риск внезапного запуска двигателя. Если прибор перегрелся из-за блокировки двигателя, перед выполнением работ необходимо подождать, пока он остынет.
• Грибовидная защита от проникновения на бункере для кофейных зерен (Рис. 3)
Грибовидная защита (дет. 1), расположенная внутри всех загрузочных бункеров (дет. 2), обеспечивает прохождение кофейных зерен в камеру помола, предотвращая случайное введение пальцев оператора.
- Защита выходного отверстия кофе на кофемолках-дозаторах (Рис. 4)
Выходная трубка для кофе всех кофемолок защищена специальной пластиковой сеткой (дет. 1), выполненной заодно с корпусом дозатора (дет. 2), что предотвращает попадание пальцев в камеру помола, когда крышка дозатора (дет. 3) снимается.

text_image
1 2 Рис. 3 Рис. 4
- Рычаг блокировки регулировочного кольца (Рис. 5)
На всех приборах (за исключением кофемолки-дозатора модели F4A) имеется рычаг блокировки регулировочного кольца (дет. 1), предотвращающий его случайное вращение (дет. 2). Кольцо можно повернуть, только удерживая нажатым рычаг блокировки.
- Стопорное кольцо регулировочного кольца (Рис. 6)
На кофемолке-дозаторе модели F4A имеется стопорное кольцо регулировочного кольца (дет. 1) предотвращающий его случайное вращение (дет. 2). Регулировочное кольцо можно повернуть, только прикладывая постоянное усилие к стопорному кольцу.
- Охлаждающий вентилятор (Рис. 7)
Только на кофемолке-дозаторе модели F71 АК и на кофемолке для бакалеи F71 DK, на задней части корпуса прибора предусмотрен охлаждающий вентилятор (дет. 1), который служит для предотвращения перегрева двигателя привода жерновов. Этот вентилятор активируется электроникой.

text_image
1 2 1 2 Рис. 5 Рис. 6 Рис. 7 23.5 Остаточные риски
Компания Fiorenzato M.C. S.r.l. приняла все необходимые меры на этапе проектирования, чтобы гарантировать использование кофемолки в условиях максимальной безопасности. Тем не менее, во время установки, очистки и обслуживания устройства существуют остаточные риски, которые невозможно устранить. Их последствия можно устранить путем надлежащего обучения пользователя в соответствии с положениями, указанными в следующей таблице.
Для каждого остаточного риска приведены указания, полезные для ограничения и/или устранения влияния отдельных рисков.
| Остаточный риск Имеется во время: Указания по снижению риска | ||
Ушиб и/или раздавливание верхних и нижних конечностей из-за веса устройства | Перемещение прибора при:• снятии упаковки;• установке;• перемещении прибора для очистки опорной поверхности. | • Перед перемещением крепко возьмитесь за прибор.• Убедитесь, что у вас достаточно места, чтобы безопасно перемещать прибор, не сталкиваясь с препятствиями.• При работе с кофемолкой используйте противоскользящие перчатки. |
Поражение электрическим током | • Подсоединение и отсоединение кабеля электропитания. | • Регулярно проверяйте состояние кабеля питания и заменяйте его при обнаружении износа или повреждения.• Перед подключением кабеля питания к кофемолке убедитесь, что переключатель находится в положении «О» (ВЫКЛ). |
3.6 Предупреждающие таблички, имеющиеся на устройстве
На днище кофемолки-дозатора рядом с кабелем питания наклеена этикетка (см. рис. 1), предупреждающая об опасности поражения электрическим током. Этикетка указывает на наличие компонентов под напряжением внутри корпуса прибора.

ВНИМАНИЕ! Запрещается снимать нижнюю крышку, если вилка вставлена в розетку. Все операции по техническому обслуживанию электрооборудования (например, замена поврежденного кабеля) должны выполняться квалифицированным персоналом и при отключенном от сети устройстве.

text_image
Кофемолка-дозатор Кофемолка для бакалеи Рис. 84 УСТАНОВКА

ВНИМАНИЕ! Внимательно прочтите представленную ниже информацию, прежде чем приступить к установке и вводу устройства в эксплуатацию.
4.1 Хранение
В случае, если прибор не сразу устанавливается на место использования и требуется его временное хранение, рекомендуется хранить его в надежном месте, отвечающем следующим характеристикам:
- место, выбранное для временного хранения прибора: закрытое помещение, защищенное от солнца и непогоды.
- температура в месте хранения - от 5 °C до 40 °C; относительная влажность - от 30 % до 90 %.
- Если перед установкой прибор должен находиться на хранении в течение длительного времени, рекомендуется хранить его в оригинальной упаковке для обеспечения более адекватной защиты.
4.2 Выбор места установки
Учитывая функцию кофемолки-дозатора, желательно РАЗМЕЩАТЬ ее рядом с кофемашиной. Однако кофемолку для бакалеи можно разместить в любом другом месте, которое удовлетворяет условиям, приведенным ниже.
Перед установкой прибора убедитесь, что:
• поверхность, предназначенная для установки прибора, ровная, горизонтальная и достаточно прочная, чтобы выдерживать его вес;
- доступное пространство достаточно большое, чтобы обеспечить правильную установку и простоту использования прибора;
- запрещается устанавливать прибор рядом с раковинами и/или кранами, которые могут намочить его струями и/или брызгами воды;
- место использования должно быть достаточно освещено и хорошо вентилироваться;
• рядом с местом установки должна быть розетка для подключения прибора к сети в соответствии с действующими нормами страны использования.

ВНИМАНИЕ! Розетку питания устройства следует подсоединить к эффективной системе заземления.

ВНИМАНИЕ! Система электропитания также должна быть оборудована предохранительным термомагнитным выключателем, размещенным перед розеткой в известном и легко доступном для оператора месте, чтобы защитить прибор от перегрузок и внезапных изменений напряжения, а пользователя - от риска поражение электрическим током.
4.3 Распаковка и перемещение прибора
Открыв упаковку, внимательно проверьте целостность прибора и убедитесь в отсутствии поврежденных деталей.
- Откройте упаковку рядом с местом установки, убедившись, что у вас достаточно места для безопасного обращения с прибором.
- Достаньте прибор из упаковки, взяв его надежно и крепко.
- Установите кофемолку-дозатора или кофемолку для бакалеи на рабочую поверхность.

ВНИМАНИЕ! При перемещении прибора будьте особенно внимательны. По причине большого веса (от 10 до 21 кг в зависимости от модели) и особой закругленной формы корпуса он может выскользнуть из рук, что может привести к ушибу/раздавливанию ног во время подъема и/или рук во время установки устройства на рабочей поверхности.

ВНИМАНИЕ! Детали упаковки нельзя оставлять в доступном для детей месте, так как они представляют собой источник потенциальной опасности. Сохраните упаковку до истечения срока гарантии.
4.4 Установка и подключение к электросети
Чтобы завершить установку и начать использовать новый прибор, достаточно:
- Убедиться, что напряжение системы электропитания соответствует требованиям к питанию и что электрическая мощность системы достаточна, чтобы выдерживать мощность, потребляемую устройством (см. идентификационную этикетку изделия, расположенную на боковой стороне кофемолки).
- Вставьте вилку кабеля питания (Рис. 9 дет. 1) к настенной розетке, подготовленной в месте использования (Рис. 9 дет. 2);

Если необходимо использовать адаптеры питания, многогнездовые розетки или удлинители, обязательно используйте изделия, соответствующие стандартам сертификации, действующим в стране использования.

- Если имеется, переведите защитный термомагнитный выключатель, расположенный перед розеткой питания, в положение «ВКЛ» (Рис. 10).

text_image
ВКЛ ВЫКЛРис. 10
После этого можно загрузить кофемолку-дозатор и начать молоть кофе, как описано в следующей главе.
5 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
5.1 Подготовка к использованию кофемолки-дозатора и кофемолки для бакалеи
После завершения установки устройство готово к работе и может быть загружено кофейными зернами для измельчения.
Согласно Рис. 11, независимо от типа вашего прибора, для загрузки кофейных зерен необходимо выполнить следующее:
- Установите бункер (дет. 1) на камере помола (дет. 2) и зафиксируйте его в рабочем положении, затянув соответствующий фиксирующий винт (дет. 3).
• Убедитесь, что заслонка (дет. 4) полностью закрыта. - Снимите крышку (дет. 5) и заполните бункер обжаренными кофейными зернами, которые необходимо измельчить.
- Закройте бункер соответствующей крышкой (поз. 5).
- Постепенно открывайте заслонку (дет. 4) для обеспечения подачи кофейных зерен в камеру помола.
- После этого прибор будет загружен и готов к работе.

text_image
5 1 4 3 2 Рис. 115.2 Органы управления машиной
Все кофемолки-дозаторы и все кофемолки для бакалеи управляются с помощью выключателя, расположенного на приборе.
Тип выключателя (и, следовательно, режим работы прибора) зависит от версии имеющейся у вас кофемолки-дозатора и/или кофемолки для бакалеи.
Различные выключатели, имеющиеся в разных версиях приборов, и соответствующие режимы работы описаны ниже.
5.2.1 Выключатель «О/І/ПУСК» на устройствах версии «А»
| Автоматический выключатель «О/І/Пуск» (Рис. 12 дет. 1) доступен на следующих устройствах: | ||||
| Кофемолка-дозатор F4 A F5 | (A) F6 (A) F71 | АК | ||
| Кофемолки для бакалеи // / | ||||
| На кофемолках-дозаторах версии А (т.е. оборудованных микровыключателем для автоматического заполнения дозатора) имеется трехпозиционный переключатель «О/І/ПУСК».В положении «О» прибор выключен (питание отключено).В положении «І» прибор включен (подается питание) с автоматическим запуском помола через каждые 6 порций.- Помол останавливается автоматически при заполнении дозатора (дет. 2), когда микровыключатель (дет. 3) активируется молотым кофе при достижении максимального уровня.- Помол автоматически возобновляется после шести порций и снова останавливается при повторном наполнении дозатора.- Повернут в положение «ПУСК»: двигатель запускается и начинается помол. Обычно используется при включении для заполнения дозатора. | ||||
Рис. 12 | ||||
5.2.2 Выключатель С «ТАЙМЕРОМ» на устройствах версии «Т»
| Выключатель, работающий по «ВРЕМЕНИ» (Рис. 13 дет. 1) доступен на следующих устройствах: | ||||
| Кофемолка-дозатор F5 (T) | F6 (T) | |||
| Кофемолки для бакалеи F5 | D (T) F6 D (T) F71 DK (T) | |||
| В приборах версии «Т» имеется выключатель по времени (ТАЙМЕР), который включает помол на установленное время (максимум 60 секунд на цикл).В положении «0» прибор выключен (питание отключено).Поворот в положение «Х» секунд: включается прибор (подается питание) и немедленно начинается помол на выбранное время. Максимальное время, которое можно установить для помола, составляет 60 секунд на цикл.- Помол автоматически останавливается по истечении установленного времени.Примечание: Кофемолки-дозаторы версии «Т» не оснащены микровыключателем для автоматической остановки помола, поэтому, если установленное время еще не истекло, когда дозатор (дет. 2) или емкость/пакет в кофемолке для бакалеи (дет. 3) уже наполнены, необходимо вручную остановить (выключить) прибор, повернув переключатель в положение «0».Примечание: Рычаг дозирования (дет. 4) на кофемолках-дозаторах версии «Т» не учитывает нажатия подачи, поэтому помол не перезапускается автоматически. Когда дозатор опорожнится, необходимо вручную перезапустить помол, снова повернув переключатель на требуемое время помола. | ||||

5.2.3 Выключатель «О/І» на устройствах версии «М»
| Ручной выключатель «О/І» (Рис. 14 дет. 1) доступен на следующих устройствах: | ||||
| Кофемолка-дозатор F5 (M) | F6 (M) | |||
| Кофемолки для бакалеи F5 | D (M) F6 D (M) | F71 DK (M) / | ||
| На приборах версии «М» имеется переключатель с двумя устойчивыми положениями «О/І».В положении «О» прибор выключен (питание отключено).В положении «І» прибор включен (подается питание) и осуществляется автоматический запуск непрерывного помола.- Чтобы прекратить помол кофе, необходимо перевести переключатель в положение «О», полностью выключив прибор.Примечание: Кофемолки-дозаторы версии «М» не оснащены микровыключателем для автоматической остановки помола, поэтому, когда дозатор (дет. 2) или емкость/пакет в кофемолке для бакалеи (дет. 3) уже наполнены, необходимо вручную остановить (выключить) прибор, повернув переключатель в положение «О».Примечание: Рычаг дозирования (дет. 4) на кофемолках-дозаторах версии «М» не учитывает нажатия подачи, поэтому помол не перезапускается автоматически. Когда дозатор опорожнится, необходимо вручную перезапустить помол, снова повернув переключатель. | ||||
| [Х5G8]Рис. 14 | ||||
5.3 Регулировка степени помола
Вне зависимости от типа имеющегося у вас прибора (кофемолка-дозатор или кофемолка для бакалеи) и его модели/версии, для изменения степени помола кофе необходимо воздействовать на регулировочное кольцо (дет. 1), расположенное под бункером (поз. 2).
Чтобы изменить степень помола, необходимо выполнить следующее:
- Начните молоть кофе.
- Нажмите и удерживайте рычаг блокировки кольца (дет. 3).
- Поверните кольцо по часовой стрелке, чтобы помол стал более грубым.
• поверните кольцо против часовой стрелки, чтобы помол стал более мелким; - Отпустите рычаг (дет. 3), чтобы за- фиксировать регулировочное кольцо в новом положении.
Примечание: Только на кофемолке-дозаторе модели F4 А рычаг блокировки регулировочного кольца (дет. 3) не предусмотрен. Вместо него имеется кольцо блокировки регулировочного кольца (дет. 4), которое не нужно нажимать. Поэтому для изменения степени помола достаточно повернуть непосредственно регулировочное кольцо (дет. 1).

text_image
Mod. F4 A 4 + 1Регулировку следует производить при работающем двигателе. Желательно измельчать небольшое количество кофе для визуальной оценки степени помола.

5.4 Регулировка дозировки (только на кофемолках-дозаторах)
Чтобы отрегулировать количество молотого кофе, выдаваемого при каждой подаче, просто измените высоту блока дозирующих звездочек внутри дозатора.
Для этого необходимо выполнить следующее:
• Снимите крышку (дет. 1) с дозатора (дет. 2).
- Возьмитесь за штифт (дет. 3) и крепко держите его, чтобы предотвратить вращение блока дозирующих звездочек (дет. 4) во время регулировки.
- Возьмитесь за ручку регулировки (дет. 5), расположенную под дозатором, потяните ее вниз и поверните по часовой стрелке, чтобы увеличить высоту блока звездочек дозирования (и, следовательно, количество кофе, выдаваемого в каждой порции).
- Потяните вниз ручку регулировки (дет. 5) и поверните против часовой стрелки, чтобы уменьшить высоту блока звездочек дозирования (и, следовательно, количество кофе, выдаваемого в каждой порции).
- После выполнения регулировки от-
пустите регулировочную ручку (дет.
5) и стопорный штифт (дет. 3).
- Закройте дозатор снятой ранее крышкой.

5.5 Отбор порции (только на кофемолках-дозаторах)
Чтобы взять порцию молотого кофе из дозатора необходимо:
- Поместите портафильтр кофемашины (дет. 1) на опорную вилку прибора (дет. 2).
- Возьмитесь за рычаг дозатора (дет. 3) и потяните его до упора (дет. 4) чтобы порция молотого кофе высыпалась из дозатора в портафильтр.
- После получения порции отпустите рычаг, не сопровождая его при движении назад.
- Если вы хотите получить двойную порцию молотого кофе, дважды по-тяните за рычаг дозатора, не снимая портафильтр с вилки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Рычаг дозатора всегда должен быть нажат до упора. Никогда не нажимайте его частично.

5.6 Придавливание порции (только на кофемолках-дозаторах)
Для придавливания порции только что полученного кофе просто прижмите портафильтр (дет. 1) к темперу (дет. 2).
Примечание: Если прибор оснащен пружинным темпером (дет. 3 - опция), установите портафильтр на вилку на-против прижимного диска, а затем нажмите рукоятку вниз.

5.7 Сбор молотого кофе (только на кофемолках для бакалеи)
Для сбора молотого кофе, поступающего из кофемолки, необходимо:
- Потянуть вверх прижимной рычаг пакета (дет. 1), расположенный над трубкой для выгрузки кофе.
- Поместить бумажный пакет (дет. 2) на трубку для выгрузки кофе и зафиксировать его, отпустив рычаг.
ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте пакеты для сбора молотого кофе, которые достаточно велики, чтобы вместить весь кофе, который вы хотите смолоть.
- Включите кофемолку соответствующим выключателем (дет. 3) [см. разд. 5.2.2 и разд. 5.2.3] и дождитесь конца помола требуемого количества кофе.
- После помола требуемого количества кофе прекратите работу и выключите прибор, повернув выключатель в положение «О».
- Снимите пакет (дет. 2), отпустив прижимной рычаг (дет. 2). 3).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Убедитесь, что носик подачи кофе свободен, иначе прибор заблокируется. Для полной выгрузки молотого кофе с усилием на- жмите на ручку носика.

6 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ КОФЕМОЛКИ
6.1 Плановое техобслуживание

ВНИМАНИЕ! Перед проведением любого планового обслуживания прибора отключите его от источника питания, повернув переключатель (Рис. 15) в положение «О» (ВЫКЛ), и вытащите вилку из розетки (Рис. 16).

text_image
Рис. 15 Рис. 16Все операции по плановому техническому обслуживанию вашего устройства сведены в следующую таблицу.
Компания Fiorenzato M.C. S.r.l. рекомендует своим клиентам неукоснительно выполнять указанные операции в установленные сроки и описанным способом.
| РАБОТЫ ПО ПЛАНОВОМУ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ | |||
| Периодичность Вид работ Исполнитель Разд. | |||
| В конце каждого использования | Тщательная очистка устройства Пользователь 6.1.1 | ||
| В конце каждого использования | Проверка состояния кабеля питания | Пользователь 6.1.2 | |
| Ежемесячно Тщательная очистка жерновов Пользователь 6.1.3 | |||
| По мере необходимости | Вывод кофемолки из эксплуатации | Пользователь 6.1.4 | |
| По истечении срока службы, указанного для вашего типа прибора (см. поля «Срок службы жерновов» в пар. 2.5.3 и 2.5.4). | Замена жерновов | Квалифицированный операторилиспециализированный техник | 6.1.5 |
6.1.1 Очистка устройства
В КОНЦЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ : тщательно очистите прибор.
На всех кофемолках-дозаторах и кофемолках для бакалеи
- Закройте заслонку (дет. 1), ослабьте крепежные винты (дет. 2) и снимите бункер (дет. 3) с прибора.
- Снимите крышку (дет. 4) из бункера и удалите из него кофейные зерна, содержащиеся внутри. Желательно высыпать кофе в оригинальный пакет и герметично закрыть, чтобы сохранить его аромат.
- Очистите внутреннюю и внешнюю поверхности бункера горячей водой и неароматизированным моющим и обезжирающим средством с нейтральным pH, подходящим для приборов, которые контакtryют с пищевыми продуктами. Не используйте абразивные губки и/или агрессивные моющие средства, которые могут повредить поверхности бункера.
- Тщательно вытрите вымытые детали мягкой сухой тканью.

ВНИМАНИЕ! Бункер нельзя мыть в посудомоечной машине.


На всех кофемолках-дозаторах и кофемолках для бакалеи
- Щеткой с мягкой щетиной (чистой и продезинфицированной) и пылесосом удалите зерна и остатки кофейной пыли из камеры помола (дет. 1).

ВНИМАНИЕ! Не используйте воду и/или моющие средства для очистки камеры помола и жерновов.


Только на кофемолках-дозаторах
- Снимите крышку с дозатора и с помощью щетки с мягкой щетиной (чистой и продезинфицированной) и пылесоса удалите остатки кофейной пыли из контейнера (дет. 1) и из блока звездочек дозирования (дет. 2).

ВНИМАНИЕ! Не используйте воду и/или моющие средства для очистки дозатора.

Только на кофемолках-дозаторах
Вымойте лоток для сбора кофе (дет. 1) горячей водой и неароматизированным моющим и обезжирающим средством с нейтральным pH, подходящим для приборов, которые контактируют с пищевыми продуктами.
Просушите с помощью мягкой ткани.


Только на кофемолках для бакалеи
С помощью зубной щетки или щетки с мягкой щетиной (чистой и продезинфицированной) очистите внутреннюю часть трубки выгрузки кофе (дет. 1).

ВНИМАНИЕ! Не используйте воду и/или моющие средства для очистки трубки выгрузки кофе.

На всех кофемолках-дозаторах и кофемолках для бакалеи
- Наружная чистка корпуса прибора должна выполняться с использованием мягкой ткани и средств, предназначенных для изделий, контактирующих с пищевыми продуктами.

ВНИМАНИЕ! Не используйте абразивные губки и/или агрессивные средства, которые могут повредить наружные поверхности оборудование.

ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать струю воды или пара для очистки корпуса прибора.

На всех кофемолках-дозаторах и кофемолках для бакалеи
- После очистки установите бункер (прим, дет. 1) на камеру помола и зафиксируйте его соответствующим крепежным винтом (прим., дет. 2).
- Закройте бункер соответствующей крышкой (прим., поз. 4).
Только на кофемолках-дозаторах
- Закройте дозатор (дет. 4) соответствующей крышкой (дет. 5).
- Установите лоток для сбора кофе (дет. 6) на основание кофемолки-дозатора.
Прибор готов к повторному использованию после подключения питания и заполнения кофейными зернами.

6.1.2 Проверка состояния кабеля питания
В КОНЦЕ КАЖДОЙ СМЕНЫ: проверьте кабель питания.
На всех кофемолках-дозаторах и кофемолках для бакалеи
- Отсоединив кабель от розетки, визуально и на ощупь убедитесь, что защитная оболочка не повреждена, провода не оголены, а вилка не повреждена.

ВНИМАНИЕ! При обнаружении повреждения кабеля питания замените его на кабель с такими же характеристиками.

6.1.3 Тщательная очистка жерновов
КАЖДЫЙ МЕСЯЦ: проводите тщательную очистку жерновов
На всех кофемолках-дозаторах и кофемолках для бакалеи
Тщательную очистку жерновов следует проводить один раз в месяц (или при необходимости), используя специальные средства для чистки кофемолок-дозаторов и/или кофемолок для бакалеи, легко доступные на рынке (например, моющее средство PULY GRIND).
- Тщательная очистка должна выполняться в конце уборки в конце использования (см. разд. 6.1.1) без кофе в приборе и без загрузочного бункера.
- Очистка жерновов осуществляется путем заливки порции продукта в камеру помола (полностью пустую) и запуска помола. Во время помола продукт (в виде зерен или кристаллов) восстанавливает жернова, полностью удаляя все отложения кофе, налет, плесень и жировые отложения с их поверхностей, впитывая масло и удаляя прогорклость, не оставляя следов.
• Таким образом, восстановление происходит без необходимости снятия жерновов и изменения установленного положение помола.

text_image
puly geind Pulpure Pulpure geind6.1.4 Вывод прибора из эксплуатации
Если прибор не используется в течение длительного времени (например, праздники, выходные и т. д.), рекомендуется выполнить следующие операции по очистке, чтобы сохранить его в хорошем состоянии и избежать возможных проблем при следующем запуске.
ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ: очистка и вывод из эксплуатации
• Тщательно очистите прибор, как указано в пар.
6.1.1.
- Тщательно очистите жернова, как указано в п. 6.1.3.
- Выньте шнур питания из розетки.
- Накройте прибор кухонным полотенцем, чтобы защитить его от пыли и грязи.

6.1.5 Замена жерновов
Частота замены жерновов, рекомендованная компанией Fiorenzato M.C. S.r.l., зависит от модели имеющегося у вас прибора и типа установленных жерновов. Периодичность замены, выраженная в килограммах молотого кофе, указана в таблице технических данных в разд. 2.5.3 и 2.5.4.

ВНИМАНИЕ! Замена жерновов должна производиться квалифицированным оператором или поручаться специализированным техникам с использованием оригинальных запасных частей.
6.2 Внеплановое техобслуживание
Для кофемолок-дозаторов и кофемолок для бакалеи не предусмотрено внепланового обслуживания. Однако при наличии поломок и/или неисправностей, не указанных в разделе «7 НЕИСПРАВНОСТИ, ИХ ПРИЧИНЫ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ», не вмешивайтесь в работу прибора по собственной инициативе, а сообщите об этом местному дилеру, который свяжется с сервисной службой компании Fiorenzato M.C. S.r.l., чтобы решить возникшую проблему.
7 НЕИСПРАВНОСТИ, ИХ ПРИЧИНЫ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
В таблице показаны возможные неисправности, которые могут привести к отказу вашего прибора и/или его неправильной работе. Для каждой неисправности указывается ее возможная причина и действия, которые необходимо предпринять для восстановления его правильной работы.
| Неисправность Причина Способ устранения | ||
| Прибор не включается. | Отсутствие питания. • Убедитесь, что выключатель находится в положении «І» (ВКЛ).• Убедитесь, что автоматический выключатель перед розеткой (если есть) находится в положении ВКЛ.• Убедитесь, что кабель питания не поврежден и правильно подключен к розетке, установленной в месте эксплуатации прибора. | |
| Кофейные зерна не выходят из загрузочного бункера. | Закрытая задвижка. | • Откройте задвижку. |
| Двигатель останавливается во время помола. | Срабатывание тепловой защиты двигателя из-за блокировки системы помола при наличии предметов или инородных тел между жерновами. | • Выключите прибор и подождите, пока он полностью остынет.• Отсоедините прибор от электрической сети.• Закройте задвижку и снимите загрузочный бункер.• Очистите камеру помола и удалите все посторонние тела.• Соберите прибор и запустите цикл помола. |

ВНИМАНИЕ! Если сбой сохраняется даже после выполнения предложенных корректирующих действий или возникают сбои в работе, не указанные в таблице, обратитесь к местному дилеру, который решит, следует ли привлекать службу поддержки Fiorenzato M.C. S.r.l. либо поручить ремонт или капитальный ремонт прибора специалисту.
8 ЗАПРОС ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
В случае необходимости замены изношенных деталей прибора (например, жерновов) конечный пользователь (например, бариста/ресторатор/бакалейщик и т. д.) должен обязательно обратиться к своему местному дистрибьютору в качестве прямого посредника Fiorenzato M.C. S.r.l. и сообщить модель имеющейся кофемолки для идентификации, запроса и поставки оригинальных запасных частей. Только авторизованные региональные дистрибьюторы получат возможность зарегистрироваться на нашем веб-сайте, чтобы заказать необходимую запасную часть.
Чтобы запросить запасные части, местные дистрибьюторы должны:
- зайти на сайт www.fiorenzato.com, войти в раздел, посвященный запасным частям, и выбрать модель кофемолки-дозатора, указанную конечным пользователем;
- войти в зону ограниченного доступа, введя свои учетные данные в соответствующей форме (при первом доступе требуется регистрация с введением ваших идентификационных данных);
- выбрать необходимые запчасти, используя чертежи изделия в разобранном виде, представленные на портале;
• следовать указаниям мастера, чтобы оформить заказ и отправить его в компанию Fiorenzato M.C. S.r.l. . - С местным дистрибьютором свяжутся сотрудники компании Fiorenzato M.C. S.r.l., которая рассмотрит запрос.

ВНИМАНИЕ! Обратите внимание, что работы по замене жерновов и вообще всех внутренних частей кофемолки должны выполняться специализированным техническим персоналом.

ВНИМАНИЕ! Компания Fiorenzato M.C. S.r.l. не несет ответственности за травмы и/или повреждение устройства, вызванные заменой компонентов на неоригинальные запасные части и выполненной неквалифицированным персоналом.
9 УТИЛИЗАЦИЯ

ВНИМАНИЕ! В разных странах действуют разные законы в отношении утилизации электрического и электронного оборудования, поэтому необходимо соблюдать требования, установленные конкретными законами и органами, ответственными за утилизацию.
- Если на идентификационной этикетке, прикрепленной к прибору, изображен символ перечеркнутого мусорного контейнера, показанного на рисунке, это означает, что изделие классифицируется в соответствии с действующими нормативами как электрическое или электронное оборудование и соответствует директиве EC 2002/96/EC (WEEE) и, следовательно, по окончании срока службы его необходимо в обязательном порядке утилизировать отдельно от бытовых отходов.
- Поэтому прибор необходимо бесплатно доставить в отдельный пункт сбора электрического и электронного оборудования или вернуть вашему продавцу при покупке нового аналогичного прибора.
- Пользователь несет ответственность за сдачу устройства в соответствующие пункты сбора по окончании срока службы. Несоблюдение этого требования влечет за собой санкции, предусмотренные действующим законодательством в области утилизации отходов. Соответствующий раздельный сбор отходов с последующей отправкой отработавшего оборудования на переработку и обработку помогает избежать возможного неблагоприятного воздействия на окружающую среду и здоровье и позволяет перерабатывать материалы, из которых состоит оборудование. Для получения более подробной информации о доступных системах сбора, обратитесь в местную службу утилизации отходов или в магазин, где была сделана покупка. Производители и импортеры несут ответственность за экологически безопасную переработку, обработку и утилизацию как напрямую, так и участвуя в коллективной системе.














Ушиб и/или раздавливание верхних и нижних конечностей из-за веса устройства
Поражение электрическим током
Рис. 12