BRAUN MultiGrill 9 CG 9040 - Chapa de grelha

MultiGrill 9 CG 9040 - Chapa de grelha BRAUN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MultiGrill 9 CG 9040 BRAUN em formato PDF.

📄 370 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BRAUN MultiGrill 9 CG 9040 - page 80
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BRAUN

Modelo : MultiGrill 9 CG 9040

Categoria : Chapa de grelha

Baixe as instruções para o seu Chapa de grelha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MultiGrill 9 CG 9040 - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MultiGrill 9 CG 9040 da marca BRAUN.

MANUAL DE UTILIZADOR MultiGrill 9 CG 9040 BRAUN

PORCIONES: 8 -10 gofres PREPARACIÓN 10 min. TIEMPO DE COCCIÓN: 15 min. INGREDIENTES: - harina común 2 tazas/ 460 g - sal 1 cucharadita - polvo de hornear 1 cucharadita / 3 g - azúcar 170 g - huevos 2 - leche tibia 1 taza y 1/2 / 345 ml - mantequilla 80 g - extracto de vainilla 1 cucharadita - chocolate amargo 140 g - cacao en polvo 60 g - canela 6 g PREPARACIÓN Colocar el chocolate y la mantequilla en un recipiente para microondas y batir a la potencia máxima durante 30 segundos. Revolver y proseguir hasta que el chocolate y la mantequilla se hayan derretido y hayan formado una mezcla suave. Dejarla a un lado para que se enfríe ligeramente. En un recipiente grande, batir los huevos, leche y vainilla e incorporar la mezcla de chocolate-mantequilla. Tamizar la harina, azúcar, cacao en polvo, canela, polvo de hornear y sal juntos en un recipiente grande. Unir la mezcla de harina con la mezcla de huevo y amalgamar hasta obtener una mezcla suave sin grumos. Precalentar la placa para gofres. Cuando en el visor aparece el mensaje READY, untar la placa de wae con mantequilla derretida o aerosol antiadherente y verter una dosis en la zona para wae, ayudándose con una una cuchara si es necesario; extender con una espátula. Cocer los gofres hasta que estén dorados y crujientes (5 min). Repetir hasta terminar toda la mezcla. Servir de inmediato.79 Advertências importantes Advertências de segurança Perigo! O incumprimento destas advertências pode ser causa de lesões por choque elétrico com risco de vida. - Antes de ligar o aparelho à tomada de alimentação, certique-se de que: ● A tensão da rede indicada na chapa de características do aparelho corresponde à da sua instalação elétrica; ● A tomada de alimentação tem uma capacidade de 16A e dispõe de o terra. ● Qualquer utilização prossional do produto que não seja adequada ou que não esteja em conformidade com as instruções de utilização isenta o fabricante de toda e qualquer responsabilidade. - Certique-se de que o cabo de alimentação não entra em contacto com partes do aparelho que aquecem durante a utilização. Se o cabo de alimentação estiver danicado, deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica, de forma a prevenir todo e qualquer risco. - Antes de arrumar o aparelho ou de remover as placas de cozedura, e antes de qualquer operação de limpeza e manutenção, desligue o aparelho e retire a cha da tomada de alimentação. Certique-se de que o aparelho arrefeceu completamente. - Não utilize o aparelho no exterior. - Não mergulhe o aparelho em água. - O aparelho não deve ser posto a funcionar através de um temporizador externo ou com um sistema de comando à distância. - Utilize apenas extensões que estejam em conformidade com as normas de segurança vigentes. Certique- se de que estão em bom estado e que são de secção adequada. - Nunca retire a cha da tomada de alimentação puxando pelo cabo. Atenção! O incumprimento destas advertências pode ser causa de lesões pessoais ou danos no aparelho. - Este aparelho é adequado à cozedura de alimentos. Não deve ser, por isso, utilizado para outros ns nem modicado ou adulterado de nenhum modo. - Este aparelho destina-se apenas a um uso doméstico. Não está prevista a sua utilização em: espaços utilizados como cozinhas para o pessoal de lojas, escritórios e outros locais de trabalho, unidades de turismo rural, hotéis, quartos para alugar, motéis e outras estruturas de alojamento. - Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com uma experiência e conhecimentos insucientes, desde que sejam atentamente vigiadas e ensinadas a utilizar o aparelho de forma segura e consciente dos riscos associados à sua utilização. As crianças não devem brincar com o aparelho. - As operações de limpeza e manutenção que cabem ao utilizador não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam vigiadas. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças de idade inferior a 8 anos. - Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças e não o deixe a trabalhar sem vigilância. - Nunca utilize o aparelho sem as respetivas placas de cozedura. - Arrume o aparelho só quando ele tiver arrefecido completamente. - Não desloque o aparelho durante a utilização. Perigo de queimaduras! Em caso de inobservância, possíveis abrasões ou queimaduras. - Quando o aparelho está em funcionamento a temperatura das superfícies externas poderá ser elevada. Utilize sempre a pega (2) ou luvas de forno, se necessário.80 - Remova ou substitua as placas de cozedura quando o aparelho tiver arrefecido completamente. Nota: Este símbolo evidencia conselhos e informações importantes para o utilizador. - Não cozinhe alimentos embrulhados em películas de plástico, de alumínio ou em sacos de polietileno para evitar o risco de incêndio. Este produto está em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 1935/2004 relativo aos materiais e objetos destinados a entrar em contacto com produtos alimentares. Eliminação do aparelho Não elimine o aparelho juntamente com os resíduos domésticos; deposite-o num centro de recolha seletiva ocial. DESCRIÇÃO

1. Base e tampa: estrutura sólida em aço inox com tampa

2. Pega: pega robusta em metal fundido para regular a

tampa consoante a espessura dos alimentos.

3. Botões de libertação da placa: prima para

desbloquear e remover a placa

4. Dispositivo de bloqueio/desbloqueio das placas

5. Alavanca de desbloqueio da dobradiça: permite

abrir completamente o aparelho para cozinhar na posição plana

6. Seletor de regulação da altura: para bloquear a

placa/tampa superior à altura desejada, para a cozedura de alimentos que não necessitam de ser prensados.

7. Luz piloto de ligação.

11. Tecla "sear" (selagem) da placa inferior.

15. Placas amovíveis: antiaderentes, laváveis na máquina

aparelho e amovível para uma fácil limpeza.

17. Utensílio para a limpeza: ajuda a limpar as placas

Retire todo o material da embalagem e as etiquetas promocionais da placa. Antes de deitar fora o material da embalagem, certique- se de que retirou todas as partes do novo aparelho. Recomendamos que conserve a caixa e o material da embalagem para as utilizações seguintes. Nota: Antes da utilização, limpe a base, a tampa e os seletores de controlo com um pano húmido para remover o pó acumulado durante o transporte. Limpe cuidadosamente as placas de cozedura, o tabuleiro de recolha de gordura e o utensílio de limpeza. As placas, o tabuleiro de recolha de gordura e a espátula podem ser lavados na máquina de lavar loiça. Nota: Aquando da primeira utilização, o aparelho pode libertar algum cheiro e um pouco de fumo. Isto é normal e comum a todos os aparelhos com superfícies antiaderentes. O aparelho está equipado com um utensílio para a limpeza, que pode ser utilizado para limpar as placas após o uso, depois de o aparelho arrefecer completamente (são precisos pelo menos 30 minutos). O utensílio pode ser utilizado durante alguns segundos durante a cozedura para remover resíduos de alimentos e gordura. Se utilizar o utensílio durante um longo período sobre as placas ainda quentes, corre o risco de derreter o plástico que o compõe. Nota: as placas amovíveis (grill e lisas) são perfeitamente intermutáveis. Introdução das placas de cozedura - Coloque o aparelho numa posição plana (gura 1). Insira uma placa de cada vez.81 - Cada placa pode ser inserida indiferentemente no alojamento superior ou inferior (gura 2). Para remover as placas Coloque o aparelho numa posição plana. Identique no lado direito os botões de desbloqueio (3) das placas. Premindo rmemente o botão, a placa solta-se da base. Pegue na placa com duas mãos, faça-a deslizar ao longo dos suportes metálicos e extraia-a da base. Prima também o outro botão de desbloqueio para remover a segunda placa, realizando as mesmas operações. Perigo de queimaduras! Remova ou substitua as placas de cozedura quando o aparelho tiver arrefecido. Posicionar o tabuleiro de recolha de gordura Durante a cozedura o tabuleiro de recolha de gordura deve ser inserido no respetivo lugar na parte de trás do aparelho. A gordura proveniente dos alimentos é escoada através da abertura situada na placa e recolhida no tabuleiro. Nota: Durante a cozedura, verique frequentemente o tabuleiro de recolha de gordura. Após a cozedura, elimine corretamente a gordura recolhida. O tabuleiro de recolha de gordura pode ser lavado na máquina de lavar loiça. Atenção! Preste sempre a máxima atenção durante a cozedura. Para abrir o aparelho, segure na pega que se mantém fria. Pelo contrário, as partes em alumínio fundido cam muito quentes; evite tocar nelas durante ou logo após a cozedura. Antes de realizar qualquer operação no aparelho, deixe-o arrefecer (durante pelo menos 30 minutos). Cozinhe exclusivamente com o tabuleiro de recolha de gordura inserido. Esvazie o tabuleiro de recolha de gordura só quando o aparelho tiver arrefecido completamente. Preste atenção quando extrair o tabuleiro para evitar derramar líquidos. POsiÇÕES DE COZEDURA DO APAreLHO Grelhador de placas (posição fechada) - A placa superior pousa sobre a placa inferior. É a posição inicial de cozedura, quando se utiliza o aparelho como grelhador de placas. A placa superior adapta-se automaticamente à espessura dos alimentos colocados na placa inferior. Deste modo, os alimentos são cozidos uniformemente de ambos os lados. O grelhador de placas é ideal para cozinhar hambúrgueres, carne desossada e em fatias nas, legumes e sandes. A função de “contacto” é perfeita para preparar os alimentos em pouco tempo ou de forma salutar. Utilizando o grelhador de placas, os alimentos cozem rapidamente, precisamente porque estão em contacto com as placas de ambos os lados em simultâneo (gura 3). As estrias da placa e a abertura na parte traseira do aparelho permitem o escoamento e a recolha da gordura no respetivo tabuleiro. O aparelho é dotado de uma pega especial e de uma dobradiça que permitem regular a tampa superior consoante a espessura dos alimentos. Se desejar preparar vários alimentos em simultâneo com o grelhador de placas, convém que os vários alimentos tenham a mesma espessura para permitir o fecho uniforme da tampa (placa superior). Posição plana (completamente aberta) - A placa superior está alinhada ao mesmo nível da placa inferior. A placa inferior e a superior estão no mesmo plano, formando uma ampla superfície de cozedura. Nesta posição, o aparelho pode ser utilizado no modo barbecue com a placa grill ou a placa lisa. Para regular o aparelho nesta posição é, antes de CLICK82 mais, preciso identicar a alavanca de desbloqueio da dobradiça, situada à direita. Segure na pega com a mão esquerda e com a direita e faça deslizar para cima a alavanca de desbloqueio (gura 4). Empurre a pega para trás até virar completamente a placa superior para a posição plana (gura 5). Se levantar ligeiramente a pega antes de puxar a alavanca de desbloqueio, aliviará a pressão sobre a dobradiça e a operação de abertura será mais fácil. O aparelho pode ser utilizado como grill/barbecue para preparar hambúrgueres, bifes, frango e peixe. O modo grill/barbecue é o modo mais versátil de utilizar o aparelho. As placas encontram-se na posição aberta cando, assim, disponível uma dupla superfície de cozedura. Podem-se preparar diversos alimentos em placas separadas sem misturar os sabores, ou cozinhar uma maior quantidade do mesmo alimento. A posição grill/barbecue permite grelhar diversas peças de carne de várias espessuras, cada uma com o grau de cozedura que se preferir. Nesta posição, é necessário virar os alimentos durante a cozedura. O aparelho também pode ser utilizado com as placas lisas para preparar crepes, queijo, ovos e bacon para o pequeno-almoço (gura 6). A ampla superfície de cozedura permite preparar simultaneamente diversos alimentos ou uma maior quantidade do mesmo alimento. Grill do forno Esta posição (gura 7) é perfeita para grelhar sem contacto alimentos de grande espessura que exigem uma cozedura lenta e uniforme. Ideal para a preparação de legumes com um elevado teor de água, pois a água pode evaporar. Poderá usar esta posição de cozedura para preparar sandes moles e alimentos que não precisam de ser prensados - Coloque os alimentos na placa inferior. - Segurando nela pela pega, baixe a placa superior para junto dos alimentos (g. A). - Rode o seletor de regulação da altura (6) para (g. B).83 - A placa superior bloqueia na posição. Existem 4 regulações diferentes de altura. - Levantando a placa superior, desbloqueia-se automaticamente o sistema de regulação (g. C). - Uma vez denida a altura, é possível variar a regulação puxando para fora o seletor e selecionando uma nova posição (g. D). UTILIZAÇÃO Funcionamento Uma vez preparado corretamente o aparelho, e quando estiver pronto para cozinhar, selecione uma temperatura de 60 °C a 230°C para cada uma das duas placas (superior e inferior) utilizando os seletores 12 e 14). Prima a tecla start/stop. A luz piloto ON acende-se. Consoante a temperatura selecionada, podem ser necessários alguns minutos para que o aparelho aqueça. Quando o termóstato atinge a temperatura solicitada, o aparelho emite um sinal sonoro para indicar que está pronto a usar. O visor apresenta "READY". É possível variar a regulação da temperatura a qualquer momento durante a cozedura, em função do tipo de alimentos em preparação. Função de temporizador Quando o visor apresentar "READY", selecione a posição de cozedura (consulte o parágrafo "posições de cozedura do aparelho") e, depois, coloque os alimentos nas placas. É possível selecionar o tempo de cozedura premindo os botões (9 e 10) do temporizador; nesse caso, no m do tempo de cozedura o aparelho desliga-se automaticamente (o visor apresentará "END"). Premindo a tecla start/stop (8) o aparelho liga-se novamente. Quando os alimentos estiverem cozidos, se não tiver selecionado um tempo de cozedura, para desligar o aparelho prima o botão start/stop ou rode o seletor (12 e 14) para a posição OFF. Nota: • Se não for programado um tempo no temporizador, o aparelho desliga-se ao m de 90 minutos. Função "Sear" (selagem) Esta função aquece a placa superior e/ou inferior a uma temperatura mais elevada durante alguns minutos. Ótima para selar rapidamente os alimentos no início da cozedura (ideal para carnes de grande espessura). Uma vez premido o botão start/stop, para pré-aquecer as placas prima o botão "sear" (11 e 13). Durante o pré-aquecimento, "SEAR" pisca no visor. Quando o termóstato atinge a temperatura desejada, o aparelho emite um sinal sonoro e "sear" aparece xo no visor. Coloque imediatamente os alimentos nas placas. O ciclo estará concluído em poucos minutos e "sear" desaparece do visor. Nota: Só é possível utilizar esta função uma vez a cada 30 minutos. Terminado o ciclo, se premir a tecla "sear" antes que tenham decorrido 30 minutos, "sear" piscará no visor e, depois, desligar-se-á. O aparelho não aceita o comando. Modo waes (apenas se possuir o conjunto acessório de placas para waes) - Insira as placas para waes (15c/15d) conforme indicado na g. 1. De notar que, neste caso, as placas não são intermutáveis e que a posição de cada placa deve ser conforme ilustrado na gura 8. - Uma vez inserida a placa inferior no aparelho, será apresentado no visor. Rode os seletores de temperatura para a denição de waes e prima a tecla START/STOP. - O aparelho começa a fase de pré-aquecimento. Quando o termóstato atinge a temperatura necessária, o aparelho emite um sinal sonoro para indicar que está84 pronto. O visor apresenta "READY". - Unte ligeiramente as placas com manteiga derretida - Deite uma medida em cada umas das formas da placa - Distribua a massa e feche o aparelho. - Coza durante o tempo indicado nas receitas. Se programar o temporizador, serão emitidos três sinais sonoros no m do ciclo de cozedura. O temporizador desaparecerá do visor e será apresentado "END" (m). O aparelho desligar-se-á automaticamente. Se não programar o temporizador, uma vez feita a última wae, prima o botão "START/STOP" para desligar o aparelho. - Para preparar outras waes, adicione outra massa à placa inferior e repita as operações acima expostas. Atenção! Não utilize utensílios metálicos para retirar as waes da placa, pois podem danicar o revestimento antiaderente.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Manutenção por parte do utilizador - Não utilize utensílios metálicos que possam riscar as placas antiaderentes. Utilize antes utensílios de madeira ou de plástico termorresistente. - Não deixe utensílios de plástico em contacto com as placas quentes, incluindo o utensílio fornecido. - Entre uma cozedura e a seguinte, remova os resíduos de alimentos através da abertura para o escoamento da gordura e recolha-os no tabuleiro subjacente; depois, limpe novamente com um pedaço de papel e passe à preparação seguinte. - Antes de realizar qualquer operação de limpeza, deixe arrefecer o aparelho durante pelo menos 30 minutos. Limpeza e cuidados Nota: Antes de limpar o aparelho, certique-se de que ele arrefeceu completamente. No m da cozedura, desligue o aparelho e retire a cha da tomada. Deixe arrefecer o aparelho durante pelo menos 30 minutos. Utilize o respetivo utensílio fornecido para remover eventuais resíduos de alimentos das placas. O utensílio pode ser lavado à mão ou na máquina de lavar loiça. Esvazie o tabuleiro de recolha de gordura. O tabuleiro de recolha de gordura pode ser lavado à mão ou na máquina de lavar loiça. Prima os botões de desbloqueio (3) para remover as placas do aparelho. Antes de tocar nas placas, certique-se de que elas arrefeceram completamente. As placas de cozedura podem ser lavadas na máquina de lavar loiça. As lavagens frequentes podem, no entanto, reduzir as propriedades do revestimento. É aconselhável limpar o exterior das placas com uma esponja macia ou um pano humedecido com água e um detergente delicado. Não utilize objetos metálicos para limpar as placas.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Tensão de rede: 220240 V~50/60Hz Potência absorvida: 2000W 15c 15d85 Mensagem de erro apresentada

DESCRIÇÃO PROBLEMA SOLUÇÃO

Uma das placas não aquece: O controlo eletrónico detetou que uma das placas de cozedura não atinge a temperatura programada. A placa não está bem inserida no aparelho. A resistência no interior da placa poderá estar danicada. A ligação da resistência poderá estar danicada. O controlo eletrónico poderá estar danicado. Desligue a cha da tomada de alimentação. Certique-se de que a placa está bem inserida no lugar. Se a solução proposta não resolver o problema, provavelmente o aparelho está avariado. Contacte um centro de assistência De’Longhi comunicando o tipo de erro. A resistência elétrica é alimentada por um tempo excessivo. O controlo eletrónico detetou que a resistência elétrica ca ligada demasiado tempo. Desligue a cha da tomada de alimentação. Evite a cozedura nas placas de alimentos de grandes dimensões ou alimentos congelados que exijam tempos de aquecimento demasiado longos. O controlo eletrónico apresenta a mensagem de erro durante 5 segundos e, depois, desliga o aparelho. Deixe arrefecer o aparelho antes de o reutilizar. Mau funcionamento da sonda de temperatura. O controlo eletrónico detetou uma avaria na sonda de temperatura. Desligue a cha da tomada de alimentação. É necessário substituir a sonda de temperatura. Contacte um centro de assistência De’Longhi comunicando o tipo de erro.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS86

Mau funcionamento da sonda de temperatura. O controlo eletrónico detetou uma avaria na sonda de temperatura. Anote o número de erro. Desligue a cha da tomada de alimentação. É necessário substituir a sonda de temperatura. Contacte um centro de assistência De’Longhi comunicando o tipo de erro. O aparelho não liga. Certique-se de que a cha está corretamente inserida na tomada de alimentação. Introduza a cha numa outra tomada de alimentação. Verique o interruptor magnetotérmico ou diferencial (salva-vidas), ou fusível de linha Se a solução proposta não resolver o problema, provavelmente o aparelho está avariado. Contacte um centro de assistência De’Longhi. Premindo o botão START/ STOP o aparelho não liga Os seletores de temperatu- ra foram posicionados no

0. O visor superior e inferior

apresenta OFF (desligado). Rode o seletor de tempera- tura para a posição deseja- da e prima START/STOP. Premindo os botões SEAR, a indicação SEAR pisca no visor e, depois, desliga-se. A função SEAR está dis- ponível uma única vez a cada 30 minutos. Se tentar utilizar esta função uma segunda vez antes que tenham decorrido 30 minutos, o controlo ele- trónico recusa a operação. Aguarde 30 minutos antes de utilizar novamente a função "SEAR".87

lisa 230 2 - 3 Fatias de pão 4 POSIÇÃO PLANA lisa ondula-

Inf Sup Beringelas às rodelas

lisa 230 4 - 6 untar bem os alimentos Courgettes às rodelas

lisa 230 6 - 8 untar bem os alimentos Pimentos aos quartos

lisa 230 8 - 10 untar bem os alimentos Tomate às rodelas 1 POSIÇÃO PLANA lisa ondulada 230 5 - 7 untar bem os alimentos; vi- rar a meio da cozedura Cebola às rodelas 2 GRELHADOR DE PLACAS lisa ondulada 230 5 - 7 untar bem os alimentos; mexer muitas vezes com uma espátula91 OVOS MEXIDOS

INGREDIENTES: - ovos 2 - bacon 2 fatias - leite 1 colher de sopa - sal e pimenta q.b. - pão para tostas 2 fatias PREPARAÇÃO: Bata os ovos com o leite e o sal até formar um composto leve e espumoso. Insira a placa lisa na parte inferior e a placa ondulada na parte superior e coloque a grelha no modo OPEN GRILL. Regule o seletor do termóstato inferior para 230° e o superior para 230°. Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha. Quando o visor apresentar a indicação READY, deite a mistura de ovos num canto da placa e coza durante 2-3 minutos, tendo o cuidado de os mexer bem com uma espátula de madeira para os cozer uniformemente. Entretanto, na mesma placa, coza também as fatias de bacon durante 3-4 minutos, virando-as mais ou menos a meio da cozedura, enquanto na outra placa plana tosta o pão durante 3-4 minutos, virando-o mais ou menos a meio da cozedura. Componha o prato e sirva.

TOSTINHAS COM ESPUMA DE MAÇÃ

INGREDIENTES: - beringelas 1 - requeijão 100 g - alho em pó q.b. - salsa q.b. - azeite 4 colheres de sopa - sal q.b. - pimenta q.b. - baguete 1 PREPARAÇÃO: Lave as beringelas, descasque-as e corte-as às rodelas espessas. Insira a placa lisa na parte inferior e a placa ondulada na parte superior e coloque a grelha no modo CONTACT GRILL. Regule o seletor do termóstato inferior para 230° e o superior para a posição 230°. Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha. Quando o visor apresentar a indicação READY, coloque as beringelas na placa inferior e coza-as durante cerca de 8-10 minutos até carem macias. Corte as rodelas de beringelas grosseiramente e, com uma varinha mágica, rale-as com o requeijão, o dente de alho e a salsa picada, uma pitada de sal e uma de pimenta, para além do azeite. Rale até obter um composto liso e de grão no. Unte o pão (cortado às fatias) com o azeite e toste-o a 230°C sempre com as placas planas no modo CONTACT GRILL durante 1-2 minutos até obter o grau de dourado desejado. Barre o pão tostado com o creme de beringelas, regue com duas colheres de sopa de azeite e sirva-as. SALADA DE CARNE COM RÚCULA E TOMATE CEREJA INGREDIENTES: - fatias de carne de vitela 2 - rúcula 100 g - tomates cereja redondos 10-12 - lascas de queijo grana 100 g - sal q.b. - azeite q.b. PREPARAÇÃO: Prepare a salada de rúcula e tomate cereja: lave a rúcula, coloque-a num pano de cozinha limpo para a deixar secar, corte os tomates em 4 partes. Insira a placa ondulada na parte inferior e a placa lisa na parte superior e coloque a grelha no modo CONTACT GRILL. Regule o seletor do termóstato inferior SOBREMESAS N.º PEDAÇOS MODO PLACAS

Inf Sup Pancake 4 OPEN GRILL lisa ondulada 200 4 - 5 untar as placas com manteiga, virar a meio da cozedura Wae 4 CONTACT GRILL WAFFLE 4 - 5 untar as placas com manteiga Rodelas de ananás 4 CONTACT GRILL ondulada lisa 200 5- 6 untar as placas com manteiga RECEITAS92 para 230° e o superior para 230°. Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha. Quando o visor apresentar a indicação READY, coloque as fatias de carne previamente untadas, prense com a placa superior e coza durante 2-3 minutos consoante o grau de cozedura desejado. Corte a carne às tiras e disponha- as sobre a cama de rúcula e tomate cereja, adicione sal e acrescente as lascas de grana. Tempere com um o de azeite.

COSTELETÃO AROMATIZADO COM CAFÉ

INGREDIENTES: - costeletão de vaca (2 de 250 g cada) - azeite PARA A MISTURA DE CAFÉ: - sementes de cominhos 2 colheres de chá - grãos de café 2 colheres de chá - pimentão doce 1 colher de sopa - paprika 1 colher de chá - sal grosso 1 colher de chá - pimenta 1 colher de chá PREPARAÇÃO: Prepare a mistura de café: deite as sementes de cominhos e o café num robot de cozinha e reduza-os a pó não demasiado no. Deite o pó obtido numa taça, adicione os outros ingredientes e mexa bem. Unte ligeiramente a carne e tempere-a com as especiarias; tape tudo e deixe à temperatura ambiente durante cerca de 30 minutos. Insira a placa ondulada na parte inferior e a placa lisa na parte superior e coloque a grelha no modo CONTACT GRILL. Regule o seletor do termóstato inferior para 230° e o superior para 230°. Prima a tecla START/STOP para pré- aquecer a grelha e a tecla SEAR para ambas as placas. Quando a indicação SEAR deixar de piscar no visor, coloque a carne na placa inferior, prense com a placa superior e coza durante 6-8 minutos consoante o grau de cozedura desejado. Sirva quentes. LOMBO DE VACA COM MOLHO DE COGUMELOS INGREDIENTES: - bifes do lombo 4 - sal q.b. - pimenta preta a moer no momento q.b. - dente de alho 2 - mostarda de Dijon 2 colheres de sopa - manteiga 60 g - azeite q.b. INGREDIENTES PARA O MOLHO DE COGUMELOS: - manteiga 30 g - gorgonzola 1 colher de sopa - chalotas 2 - cogumelos 300 g - whisky 1/2 copo - natas 200 g - sumo de limão q.b. - salsa q.b. PREPARAÇÃO: Tempere a carne com sal e pimenta e deixe-a repousar à temperatura ambiente durante cerca de uma hora. Prepare o molho de cogumelos: numa frigideira derreta a manteiga, adicione as chalotas cortadas às rodelas e coza durante 2-3 minutos. Adicione os cogumelos e coza durante mais 5 minutos. Flameje, então, com o whisky, coza durante 1 minuto, adicione um copo de água e coza durante mais um minuto aproximadamente. Adicione as natas líquidas, o sumo de um limão, a salsa, o gorgonzola e deixe ferver Coza até o molho car bem denso; retique o sal e pimenta e reserve. Entretanto prepare o condimento da carne com o qual pincelará os bifes durante a cozedura; numa pequena frigideira deite a manteiga, a mostarda e o alho. Coza em lume brando até a manteiga derreter. Mantenha quente. Insira a placa ondulada na parte inferior e a placa lisa na parte superior e coloque a grelha no modo CONTACT GRILL. Regule o seletor do termóstato inferior para 230° e o superior para 230°. Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha e a tecla SEAR para ambas as placas. Quando a indicação SEAR deixar de piscar no visor, coloque os bifes (previamente pincelados com o molho de ambos os lados) sobre a placa inferior e feche a grelha. Coza durante 6-8 min consoante o grau de cozedura desejado e a espessura dos bifes. No m, retire os bifes e sirva-os cobertos com o molho de cogumelos previamente preparado. HAMBÚRGUER COM PÃO DE CENTEIO TOSTADO INGREDIENTES: - pão de centeio 8 fatias - carne picada primeira categoria 500 g - emmenthal às fatias 100 g - azeite 2 colheres de sopa - cebolas às rodelas 2 - manteiga à temperatura ambiente q.b. - molho worchester 2 colheres de chá - sal q.b. - pimenta q.b. - açúcar meia colher de chá PREPARAÇÃO: Prepare os hambúrgueres: numa taça, misture a carne picada,93 o molho worchester, o sal, a pimenta e amasse bem. Com as mãos forme 4 hambúrgueres com cerca de 2 cm de espessura. Coloque a grelha no modo OPEN GRILL e insira a placa lisa na parte inferior e a placa ondulada na parte superior. Regule o seletor do termóstato inferior para 230° e o superior para 230°. Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha. Quando o visor apresentar a indicação READY, coloque as cebolas cortadas às rodelas temperadas com o azeite e o açúcar sobre a placa inferior e cozinhe-as durante cerca de 5-6 minutos, mexendo-as frequentemente com uma espátula de modo a uniformizar a cozedura e a torná-las macias. Em simultâneo, na outra placa, cozinhe os hambúrgueres durante cerca de 12 minutos virando-os ao m de cerca de 5-6 minutos (o tempo de cozedura varia consoante a espessura dos hambúrgueres). Mal as cebolas estejam cozidas, retire-as da placa e toste durante 1-2 minutos as fatias de pão pinceladas com manteiga só de um lado. Coloque as fatias de pão num prato com o lado tostado virado para cima, polvilhe com as cebolas, coloque os hambúrgueres e cubra com o queijo. Feche a sandes com a fatia de pão com o lado tostado virado para baixo. Aguarde que a placa que novamente quente e, depois, insira as tostas e prense bem com a placa superior. Cozinhe durante cerca de 2-3 minutos até obter a cozedura do pão desejada. COSTELETAS DE BORREGO COM VINAGRE BALSÂMICO E ROSMANINHO INGREDIENTES: - costeletas de borrego 6 - rosmaninho triturado 10 g - alho picado 10 g - vinagre balsâmico 100ml - açúcar 15 g - sal q.b. - pimenta q.b. PREPARAÇÃO: Mexa todos os ingredientes num recipiente bastante grande; tape e deixe marinar o borrego no frigoríco durante pelo menos 1-2 horas. Insira a placa ondulada na parte inferior e a placa lisa na parte superior e coloque a grelha no modo CONTACT GRILL. Regule o seletor do termóstato inferior para 230° e o superior para 230°. Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha. Quando o visor apresentar a indicação READY, coloque as costeletas sobre a placa inferior. Coza durante cerca de 11‘-13‘ minutos consoante o grau de cozedura desejado e a espessura da costeleta (recomendamos que as vire a meio da cozedura porque o osso não permite que a placa superior toque na carne em cima). Entretanto, à parte, reduza a marinada numa frigideira e sirva como molho sobre as costeletas de borrego grelhadas. ESPETADAS DE FRANGO COM CREME DE MEL E LIMÃO VERDE INGREDIENTES: - peito de frango 500 g INGREDIENTES PARA A MARINADA: - piripíri 1 colher de chá - coentros 1 colher de chá - azeite 10 cl - alho francês 2 - alho 3 dentes - gengibre ralado 1 colher de sopa - açúcar 1 colher de sopa - sumo de lima 1 colher de sopa - sal grosso 1 colher de sopa - pimenta q.b. INGREDIENTES PARA O CREME DE MEL E LIMÃO: - natas de culinária 5 cl - raspa de lima 1/2 colher de chá - sumo de lima 1 colher de sopa - azeite 1 colher de sopa - mel 1 colher de sopa - sal q.b. PREPARAÇÃO: Prepare a marinada: coloque todos os ingredientes num robot de cozinha e rale até obter um composto homogéneo. Coloque num prato fundo o frango cortado aos cubos com 2 cm de largura, adicione a marinada e tape todo o frango de modo homogéneo. Tape com película para alimentos e deixe marinar durante 1-2 horas. Prepare o creme mexendo todos os ingredientes numa taça, cubra com a película transparente e mantenha no frigoríco. Ene o frango aos pedaços nas espetadas. Insira a placa ondulada na parte inferior e a placa lisa na parte superior e coloque a grelha no modo CONTACT GRILL. Regule o seletor do termóstato inferior para 230° e o superior para a posição 230°. Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha. Quando o visor apresentar a indicação READY, coloque as espetadas na placa inferior, prense com a superior e coza durante cerca de 11-13 minutos virando-os 1-2 vezes sobre si mesmas. Sirva as espetadas quentes acompanhadas com o creme de limão e mel.94

COXAS DE FRANGO À PROVENÇAL

INGREDIENTES: - coxas de frango 3 (550 g) INGREDIENTES PARA A MARINADA: - vinho branco seco 25 cl - azeite 4 colheres de sopa - mostarda com sementes 3 colheres de sopa - vinagre de vinho branco 3 colheres de sopa - ervas provençais 2 colheres de sopa - alho picado 2 dentes - sal grosso 2 colheres de chá - piripíri de cayenna 1 colher de chá PREPARAÇÃO: Prepare a marinada mexendo todos os ingredientes numa taça. Com uma lâmina aada corte em vários pontos a parte carnuda das coxas abrindo-as ligeiramente. Coloque as coxas na taça da marinada e vire-as de todos os lados para as envolver bem; deixe marinar durante 2-3 horas. Insira a placa ondulada na parte inferior e a placa lisa na parte superior e coloque a grelha no modo CONTACT GRILL. Regule o seletor do termóstato inferior para 210° e o superior para a posição 210°. Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha. Quando o visor apresentar a indicação READY, coloque as coxas de frango na placa inferior, prense com a superior e coza durante cerca de 20-25 minutos virando-as 1-2 vezes sobre si mesmas. Uma vez cozidas, coloque-as numa travessa e sirva.

INGREDIENTES: - gambas 16/20 unidades INGREDIENTES PARA A MARINADA: - salsa q.b. - limões 2 - sal q.b. - pimenta q.b. - alho 2 dentes PREPARAÇÃO: Prepare a marinada triturando namente o alho e a salsa e adicione o sumo do limão; adicione sal e uma pitada de pimenta. Lave as gambas, seque-as bem e deixe-as marinar durante pelo menos meia hora. Insira a placa ondulada na parte inferior e a placa lisa na parte superior e coloque a grelha no modo CONTACT GRILL. Regule o seletor do termóstato inferior para 210° e o superior para a posição 210° Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha. Quando o visor apresentar a indicação READY, coloque as gambas escorridas da marinada na placa inferior, prense com a superior e coza durante cerca de 4-6 minutos. No momento de servir, decore o prato com algumas rodelas de limão e o contorno de legumes. SALMÃO NA GRELHA COM MOLHO DE IOGURTE INGREDIENTES: - lete de salmão 500 g - azeite q.b. INGREDIENTES PARA O MOLHO: - iogurte grego 250 g - alho 1 dente - sal 1 colher de chá - açúcar 1 pitada - cebolinho 20 g - salsa 20 g - pimenta branca q.b. PREPARAÇÃO: Prepare o molho: lave e seque bem a salsa e o cebolinho, à parte pique o alho. Deite o iogurte numa taça, adicione os aromas, o alho, o sal, o açúcar, a pimenta e rale até obter um creme macio. Deixe a repousar no frigoríco durante pelo menos 30 minutos. Insira a placa lisa na parte inferior e a placa ondulada na parte superior e coloque a grelha no modo OVEN GRILL. Regule o seletor do termóstato inferior para 230° e o superior para a posição 230° Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha. Quando o visor apresentar a indicação READY, coloque o lete previamente untado na placa inferior, feche a placa superior no modo OVEN GRILL (na posição mais próxima dos alimentos sem tocar neles) e coza durante cerca de 25-30 minutos (para otimizar o resultado nal rode o salmão a 180°, mais ou menos a meio da cozedura, pois na parte de trás a placa está mais próxima dos alimentos). Uma vez terminada a cozedura, coloque o salmão numa travessa e sirva acompanhado com o molho de iogurte.

INGREDIENTES: - lula grande 400 g - limão 1 - salsa 1 ramo - azeite q.b.95 - orégãos q.b. - sal q.b. - piripíri em pó q.b. PREPARAÇÃO: Amanhe a lula, retire a cabeça, retire o osso do interior e enxagúe-a bem. Insira a placa ondulada na parte inferior e a placa lisa na parte superior e coloque a grelha no modo CONTACT GRILL. Regule o seletor do termóstato inferior para 210° e o superior para a posição 210°. Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha. Quando o visor apresentar a indicação READY, coloque a lula previamente untada na placa inferior, prense com a superior e coza durante cerca de 10-12 minutos. Numa taça, prepare o condimento misturando o azeite com a salsa picada, o sumo de limão, um punhado de orégãos, uma pitada de sal e de piripíri. Quando a lula estiver cozida, retire-a da grelha e tempere-a com este molho. Componha o prato e sirva.

INGREDIENTES: - bananas 1 - ovos 2 (1 inteiro + 1 clara) - leite 150ml - farinha 00 100 g - manteiga 70 g - sal q.b. - açúcar 1 colher de sopa - fermento para bolos 16 g PREPARAÇÃO: Descasque a banana e reduza-a a puré esmagando-a bem com um garfo. Numa outra taça, bata 1 ovo inteiro com o açúcar e adicione o leite em o mexendo sempre; deite depois 50 g de manteiga derretida, depois, una pouco a pouco a farinha peneirada com o fermento e uma pitada de sal; adicione também a polpa esmagada das bananas amalgamando bem todos os ingredientes e coloque o composto no frigoríco durante 10 minutos. Entretanto, monte a clara em castelo bem rme. Pegue novamente no composto e incorpore-lhe a clara montada com movimentos delicados de baixo para cima. Insira a placa lisa na parte inferior e a placa ondulada na parte superior e coloque a grelha no modo OPEN GRILL. Regule o seletor do termóstato inferior para 200° e o superior para 200°. Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha. Quando o visor apresentar a indicação READY, unte as placas com um pouco de manteiga, deite 1-2 colheres de sopa de massa alargando-a rapidamente sobre a superfície de modo a obter um círculo; deixe cozer durante cerca de 2 minutos, até notar bolhas em toda a superfície do pancake, depois, vire-o do outro lado e deixe cozer durante mais cerca de 2 minutos.Os pancake podem ser acompanhados de muitas maneiras: creme de chocolate, xarope de ácer, mirtilos frescos, raspa de chocolate, mel, natas batidas, açúcar em pó.

ANANÁS GRELHADO COM GELADO

INGREDIENTES: - ananás 1 - mel q.b. - açúcar de cana q.b. - menta fresca q.b. - açúcar em pó q.b. - gelado de baunilha q.b. PREPARAÇÃO: Pegue no ananás, retire as folhas e a casca. Depois, corte o fruto às rodelas com cerca de 1-2 cm de espessura e polvilhe cada fatia com açúcar de cana de ambos os lados. Insira a placa ondulada na parte inferior e a placa lisa na parte superior e coloque a grelha no modo CONTACT GRILL. Regule o seletor do termóstato inferior para 200° e o superior para 200°. Prima a tecla START/STOP para pré-aquecer a grelha. Quando o visor apresentar a indicação READY, pincele o ananás de ambos os lados com mel e coloque-o sobre a grelha. Feche a grelha e coza durante 5-6 minutos. Uma vez cozidas, coloque as rodelas numa travessa, decore com folhas de menta fresca, polvilhe com açúcar em pó e sirva com bolas de gelado.96 APENAS SE POSSUIR O CONJUNTO ACESSÓRIO DE

DOSES PARA: 8 waes PREPARAÇÃO: 10min TEMPO DE COZEDURA: 10min INGREDIENTES: - farinha 2 chávenas / 460 g - sal 1 colher de chá - fermento 4 colheres de chá / 10 g - açúcar branco 2 colheres de chá / 30 g - ovos 2 - leite tépido 1 chávena e 1/2 / 345 ml - manteiga derretida 75 g - extrato de baunilha 1 colher de chá PREPARAÇÃO: Numa taça grande, misture a farinha, o sal, o fermento e o açúcar e ponha de parte. Bata os ovos numa outra taça. Adicione o leite, a manteiga e a baunilha. Deite a farinha e os outros ingredientes na taça com o leite e os ovos e envolva com umas varas. Pré-aqueça a placa para waes. Quando aparecer no visor a indicação ready, unte a placa com manteiga ou aplique um spray antiaderente; depois, deite um medidor em cada uma das formas da placa com a ajuda de uma colher de sopa, se necessário; estenda a massa com uma espátula. Coza as waes até carem douradas e crocantes (5 min.). Continue até acabar o composto. Sirva imediatamente. WAFFLES À BELGA DOSES PARA: 10-12 waes PREPARAÇÃO: 15min TEMPO DE COZEDURA: 15min INGREDIENTES: - farinha para bolos 2 chávenas / 460 g - sal 1/2 colher de chá - fermento 2 colheres de chá / 5 g - açúcar branco 2 colheres de chá / 30 g - ovos 4 - leite tépido 2 chávenas / 460 g - manteiga derretida 70 g - extrato de baunilha 1/2 colher de chá PREPARAÇÃO: Numa taça grande, misture a farinha, o sal e o fermento e reserve. Numa outra taça, bata as gemas com o açúcar até obter um creme espumoso. Adicione o extrato de baunilha, a manteiga derretida e o leite aos ovos e envolva com umas varas. Reúna o conteúdo das duas taças e bata com umas varas. Não misture excessivamente. Numa terceira tigela, bata as claras em castelo rme com uma batedeira elétrica durante 1-2 minutos. Com a espátula de borracha, incorpore com cuidado as claras no composto para waes. Não misture excessivamente. Pré-aqueça a placa para waes. Quando aparecer no visor a indicação ready, unte a placa com manteiga ou aplique um spray antiaderente; depois, deite um medidor em cada uma das formas da placa com a ajuda de uma colher de sopa, se necessário; estenda a massa com uma espátula. Coza as waes até carem douradas e crocantes (5 min.). Continue até acabar o composto. Sirva imediatamente.