F4 EVO - Moedor de café Fiorenzato - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho F4 EVO Fiorenzato em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre F4 EVO Fiorenzato
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Moedor de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual F4 EVO - Fiorenzato e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. F4 EVO da marca Fiorenzato.
MANUAL DE UTILIZADOR F4 EVO Fiorenzato
Manual de instalação, utilização e manutenção

1.1 Informações gerais acerca do manual e da sua consulta 5
1.2 Simbologia utilizada no manual 5
1.3 Advertências para o adquirente 6
1.4 Contactos do fabricante 6
1.5 Instruções para solicitação de intervenções 6
1.6 Garantia 7
1.7 Diretivas aplicadas 7
2 DADOS DE IDENTIFICAÇÃO E CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 8
2.1 Introdução 8
2.2 Identificação do aparelho 8
2.3 Identificação das principais peças do Moinho-doseador 9
2.4 Destino de utilização 10
2.5 Caraterísticas técnicas 10
2.6 Ruído 12
3 SEGURANÇA 12
3.1 Informações gerais 12
3.2 Utilização incorreta razoavelmente previsível 12
3.3 Atenções para uma utilização correta e segura 13
3.4 Dispositivos de segurança aplicados ao moinho-doseador 14
3.5 Riscos residuais 14
3.6 Etiquetas de sinalização aplicadas na máquina 15
4 INSTALAÇÃO 16
4.1 Armazenamento 16
4.2 Escolha do ponto de instalação 16
4.3 Desembalamento e movimentação do aparelho 17
4.4 Instalação e ligação à corrente 17
5 UTILIZAÇÃO DO MOINHO-DOSEADOR 19
5.1 Preparação para a utilização do moinho-doseador 19
5.2 Comandos da máquina 20
5.2.1 Interruptor 20
5.2.2 Painel do operador 20
5.3 Painel do operador no F4 EVO 21
5.3.1 Menu Definições 23
5.3.1.1 Troca Tempos Dose 24
5.3.1.2 Visibilidade Tempos Dose 24
5.3.1.3 Moagem manual 25
5.3.1.4 Mostra estatísticas 25
PT
F4 EVO
5.3.1.5 Brilho visor 25
5.3.1.6 Aspeto ecrã 26
5.3.1.7 Protetor de ecrã 26
5.3.1.8 Idioma 27
5.3.1.9 Data 27
5.3.1.10 Hora 28
5.3.1.11 Informações 28
5.3.1.12 Redefinição Tempos Dose 29
5.3.1.13 Palavra-passe Admin 29
5.3.2 Dispensação doses (única / dupla / contínua) no F4 EVO 30
5.4 Regulação do grau de moagem 32
6 MANUTENÇÃO DO MOINHO-DOSEADOR 33
6.1 Manutenção ordinária 33
6.1.1 Limpeza do aparelho 34
6.1.2 Controlo do estado do cabo de alimentação 36
6.1.3 Limpeza a fundo dos moinhos 37
6.1.4 Colocação em inatividade do moinho-doseador 37
6.1.5 Substituição dos moedores 38
6.2 Manutenção extraordinária 38
7 ANOMALIAS - CAUSAS - SOLUÇÕES 39
8 PEDIDO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO 41
9 ELIMINAÇÃO 42
1 INFORMAÇÕES GERAIS
1.1 Informações gerais acerca do manual e da sua consulta

Leia atentamente o presente manual de instruções antes de instalar e utilizar pela primeira vez o Moinho-doseador eletrónico para café da Fiorenzato M.C. S.r.l.
O presente manual de instruções foi redigido em conformidade com o previsto pela diretiva 2006/42/CE e fornece todas as indicações úteis ao utilizador fin instalar, regular e utilizar o Moinho-doseador eletrónico para café produzio Fiorenzato M.C. S.r.l.
Os conteúdos do presente manual devem ser lidos e compreendidos em todas as suas partes antes de instalar e utilizar o moinho-doseador e deve ser conservado e mantido em bom estado, para permitir eventuais consultas futuras.
Imagens, dados, textos e descrições contidos nesta documentação pertence Fiorenzato M.C. S.r.l. e refletem o estado da arte da máquina no m lançamento no mercado.

A Fiorenzato M.C. S.r.l. encontra-se sempre à procura de novas soluções para melhorar os próprios produtos e, por conseguinte, reserva-se o direito de efetuar ao longo do tempo modificações ao moinho-doseador e à respetiva documentação sem para tal considerar inadequados e/ou obsoletos os produtos já vendidos.
A consulta do presente manual é favorecida por um índice geral que facilita a identificação do assunto de interesse e por uma série de símbolos informativos que chamam a atenção do utilizador para os conteúdos de particular interesse, a fim da própria segurança e da utilização correta do moinho-doseador.
1.2 Simbologia utilizada no manual

ADVERTÊNCIA - NOTA! Indica uma advertência ou uma nota importante relativa a funções específicas e/ou a informações úteis para o Preste atenção aos parágrafos assinalados pelo presente símbolo.

PERIGO GENÉRICO - ATENÇÃO! Sinal de perigo genérico. O texto assinalado por este símbolo indica que a não observância das instruções fornecidas pode causar danos na máquina e/ou comportar riscos de acidentes para o utilizador.

APARELHOS SOB TENSÃO - ATENÇÃO! O texto assinalado por este símbolo indica o possível risco de eletrocussão. Preste atenção às indicações fornecidas.

OPERAÇÃO DESTINADA AOS TÉCNICOS AUTORIZADOS: O texto assinalado por este símbolo indica que a ação descrita deve ser levada a cabo por um técnico especializado (assistência técnica).
1.3 Advertências para o adquirente
O presente manual, a par da Declaração de conformidade CE, é parte integrante do seu moinho-doseador. Como tal, deve ser tratado e guardado com cuidado, tornado disponível a todos os utilizadores e acompanhar a máquina, em caso de relocalização ou revenda a terceiros.

Em caso de desaparecimento e/ou deterioração da presente documentação, é possível solicitar uma cópia ao fabricante, indicando o código do manual contido no verso da capa.
Antes de permitir o uso do Moinho-doseador para café a outro utilizador, certifique-se de que leu e compreendeu os conteúdos do presente manual.
O manual de instruções contém todas as instruções e os procedimentos de utilização que, se realizados corretamente, permitem operar em segurança sem causar danos a si próprio e à máquina.

É obrigação do adquirente fornecer uma formação adequada à utilização e à manutenção do Moinho-doseador de café ao pessoal encarregado da sua utilização.

O adquirente e todos os utilizadores do moinho-doseador deverão seguir com atenção todas as advertências específicas contidas no presente manual.
1.4 Contactos do fabricante
Para qualquer esclarecimento, é possível contactar a Fiorenzato M.C. S.r.l. seguinte endereço:
1.5 Instruções para solicitação de intervenções
Para a assistência técnica na máquina, o utilizador deverá necessariamente dirigir-se ao revendedor ao qual adquiriu o aparelho. Para mais informações ou esclarecimentos relativos à utilização e/ou à manutenção do Moinho-doseador, a Fiorenzato M.C. S.r.l. permanece à sua disposição e pode ser contactada através dos contactos acima indicados.
1.6 Garantia
A Fiorenzato M.C. S.r.l. aplica aos seus próprios produtos uma garantia de 24 meses a decorrer desde a data da fatura de venda emitida pela Fiorenzato M.C. S.r.l. .
No período de garantia, o fabricante compromete-se a reparar ou a s gratuitamente as peças e/ou os componentes que possam encontrar-se defeituosos de origem por defeitos de fabrico.
A garantia que cobre o produto é anulada caso:
- Não sejam respeitadas as advertências/instruções contidas no presente manual.
- As operações de manutenção ordinária e limpeza da máquina não ter efetuadas por um utilizador devidamente instruído acerca dos métodos de execução corretos.
- Eventuais operações de reparação que tenham sido confiadas a pessoa qualificadas ou não autorizadas pelo fabricante.
- O produto tenha sido usado para fins diferentes dos previstos no presente manual.
- Eventuais substituições que tenham sido levadas a cabo utilizando peça reposição não de origem (lembramos que as substituições com peças de reposição não de origem, além de anular a garantia, fazem invalidar também a “Declaração de conformidade” que acompanha o aparelho.
- A garantia é anulada por danos causados ao aparelho por: negligência, instalação e/ou usos não conformes ao prescrito no presente manual, falta de manutenção (limpeza), danos provocados por trovoada e fenómenos atmosféricos, alimentação elétrica incorreta, sobretensões e sobrecorrentes.
1.7 Diretivas aplicadas
Todos os Moinhos-doseadores para café produzidos pela Fiorenzato M.C. S.r.l. foram projetados e fabricados em conformidade com os requisitos essenciais das seguintes normas comunitárias:
- 2006/42/CE [Diretiva Máquinas].
- 2014/35/UE [Diretiva Baixa Tensão].
- 2014/30/UE [Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética].
- 2011/65/UE [Diretiva RoHS].
- 2015/863/UE [Diretiva Delegada RoHS].
- 2012/19/UE [Diretiva RAEE].
2 DADOS DE IDENTIFICAÇÃO E CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2.1 Introdução
Fazer o café é uma arte e, para apreender a fundo os segredos, é necessário seguir regras precisas. A fórmula para obter uma chávena de café expresso perfeita é, de facto, muito articulada e a parte desempenhada pelo aparelho é de extrema importância Para um resultado ótimo e uma qualidade indiscutível é necessário combinar corretamente três elementos:
- Uma mistura nobre.
- A utilização apropriada dos aparelhos disponíveis.
- O know-how e o profissionalismo de quem o prepara. Para saborear um bom café, ao contrário daquilo que é comum pensar-se, não basta apenas escolhe mistura em particular.
A experiência e a capacidade de o operador seguir os procedimentos de preparação certos da bebida e de utilização de máquinas adequadas contribuem de forma determinante para criar uma pequena obra-prima. É por este motivo que os profissionais dão tanta importância à máquina expresso e ao moinho-doseador. Conhecer bem estes instrumentos, mantê-los em perfeito estado de eficácia e utilizados ao máxir suas possibilidades são capacidades que só os verdadeiros mestres do café dominam. A qualidade de um bom café expresso é consequência de uma série de operações, entre os quais a moagem, que tem uma função determinante. Por conseguinte, o moinho-doseador representa para o operador um dos instrumentos base, cuja estrutura deve satisfazer determinadas características, sendo estas: robustez, resistência e funcionalidade, características satisfeitas em pleno por todos os moinhos-doseadores produzidos pela Fiorenzato M.C. S.r.l.
2.2 Identificação do aparelho
No lado esquerdo de todos os moinhos-doseadores produzidos pela Fiorenzato M.C. S.r.l., é aplicada uma etiqueta de identificação na qual são sempre indicados os seguintes dados:
- Razão social da Fiorenzato M.C. S.r.l.
- Marcação CE e ano de fabrico.
- Outras eventuais marcas de certificação.
- Modelo e número de matrícula.
- Potência do aparelho.
- Tensão e frequência de alimentação gidas.

text_image
FIBERIATO 18/02/21 Made IN ITALY - Mod-Type FA ID 126V 30Hz 250W IF41 Share DN / Dscn. OTS 00049229622.3 Identificação das principais peças do Moinho-doseador
Os moinhos-doseadores são compostos por um corpo de máquina com dispositivos necessários para realizar a moagem do café e uma tremonha de alimentação na parte superior para a alimentação do café torrefeito em grãos a serem moídos.
Relativamente à Fig. 1 os moinhos-doseadores modelo F4 EVO são compostos pelas seguintes peças principais:
| 1 Tampa da tremonha | |
| 2 | Tremonha de carga do café em grãos |
| 3 | Regulador de tiragem na tremonha |
| 4 | Anel de regulação do grau de moagem |
| 5 Painel de comando | |
| 6 | Ecrã de interface da máquina/utilizador |
| 7 | Forquilha suporte copo porta-filtro |
| 8 | Interruptor de ligação/desligamento da máquina |
| 9 | Lâmina de triturar café |
| 10 | Tabuleiro de recolha do pó de café |
| 11 | Porta USB |

Fig. 1 - Identificação das peças
2.4 Destino de utilização
Este aparelho foi pensado em exclusivo para moer grãos de café torrados. Qualquer outra utilização é considerada imprópria e, por conseguinte, perigosa. O fab isenta-se de todas as responsabilidades por eventuais danos decorrentes de utilização indevida ou errada. Não utilize o aparelho para moer outros tipos de alimentos ou outros materiais em grão. Os nossos moinhos-doseadores são aparelhos destinados a pessoal qualificado para uma utilização profissional, e não para utilização doméstica.
Nas tabelas seguintes são referidas as dimensões gerais e as principais caraterísticas técnicas dos moinhos-doseadores de café da série F4 EVO.
Dimensões e pesos

| Modelo F4 EVO | |
| Dimensões [A x B x H mm] 180 x 237 x 4 | 78 |
| Peso [kg] 9 |
| Modelo | F4 EVO |
![]() | |
| Alimentação 220-240 V 50 Hz | |
| Potência [Watt] 250 | |
| Tipo de moinhos Planas glutonas | |
| Diâmetro dos moinhos [mm] 58 | |
| Velocidade de rotação dos moinhos rotações/min | 1400 a 50 Hz |
| 1600 a 60 Hz | |
| Capacidade da tremonha [g] 500 | |
| Tempos de moagem de dose única [s] 1,0 a 12,0 | |
| Tempos de moagem de dose dupla [s] 1,0 a 25,0 | |
| Tolerância no tempo de moagem [s] ± 0,1 | |
| Moagem diária [kg] 1 | |
| Tempo de tiragem de dose única recomendada 7g [s] 4,5 | |
| Tempo de tiragem de dose dupla recomendada 14 g [s] 9 | |
| Frequência de substituição das mós expressa em kg de café moído | |
| Mós "padrão" / | |
| Mós "Red Speed" 1000 | |
| Opcional | |
| Tremonha 500 g | Y |
| Prensa metálica | Y |
2.6 Ruído

A máxima emissão sonora dos nossos moinhos-doseadores, medida câmara reverberante UNI EN ISO 3741 de acordo com as normas EN 60704-1, encontra-se de acordo com as normas EN 60704-1: 1998 e EN 607043: 1996. O nível equivalente de exposição sonora para um operador, exclusivamente a um funcionamento limite do aparelho de 240 min em oito horas, é equivalente a 78 dB(A), de acordo com a Diretiva Europeia 86/188/CEE e a posterior revisão de 2003/10/CEE. A utilização do aparelho necessita portanto de nenhuma precaução contra riscos decorrentes exposição ao ruído nos locais de trabalho (artigos 3-8 da DE 2003/10/CEE).
3 SEGURANÇA
3.1 Informações gerais
O adquirente deve proceder a informar todo o pessoal do utilizador acerca dos possíveis riscos decorrentes de uma utilização indevida do aparelho, acerca dos dispositivos de segurança adotados pelo fabricante e acerca as regras gerais relativas a prevenção de acidentes previstas pelas diretivas comunitárias e pela legislação do país onde o aparelho é utilizado.
Os utilizadores devem ter conhecimento da posição e do funcionamento de todos os comandos e das características da máquina indicados neste manual.

ATENÇÃO! Antes de instalar, ligar e utilizar pela primeira vez um moinhodoseador da Fiorenzato M.C. S.r.l., é necessário ter lido e compreendido todo o conteúdo desta documentação e do folheto “SAFETY INSTRUCTIONS”.

ATENÇÃO: A adulteração ou a substituição não autorizada de uma ou mais partes da máquina, o uso de acessórios que modifiquem o uso do mesmo e a utilização de peças sobressalentes não de origem, podem constituir um risco de acidente e colocar em causa o bom funcionamento do aparelho.

A não observância do acima indicado isenta a Fiorenzato M.C. S todas as responsabilidades por ferimentos pessoais e/ou danos materiais.
3.2 Utilização incorreta razoavelmente previsível
A Fiorenzato M.C. S.r.l. isenta-se de qualquer responsabilidade e a garantia é anulada em caso de negligência no momento de utilização da máquina ou do incumprimento por parte do utilizador das instruções de utilização constantes do presente manual.

É considerada incorreta qualquer utilização do aparelho diferente do indicado no presente manual.
Durante a utilização do aparelho não são permitidos outros tipos de tít atividades considerados incorretos e que, no geral, possam constituir um risco para a segurança dos utilizadores e/ou danos da máquina.
Consideram-se utilizações incorretas razoavelmente previsíveis:
- Utilização da máquina para moer produtos diferentes do café tostado em grãos (por ex. pimenta, sal, etc.).
- Utilização do aparelho com café já moído.
- Utilização incorreta do aparelho por parte de pessoal não instruído acerca da utilização e/ou que não tenha lido o presente manual de instruções.
- Utilização de peças de reposição não de origem e/ou não específicas para o modelo do moinho-doseador na sua posse.
- Utilização da máquina num ambiente potencialmente explosivo.
Além disso, o utilizador não deverá, em circunstância alguma:
- Tentar remover eventuais corpos estranhos caídos acidentalmente para dentro da tremonha de alimentação do café e/ou da zona de moagem sem primeiro ter desligado o aparelho da corrente elétrica.
- Utilizar o aparelho com as mãos húmidas ou molhadas.
- Introduzir líquidos de qualquer género dentro da tremonha de alimentação do café e da zona de moagem.

Em caso de comportamento anómalo da máquina, qualquer tipo intervenção necessária é da competência dos operadores encarregados da manutenção.
3.3 Atenções para uma utilização correta e segura
Para garantir a segurança do utilizador e para gerir de forma ótima importante satisfazer algumas disposições simples mas importantes, ou:
- Evitar uma utilização errada do cabo de alimentação. Utilize apenas cabos ou extensões com secção adequada à potência instalada na máquina.
- Proteger o cabo de temperaturas elevadas, do óleo e de arestas pontiagudas.
- Variações em relação ao funcionamento normal (consumo de potência aumentado, aumento da temperatura, vibrações excessivas, ruídos anómalos ou sinalizações de alarme no ecrã) fazem prever que o funcionamento não seja correto. Para impedir avarias que possam acarretar direta ou indiretamente ferimentos pessoais ou danos materiais, agende a manutenção necessária ou, se necessário, contacte o revendedor ou um reparador especializado.
- Aparelho pesado! Preste atenção durante as fases de transporte, movimentação e instalação! Consulte o capítulo 4 para a movimentação correta do aparelho.
Todos os moinhos-doseadores produzidos pela Fiorenzato M.C. S.r.l. são dotados de dispositivos mecânicos e eletromecânicos adequados, destinados a salvaguardar a segurança do utilizador e a integridade/funcionalidade do aparelho durante a sua utilização.
Os moinhos-doseadores F4 EVO são equipados com os seguintes dispositivos de segurança:
O motor do aparelho possui um protetor térmico que o protege de aquecimentos excessivos decorrentes de sobrecorrentes e intervém interrompendo a alimentação do motor seguindo a regra de "50 s ON" / "60 s OFF" (a cada 50 segundos de funcionamento contínuo é comandada uma paragem obrigatória do motor igual a 60 segundos).
- Manípulo em cogumelo anti-intrusão na tremonha de alimentação do café (Fig. 3)
O manipulo em cogumelo anti-intrusão (Porm. 1) presente dentro da tremonha de alimentação (Porm. 2) permite a passagem dos grãos de café para a câmara de moagem, impedindo uma introdução acidental dos dedos por parte do operador.

3.5 Riscos residuais
A Fiorenzato M.C. S.r.l. adotou durante la conceção todas as precauções necessárias para garantir a utilização do moinho-doseador nas condições de segurança máxima. Não obstante, durante a instalação, a limpeza e a manutenção do aparelho permanecem riscos residuais não elimináveis cujos efeitos podem ser mitigados formando adequadamente o utilizador segundo as medidas constantes da tabela seguinte.
Para cada um dos riscos residuais são indicadas as medidas úteis para limitar e/ou anular o próprio risco.
| Risco residual Presente durante: Medidas para reduzir o risco | ||
Contusão e/ou esmagamento dos membros superiores e inferiores devido ao peso do aparelho | Movimentação do aparelho para:Desembalamento.Instalação.Movimentação do aparelho para a peza do respetivo plano de apoio. | Agarre bem no aparelho antes de realizar a sua movimentação.Certifique-se de que possui espaço suficiente para movimentar o aparelho em segurança sem colidir com obstáculos.Utilize eventuais luvas anti-derrapagem para a movimentação do moinho-doseador. |
Eletrocussão | Ligação e desligamento do cabo de alimentação elétrica. | Verifique frequentemente o estado do cabo de alimentação e substitua-o, caso se encontre deteriorado ou danificado.Certifique-se de que o interruptor se encontra na posição "O" (OFF) antes de ligar o cabo de alimentação ao moinho-doseador. |
3.6 Etiquetas de sinalização aplicadas na máquina
Na parte inferior do moinho-doseador, na proximidade do cabo de alimentação, é aplicada uma etiqueta adesiva (veja a Fig. 1) indicando o perigo de eletrocussão. A etiqueta sinaliza a presença de componentes sob tensão no interior do corpo da máquina.

ATENÇÃO! É proibido remover a tampa de fecho inferior com a ficha ligada à tomada de alimentação elétrica. Todas as intervenções de manutenção elétrica (por ex., substituição de qualquer cabo danificado) devem ser realizadas por pessoal qualificado e com o aparelho desligado da rede elétrica.

ATENÇÃO! Antes de proceder à instalação e à colocação em funcionamento do aparelho, leia atentamente o seguinte.
4.1 Armazenamento
Caso o aparelho não seja de imediato instalado no local de utilização e necessário o seu armazenamento temporário, é aconselhável colocá-lo num lo seguro que satisfaça as características seguintes:
- o local escolhido para o depósito momentâneo do aparelho seja um am fechado, ao abrigo do sol e das intempéries;
- a temperatura do local de depósito esteja entre 5C° e 40°C, com humidade relativa entre 30% e 90%;
- sempre que o aparelho deva permanecer no depósito durante muito tempo antes de ser instalado, é aconselhável conservá-lo na sua embalagem original, para garantir uma proteção mais adequada.
4.2 Escolha do ponto de instalação
Tendo em conta a função do moinho-doseador, aconselha-se a colocá-lo próximo da máquina de café.
Antes de proceder à instalação do aparelho, certifique-se de que o ponto de instalação satisfaz os seguintes requisitos:
- A superfície destinada ao posicionamento do aparelho deve ser plana, bem nivelada e robusta o suficiente para sustentar o seu peso;
- O espaço à disposição deve ser amplo o suficiente para permitir a instalação correta e uma utilização do aparelho facilitada;
- O aparelho não deve ser instalado nas proximidades de pias e/ou de torneiras que possam molhá-lo com jatos e/ou esguichos de água;
- O local de utilização deverá ser suficientemente iluminado e bem arejado;
- Nas proximidades do ponto de instalação, deverá ser colocada uma tomada para a ligação elétrica do aparelho, em conformidade com as normas em vigor no país de utilização.

ATENÇÃO! A tomada de corrente deve ser fornecida com um sistema de ligação à terra eficiente.

ATENÇÃO! O sistema elétrico de alimentação deve ainda ser dotado de magnetotérmico de segurança situado a montante da tomada, numa posição conhecida e facilmente atingível pelo operador, a fim de proteger o aparelho contra sobrecargas e oscilações da tensão e o utilizador do risco de eletrocussão.
4.3 Desembalamento e movimentação do aparelho
Depois de ter aberto a embalagem, controle com cuidado que o aparelho esteja íntegro e que não subsistam peças danificadas.
- Abra a embalagem próximo do ponto de instalação, certificando-se de que possui espaço suficiente para manusear o aparelho em segurança.
- Extraia o aparelho da embalagem, agarrando no mesmo com firmeza e segurança.
- Coloque o moinho-doseador no plano de utilização.

ATENÇÃO! Preste a máxima atenção durante a movimentação do aparelho. O seu peso (cerca de 9 kg) e a forma arredondada particular do corpo da máquina podem gerar o risco de escorregamento e perda da aderência com possível queda e contusão/esmagamento dos pés durante o levantamento e/ou das mãos durante o posicionamento do aparelho na super trabalho.

ATENÇÃO! As peças da embalagem não devem ser deixadas ao alcance de crianças, uma vez que são fonte de potencial perigo. Conserve a embalagem até à expiração da garantia.
4.4 Instalação e ligação à corrente
Para complementar a instalação e começar a utilizar o seu novo moinho-doseador para café, basta:
- Certificar-se de que a tensão do sistema elétrico de alimentação satisfaz os requisitos de alimentação exigidos e de que a capacidade elétrica do sistema seja adequada para suportar a potência consumida do aparelho (ver etiqueta de identificação do produto aplicada na lateral do moinho-doseador).
- Insira a ficha do cabo de alimentação (Fig. 5 Porm. 1) na tomada de parede predisposta no local de utilização (Fig. 5 Porm. 2);

Sempre que se torne necessário a utilização de adaptadores de corrente, fichas múltiplas ou extensões, é obrigatório utilizar produtos conformes com as normas de certificação em vigor no país de utilização.

- Se presente, coloque o magnetotérmico de proteção situado a montante da ficha de alimentação na posição “ON” (Fig. 6).
- Rode para a posição "I" o interruptor de ligação da máquina (Fig. 7).

text_image
ON OFFFig. 6 Fig. 7

5 UTILIZAÇÃO DO MOINHO-DOSEADOR
5.1 Preparação para a utilização do moinho-doseador
Uma vez concluída a instalação, a máquina está pronta para a utilização e pode ser carregada com o café em grãos a moer. Relativamente à Fig. 8, para carregar os grãos de café é necessário:
- Montar a tremonha (Porm. 1) no moinho-doseador (Porm. 2) e bloqueie-a na posição de trabalho apert respetivo parafuso de fixação (Porm. 3).
- Certifique-se de que o regulador de tiragem (Porm. 4) esteja completamente fechado.
- Remova a tampa (Porm. 5) e encha a tremonha com os grãos de café tosta-do a moer.
- Feche a tremonha com a respetiva tampa (Porm. 5).
- Abra gradualmente o regulador de tiragem (Porm. 4) para permitir a passagem dos grãos de café para a câmara de moagem.
- Neste momento, o moinho-doseador está carregado e pronto para ser enviado para o trabalho.

text_image
ndo petiva dor 1 2 3 4 5Fig. 8
5.2 Comandos da máquina
Os moinhos-doseadores F4 EVO são geridos pelo interruptor de ligar/desligar (veja o parágrafo 5.2.1) e por um painel de operador com visor do tipo TÁTIL a partir do qual é possível selecionar e definir todas as diversas funções operacionais do aparelho (veja o parágrafo 5.2.2). Todas as informações sobre o estado de funcionamento do aparelho, os parâmetros de trabalho e os comandos que podem ser emitidos são visualizados no visor colocado na parte frontal da máquina.
De seguida são descritos todos os dispositivos de comando e gestão previstos nos moinhos-doseadores F4 EVO.
5.2.1 Interruptor
Permite ligar e desligar o aparelho.
- Rodado para a posição "O": aparelho desligado (alimentação elétrica seccionada).
- Rodado para a posição "I": aparelho ligado (alimentado eletricamente).

A utilização do software de gestão adotado pela Fiorenzato para os seus moinhos-doseadores de café é extremamente intuitiva e este guia de utilização permitir-lhe-á familiarizar-se rapidamente com as teclas de função e com as várias possibilidades de configuração do seu novo aparelho. O painel é do tipo ecrã tátil, portanto os comandos funcionais, a navegação no menu e a definição das preferências e dos parâmetros de trabalho realizam-se com um simples toque do dedo nas áreas sensíveis do visor.
5.3 Painel do operador no F4 EVO
Aquando da ligação do moinho-doseador F4 EVO, é visualizada a página INICIAL no visor do painel de comando com todas as teclas de função necessárias à utilização e à gestão do aparelho. A página INICIAL pode ser personalizada a partir do "Menu de definições", portanto, a imagem mostrada na figura pode diferir da página realmente visualizada no seu aparelho aquando da sua primeira ligação.
Todas as funções acessíveis a partir do “Menu de definições” são des parágrafos seguintes.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15:45:01 28/06/21 FIORENZATO 3,50 7,20 Fig. 9Relativamente à Fig. 9 os campos de visualização e as teclas de função presentes na página INICIAL são:
| Descrição | |
| 1 | Campo de visualização da data e hora atuais. Os dados podem ser definidos acedendo às páginas "Data" e "Hora" a partir do menu de definições (§ 5.3.1.9 e § 5.3.1.10). |
| 2 | Tecla "Estatísticas". Comanda a abertura da janela com as contagens do número de doses dispensadas no dia e na semana atuais e o número total de doses dispensadas desde a primeira utilização do moinho-doseador. Para fechar a janela "Estatísticas", basta pressionar uma segunda vez a tecla de função "Estatísticas". A tecla "Estatísticas" é visualizada apenas se a função "Mostra estatísticas" tiver sido habilitada no menu de definições (§ 5.3.1.4). |
| 3 | Tecla Dispensação Dose Única.Quando pressionada por impulso, arranca a dispensação de uma dose única de café de acordo com os tempos definidos na página "Troca tempos dose" (§ 5.3.1.1). |
| 4 | Campo para visualização apenas do tempo de moagem definido para a dose única. |
| 5 | Tecla Dispensação Dose Dupla.Quando pressionada por impulso, arranca a dispensação de uma dose dupla de café de acordo com os tempos definidos na página "Troca tempos dose" (§ 5.3.1.1). |
| 6 | Campo para visualização apenas do tempo de moagem definido para a dose dupla. |
| 7 | Tecla Moagem Manual.Comando por ação mantida para dispensação do café em modo manual. A moagem do café começa com pressão da própria tecla e é continua até à sua libertação.Nota: O tempo máximo permitido para a moagem manual é de 25 segundos, após os quais o moinho-doseador se interrompe automaticamente. |
| 8 | Tecla Menu Definições. Permite aceder ao menu de definições (§ 5.3.1) através do qual é possível alterar as definições e configurações do dispositivo. |
| 9 | Tecla de atalho para aceder à página "Troca tempos dose". Permite aceder diretamente à página de definição dos tempos de dispensação das doses (§ 5.3.1.1) sem passar pelo "Menu definições" (§ 5.3.1) |
| 10 | Ícone de aviso. Só aparece quando terminar o tempo definido pela Fiorenzato para sinalizar a necessidade de substituir as mós (§ 6.1.5). |
5.3.1 Menu Definições
Através do “Menu definições” terá a possibilidade de definir e configural parâmetros de funcionamento do seu moinho-doseador F4 EVO.
Para aceder ao Menu definições, basta pressionar a tecla de função sempre visível na parte inferior esquerda do visor (veja Fig. 9 Porm. 8). Ao ser dado o comando, o visor carregará o menu através do qual será possível selecionar o parâmetro a ser modificado e/ou a função a ser ativada/desativada simplesmente percorrendo baixo a lista das opções possíveis até identificar o item do seu interesse. Definições existem os seguintes itens:
Definições Técnicas
• Troca Tempos Dose (§ 5.3.1.1)
- Visibilidade Tempos Dose (§ 5.3.1.2)
- Mó manual (§ 5.3.1.3)
• Mostra estatísticas (§ 5.3.1.4)
Definições Utilizador
- Brilho visor (§ 5.3.1.5)
- Aspeto do ecrã (§ 5.3.1.6)
• Protetor de ecrã (§ 5.3.1.7) - Idioma (§ 5.3.1.8)
- Data (§ 5.3.1.9)
- Hora (§ 5.3.1.10)
- Informações (§ 5.3.1.11)
Definições Segurança
- Redefinição tempos dose (§ 5.3.1.12)
• Palavra-passe Admin (§ 5.3.1.13)

text_image
Definições Definições técnicas Modificação tempo dose > Visibilidade tempo dose Mô manual Mostrar estatísticas Definições utilizador Luminosidade display > Aspeto ecrã > Proteção de ecrã > Idioma > Data > Hora > Informações > Definições segurança Reset tempo dose > Administrador >Alguns itens do menu permitem apenas a habilitação (ON) ou a desabilitação (OFF) da função específica através do seletor apropriado “outros itens, identificáveis pelo símbolo” permitem ao invés aceder a uma subpágina dedicada para proceder à configuração/definição do parâmetro. Ao pressionar a tecla de função “(sempre visível no canto superior direito da página do menu), comanda-se a saída do menu e o retorno à página INICIAL. De seguida apresenta-se a descrição dos itens individuais do menu definições.
5.3.1.1 Troca Tempos Dose
Ao pressionar o item “Troca Tempos Dose” do menu “Definições Técnico acede às páginas de definição do tempo de moagem para a dose única e a dose dupla.
Nota: para passar da página de definição do tempo de moagem da dose única para a de definição do tempo gem da dose dupla (e vice-versa), basta percorrer horizontalmente a página sualizada.
Atue nas teclas de função ou para aumentar ou diminuir os tempos de dispensação.
A guarda dos parâmetros modificados ocorre automaticamente ao sair da página.

text_image
Mod. tempo dose Dose única 3, 5, 0 + + + de moan - - - vi- Mod. tempo dose Dose dupla 8, 8, 0 + + + - - -Definição Tempos Dose
5.3.1.2 Visibilidade Tempos Dose
Quando o item "Visibilidade dos tempos de moagem" no menu "Definições técnicas" está ativado (☐), são visualizados os tempos definidos para a dispensação das diferentes doses na página INICIAL.
Durante a dispensação, o ícone da tecla referente à dose selecionada começa a piscar e a colorir-se progressivar de vermelho até ao enchimento completo, visualizando assim o avanço da fase de moagem em curso. No caso de moagem manual, o tempo é visualizado a aumentar até uma dispensação máxima de 25 segundos, após os quais a moagem é interrompida automaticamente.
Se a opção "Visibilidade Tempos Dose" estiver desabilitada ( ), os tempos de dispensação de doses não são visualizados na página INICIAL.

text_image
15:57:00 04/OUT/21 FIORENZATO 3,50 7,20Tempos Dose visíveis

text_image
15:45:01 04/OUT/21 FIORENZATOTempos Dose não visíveis
5.3.1.3 Moagem manual
Permite habilitar ( ) ou desabilitar ( ) o modo de moagem manual.
Quando a moagem manual (Fig. 9 Porm. 7) está desabilitado, a respetiva tecla de função não pode ser selecionada e é visualizada em cinzento.

text_image
15:57:00 04/OUT/21 FIORENZATO 3,50 7,20Moagem manual desabilitada
5.3.1.4 Mostra estatísticas
Permite habilitar ( ) ou desabilitar ( ) a visualização da tecla de função "Estatísticas" na página INICIAL (veja Fig. 9 Porm. 2).
Ao pressionar a tecla estatísticas é carregada a janela de resumo das doses totais dispensadas no dia, na semana corrente e as doses totais desde o momento da primeira colocação do aparelho em serviço. Para fechar a janela é necessário pressionar novamente a tecla “Estatísticas”.
Nota: A contagem das doses dispensadas é aumentada e guardada na memória mesmo se a opção "Mostra estatísticas" estiver desabilitada.

text_image
15:57:00 04/OUT/21 FIOR TO 3,50 7,20
text_image
15:57:00 04/OUT/21 Doses dispensadas Hoje: 0 Seman.: 0 Total: 0Tecla "Estatísticas" ativada e janela "Doses dispensadas"
5.3.1.5 Brilho visor
Ao selecionar o item "Brilho visor" ace-de-se à página mostrada na figura através da qual é possível aumentar ou diminuir o brilho do ecrã simplesmente deslocando o cursor de regulação para a direita (aumento) ou para a esquerda (diminuição).

text_image
Luminosidade display 70 %Regulação Brilho
5.3.1.6 Aspeto ecrã
Ao selecionar o item “Aspeto ecrã” acede-se à página mostrada na através da qual é possível eso deseja visualizar as páginas na “Versão preta” (Dark mode) ou na “Versão branca” (Light mode).

text_image
Aspeto ecrã Versão negra Versão brancaOs diversos modos de visualização das páginas não implicam maiores variações nas demais opções e/ou nos vários parâmetros que podem ser definidos.
figura other se

text_image
15:57:00 04/OUT/21 FIORENZATO 3,50 7,20INICIAL em "Versão preta"

text_image
15:45:01 28/06/21 FIORENZATO 3.50 7.20INICIAL em "Versão branca"
5.3.1.7 Protetor de ecrã
Ao selecionar o item "Protetor de ecrã" acede-se à página mostrada na através da qual é possível ativar ( ) ou desabilitar ( ) função homónima e selecionar após quanto tempo de inatividade para comandar o seu arranque.
O arranque do protetor de ecrã pode ser definido após 20", 45" ou 5 minutos inatividade do aparelho.
Quando habilitado, e decorrido o tempo selecionado, o visor entra no modo de poupança de energia visualizando apenas o logotipo do fabricante, a data e hora atuais.
Para sair do modo de protetor de ecrã, basta tocar no visor.

text_image
Proteção de ecrã Proteção de ecrã Ativar depois 20 seg 45 seg 5 min de FIORENZATO 14:20:32 AM 23 GEN 21Definição do protetor de ecrã e
Página do protetor de ecrã ativada após 20 segundos sem utilização do moinho-doseador
5.3.1.8 Idioma
Ao selecionar o item "Idioma" acede-se à página a partir da qual é possível definir o idioma de visualização do painel. Uma vez selecionado o idioma preferido, todos os menus e teclas de função serão visualizados no idioma desejado.
Os idiomas disponíveis são:
- Português
- Inglês
- Espanhol
- Alemão
-한국인 (Coreano) - Francês
• Ελληνικά (Grego)
• Hrvatski (Croata)
• يبرع (Árabe) - Português
• Русский (Russo) - 中文 (Chinês)

text_image
Lingua Italiano English Español Deutsch 한국인Selezione o idioma
5.3.1.9 Data
O item "Data" permite carregar a página de definição da data atual.
Para regular a data (dia / mês / ano) bas-ta agir devidamente (toque simples ou manter a pressão) nas teclas de função

Nota: A regulação é guardada na memória em tempo real, assim, s menu, a página INICIAL visualizará a data definida.
saído do

text_image
Data D M A 04 OUT 21 + + + - - -Regulação Data
5.3.1.10 Hora
O item "Hora" permite carregar a página de definição da hora atual.
Através dos dois seletores (), o horário pode ser configurado nas nas 12 horas e, no caso das 12 horas deve ser especificado o intervalo rio "AM" (Ante meridiem) ou "PM" (Post meridiem) para permitir ao sistema atualizar corretamente a data ao passar da meia-noite.
Para regular o horário (horas e minutos) basta agir devidamente (toque simples ou manter a pressão) nas teclas de função ou.
Nota: A regulação é guardada na memória em tempo real, assim, saído do menu, a página INICIAL visualizará a hora correta.
24 ou , horá-

text_image
Hora 24h 12h AM PM 15 : 57 + + - -Regulação Hora
5.3.1.11 Informações
Ao selecionar o item "Informações" no menu das definições, acede-se à página representada na figura na qual são mostrados:
- o modelo do moinho-doseador;
- a versão do Firmware instalado no painel;
- o número total de doses dispensadas desde a primeira colocação do aparelho em função.
- O contador geral que indica o tempo total de funcionamento do aparelho na fase de dispensação.
- O número de série do painel instalado no aparelho.

text_image
Informações Modelo :F4 EVO Ver. Firmware :1.0 Total doses :1 Cont. Geral :0 - 00 - 04 SN 00001234000056780000ABCDPágina "Informações"
5.3.1.12 Redefinição Tempos Dose
O item "Redefinição tempos dose mite aceder à página de redefinição ilustrada na figura, através da qual é possível redefinir os tempos de dispensação de doses personalizados pelo utilizador e restaurar os parâmetros de fábrica definidos pelo fabricante.
Atenção: O comando "Redefinição tempos dose" é irreversível e implica a perda dos tempos de dispensação das doses personalizados pelo utilizador. Para evitar a perda acidental dos tempos definidos, o sistema solicitará ao utilizador que confirme a ação pressionando a "SIM" antes de restaurar os temp fábrica.
Voltando ao menu [ ] ou carregando a página INICIAL [ ] sem confirmar a ação de Redefinição, os tempos personalizados serão mantidos na memória.

text_image
per Reset doses redefinir os tempos de dosagem? Reset doses
text_image
Reset doses Tem a certeza que quer redefinir os tempos doses? Esta operação NÃO é reversível SI NORedefinição dos tempos dose
tecla
os de
5.3.1.13 Palavra-passe Admin
Ao pressionar o item "Palavra-passe Admin" (último item do "Menu Definições") carrega a página de autenticação ilustrada na figura que permite que apenas técnicos autorizados acederem às páginas reservadas contendo configurações particulares e funções de inicialização do aparelho.
Nota: A palavra-passe de autentica numérica não é fornecida ao utilizador final, mas apenas aos técnicos especializados do fabricante e aos seus revendedores autorizados.

text_image
Administrador Inserir password: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CANCçãAutenticação para acesso às páginas protegidas por palavra-passe
5.3.2 Dispensação doses (única / dupla / contínua) no F4 EVO
Para dispensar a dose única ou dupla de café, basta pressionar por impulso a tecla ou correspondente à dose desejada. A pressão por impulso da tecla iniciará a dispensação pelo tempo definido no parágrafo "Troca Tempos Dose" (veja o parágrafo 5.3.1.1). Durante a dispensação, o ícone da tecla pressionado começa a piscar e a colorir-se progressivamente de vermelho até ao enchimento completo, visualizando assim o avanço da fase de moagem em curso.
A pressão da tecla PARAR "STOP" comanda o cancelamento imediato da dose em dispensação e o retorno à tela INICIAL à espera de novos comandos.
Ao manter pressionada a tecla 📋om o aparelho parado e à espera de comandos, arranca a moagem contínua e o visor visualiza o cronómetro progressivo da dispensação efetiva (o tempo máximo de dispensação contínua é de 25 segundos). A liberação da tecla 📋íplica a paragem imediata do aparelho.
De seguida encontra-se um exemplo gráfico de dispensação de dose dupla. A sequência ilustrada também é válida para a dispensação de uma dose única.
| Aparelho À espera de comando. | Pressão por impulso: Arranque da dispensação de dose dupla até atingir o tempo de dispensação definido (ou até a tecla ser pressionada PARAR). | Pressão por impulso da tecla PARAR : Paragem e cancelamento imediato da dose em dispensação com retorno à página INICIAL à espera de novo comando. |
![]() | ![]() | ![]() |
Exemplo gráfico de dispensação contínua:
| Aparelho à espera de comando | Mantenha pressionada a tecla de função :ranque da dispensação contínua por um tempo máximo de 25 segundos, após o qual a dispensação é interrompida automaticamente. | Libertação da tecla função : Paragem imediata da dispensação contínua e retorno à página INICIAL à espera de novo comando. |
![]() | ![]() | ![]() |
5.4 Regulação do grau de moagem
Para alterar o grau de moagem do café deve atuar no anel roscado de regulação (Porm. 1) situado sob a tremonha (Porm. 2).
- Rode o anel em sentido horário para uma moagem mais grossa.
- Rode o anel em sentido anti-h para uma moagem mais fina.
A regulação deve ser realizada com o motor ligado. É aconselhável moer pequenas quantidades de café para uma avaliação visual do grau de moagem.

text_image
orário 1 26 MANUTENÇÃO DO MOINHO-DOSEADOR
6.1 Manutenção ordinária

ATENÇÃO! Antes de realizar qualquer intervenção de manutenção ordinária no moinho-doseador, desligue-o da alimentação elétrica, rodando p a posição “O” (OFF) o respetivo interruptor (Fig. 10) e desligue a ficha de alimentação da respetiva tomada (Fig. 11).

Todas as intervenções de manutenção ordinária do seu aparelho encontra resumidas na tabela seguinte.
O Fiorenzato M.C. S.r.l. recomenda aos próprios clientes seguir estrital intervenções indicadas, efetuando-as nos tempos e segundo as modalidades descritas.
| INTERVENÇÕES DE MANUTENÇÃO ORDINÁRIA | |||
| Frequência Tipo de intervenção | Quem a executa | Par. | |
| No fim de cada turno de trabalho | Limpeza a fundo do aparelho Utilizador 6.1.1 | ||
| No fim de cada turno de trabalho | Controlo do estado do cabo de alimentação | Utilizador 6.1.2 | |
| Todos os meses Limpeza final dos moinhos Utilizador 6.1.3 | |||
| Quando necessário | Colocação em inatividade do moinho-doseador | Utilizador 6.1.4 | |
| No prazo definido (indicado no visor pelo aparecimento do ícone “☐”). | Substituição dos moinhos | Operador qualificado ou técnico especializado | 6.1.5 |
6.1.1 Limpeza do aparelho
A CADA FIM DE TURNO: efetue uma limpeza a fundo do aparelho.
- Feche o regulador de tiragem (Porm. 1), desaperte o parafuso de fixação (Porm. 2) tremonha (Porm. 3) do aparelho.
- Retire a tampa (Porm. 4) da tremonha e esvazie os grãos de café contidos no seu interior. É aconselhável verter o café para a saqueta de origem e voltar a fechá-la hermeticamente para preservar o seu aroma.
- Limpe as superfícies interiores e exteriores tremonha usando água quente e um o detergente e desengordurante não perfumado, com pH neutro, adequado para o setor alimentar. Não utilize esponjas abrasivas e/ou detergentes agressivos que possam danificar as supo da tremonha.
- Seque bem as peças lavadas usando um pano macio e seco.

ATENÇÃO! A tremonha não pode ser lava- da na máquina de lavar louça.
- Com um pincel de cerdas macias (limpo e higienizado) e um aspirador de pó, retire os grãos e os resíduos de pó de café da câmara de (Porm. 1).

ATENÇÃO! Não utilize água e/ou detergentes para a limpeza da câmara de moagem e das mós.

text_image
remova a 3 s da produto 2 3 1 perfícies

- Com uma escovinha ou um pincel de cerdas macias (limpas e higienizadas) limpe o tubo de descarga do café (Porm. 1).

ATENÇÃO! Não utilize água e/ou detergentes para a limpeza do tubo de descarga do café.
interior do

text_image
terior do
- Lave o tabuleiro de recolha de café (Porm. 1) com água quente e um produto detergente e desengordurante não perfumado de PH neutro e específico para o setor alimentar.
- Seque com um pano macio.


- A limpeza exterior do corpo da máquina deve ser realizada usando panos macios e produtos adequados para o setor alimentar.

ATENÇÃO! Não utilize esponjas abrasivas e/ou produtos agressivos que possam danificar as superfícies exteriores da máquina.

ATENÇÃO! É proibido usar jatos de água ou de vapor para realizar a limpeza do corpo da máquina.

- Após a limpeza, remonte a tremonha (P sobre a câmara de moagem (Porm. 2) e bloque-a com o respetivo parafuso de fixação (Porm. 3).
- Feche a tremonha com a respetiva tampa (Porm. 4).
- Posicione o tabuleiro de recolha de café (Porm. 5) na base do moinho-doseador.
O moinho-doseador está pronto para ser utilizado novamente depois de ser alimentado eletricamente e enchido com os grãos de café.

text_image
orm. 1) 4 1 3 2 56.1.2 Controlo do estado do cabo de alimentação
EM CADA FIM DE TURNO: verifique o cabo de alimentação.
- Com o cabo desligado da tomada, verifique visualmente e pelo toque se a manga de proteção está intacta, se os fios não estão descarnados e se a ficha não está danificada.

ATENÇÃO! Sempre que forem detetados danos no cabo de alimentação, proceda à sua substituição por outro de características iguais.

TODOS OS MESES: efetue uma limpeza a fundo dos moinhos
A limpeza aprofundada dos moinhos deve ser realizada uma vez por mês (ou quando necessário), usando produtos específicos para a limpeza dos moinhos-doseadores facilmente encontrados no mercado (por ex., detergente PULY GRIND para o moinho de café).
- A limpeza a fundo deve ser realizada no fim da limpeza de fim de turno, com a máquina sem café e sem a tremonha de alimentação.
- A limpeza dos moinhos deve ser feita para a câmara de moagem (completamente vazia) uma dose de produto e iniciando a moagem. Durante a moagem o produto (em grãos ou em cristais) regenera os moinhos, removendo completamente da sua superfície todos os depósitos de café, incrustações, bolores e depósitos de gordura, absorvendo o óleo e destruindo o ranço deixar resíduos.
- Desta forma, a regeneração é feita sem necessidade de desmontar os moinhos e sem ter de mudar a posição de moagem configurada.

text_image
puly grind PALLY GRASS PALLY GRIND GRASS PALLY GRIND GRASS PALLY GRIND GRASS PALLY GRIND GRASS PALLY GRIND GRASS PALLY GRIND GRASS PALLY GRIND GRASS PALLY GRIND GRASS PALLY GRIND GRASS PALLY GRIND GRASS PALLY GRIND GRASS PALLY GRIND GRASS PALLY GRIND GRASS
text_image
vertendo sem6.1.4 Colocação em inatividade do moinho-doseador
Caso a máquina não vá ser utilizada durante longos períodos (por ex. feriados, férias, etc.), é recomendável realizar as seguintes operações de limpeza, para a conservar em bom estado e evitar possíveis inconvenientes no arranque seguinte.
QUANDO NECESSÁRIO: limpeza e colocação em inatividade da máquina.
• Realize uma limpeza precisa do moinho-doseador conforme indicado no Par. 6.1.1.
- Efetue a limpeza a fundo dos moinhos conforme indicado no Par. 6.1.3.
- Desinsira o cabo de alimentação elétrica da tomada de corrente.
- Cubra o moinho-doseador com um pano preservá-lo da poeira e da sujidade.

6.1.5 Substituição dos moedores
A periodicidade programada para a substituição dos moinhos é configurada Fiorenzato M.C. S.r.l. em função do tipo de moinhos e do modelo do moinho-doseador.
Quando o tempo de utilização efetiva definida expirar, aparece no visor o ícone de aviso “O que assiná-la a necessidade prover à sua substituição.

ATENÇÃO! A substituição dos moinhos deve ser efetuada por um operador qualificado ou ser confiada a técnicos especializados, usando peças reposição de origem.
6.2 Manutenção extraordinária
Para o moinho-doseador não estão previstas operações de manutenção extraordinária programadas. Contudo, caso apareçam avarias e/ou anomalias de funcionamento não contempladas na secção “7 ANOMALIAS - CAUSAS - SOLUÇÕES”, não intervenha no aparelho por sua própria iniciativa, mas informe o seu revendedor local que entrará em contacto com o serviço de assistência da Fiorenzato M.C. S.r.l. para resolver o problema surgido.
7 ANOMALIAS - CAUSAS - SOLUÇÕES
Na tabela encontram-se indicadas as possíveis anomalias que podem cau avaria e/ou mau funcionamento do moinho-doseador. Para cada anomalia é indicada a possível causa que a gerou e as ações a levar a cabo para restabelecer o funcionamento correto do aparelho.
| Anomalia Causa Solução | ||
| O moinho-doseador não liga. | Ausência de alimentação. | Assegure-se de que o interruptor está na posição “I” (ON);Certifique-se de que o magnetotérmico a montante da (se presente) está na posição ON.Certifique-se de que o ca de alimentação está intacto e ligado corretamente à tomada elétrica prevista no local de utilização. |
| Os grãos de café não descem pela tremonha de alimentação. | Regulador de tiragem fechado. | Abra o regulador de tiragem. |
| Aquando da ligação, o sistema perde os dados das configurações anteriores. | Bateria tampão do sistema de gestão máquina gasta. | Dirija-se ao serviço de assistência para a substituição da bateria tampão. |
| No visor aparece o ícone “como mensagem de Alerta sobre a necessidade de substituir as mós | As mós estão a o limite das horas trabalho definido pelo fabricante e, portanto, deverá ser planeada a sua substituição. | atingir de continuar a utilizar o moi-denho-doseador até atingir o limite de tempo definido. Uma vez atingido o limite, para garantia da máxima eficiência da quina, é necessário substituir os moinhos seguindo as indicações fornecidas no parágrafo 6.1.5.Após a substituição, o téo especializado repõe o contador de tempo de trabalho das mós a zero. |
| Anomalia Causa Solução | |
| Durante a moagem, o motor para. | Intervenção do térmico de proteção do motor devido ao bloqueio do sistema de moagem na presença de objetos ou corpos estranhos entre os moinhos. |
| Durante a moagem contínua, o motor interrompe-se. | O limite de tempo definido para um único ciclo de moagem contínua foi atingido. |

ATENÇÃO! Se a anomalia persistir mesmo após ter executado as corretivas sugeridas, ou caso se verifiquem anomalias funcionais não referidas na tabela, contacte o seu revendedor local, o qual decidirá se deve solicitar o serviço de assistência da Fiorenzato M.C. S.r.l. ou confiar a reparação ou revisão do aparelho a um técnico especializado.
8 PEDIDO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Se for necessário substituir peças desgastadas do moinho-doseador (por ex., mós), o utilizador final (por ex., empregado de bar/restaurante etc.) deverá necessariamente entrar em contacto com o seu distribuidor local como intermediário direto com a Fiorenzato M.C. S.r.l. e comunicar o modelo do moinho-doseador que identificação, solicitação e aprovisionamento das peças de reposição originais. Só será permitida aos distribuidores autorizados da área a possibilidade de se registarem no nosso site para proceder à encomenda da peça de reposição necessária.
Para solicitar as peças de reposição, os distribuidores locais deverão:
- Aceder ao site www.fiorenzato.com, entrar na secção dedicada às peça reposição e selecionar o modelo do moinho-doseador indicado pelo utilizador final.
- Aceda à área reservada inserindo no correspondente formulário as suas credenciais (no primeiro acesso é-lhe pedido que se registe, inserindo os próprios dados de identificação).
- Seleccione as peças de reposição necessárias usando as tabelas ampliadas do produto presentes no portal.
- Siga o procedimento guiado para concluir o pedido e enviá-lo para Fiorenzato M.C. S.r.l. .
- O distribuidor local será contactado pela equipa da Fiorenzato M.C. S.r.l. que se encarregará da solicitação.

ATENÇÃO! Lembramos que as intervenções de substituição dos moinhos e, no geral, de todos os componentes interiores do moinho-doseador devem ser realizadas por pessoal técnico especializado.

ATENÇÃO! A Fiorenzato M.C. S.r.l. não se considera responsá eventuais acidentes a pessoas e/ou danos do aparelho causados substituição de componentes com peças de reposição não de origem e realizadas por pessoal não qualificado.
9 ELIMINAÇÃO

ATENÇÃO! Nos vários países, encontram-se em vigor legislações diferentes em matéria de eliminação de produtos elétricos e eletrónicos. Por conseguinte, devem ser observadas as prescrições impostas pelas leis e pelas autoridades competentes no País onde é realizada a eliminação.
- Caso a etiqueta de identificação afixada no aparelho contenha o símbolo do caixote do lixo com uma cruz indicado na figura, tal significa que o produto é classificado, segundo as normas em vigor, como aparelho eletrónico ou eletrónico e que está em conformidade com a Diretiva UE 2002/96/CE (REEE) e, deste modo, no fim da própria vida útil, deverá ser obrigatoriamente tratado em separado dos resíduos domésticos.
- O aparelho deverá ser entregue gratuitamente centro de recolha diferenciada para aparelhos elétricos e eletrónicos ou novamente entregue ao próprio revendedor, aquando da compra de um novo aparelho equivalente.
- O utilizador é responsável pela entrega do aparelho no fim da sua vida útil nos centros de rec dos, sob pena de sanções previstas pela legislação em vigor em matéria de resíduos. A recolha di adequada para a ativação posterior do aparelho enca-minhado para a reciclagem, o tratamento e a elimina- ção compatíveis com o ambiente contribui para evitar possíveis efeitos adversos para o ambiente e a saúde e favorecer a reciclagem dos materiais que compõem o produto. Para informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha disponíveis, dirija-se ao viço local de eliminação de resíduos ou à loja onde foi efetuada a aquisição. Os fabricantes e os importadores irão cumprirão as suas responsabilidades de reciclagem, tratamento e eliminação ambientalmente compatíveis, quer diretamente, quer participando num sistema coletivo.
a um

text_image
apropriaolha

\$er-


Contusão e/ou esmagamento dos membros superiores e inferiores devido ao peso do aparelho
Eletrocussão




