MultiGrill 9 CG 9040 - Chapa de grelha BRAUN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MultiGrill 9 CG 9040 BRAUN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MultiGrill 9 CG 9040 BRAUN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Chapa de grelha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MultiGrill 9 CG 9040 - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MultiGrill 9 CG 9040 da marca BRAUN.
MANUAL DE UTILIZADOR MultiGrill 9 CG 9040 BRAUN
Advertências de segurança

Perigo!
O incumprimento destas advertências pode ser causa de lesões por choque elétrico com risco de vida.
- Antes de ligar o aparelho à tomada de alimentação, certifique-se de que:
- A tensão da rede indicada na chapa de características do aparelho corresponde à da sua instalação elétrica;
- A tomada de alimentação tem uma capacidade de 16A e dispõe de fio terra.
- Qualquer utilização profissional do produto que não seja adequada ou que não esteja em conformidade com as instruções de utilização isenta o fabricante de toda e qualquer responsabilidade.
- Certifique-se de que o cabo de alimentação não entra em contacto com partes do aparelho que aquecem durante a utilização. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica, de forma a prevenir todo e qualquer risco.
- Antes de arrumar o aparelho ou de remover as placas de cozedura, e antes de qualquer operação de limpeza e manutenção, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada de alimentação. Certifique-se de que o aparelho arrefeceu completamente.
- Não utilize o aparelho no exterior.
- Não mergulhe o aparelho em água.
- O aparelho não deve ser posto a funcionar através de um temporizador externo ou com um sistema de comando à distância.
- Utilize apenas extensões que estejam em conformidade com as normas de segurança vigentes. Certifique-se de que estão em bom estado e que são de secção adequada.
- Nunca retire a ficha da tomada de alimentação puxando pelo cabo.

Atenção!
O incumprimento destas advertências pode ser causa de lesões pessoais ou danos no aparelho.
- Este aparelho é adequado à cozedura de alimentos.
Não deve ser, por isso, utilizado para outros fins nem modificado ou adulterado de nenhum modo.
- Este aparelho destina-se apenas a um uso doméstico. Não está prevista a sua utilização em: espaços utilizados como cozinhas para o pessoal de lojas, escritórios e outros locais de trabalho, unidades de turismo rural, hotéis, quartos para alugar, motéis e outras estruturas de alojamento.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com uma experiência e conhecimentos insuficientes, desde que sejam atentamente vigiadas e ensinadas a utilizar o aparelho de forma segura e consciente dos riscos associados à sua utilização.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
- As operações de limpeza e manutenção que cabem ao utilizador não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam vigiadas.
Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças de idade inferior a 8 anos.
- Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças e não o deixe a trabalhar sem vigilância.
- Nunca utilize o aparelho sem as respetivas placas de cozedura.
- Arrume o aparelho só quando ele tiver arrefecido completamente.
- Não desloque o aparelho durante a utilização.

Perigo de queimaduras!
Em caso de inobservância, possíveis abrasões ou queimaduras.
- Quando o aparelho está em funcionamento a temperatura das superfícies externas poderá ser elevada.
Utilize sempre a pega (2) ou luvas de forno, se necessário.
- Remova ou substitua as placas de cozedura quando o aparelho tiver arrefecido completamente.

Nota:
Este símbolo evidencia conselhos e informações importantes para o utilizador.
- Não cozinhe alimentos embrulhados em películas de plástico, de alumínio ou em sacos de polietileno para evitar o risco de incêndio.
Este produto está em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 1935/2004 relativo aos materiais e objetos destinados a entrar em contacto com produtos alimentares.
Eliminação do aparelho

Não elimine o aparelho juntamente com os resíduos domésticos; deposite-o num centro de recolha seletiva oficial.
DESCRIÇÃO
- Base e tampa: estrutura sólida em aço inox com tampa de autorregulação.
- Pega: pega robusta em metal fundido para regular a tampa consoante a espessura dos alimentos.
- Botões de libertação da placa: prima para desbloquear e remover a placa
- Dispositivo de bloqueio/desbloqueio das placas do grill
- Alavanca de desbloqueio da dobradiça: permite abrir completamente o aparelho para cozinhar na posição plana
- Seletor de regulação da altura: para bloquear a placa/tampa superior à altura desejada, para a cozedura de alimentos que não necessitam de ser prensados.
- Luz piloto de ligação.
- Tecla Sart/Stop
- Tecla Time▼: para regular (diminuir) o tempo de cozedura.
- Tecla Time▲: para regular (aumentar) o tempo de cozedura.
- Tecla "sear" (selagem) da placa inferior.
- Seletor do termóstato da placa inferior: para regular a temperatura de 60°C a 230°C ou para desligar a placa inferior.
- Tecla "sear" da placa superior.
-
Seletor do termóstato da placa superior: para regular a temperatura de 60°C a 230°C ou para desligar a placa superior.
-
Placas amovíveis: antiaderentes, laváveis na máquina de lavar loiça, fáceis de limpar. O NÚMERO E O TIPO DE PLACAS VARIA SEGUNDO O MODELO.
15a. Placas Grill: perfeitas para grelhar bifes, hambúrgueres, frango e legumes.
15b. Placas lisas: para preparar crepes, ovos, bacon e crustáceos de forma impecável. - Tabuleiro de recolha de gordura: integrado no aparelho e amovível para uma fácil limpeza.
- Utensílio para a limpeza: ajuda a limpar as placas após a utilização.
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire todo o material da embalagem e as etiquetas promocionais da placa.
Antes de deitar fora o material da embalagem, certifique-se de que retirou todas as partes do novo aparelho. Recomendamos que conserve a caixa e o material da embalagem para as utilizações seguintes.

Nota: Antes da utilização, limpe a base, a tampa e os res de controlo com um pano húmido para remover o umulado durante o transporte.
Limpe cuidadosamente as placas de cozedura, o tabuleiro de recolha de gordura e o utensílio de limpeza. As placas, o tabuleiro de recolha de gordura e a espátula podem ser lavados na máquina de lavar loiça.

Nota: Aquando da primeira utilização, o aparelho pode um algum cheiro e um pouco de fumo.
Isto é normal e comum a todos os aparelhos com superfícies antiaderentes.
O aparelho está equipado com um utensílio para a limpeza, que pode ser utilizado para limpar as placas após o uso, depois de o aparelho arrefecer completamente (são precisos pelo menos 30 minutos). O utensílio pode ser utilizado durante alguns segundos durante a cozedura para remover resíduos de alimentos e gordura.
Se utilizar o utensílio durante um longo período sobre as placas ainda quentes, corre o risco de derreter o plástico que o compõe.

Nota: as placas amovíveis (grill e lisas) são amente intermutáveis.
Introdução das placas de cozedura
- Coloque o aparelho numa posição plana (figura 1). Insira uma placa de cada vez.

- Cada placa pode ser inserida indiferentemente no alojamento superior ou inferior (figura 2).

text_image
CLICK 2Coloque o aparelho numa posição plana.
Identifique no lado direito os botões de desbloqueio (3) das placas. Premindo firmemente o botão, a placa solta-se da base. Pegue na placa com duas mãos, faça-a deslizar ao longo dos suportes metálicos e extraia-a da base. Prima também o outro botão de desbloqueio para remover a segunda placa, realizando as mesmas operações.

Perigo de queimaduras! Remova ou substitua as
placas de cozedura quando o aparelho tiver arrefecido.
Posicionar o tabuleiro de recolha de gordura
Durante a cozedura o tabuleiro de recolha de gordura deve ser inserido no respetivo lugar na parte de trás do aparelho. A gordura proveniente dos alimentos é escoada através da abertura situada na placa e recolhida no tabuleiro.

Nota: Durante a cozedura, verifique frequentemente o tabuleiro de recolha de gordura.
Após a cozedura, elimine corretamente a gordura recolhida. O tabuleiro de recolha de gordura pode ser lavado na máquina de lavar loiça.

Atenção! Preste sempre a máxima atenção durante a cozedura. Para abrir o aparelho, segure na pega que se mantém fria. Pelo contrário, as partes em alumínio fundido
ficam muito quentes; evite tocar nelas durante ou logo após a cozedura. Antes de realizar qualquer operação no aparelho, deixe-o arrefecer (durante pelo menos 30 minutos). Cozinhe exclusivamente com o tabuleiro de recolha de gordura inserido. Esvazie o tabuleiro de recolha de gordura só quando o aparelho tiver arrefecido completamente. Preste atenção quando extrair o tabuleiro para evitar derramar líquidos.
POSIÇÕES DE COZEDURA DO APARELHO
Grelhador de placas (posição fechada)
- A placa superior pousa sobre a placa inferior. É a posição inicial de cozedura, quando se utiliza o aparelho como grelhador de placas. A placa superior adapta-se automaticamente à espessura dos alimentos colocados na placa inferior. Deste modo, os alimentos são cozidos uniformemente de ambos os lados. O grelhador de placas é ideal para cozinhar hambúrgueres, carne desossada e em fatias finas, legumes e sandes. A função de “contacto” é perfeita para preparar os alimentos em pouco tempo ou de forma salutar. Utilizando o grelhador de placas, os alimentos cozem rapidamente, precisamente porque estão em contacto com as placas de ambos os lados em simultâneo (figura 3).

As estrias da placa e a abertura na parte traseira do aparelho permitem o escoamento e a recolha da gordura no respetivo tabuleiro. O aparelho é dotado de uma pega especial e de uma dobradiça que permitem regular a tampa superior consoante a espessura dos alimentos. Se desejar preparar vários alimentos em simultâneo com o grelhador de placas, convém que os vários alimentos tenham a mesma espessura para permitir o fecho uniforme da tampa (placa superior).
Posição plana (completamente aberta)
- A placa superior está alinhada ao mesmo nível da placa inferior. A placa inferior e a superior estão no mesmo plano, formando uma ampla superfície de cozedura. Nesta posição, o aparelho pode ser utilizado no modo barbecue com a placa grill ou a placa lisa.
Para regular o aparelho nesta posição é, antes de
mais, preciso identificar a alavanca de desbloqueio da dobradiça, situada à direita. Segure na pega com a mão esquerda e com a direita e faça deslizar para cima a alavanca de desbloqueio (figura 4).

Empurre a pega para trás até virar completamente a placa superior para a posição plana (figura 5).

Se levantar ligeiramente a pega antes de puxar a alavanca de desbloqueio, aliviará a pressão sobre a dobradiça e a operação de abertura será mais fácil.
O aparelho pode ser utilizado como grill/barbecue para preparar hambúrgueres, bifes, frango e peixe. O modo grill/barbecue é o modo mais versátil de utilizar o aparelho. As placas encontram-se na posição aberta ficando, assim, disponível uma dupla superfície de cozedura. Podem-se preparar diversos alimentos em placas separadas sem misturar os sabores, ou cozinhar uma maior quantidade do mesmo alimento.
A posição grill/barbecue permite grelhar diversas peças de carne de várias espessuras, cada uma com o grau de cozedura que se preferir. Nesta posição, é necessário virar os alimentos durante a cozedura.
O aparelho também pode ser utilizado com as placas lisas para preparar crepes, queijo, ovos e bacon para o pequeno-almoço (figura 6).

A ampla superfície de cozedura permite preparar simultaneamente diversos alimentos ou uma maior quantidade do mesmo alimento.
Grill do forno
Esta posição (figura 7) é perfeita para grelhar sem contacto alimentos de grande espessura que exigem uma cozedura lenta e uniforme.

Ideal para a preparação de legumes com um elevado teor de água, pois a água pode evaporar.
Poderá usar esta posição de cozedura para preparar sandes moles e alimentos que não precisam de ser prensados
- Coloque os alimentos na placa inferior.
- Segurando nela pela pega, baixe a placa superior para junto dos alimentos (fig. A).

- Rode o seletor de regulação da altura (6) para (fig. B).

- A placa superior bloqueia na posição. Existem 4 regulações diferentes de altura.
- Levantando a placa superior, desbloqueia-se automaticamente o sistema de regulação (fig. C).

- Uma vez definida a altura, é possível variar a regulação puxando para fora o seletor e selecionando uma nova posição (fig. D).

text_image
D OVEN DRILLUTILIZAÇÃO
Funcionamento
Uma vez preparado corretamente o aparelho, e quando estiver pronto para cozinhar, selecione uma temperatura de 60 °C a 230°C para cada uma das duas placas (superior e inferior) utilizando os seletores 12 e 14).
Prima a tecla start/stop. A luz piloto ON acende-se.
Consoante a temperatura selecionada, podem ser necessários alguns minutos para que o aparelho aqueça. Quando o termóstato atinge a temperatura solicitada, o aparelho emite um sinal sonoro para indicar que está pronto a usar. O visor apresenta "READY".
É possível variar a regulação da temperatura a qualquer momento durante a cozedura, em função do tipo de alimentos em preparação.
Função de temporizador
Quando o visor apresentar "READY", selecione a posição de cozedura (consulte o parágrafo "posições de cozedura do aparelho") e, depois, coloque os alimentos nas placas. É possível selecionar o tempo de cozedura premindo os botões (9 e 10) do temporizador; nesse caso, no fim do tempo de cozedura o aparelho desliga-se automaticamente (o visor apresentará "END").
Premindo a tecla start/stop (8) o aparelho liga-se novamente. Quando os alimentos estiverem cozidos, se não tiver selecionado um tempo de cozedura, para desligar o aparelho prima o botão start/stop ou rode o seletor (12 e 14) para a posição OFF.

Nota: • Se não for programado um tempo no izador, o aparelho desliga-se ao fim de 90 minutos.
Função "Sear" (selagem)
Esta função aquece a placa superior e/ou inferior a uma temperatura mais elevada durante alguns minutos. Ótima para selar rapidamente os alimentos no início da cozedura (ideal para carnes de grande espessura). Uma vez premido o botão start/stop, para pré-aquecer as placas prima o botão "sear" (11 e 13). Durante o pré-aquecimento, "SEAR" pisca no visor. Quando o termóstato atinge a temperatura desejada, o aparelho emite um sinal sonoro e "SEAR" aparece fixo no visor.
Coloque imediatamente os alimentos nas placas. O ciclo estará concluído em poucos minutos e "SEAR" desaparece do visor.

Nota: Só é possível utilizar esta função uma vez a cada
30 minutos. Terminado o ciclo, se premir a tecla "sear" antes que tenham decorrido 30 minutos, "SEAR" piscará no visor e, depois, desligar-se-á. O aparelho não aceita o comando.
Modo waffles (apenas se possuir o conjunto acessório de placas para waffles)
- Insira as placas para waffles (15c/15d) conforme indicado na fig. 1. De notar que, neste caso, as placas não são intermutáveis e que a posição de cada placa deve ser conforme ilustrado na figura 8.
- Uma vez inserida a placa inferior no aparelho, 000 será apresentado no visor.
Rode os seletores de temperatura para a definição de waffles e prima a tecla START/STOP.
- O aparelho começa a fase de pré-aquecimento. Quando o termóstato atinge a temperatura necessária, o aparelho emite um sinal sonoro para indicar que está
pronto. O visor apresenta "READY".

text_image
15c 15d 8- Unte ligeiramente as placas com manteiga derretida
- Deite uma medida em cada umas das formas da placa
- Distribua a massa e feche o aparelho.
- Coza durante o tempo indicado nas receitas.
Se programar o temporizador, serão emitidos três sinais sonoros no fim do ciclo de cozedura. O temporizador desaparecerá do visor e será apresentado "END" (fim). O aparelho desligar-se-á automaticamente. Se não programar o temporizador, uma vez feita a última waffle, prima o botão "START/STOP" para desligar o aparelho.
- Para preparar outras waffles, adicione outra massa à placa inferior e repita as operações acima expostas.

Atenção! Não utilize utensílios metálicos para retirar as waffles da placa, pois podem danificar o revestimento antiaderente.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Manutenção por parte do utilizador
- Não utilize utensílios metálicos que possam riscar as placas antiaderentes. Utilize antes utensílios de madeira ou de plástico termorresistente.
- Não deixe utensílios de plástico em contacto com as placas quentes, incluindo o utensílio fornecido.
- Entre uma cozedura e a seguinte, remova os resíduos de alimentos através da abertura para o escoamento da gordura e recolha-os no tabuleiro subjacente; depois, limpe novamente com um pedaço de papel e passe à preparação seguinte.
- Antes de realizar qualquer operação de limpeza, deixe arrefecer o aparelho durante pelo menos 30 minutos.
Limpeza e cuidados

Nota: Antes de limpar o aparelho, certifique-se de que efeceu completamente.
No fim da cozedura, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada. Deixe arrefecer o aparelho durante pelo menos 30 minutos. Utilize o respetivo utensílio fornecido para remover eventuais resíduos de alimentos das placas. O utensílio pode ser lavado à mão ou na máquina de lavar loiça. Esvazie o tabuleiro de recolha de gordura. O tabuleiro de recolha de gordura pode ser lavado à mão ou na máquina de lavar loiça. Prima os botões de desbloqueio (3) para remover as placas do aparelho. Antes de tocar nas placas, certifique-se de que elas arrefeceram completamente. As placas de cozedura podem ser lavadas na máquina de lavar loiça. As lavagens frequentes podem, no entanto, reduzir as propriedades do revestimento. É aconselhável limpar o exterior das placas com uma esponja macia ou um pano humedecido com água e um detergente delicado.
Não utilize objetos metálicos para limpar as placas.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensão de rede: 220240 V\~50/60Hz
Potência absorvida:
2000W
| Mensagem de erro apresentada | DESCRIÇÃO PROBLEMA SOLUÇÃO | |
![]() | Uma das placas não aquece: | O controlo eletrónico detetou que uma das placas de cozedura não atinge a temperatura programada.A placa não está bem inserida no aparelho.A resistência no interior da placa poderá estar danificada.A ligação da resistência poderá estar danificada.O controlo eletrónico poderá estar danificado. |
![]() | A resistência elétrica é alimentada por um tempo excessivo. | O controlo eletrónico detetou que a resistência elétrica fica ligada demasiado tempo. |
![]() | Mau funcionamento da sonda de temperatura. | O controlo eletrónico detetou uma avaria na sonda de temperatura. |
![]() | ![]() | Mau funcionamento da sonda de temperatura. | O controlo eletrónico detetou uma avaria na sonda de temperatura. | A note o número de erro. Desligue a ficha da tomada de alimentação. É necessário substituir a sonda de temperatura. Contacte um centro de assistência De'Longhi comunicando o tipo de erro. |
| O aparelho não liga. Certifique-se de que a ficha está corretamente inserida na tomada de alimentação.Introduza a ficha numa outra tomada de alimentação.Verifique o interruptor magnetotérmico ou diferencial (salva-vidas), ou fusível de linhaSe a solução proposta não resolver o problema, provavelmente o aparelho está avariado.Contacte um centro de assistência De'Longhi. | ||||
| Premindo o botão START/ STOP o aparelho não liga | Os seletores de temperatu-ra foram posicionados no 0. O visor superior e inferior apresenta OFF (desligado). Rode o seletor de tempera-tura para a posição deseja-da e prima START/STOP. | |||
| Premindo os botões SEAR, a indicação SEAR pisca no visor e, depois, desliga-se. | A função SEAR está dis-ponível uma única vez a cada 30 minutos. Se tentar utilizar esta função uma segunda vez antes que tenham decorrido 30 minutos, o controlo ele-trónico recusa a operação. Aguarde 30 minutos antes de utilizar novamente a função "SEAR". | |||
TABELA DE COZEDURA
| CARNE BOVINA | ESPESSURA (cm) | N.° PEDAÇOS | NÍVEL COZEDURA | MODO | PLACAS | °C SEAR MIN. SUGESTÕES | ||||
| Inf Sup | ||||||||||
| Bife 0,5 - | 1 2 Bem | passado | GRELHADOR DE PLACAS | ondu-lada | lisa 23 | 30 2 | 3 untar | bem | os alimen-tos | |
| Bife 0,5 - | 1 4 Bem | passado | P O S I Ç Ā O PLANA | ondu-lada | lisa 23 | 30 5 - 6 | untar | bem | os alimen-tos, virar a meio da cozedura | |
| Lombo de vaca | 3-4 4 Mal | passado | GRELHADOR DE PLACAS | ondu-lada | lisa 23 | 30 4 | 5 untar | bem | os alimen-tos | |
| Lombo de vaca | 3-4 4 Médio GRELHADOR | DE PLACAS | ondu-lada | lisa 23 | 30 7 | 8 untar | bem | os alimen-tos | ||
| Lombo de vaca | 3-4 4 Bem | passado | GRELHADOR DE PLACAS | ondu-lada | lisa | 230 | 10 - 11 | untar bem os alimen-tos | ||
| Costeletão | 2-3 2 Médio GRELHADOR | DE PLACAS | ondu-lada | lisa 23 | 30 4 - 5 | untar | bem | os alimen-tos | ||
| Costeletão | 2-3 2 Bem | passado | GRELHADOR DE PLACAS | ondu-lada | lisa 23 | 30 7 - 8 | untar | bem | os alimen-tos | |
| Costeletão | 2-3 4 Médio P O S I Ç Ā O | PLANA | ondu-lada | lisa | 230 | 10 - 12 | untar bem os alimen-tos, virar a meio da cozedura | |||
| Costeletão | 2-3 4 Bem | passado | P O S I Ç Ā O PLANA | ondu-lada | lisa | 230 | 14 - 16 | untar bem os alimen-tos, virar a meio da cozedura | ||
| Hambúrguer | 2-3 6 Bem | passado | GRELHADOR DE PLACAS | ondu-lada | lisa 23 | 30 8 | 10 untar | bem | os alimen-tos | |
| Espetada | 6 Bem | passado | GRELHADOR DE PLACAS | ondu-lada | lisa | 230 | 13 - 15 | untar bem os alimen-tos, virar a meio da cozedura | ||
| CARNEOVINA | ESPESSURA(cm) | N.°PEDAÇOS | NÍVELCOZEDURA | MODO | PLACAS | °C | MIN. | SUGESTÕES | |
| Inf | Sup | ||||||||
| Costeleta 1.5-3 | 6 | Médio | GRELHADOR | DE PLACAS | ondulada | lisa | 230 | 10 - 12 | untar bem os alimen-tos, virar as costeletas a meio da co-zedura |
| Costeleta 1.5-3 | 6 | Bem passado | GRELHADOR DE PLACAS | DE PLACAS | ondulada | lisa | 230 | 12 - 14 | |
| CARNE DE PORCO | ESPESSURA (cm) | N.° PEDAÇOS | MODO PLACAS | °C SEAR MIN. | SUGESTÕES | ||||
| Inf Sup | |||||||||
| Febra 1-2 | 4 GRELHADO R | ONDULADA lisa 230 √ | 7 - 9 untar bem os ali- | imentos | |||||
| DE PLACAS | |||||||||
| Febra 1-2 | 8 P O S I Ç Ã O | ONDULADA lisa 230 14 | 4 - 16 untar bem os | alimentos, virar a meio da cozedura | |||||
| PLANA | |||||||||
| Costeleta | <2,5 | 4 GREL HADOR DE PLACAS | ONDULADA lisa 230 | 9 - 11 untar bem os | |||||
| alimentos, virar a meio da cozedura | |||||||||
| Costeleta | <2,5 | 8 P O S I Ç Ã O PLANA | ONDULADA lisa 230 11 | 1 - 13 untar bem os | alimentos, virar a meio da cozedura | ||||
| Entrecosto | 6-8 | ONDULADA lisa 200 20 | 20 - 25 | virar 2-3 vezes | |||||
| Bacon | 4 GREL HADOR DE PLACAS | ONDULADA lisa 230 | 1 - 2 | ||||||
| Salsichas | 8 GREL HADOR DE PLACAS | ONDULADA lisa 200 16 | 6 - 18 picar as salsichas | com um garfo | |||||
| Espetada | 6 | ONDULADA lisa 230 14 | 4 - 16 untar bem os | alimentos, virar 1-2 vezes | |||||
| Salsichas | 6 GREL HADOR DE PLACAS | ONDULADA lisa 230 | 8 - 10 | ||||||
| CARNE DE FRANGO E PERU | ESPESSURA (cm) | N.° PEDAÇOS | MODO PLACAS | °C SEAR MIN. | SUGESTÕES | ||||
| Peito | <1 | 4 | GRELHADOR DE PLACAS | ondulada | lisa | 230 | √ | 3 - 4 | untar os alimentos |
| Coxa | 3 | GRELHADOR DE PLACAS | ondulada | lisa | 200 | 20 - 25 | virar 1-2 vezes durante a co-zedura | ||
| Asa | 6 | GRELHADOR DE PLACAS | ondulada | lisa | 200 | 14 - 16 | virar 1-2 vezes durante a co-zedura | ||
| Hambúrguer | 1.5-2 | 4 | GRELHADOR DE PLACAS | ondulada | lisa 230 | √ | 6-8 | ||
| Hambúrguer | 1.5-2 | 8 P O | S I Ç Â O PLANA | ondulada | lisa | 230 | √ | 14 - 16 | virar a meio da cozedura |
| Espetada | 6 | GRELHADOR DE PLACAS | ondulada | lisa | 230 | 11 - 13 | virar 1-2 vezes durante a cozedura | ||
| Salsichas | 6 | GRELHADOR DE PLACAS | ondulada | lisa 230 | 6 - 8 | ||||
| Frango grelhado | 1 | GRELHADOR DE PLACAS | ondulada | lisa | 200 | 40 - 45 | virar 1-2 vezes durante a co-zedura | ||
| PANIFICADOS | N.°PEDAÇOS | MODO PLACAS | °C MIN. SUGESTÕES | ||||
| Tosta/sanduiche | 2 | GRELHA DO FORNO | lisa ondula-da | 230 3 | -5 posicionar a placa superior de forma a tocar no pão sem o esmagar | ||
| Sandes 2 | GRELHADOR DE PLACAS | ondulada | lisa 230 2 - 3 | ||||
| Fatias de pão | 4 P O S | I Ç Â O PLANA | lisa ondula-da | 230 4 | -5 virar a | meio da cozedura | |
| VEGETAIS | N.°PEDAÇOS | MODO | PLACAS | °C | MIN. | SUGESTÕES | |
| Inf | Sup | ||||||
| Beringelas àsrodelas | 1 | GRELHADOR DE PLACAS | ondulada | lisa | 230 | 4 - 6 | untar bem os alimentos |
| Courgettes àsrodelas | 2 | GRELHADOR DE PLACAS | ondulada | lisa | 230 | 6 - 8 | untar bem os alimentos |
| Pimentos aosquartos | 2 | GRELHADOR DE PLACAS | ondulada | lisa | 230 | 8 - 10 | untar bem os alimentos |
| Tomate às rodelas | 1 | P O S I Ç Ā O PLANA | lisa | ondulada | 230 | 5 - 7 | untar bem os alimentos; virar a meio da cozedura |
| Cebola às rodelas 2 | GRELHADOR DE PLACAS | lisa | ondulada | 230 | 5 - 7 | untar bem os alimentos; mexer muitas vezes com uma espátula | |
| PEIXE QUANTIDADE N.° | PEDAÇOS | MODO PLACAS | °C MIN. SUGESTÕES | |||||
| Inteiro 250 g 1 | GRELHADOR DE PLACAS | ondulada lisa 200 8 - | 10 untar os alimen-tos | |||||
| Lombo de vaca | 500 g 1 | GRELHA DO FORNO | lisa ondu-lada | 230 25 - 30 untar os a lim e nt o s , posicionar a placa superior de forma a aflorar os alimentos sem tocar neles | ||||
| Tranche 450 g 4 GRELHADOR | DE | PLACAS | ondulada lisa 200 8 - | 10 untar os alimen-tos | ||||
| Espetada | 500 g | 6 | POSIÇÃO PLANA | ondulada lisa | 230 | 10 - 12 | untar os alimen-tos; virar 2-3 vezes | |
| Lula | 400 g | 1-2 | GRELHADOR DE PLACAS | ondulada lisa 200 10 - | - 12 untar os alimen-tos | |||
| Gambas | 400 g | 10-12 | GRELHADOR DE PLACAS | ondulada lisa | 200 | 4 - 6 | untar os alimen-tos | |
| SOBREMESAS N.° | PEDAÇOS | MODO PLACAS | °C MIN. SUGESTÕES | ||||
| Pancake 4 OP | EN GRILL lisa | ondulada 200 4 - 5 un | untar as placas com | manteiga, virar a meio da cozedura | |||
| Waffle | 4 | CONTACT GRILL | WAFFLE | ![]() | 4 - 5 | untar as placas com manteiga | |
| Rodelas de ananás | 4 | CONTACT GRILL | ondulada | lisa | 200 | 5-6 | untar as placas com manteiga |
RECEITAS
OVOS MEXIDOSBACON E PÃO TOSTADO INGREDIENTES:
- ovos 2
- bacon 2 fatias
- leite 1 colher de sopa
- sal e pimenta q.b.
- pão para tostas 2 fatias
PREPARAÇÃO:
Bata os ovos com o leite e o sal até formar um composto leve e espumoso. Insira a placa lisa na parte inferior e a placa ondulada na parte superior e coloque a grelha no modo OPEN GRILL. Regule o seletor do termóstato inferior para 230° e o superior para 230°. Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha. Quando o visor apresentar a indicação READY, deite a mistura de ovos num canto da placa e coza durante 2-3 minutos, tendo o cuidado de os mexer bem com uma espátula de madeira para os cozer uniformemente. Entretanto, na mesma placa, coza também as fatias de bacon durante 3-4 minutos, virando-as mais ou menos a meio da cozedura, enquanto na outra placa plana tosta o pão durante 3-4 minutos, virando-o mais ou menos a meio da cozedura. Componha o prato e sirva.
TOSTINHAS COM ESPUMA DE MAÇÃ INGREDIENTES:
- beringelas 1
- requeijão 100 g
- alho em pó q.b.
- salsa q.b.
- azeite 4 colheres de sopa
- sal q.b.
- pimenta q.b.
- baguete 1
PREPARAÇÃO:
Lave as beringelas, descasque-as e corte-as às rodelas espessas. Insira a placa lisa na parte inferior e a placa ondulada na parte superior e coloque a grelha no modo CONTACT GRILL. Regule o seletor do termóstato inferior para 230° e o superior para a posição 230°. Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha. Quando o visor apresentar a indicação READY, coloque as beringelas na placa inferior e coza-as durante cerca de 8-10 minutos até ficarem macias. Corte as rodelas de beringelas grosseiramente e, com uma varinha mágica, rale-as com o requeijão, o dente de alho e a salsa picada, uma pitada de sal e uma de pimenta, para além do azeite. Rale até obter um composto liso e de grão fino. Unte o pão (cortado às fatias) com o azeite e toste-o a 230°C sempre com as placas planas no modo CONTACT GRILL durante 1-2 minutos até obter o grau de dourado desejado. Barre o pão tostado com o creme de beringelas, regue com duas colheres de sopa de azeite e sirva-as.
SALADA DE CARNE COM RÚCULA E TOMATE CEREJA INGREDIENTES:
- fatias de carne de vitela 2
- rúcula 100 g
- tomates cereja redondos 10-12
- lascas de queijo grana 100 g
- sal q.b.
- azeite q.b.
PREPARAÇÃO:
Prepare a salada de rúcula e tomate cereja: lave a rúcula, coloque-a num pano de cozinha limpo para a deixar secar, corte os tomates em 4 partes. Insira a placa ondulada na parte inferior e a placa lisa na parte superior e coloque a grelha no modo CONTACT GRILL. Regule o seletor do termóstato inferior
para 230° e o superior para 230°. Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha. Quando o visor apresentar a indicação READY, coloque as fatias de carne previamente untadas, prense com a placa superior e coza durante 2-3 minutos consoante o grau de cozedura desejado. Corte a carne às tiras e disponha-as sobre a cama de rúcula e tomate cereja, adicione sal e acrescente as lascas de grana. Tempere com um fio de azeite.
COSTELETÃO AROMATIZADO COM CAFÉ INGREDIENTES:
- costeletão de vaca (2 de 250 g cada)
- azeite
PARA A MISTURA DE CAFÉ:
- sementes de cominhos 2 colheres de chá
- grãos de café 2 colheres de chá
- pimentão doce 1 colher de sopa
- paprika 1 colher de chá
- sal grosso 1 colher de chá
- pimenta 1 colher de chá
PREPARAÇÃO:
Prepare a mistura de café: deite as sementes de cominhos e o café num robot de cozinha e reduza-os a pó não demasiado fino. Deite o pó obtido numa taça, adicione os outros ingredientes e mexa bem. Unte ligeiramente a carne e tempere-a com as especiarias; tape tudo e deixe à temperatura ambiente durante cerca de 30 minutos. Insira a placa ondulada na parte inferior e a placa lisa na parte superior e coloque a grelha no modo CONTACT GRILL. Regule o seletor do termóstato inferior para 230° e o superior para 230°. Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha e a tecla SEAR para ambas as placas. Quando a indicação SEAR deixar de piscar no visor, coloque a carne na placa inferior, prense com a placa superior e coza durante 6-8 minutos consoante o grau de cozedura desejado. Sirva quentes.
LOMBO DE VACA COM MOLHO DE COGUMELOS INGREDIENTES:
- bifes do lombo 4
- sal q.b.
- pimenta preta a moer no momento q.b.
- dente de alho 2
- mostarda de Dijon 2 colheres de sopa
- manteiga 60 g
- azeite q.b.
INGREDIENTES PARA O MOLHO DE COGUMELOS:
- manteiga 30 g
-
gorgonzola 1 colher de sopa
-
chalotas 2
- cogumelos 300 g
- whisky 1/2 copo
- natas 200 g
- sumo de limão q.b.
- salsa q.b.
PREPARAÇÃO:
Tempere a carne com sal e pimenta e deixe-a repousar à temperatura ambiente durante cerca de uma hora.
Prepare o molho de cogumelos: numa frigideira derreta a manteiga, adicione as chalotas cortadas às rodelas e coza durante 2-3 minutos. Adicione os cogumelos e coza durante mais 5 minutos. Flameje, então, com o whisky, coza durante 1 minuto, adicione um copo de água e coza durante mais um minuto aproximadamente. Adicione as natas líquidas, o sumo de um limão, a salsa, o gorgonzola e deixe ferver Coza até o molho ficar bem denso; retifique o sal e pimenta e reserve. Entretanto prepare o condimento da carne com o qual pincelará os bifes durante a cozedura; numa pequena frigideira deite a manteiga, a mostarda e o alho. Coza em lume brando até a manteiga derreter. Mantenha quente.
Insira a placa ondulada na parte inferior e a placa lisa na parte superior e coloque a grelha no modo CONTACT GRILL. Regule o seletor do termóstato inferior para 230° e o superior para 230°. Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha e a tecla SEAR para ambas as placas. Quando a indicação SEAR deixar de piscar no visor, coloque os bifes (previamente pincelados com o molho de ambos os lados) sobre a placa inferior e feche a grelha. Coza durante 6-8 min consoante o grau de cozedura desejado e a espessura dos bifes. No fim, retire os bifes e sirva-os cobertos com o molho de cogumelos previamente preparado.
HAMBÚRGUER COM PÃO DE CENTEIO TOSTADO INGREDIENTES:
- pão de centeio 8 fatias
- carne picada primeira categoria 500 g
- emmenthal às fatias 100 g
- azeite 2 colheres de sopa
- cebolas às rodelas 2
- manteiga à temperatura ambiente q.b.
- molho worchester 2 colheres de chá
- sal q.b.
- pimenta q.b.
- açúcar meia colher de chá
PREPARAÇÃO:
Prepare os hambúrgueres: numa taça, misture a carne picada,
o molho worchester, o sal, a pimenta e amasse bem. Com as mãos forme 4 hambúrgueres com cerca de 2 cm de espessura. Coloque a grelha no modo OPEN GRILL e insira a placa lisa na parte inferior e a placa ondulada na parte superior. Regule o seletor do termóstato inferior para 230° e o superior para 230°.
Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha.
Quando o visor apresentar a indicação READY, coloque as cebolas cortadas às rodelas temperadas com o azeite e o açúcar sobre a placa inferior e cozinhe-as durante cerca de 5-6 minutos, mexendo-as frequentemente com uma espátula de modo a uniformizar a cozedura e a torná-las macias. Em simultâneo, na outra placa, cozinhe os hambúrgueres durante cerca de 12 minutos virando-os ao fim de cerca de 5-6 minutos (o tempo de cozedura varia consoante a espessura dos hambúrgueres). Mal as cebolas estejam cozidas, retire-as da placa e toste durante 1-2 minutos as fatias de pão pinceladas com manteiga só de um lado.
Coloque as fatias de pão num prato com o lado tostado virado para cima, polvilhe com as cebolas, coloque os hambúrgueres e cubra com o queijo. Feche a sandes com a fatia de pão com o lado tostado virado para baixo. Aguarde que a placa fique novamente quente e, depois, insira as tostas e prense bem com a placa superior.
Cozinhe durante cerca de 2-3 minutos até obter a cozedura do pão desejada.
COSTELETAS DE BORREGO COM VINAGRE BALSÂMICO E ROSMANINHO
INGREDIENTES:
- costeletas de borrego 6
- rosmaninho triturado 10 g
- alho picado 10 g
- vinagre balsâmico 100ml
- açúcar 15 g
- sal q.b.
- pimenta q.b.
PREPARAÇÃO:
Mexa todos os ingredientes num recipiente bastante grande; tape e deixe marinar o borrego no frigorífico durante pelo menos 1-2 horas. Insira a placa ondulada na parte inferior e a placa lisa na parte superior e coloque a grelha no modo CONTACT GRILL. Regule o seletor do termóstato inferior para 230° e o superior para 230°. Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha. Quando o visor apresentar a indicação READY, coloque as costeletas sobre a placa inferior.
Coza durante cerca de 11'-13' minutos consoante o grau de cozedura desejado e a espessura da costeleta (recomendamos que as vire a meio da cozedura porque o osso não permite que a placa superior toque na carne em cima). Entretanto, à parte, reduza a marinada numa frigideira e sirva como molho sobre as costeletas de borrego grelhadas.
ESPETADAS DE FRANGO COM CREME DE MEL E LIMÃO VERDE
INGREDIENTES:
- peito de frango 500 g
INGREDIENTES PARA A MARINADA:
- piripíri 1 colher de chá
- coentros 1 colher de chá
- azeite 10 cl
- alho francês 2
- alho 3 dentes
- gengibre ralado 1 colher de sopa
- açúcar 1 colher de sopa
- sumo de lima 1 colher de sopa
- sal grosso 1 colher de sopa
- pimenta q.b.
INGREDIENTES PARA O CREME DE MEL E LIMÃO:
- natas de culinária 5 cl
- raspa de lima 1/2 colher de chá
- sumo de lima 1 colher de sopa
- azeite 1 colher de sopa
- mel 1 colher de sopa
- sal q.b.
PREPARAÇÃO:
Prepare a marinada: coloque todos os ingredientes num robot de cozinha e rale até obter um composto homogéneo. Coloque num prato fundo o frango cortado aos cubos com 2 cm de largura, adicione a marinada e tape todo o frango de modo homogéneo. Tape com película para alimentos e deixe marinar durante 1-2 horas.
Prepare o creme mexendo todos os ingredientes numa taça, cubra com a película transparente e mantenha no frigorífico. Enfie o frango aos pedaços nas espetadas. Insira a placa ondulada na parte inferior e a placa lisa na parte superior e coloque a grelha no modo CONTACT GRILL. Regule o seletor do termóstato inferior para 230° e o superior para a posição 230°. Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha. Quando o visor apresentar a indicação READY, coloque as espetadas na placa inferior, prense com a superior e coza durante cerca de 11-13 minutos virando-os 1-2 vezes sobre si mesmas. Sirva as espetadas quentes acompanhadas com o creme de limão e mel.
COXAS DE FRANGO À PROVENÇAL
INGREDIENTES:
- coxas de frango 3 (550 g)
INGREDIENTES PARA A MARINADA:
- vinho branco seco 25 cl
- azeite 4 colheres de sopa
- mostarda com sementes 3 colheres de sopa
- vinagre de vinho branco 3 colheres de sopa
- ervas provençais 2 colheres de sopa
- alho picado 2 dentes
- sal grosso 2 colheres de chá
- piripíri de cayenna 1 colher de chá
PREPARAÇÃO:
Prepare a marinada mexendo todos os ingredientes numa taça. Com uma lâmina afiada corte em vários pontos a parte carnuda das coxas abrindo-as ligeiramente. Coloque as coxas na taça da marinada e vire-as de todos os lados para as envolver bem; deixe marinar durante 2-3 horas. Insira a placa ondulada na parte inferior e a placa lisa na parte superior e coloque a grelha no modo CONTACT GRILL. Regule o seletor do termóstato inferior para 210º e o superior para a posição 210º. Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha. Quando o visor apresentar a indicação READY, coloque as coxas de frango na placa inferior, prense com a superior e coza durante cerca de 20-25 minutos virando-as 1-2 vezes sobre si mesmas. Uma vez cozidas, coloque-as numa travessa e sirva.
GAMBAS NA GRELHA
INGREDIENTES:
- gambas 16/20 unidades
INGREDIENTES PARA A MARINADA:
- salsa q.b.
- limões 2
- sal q.b.
- pimenta q.b.
- alho 2 dentes
PREPARAÇÃO:
Prepare a marinada triturando finamente o alho e a salsa e adicione o sumo do limão; adicione sal e uma pitada de pimenta.
Lave as gambas, seque-as bem e deixe-as marinar durante pelo menos meia hora.
Insira a placa ondulada na parte inferior e a placa lisa na parte superior e coloque a grelha no modo CONTACT GRILL.
Regule o seletor do termóstato inferior para 210° e o superior para a posição 210°
Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha.
Quando o visor apresentar a indicação READY, coloque as gambas escorridas da marinada na placa inferior, prense com a superior e coza durante cerca de 4-6 minutos.
No momento de servir, decore o prato com algumas rodelas de limão e o contorno de legumes.
SALMÃO NA GRELHA COM MOLHO DE IOGURTE INGREDIENTES:
- filete de salmão 500 g
- azeite q.b.
INGREDIENTES PARA O MOLHO:
- iogurte grego 250 g
- alho 1 dente
- sal 1 colher de chá
- açúcar 1 pitada
- cebolinho 20 g
- salsa 20 g
- pimenta branca q.b.
PREPARAÇÃO:
Prepare o molho: lave e seque bem a salsa e o cebolinho, à parte pique o alho.
Deite o iogurte numa taça, adicione os aromas, o alho, o sal, o açúcar, a pimenta e rale até obter um creme macio. Deixe a repousar no frigorífico durante pelo menos 30 minutos.
Insira a placa lisa na parte inferior e a placa ondulada na parte superior e coloque a grelha no modo OVEN GRILL.
Regule o seletor do termóstato inferior para 230° e o superior para a posição 230°
Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha.
Quando o visor apresentar a indicação READY, coloque o filete previamente untado na placa inferior, feche a placa superior no modo OVEN GRILL (na posição mais próxima dos alimentos sem tocar neles) e coza durante cerca de 25-30 minutos (para otimizar o resultado final rode o salmão a 180°, mais ou menos a meio da cozedura, pois na parte de trás a placa está mais próxima dos alimentos).
Uma vez terminada a cozedura, coloque o salmão numa travessa e sirva acompanhado com o molho de iogurte.
LULAS NA GRELHA
INGREDIENTES:
- lula grande 400 g
- limão 1
- salsa 1 ramo
-
azeite q.b.
-
orégãos q.b.
- sal q.b.
- piripíri em pó q.b.
PREPARAÇÃO:
Amanhe a lula, retire a cabeça, retire o osso do interior e enxagúe-a bem.
Insira a placa ondulada na parte inferior e a placa lisa na parte superior e coloque a grelha no modo CONTACT GRILL.
Regule o seletor do termóstato inferior para 210° e o superior para a posição 210°.
Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha.
Quando o visor apresentar a indicação READY, coloque a lula previamente untada na placa inferior, prense com a superior e coza durante cerca de 10-12 minutos.
Numa taça, prepare o condimento misturando o azeite com a salsa picada, o sumo de limão, um punhado de orégãos, uma pitada de sal e de piripíri.
Quando a lula estiver cozida, retire-a da grelha e tempere-a com este molho.
Componha o prato e sirva.
PANCAKE DE BANANA
INGREDIENTES:
- bananas 1
- ovos 2 (1 inteiro + 1 clara)
- leite 150ml
- farinha 00 100 g
- manteiga 70 g
- sal q.b.
- açúcar 1 colher de sopa
- fermento para bolos 16 g
PREPARAÇÃO:
Descasque a banana e reduza-a a puré esmagando-a bem com um garfo. Numa outra taça, bata 1 ovo inteiro com o açúcar e adicione o leite em fio mexendo sempre; deite depois 50 g de manteiga derretida, depois, una pouco a pouco a farinha peneirada com o fermento e uma pitada de sal; adicione também a polpa esmagada das bananas amalgamando bem todos os ingredientes e coloque o composto no frigorífico durante 10 minutos.
Entretanto, monte a clara em castelo bem firme.
Pegue novamente no composto e incorpore-lhe a clara montada com movimentos delicados de baixo para cima. Insira a placa lisa na parte inferior e a placa ondulada na parte superior e coloque a grelha no modo OPEN GRILL. Regule o seletor do termóstato inferior para 200° e o superior para 200°. Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha.
Quando o visor apresentar a indicação READY, unte as placas com um pouco de manteiga, deite 1-2 colheres de sopa de massa alargando-a rapidamente sobre a superfície de modo a obter um círculo; deixe cozer durante cerca de 2 minutos, até notar bolhas em toda a superfície do pancake, depois, vire-o do outro lado e deixe cozer durante mais cerca de 2 minutos. Os pancake podem ser acompanhados de muitas maneiras: creme de chocolate, xarope de ácer, mirtilos frescos, raspa de chocolate, mel, natas batidas, açúcar em pó.
- ananás 1
- mel q.b.
- açúcar de cana q.b.
- menta fresca q.b.
- açúcar em pó q.b.
- gelado de baunilha q.b.
PREPARAÇÃO:
Pegue no ananás, retire as folhas e a casca. Depois, corte o fruto às rodelas com cerca de 1-2 cm de espessura e polvilhe cada fatia com açúcar de cana de ambos os lados. Insira a placa ondulada na parte inferior e a placa lisa na parte superior e coloque a grelha no modo CONTACT GRILL. Regule o seletor do termóstato inferior para 200° e o superior para 200°. Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha. Quando o visor apresentar a indicação READY, pincele o ananás de ambos os lados com mel e coloque-o sobre a grelha. Feche a grelha e coza durante 5-6 minutos.
Uma vez cozidas, coloque as rodelas numa travessa, decore com folhas de menta fresca, polvilhe com açúcar em pó e sirva com bolas de gelado.
APENAS SE POSSUIR O CONJUNTO ACESSÓRIO DE PLACAS PARA WAFFLES
WAFFLES CLÁSSICAS
DOSES PARA: 8 waffles
PREPARAÇÃO: 10min
TEMPO DE COZEDURA: 10min
INGREDIENTES:
- farinha 2 chávenas / 460 g
- sal 1 colher de chá
- fermento 4 colheres de chá / 10 g
- açúcar branco 2 colheres de chá / 30 g
- ovos 2
- leite tépido 1 chávena e 1/2 / 345 ml
- manteiga derretida 75 g
- extrato de baunilha 1 colher de chá
PREPARAÇÃO:
Numa taça grande, misture a farinha, o sal, o fermento e o açúcar e ponha de parte. Bata os ovos numa outra taça. Adicione o leite, a manteiga e a baunilha. Deite a farinha e os outros ingredientes na taça com o leite e os ovos e envolva com umas varas. Pré-aqueça a placa para waffles. Quando aparecer no visor a indicação ready, unte a placa com manteiga ou aplique um spray antiaderente; depois, deite um medidor em cada uma das formas da placa com a ajuda de uma colher de sopa, se necessário; estenda a massa com uma espátula. Coza as waffles até ficarem douradas e crocantes (5 min.). Continue até acabar o composto. Sirva imediatamente.
WAFFLES À BELGA
DOSES PARA: 10-12 waffles
PREPARAÇÃO: 15min
TEMPO DE COZEDURA: 15min
INGREDIENTES:
- farinha para bolos 2 chávenas / 460 g
- sal 1/2 colher de chá
- fermento 2 colheres de chá / 5 g
- açúcar branco 2 colheres de chá / 30 g
- ovos 4
- leite tépido 2 chávenas / 460 g
- manteiga derretida 70 g
- extrato de baunilha 1/2 colher de chá
PREPARAÇÃO:
Numa taça grande, misture a farinha, o sal e o fermento e reserve. Numa outra taça, bata as gemas com o açúcar até obter um creme espumoso.
Adicione o extrato de baunilha, a manteiga derretida e o leite aos ovos e envolva com umas varas. Reúna o conteúdo das duas taças e bata com umas varas. Não misture excessivamente. Numa terceira tigela, bata as claras em castelo firme com uma batedeira elétrica durante 1-2 minutos. Com a espátula de borracha, incorpore com cuidado as claras no composto para waffles. Não misture excessivamente. Pré-aqueça a placa para waffles. Quando aparecer no visor a indicação ready, unte a placa com manteiga ou aplique um spray antiaderente; depois, deite um medidor em cada uma das formas da placa com a ajuda de uma colher de sopa, se necessário; estenda a massa com uma espátula. Coza as waffles até ficarem douradas e crocantes (5 min.).
Continue até acabar o composto. Sirva imediatamente.
WAFFLES DE CHOCOLATE E CANELA
DOSES PARA: 8 -10 waffles
PREPARAÇÃO: 10min
TEMPO DE COZEDURA: 15min
INGREDIENTES:
- farinha 2 chávenas / 460 g
- sal 1 colher de chá
- fermento 1 colher de chá / 3 g
- açúcar 170 g
- ovos 2
- leite tépido 1 chávena e 1/2 / 345 ml
- manteiga 80 g
- extrato de baunilha 1 colher de chá
- chocolate fundente 140 g
- cacau em pó 60 g
- canela 6 g
PREPARAÇÃO:
Coloque o chocolate e a manteiga numa taça de microondas e aqueça no forno à potência máxima durante 30 segundos. Misture até o chocolate e a manteiga derreterem completamente e o composto ficar liso. Deixe arrefecer ligeiramente. Bata com umas varas os ovos, o leite e a baunilha numa taça grande e incorpore cuidadosamente o composto manteiga-chocolate. Peneire a farinha, o açúcar, o cacau em pó, a canela, o fermento e o sal juntos numa taça grande. Adicione a mistura de farinha e outros ingredientes aos ovos e bata tudo com umas varas até o composto ficar suficientemente liso. Pré-aqueça a placa para waffles.
Quando aparecer no visor a indicação ready, unte a placa com manteiga ou aplique um spray antiaderente; depois, deite um medidor em cada uma das formas da placa com a ajuda de uma colher de sopa, se necessário; estenda a massa com uma espátula. Coza as waffles até ficarem douradas e crocantes (5 min.). Continue até acabar o composto. Sirva imediatamente.
TILBEREDNING: 15min.
BAGETID: 15min.





