Soul SL300 - Fones de ouvido

SL300 - Fones de ouvido Soul - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SL300 Soul em formato PDF.

📄 183 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Soul SL300 - page 75
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Fone de ouvido supra-auricular com cancelamento ativo de ruído
Marca Soul
Modelo SL300
Alimentação 2 pilhas AAA (alcalinas, não recarregáveis)
Conectividade Com fio via cabo de áudio destacável com conector P2 de 3,5 mm
Funções principais Cancelamento ativo de ruído, controle remoto integrado, fones articulados, seletor Hi/Lo
Tecnologia de cancelamento de ruído Ativo, com indicador LED azul
Controle remoto integrado Gerenciamento de chamadas (atender, desligar, rejeitar, chamada em espera), controle de volume, reprodução/pausa, navegação (próximo, anterior, avanço rápido, retrocesso)
Compatibilidade do controle remoto iPhone 4S/4/3GS, iPad 2/iPad (Wi-Fi/3G), iPod touch (2ª/3ª/4ª geração), iPod nano (4ª/5ª/6ª geração), iPod classic; funcionalidades limitadas no Android e BlackBerry
Ajuste da haste Extensível e articulado para ajuste confortável
Indicadores esquerdo/direito Marcados "L" e "R" na parte interna da haste
Iluminação do logotipo Anel luminoso ao redor do logotipo Soul, com interruptor On/Off
Botão de alimentação da luz Localizado na parte interna esquerda da haste
Conteúdo da embalagem Fone SL300, cabo de áudio com controle remoto, cabo de áudio padrão, adaptadores, pano de limpeza, estojo de transporte protetor
Manutenção e limpeza Usar um pano macio e seco; evitar agentes abrasivos; manter seco
Segurança Não usar em volume alto para evitar perda auditiva; não usar enquanto dirige; manter fora do alcance de crianças; respeitar as instruções para pilhas
Pilhas Usar apenas pilhas alcalinas AAA; respeitar a polaridade; retirar pilhas gastas; não expor ao calor
Garantia Registro do produto necessário em www.soulelectronics.com

Perguntas frequentes - SL300 Soul

Como ativar o cancelamento ativo de ruído?
Deslize o interruptor localizado na parte traseira esquerda do fone para a posição "On". Um indicador LED azul acenderá para confirmar a ativação.
Como ajustar a haste do fone?
Segure firmemente a parte superior da haste com uma mão e a parte inferior com a outra. Deslize suavemente as duas seções para cima ou para baixo até o ajuste confortável. Evite segurar pelos fones.
Como escolher o cabo de áudio correto?
Use o cabo com controle remoto para dispositivos Apple (iPhone, iPod, iPad). Use o cabo padrão para outros dispositivos (Android, BlackBerry, leitores de MP3). Conecte o conector P2 de 3,5 mm na entrada de áudio localizada à esquerda do fone.
Como instalar as pilhas?
Abra o compartimento de pilhas localizado no lado direito do fone girando a tampa no sentido anti-horário. Insira duas pilhas AAA respeitando a polaridade (+/-). Antes de fechar, ajuste o interruptor Hi/Lo se necessário, depois gire a tampa no sentido horário para travar.
O que fazer se o som estiver baixo?
Verifique se os fones estão bem posicionados para criar um selo ao redor das orelhas. Aumente o volume do dispositivo. Certifique-se de que o interruptor Hi/Lo no compartimento de pilhas está ajustado para "Hi" (alto).
O que fazer se o som só for audível de um lado?
Verifique se o conector P2 está corretamente inserido no dispositivo e na entrada de áudio do fone. Certifique-se de que não há detritos ou danos nos conectores.
Como usar o controle remoto integrado para atender chamadas?
Pressione uma vez o botão central para atender uma chamada recebida. Para desligar, pressione novamente. Para rejeitar uma chamada, mantenha o botão central pressionado por cerca de dois segundos até ouvir dois bipes. Para gerenciar uma chamada em espera, pressione o botão central para alternar entre as chamadas.
Como limpar meu fone Soul SL300?
Use o pano macio fornecido. Esfregue suavemente para remover marcas de dedos, resíduos oleosos e poeira. Nunca use panos abrasivos ou produtos químicos agressivos. Mantenha o fone seco.
Posso usar o fone sem pilhas?
Sim, o fone funciona como um fone passivo mesmo sem pilhas, mas o cancelamento ativo de ruído não estará disponível. Substitua as pilhas para reativar essa função.
O fone é compatível com todos os dispositivos?
O fone é compatível com qualquer dispositivo que tenha uma saída P2 de 3,5 mm. No entanto, o controle remoto integrado é totalmente compatível com dispositivos Apple (iPhone, iPad, iPod). Em dispositivos Android ou BlackBerry, algumas funções podem ser limitadas.

Perguntas dos utilizadores sobre SL300 Soul

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fones de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SL300 - Soul e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SL300 da marca Soul.

MANUAL DE UTILIZADOR SL300 Soul

Cabo de audio livre de emaranhados e amovivel com controlo remoto integrado

Soul SL300 - 1

Cabo de audio livre de emaranhados e amovivel

Soul SL300 - 2
Pilhas

Informação de Segurarca

Portugues

Por favor, leia este guia do proprietario e do produits

Ao ler this guia está a garantir umutilização segura e adequada dos seuas Auriculas Soul. Siga todas as orientações de operação e respeite todos os avisos e recomendações de seguranca.

Aviso

Use os seu auriculas de forma responsavel. A exposicao a um volume de ruido excessivo pode causar perda de audiacao devida ao ruido (Noise Induced Hearing Loss), tambem denominada abreviamente NIHL. "O volume do som é medido em unidades chamadas decibéis. Por example, o trepidar de um frigorico tem 40 decibés, uma conversao normal ocorre, em geral, a 60 decibés e o ruido do transito da cidade chega aos 85 decibés. As fontes de ruido que podem causar NIHL incluem motoclicos, fogo de artefico e��enas armas de fogo, todas elas emitindo entre 120 a 150 decibés. Uma longa ou repetida exposicao a sons acima de 85 decibés, inclusive, pode causar perda de audiacao. Quanto mais alto for o som, mais curto sera o periodo atc que a NIHL possa ocorr. Sons de menos de 75 decibés, mesmo aps longa exosicao, nao é provavel que causeimperda de audicao."

Fone: http://www.drf.org. Informacao adioncial sobre prevencao de danos de audiacao pode ser obtida atraves da Associaao de Consumores de Produtos Eletronicos (The Consumer Electronics Association) em http://www.ce.org. Organização Mundial de Saude http://www.who.int, Agencia de Protecao Ambiental: http://epa.gov.

Ante de ligar os seu auriculares Soul ao seu telfone ou dispositivo multimedia, certificque-se de que o volume está no zero (0) e que a energia está desigada. Quando ligar o dispositivo, aumento o volume ate um nivel seguro e comfortavel. Colocar os auriculares e ligalos no volume maximo pode causar danos auditivos.

Mantenha os auriculas para do alcance de crianças微量元素. Estes auriculas nao são um brinque e pode ser prejudicials às crianças mais jovens.

Os auriculas com eliminação de ruido tornam dificil ouvir sons exteriores de tom grave. Tome cuidado para reconhecer os sinais sonoros de avis e outros lembretes auditivos; tenha em atençao que o som familiar destes alerts pode ser alterado pelos auriculas.

Precauções com as Pilhas

  • Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
  • Use apenas pilhas alcalinas AAA não recarregáveis.
  • Não use pilhas recarregáveis.
  • Respeite a polaridade correta de acordo com a marca.
    Retire as baterias gastas imeditamente.
  • Por favor, elimine as pilhas usadas de forma adequada.

  • Nunca use pilhas que estejam a verte. Se ocorrre um derramamento de uma pilha, evite o contacto com a pele. Se ocorrre o contacto, lave imeditamente com agua e sabão. Se o derrame da bateria entra em contacto com os olhos, lave imeditamente com agua abundante e procurecretuidados médicos.

  • Não exponha as pilhas a calor excessivo.

Em baixo encontrar um grfico que ajuda a compreender melhor as causas eefeitos de differentes niveis de som. Os niveis de som本站 classificados em dB (decibeis)

Ruido ambienteNível de ruído (dB)Possível efeitos da exposicao
Biblioteca sossegada30 dB Sem efeito- Normal
Conversação Normal60 dB Audiência cofortável
Tránsito da%cida (dento do carro)85 dBNível máximo antes de se.iniciar a perda auditiva. A OSHA recomenda não mais de 8 horas de exposicao a都是非常 de som de 90bB diariamente
Serra Elétrica a velocidade 3'110 dBPerda auditiva permanente, devida a prolongada exposicao sem proteção
Motor de avião a 100'120 a 140 dBA 125 dB o ouvido humano começa a partir dor que pode levar a perda auditiva permanente mesmo durante curtos periodos sem proteção

Fontes: http://www.drf.org. Associacao de Consumoides de Produtos Eletronicos (The Consumer Electronics Association) http://www.ce.org. Organização Mundial de Saude http://www.who.int, Agência de Proteção Ambiental http://epa.gov, e a Organização de Saude e Segurar na Trabalho em http://OSHA.gov

Cuidado

Não conduza qualquer Veçulo ou maquinaria pesada quando ouve ou utilize os seu auriculeares. Fazer isso, não é perigoso para si e para os outros, como también é ilegal em muitos Estados. Ouvir ou usar auriculeares reduz a sua capacidade de ouvir sons ao seu redor, como as sirenes de um Veçulo de emergência ou a buzina de outras motorista.

Não é recomendado que use auriculeares quando anda de bicicleta, ou anda em zonas de trafego intenso, onde toda a sua atencao é necessaria à sua segurança. Use sempre os seu auriculares de forma responsavel em todas as situacoes.

Instruções de segurarça

Leia todas as instruções antes de utilizes os seuas auriculares.

Guarde sempre as instruções para consulta futura.

Respeite todos os avisos, recomendações e sugestões desde guía do proprietário e do produits. Guarde os seuas aurículares em local seco e evite e exposicao à humidade ou à agua.

Umolharrápido

  1. Auricular SL300
  2. Cobertura do ouvido
  3. Banda de céça ajustável
  4. Ficha de entrada do cabo audio
  5. Interruptor de controlo para iPhone, iPod e iPad
  6. Ficha revestida a ouro de 1 / 8'' (3.5mm)
  7. Interruptor ativo deslizante de cancelamento de ruido
  8. Botão iluminado em forma de cracha do auricular
  9. Compartmento das pilhas
  10. Interruptor de Saía Alto/Baixo

Soul SL300 - Umolharrápido - 1

Conteudo da Caixa

Auriculas SL300 Cabo audio destacavel anti-emaranhamento

Soul SL300 - Conteudo da Caixa - 1

com Comando Remoto em Linha

Soul SL300 - Conteudo da Caixa - 2

Cabo audio destacavel anti-emaranhamento

Soul SL300 - Conteudo da Caixa - 3

Pilhas

Soul SL300 - Conteudo da Caixa - 4

Utilização dos seuis Auriculares Soul

Retire cuidadosamente os seu auriculas Soul do estojo protetor de armazenamento. Encontrar o cabos de audio, adaptadores e pano de limpeza na caixa dos acessórios precisamente por baixo dos auriculas. Abra gentilmente os auriculas até ao Tmaxo, um lado de cada vez até sentido que encaixaram no localCERTO

Ajuste da banda da casa

Os seu auriculares Soul® são Completely ajustaveis para umautilização superiormente comfortavel. Secure firmamente a banda de caba da topo com uma mao e a parte de baixo dos auriculares com a outra. Não segure pelas coberturas dos ouvidos quando estiver a fazer a banda da cabaça, poi poder causar danos. Faça deslizar gentilmente as两大 secções para cima e para baixo até encontrar a posicao correta para si. As coberturas dos ouvidos são Completely articuladas, pelo que se fazer à sua cabaça automaticamente quando colocar os auriculares. Depois de ter sentido o ajuste mais comfortavel, está pronto para selecionar e ligar o cabo de audio

Os seu auricules Soul incluem dois cabos de audio. O primeiro cabo inclui o commando remoto em linha para uso com um iPhone, iPod ou iPad. O segundo cabo é para ser uso com todos os outros dispositivos multimédia, tais como um telephone Blackberry, Android™, tablet multimedia ou leitor de MP3. Depoi de ter selecionado o cabo adequado, está pronto a ligar à ficha de entrada do auricular. Ambos os cabos tem fichas a direito e com angulo reto. Ligue a ficha a direito à tomada de entrada das auriculas. A tomada de entrada localiza-se ao fundo do lado esquerdo dos auriculas. Pode identificar o lado esquerdo pelo "L" que encontrar na parte inferior da banda de ceca dos seu auriculas. Por favor, certifique-se que a ficha é inserida até ao fundo na tomada de entrada

Instalar as pilhas e selecionar a Saia Alta/BAixo

Por favor, pegue nas das pilhas AAA incluidas nos acessos o remove o involucro protetor de plastico retrtil. Do lado direito dos seu auriculares encontrar-se o compartmento das pilhas. Coloque os polegares como minha o diagrama abaixo de ambos os lados da porta da bateria (Placa com o logotipo). Devera reparar que ha das cavidades em lados opostos a funcirar como guia. Prima gentilmente a porta das pilhas e rode para a esquerda (no sentido retrogrado), circa de 1/8 ". Nesta alterta a porta da bateria deve soltar-se. Instale as pilhas segundo os sintido retrrogado, circa de 1/8 ". Antes de voltar a colocar a tampa da bateria poderá reparar que existe um interruptor deslizante (ver a ilustracao abaixo) com uma etiqueta a dizer Alto e Baixo (Hi /Lo). O interruptor deve ser pre-definido na posicao Hi. Se o dispositivo que está a usar tem uma saida involgarmente elevada, poderá mudar o interruptor

para Lo (Baixo). Isto para baixar o[nivel geral da saída de som dos seuis auriculares. Volte a colocar a tampa das pilhas e rode gentilmente para adireita (no sentido dos ponteiros do relógio) até que a tampa da bateria se fixe no local correto

Soul SL300 - Instalar as pilhas e selecionar a Saia Alta/BAixo - 1

Aviso

Use os seuas auriculas de forma responsavel. A exoio a ruido excessivamente alto podcuar Perda de Audico Devidao ao Ruido (Noise Induced Hearing Loss - NIHL)

Cuidado

Nao aperte demasiado nem faça demasiada pressao na tampa das pilhas pais pode partir as patilhas de fecho.

Manutenção dos Auriculares

Os seu auriculares Soul incluem um tecido maco de limpeza que se encontra na caixa dos acessórios. Use o tecido para remover dedadas, resíduos de gordura ou sujidade dos auriculares. Ao limpá-los, não use um pano abrasivo pois pode riscar o revestamento. Use um pano suave e maco para limpar com cuidados as coberturas dos ouvidos e remove qual quer sujidade ou acumulação de poeira

Cuidado

Logo que tenha暑ado o ajuste adequado, quando o cabo de audio estiver ligado, as pilhas instaladas e a saia Alta/Baixo selecionada, está prontopara comecar a desfrutar do elevado alcance e alta qualida dos seuas auriculares Soul.

Utilização dos seuas auriculares Soul

  1. Coloque os auriculares nos ouvidos. Nota: os auriculares tem指示ores de "L" de Left (Esquerdo) e "R" de Right (Direito) na parte de boa inferior da banda de cacha. É muito importante colocar os auriculares na cacha corretamente para desfrutar por completeness do som e poder assim acerir a sua experiência de audição.
  2. Certifique-se de que o volume está Completely colocado a zero.
  3. Desligue o seu dispositorio
  4. Ligue a ficha de 1 / 8'' (3,5mm) à tomada do auricular.
  5. Ligue o dispositoivo.
  6. Selezione a musica ou这部电影 que deseja ver ou ouvir.
  7. Aumente lentamente o;nvel do volume até encontrar um nivel de som seguro e apropriadao para si.
  8. Os seu auriculares Soul* SL300 incluem Tecnologia de "Cancelamento Ativo de Ruido".Esta funcionalidade reduz o ruido am biente em seu redor para uma mais agradavel experiencia de audicao. Para ativar esta funcionalidade, faça deslizar o interruptor na parte de trás esquerda do auricular, para a posicao "on" (ligado). Um LED azul indica que a funcionalidade de "Cancelamento Ativo de Ruido" está ligada. Os seu auriculares SL300 continuar a funcionar mesmo se a pilhas estiverem gastos; contudo, precisar de substituir as pilhas paraContinuar a usar a funcionalidade de "Cancelamento Ativo de Ruido".Por favor, não se esqueça de rodar o interruptor para a posicao "Off" (desligado) para evitar o gasto desnecessario das pilhas.
  9. Outra funcionalidade adicondional dos seu auriculares Soul e o anel iluminado em redor o Logotoxico Soul na parte exterior das coberturas dos ouvidos. Na parte interior esquerda da faixa da casa, existe um botao de energia para ligar e desligar esta funcionalidade.

Cuidado

Use os seu auriculas de forma responsavel. A exposicao a ruidos demasiado elevados pode causar perda de audico devida ao ruido (NIHL). Nunca ligue os auriculas quando a unidade está no maximum do volume poi isso pode causar danos permanentes.

Funcao e diagrama do controlo remoto em linha

Soul SL300 - Funcao e diagrama do controlo remoto em linha - 1

Para controlar as funções do téléphone

  1. Responder/Desligar - Durante uma chamada recebida, prima e solte o botão central (·) uma vez, para responder à chamada. Logo que tenha acabado de falar, prima e solte o botão central mais uma vez para desligar o téléphone.

  2. Rejeicao de chamada - Se nao quiser atender uma chamada recebida, pode manter premido o botao central durante, aproximac mente, dois segundos. Ouvirao bois sinais sonoros antes do soltar o botao, o que indica que a chamada foi rejeitada.

  3. Chamada em espera - Durante o atendimento de uma chamada pode responder a outras chamada recebida premindo o botão central. Isto colocá a chamama existente em espera quando responde à chamada acabada de chegar. Se quiser voltar à chamada inicial, volta a premir o botão central. Isto colocará em espera a segunda pessoa que Telefonou quando você regressa à sua conversa inicial. Pode repetir de novo o processo paravoltar ao segundo interlocutor.

  4. Controlo de volume - Quando queracular o volume do seu telephone, prima a seta para cima ( ) no seu controlador em linha. Nota: Certificque-se de que aumenta o volume devagar para fazer danos ao ouvido. quando quiser diminuir o volume do seu téléphone, prima a seta para baixo ( ) no seu controlador.

Para controlar funções de música ou这部电影

Soul SL300 - Para controlar funções de música ou这部电影 - 1

  1. Controlo de volume - Quando quiseracularo volume do seu telephone ou dispositivo multimédia, prima a tecla ( ) para cima no seu controlador em linha. Nota: Não se esqueça deacularo volume lentamente para fazer danos auditivos. quando quiser diminuir o volume, ( 巧 )prime a seta para baixo no seu controlador.
  2. Reproducao ou Pausa - Para reproducir uma canao ou video, prime e solte o botao central ( ) uma vez. Para colocar em pausa, prime solte o botao central uma vez durante a canao ou filmed. Para retomar, prime e solte o botao central uma vez.
  3. FFW/REW (Avanchar/Recuar) - Para fazer para a fronte, avançando para oproxima cançao ou capítulo de um cine, prima rapidamente e solte o botao central das vezes. Para regressar a cançao ou capítulo de um cine anteriores, prima rapidamente e solte o botao central tres vezes.
  4. Procurar - Para procurar para arente durante uma canção ou这部电影, prima e solte o botão central uma vez, deposito, imeditamente, prima e mantenha premido o botão central de novo. Isto fara uma pesquisa para a fronte. Solte o botão logo que tenha chegado ao ponto da canção ou这部电影 que procura. Para procurar para trás, durante uma canção ou这部电影, prime e solte o botão central das vezes e deposito, imeditamente, prima e mantenha premido o botão central outras vez. Solte o botão logo que tenha regressado à parte da canção ou do这部电影 que procura.

Nota: Nem todas as funções funcionário em todos os modelos. A funcionalidade está determinadas pela接听one ou dispositivo multimédia.

Guia de compatuldade do controlador em linha

Os segunte modelos da Apple devem ter uma funcionalidade total do controlador: iPhone® 4S, iPhone® 4 e iPhone® 3GS, iPad® 2 Wi-Fi, iPad® 2 3G, iPad® Wi-Fi e iPad® 3G, iPod touch® 4a Geração, iPod touch® 3a Geração e iPod touch® 2a Geração, iPod nano® 6a Geração, iPod nano® 5a Geração e iPod nano® 4a Geração, iPod Classic*. Para modelos Android™ ou BlackBerry®, poderão não functionar todas as funções do controlador em红线.

Desligar os seu Auriculares Soul

Quanto parar de utilizear os seu auriculares Soul, desgue-os do dispositivo ou do telephone. Puxe a fcha do dispositivo, segurando-a firmamente. Guarde os auriculares na caixa protetora para os manter seguros e limpos. Guarde sempre os auriculares noestojo para evaporaramos quando não estiverem a ser realizados.

Cuidado

Não tente desligar os auriculares puxando pesos cabos, poi pode danIFICAR o equipamento.

Problema Solução
Sem som Verifique a fixa: certificque-se de que está introduzida até ao fim. Verifique o;nível de volume, aumento o volume se necessário. Veja a alimentação, certificque-se de que o disposito é está ligado. Verifique o controlador em linha, prima o botão central para se certificado que não está em Pausa.
Baixo;nível de volumeCertificque-se que os auriculeares está bem ajustados em redor dos seu ouvidos. Aumenta o;nível de volume no seu disposítivo. Certificque-se de que o interruptor Alto/Baixo localizo no compartmento das pilhas está na posição HI (Alto).
Nível de Volume ElevadoBaixe o;nível de volume no seu disposítivo ou com o seu commando remoto em linha Coloque o interruptor Alto/Baixo localizo no compartmento das pilhas em Lo (Baixo).
Volume apenas um dos ladosCertificque-se de que a fixa foi introduzida até ao fundo na tomada de auricular do seu disposítivo. Verifique a ligaçao à fixa de entrada dos auriculeares. Certificque-se de que esta fixa foi também introduzida até ao fundo..
Sem Cancelamento Ativo de RuidoCertificque-se de que o interruptor deslizante está na posição “On” (Ligado) e que a luz do LED está ligada.

Site de Registro do Produto: www.soulelectronics.com

Observação: Você deverá registrar o seu produto para ter direito a garantia.

Atendimento ao Consumidor: www.soulelectronics.com

Veiligheidsinformationie

Dutch

Biztonsági informação

magyar

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Soul

Modelo : SL300

Categoria : Fones de ouvido