BRAUN MultiGrill 9 CG 9040 - Plaque de grill

MultiGrill 9 CG 9040 - Plaque de grill BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MultiGrill 9 CG 9040 BRAUN au format PDF.

📄 370 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRAUN MultiGrill 9 CG 9040 - page 43
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRAUN

Modèle : MultiGrill 9 CG 9040

Catégorie : Plaque de grill

Caractéristiques Détails
Type de produit Plaque de grill
Puissance 2200 W
Surface de cuisson Grille de 2 zones
Matériau de la surface Revêtement antiadhésif
Température réglable Oui, avec plusieurs niveaux
Fonctionnalités supplémentaires Fonction de maintien au chaud
Facilité de nettoyage Pièces amovibles et compatibles lave-vaisselle
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Sécurité Protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Spatule et livre de recettes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MultiGrill 9 CG 9040 BRAUN

Comment nettoyer la plaque de grill BRAUN MultiGrill 9 CG 9040 ?
Pour nettoyer la plaque de grill, laissez-la refroidir complètement, puis retirez les plaques amovibles. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Essuyez la base de l'appareil avec un chiffon humide.
Pourquoi ma plaque de grill ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également d'avoir sélectionné la bonne température et d'avoir préchauffé l'appareil avant de l'utiliser.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal sur la plaque de grill ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter de rayer la surface antiadhésive de la plaque.
Comment régler la température de cuisson sur le MultiGrill 9 CG 9040 ?
Utilisez le bouton de réglage de température situé sur le panneau de contrôle. Tournez-le pour sélectionner la température souhaitée en fonction des aliments que vous cuisinez.
Les plaques de grill sont-elles compatibles avec le lave-vaisselle ?
Oui, les plaques amovibles sont compatibles avec le lave-vaisselle. Assurez-vous de suivre les instructions du fabricant pour un nettoyage optimal.
Est-ce que je peux utiliser la plaque de grill à l'extérieur ?
Ce modèle est conçu pour une utilisation en intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur pour des raisons de sécurité.
Comment éviter que les aliments n'attachent à la plaque de grill ?
Assurez-vous de préchauffer correctement la plaque avant d'ajouter les aliments et d'utiliser un peu d'huile ou de spray antiadhésif si nécessaire.
Quelle est la puissance de la plaque de grill BRAUN MultiGrill 9 CG 9040 ?
La plaque de grill a une puissance de 2400 W, ce qui permet un chauffage rapide et efficace.
Que faire si l'appareil dégage une odeur de brûlé lors de la première utilisation ?
Il est normal que de légères odeurs se dégagent lors de la première utilisation. Cela disparaîtra après quelques minutes de fonctionnement.
Comment stocker la plaque de grill après utilisation ?
Assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi, puis rangez-le dans un endroit sec et sûr, en évitant de placer des objets lourds sur les plaques.

Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MultiGrill 9 CG 9040 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MultiGrill 9 CG 9040 de la marque BRAUN.

MODE D'EMPLOI MultiGrill 9 CG 9040 BRAUN

MAKES: 8 - 10 waes PREPARATION: 10min. COOKING TIME: 15 min. INGREDIENTS: - plain our 2 cups (460 g) - salt 1 tsp - baking powder 1 tsp (3 g) - white sugar 3/4 cup (170 g) - eggs 2 - warm milk 1 1/2 cup (345 ml) - butter 80 g - vanilla extract 1 tsp - dark chocolate 140 g - cocoa powder 1/4 cup (60 g) - cinnamon 2 tsp (6 g) PREPARATION: Place the chocolate and butter in a microwave safe bowl and beat on maximum power for 30 seconds. Stir and continue until the chocolate and butter have melted and the mixture is smooth, set aside to cool slightly. Whisk eggs, milk and vanilla together in a large bowl and stir through the cooled chocolate mixture until smooth. Sift the our, sugar, cocoa powder, cinnamon, baking powder and salt together in a large bowl. Add the our mixture to the egg mixture and whisk until mostly smooth with just a few lumps. Preheat the wae iron. When READY is displayed, coat the wae iron with melted butter or non-stick cooking spray and pour on a dosing cup for each wae area, using a spoon if necessary. Spread with a spatula. Cook the waes until golden and crisp (5 min.). Repeat until all the mixture is used. Serve immediately.42 Avertissements importants Consignes de sécurité Danger! Le non-respect de ces avertissements peut causer des blessures par décharge électrique pouvant être mortelles. - Avant de brancher l'appareil à la prise de courant, vérier que: ● La tension du secteur indiquée sur la plaquette de l'appareil correspond à celle de votre installation électrique; ● La prise de courant possède une capacité de 16A et un l de terre. ● Une utilisation professionnelle du produit, non appropriée ou non conforme au mode d'emploi dégage le fabricant de toute responsabilité. - S'assurer que le câble d'alimentation n'entre pas en contact avec les parties de l'appareil qui chauent pendant l'utilisation. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service d'assistance technique an d'éviter tout risque. - Avant de ranger l'appareil ou de retirer les plaques de cuisson et avant toute opération de nettoyage et d'entretien, éteindre l'appareil et retirer la che de la prise de courant. S'assurer que l'appareil est complètement refroidi. - Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. - Ne pas plonger l'appareil dans l'eau. - L’appareil ne doit pas être utilisé avec un temporisateur externe ni un système de commande à distance. - Utiliser uniquement des rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur. Vérier qu'elles sont en bon état et qu'elles ont une section appropriée. - Ne jamais débrancher la che de la prise de courant en tirant sur le câble. Attention! Le non-respect de ces avertissements peut causer des blessures ou des dégâts à l'appareil. - Cet appareil est prévu pour la cuisson des aliments. Il ne doit donc pas être utilisé dans d'autres buts ni être modié ou altéré d'aucune manière. - Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique. Les utilisations suivantes ne sont pas prévues: lieux servant de cuisine pour le personnel des magasins, bureaux et autres espaces de travail, gîtes ruraux, hôtels, locations de chambres, motels et autres structures de réception. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient attentivement surveillés, qu'ils reçoivent des instructions concernant l'utilisation en sécurité de l'appareil et qu'ils soient conscients des risques liés à l'utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. - Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être eectué par des enfants sauf s'ils sont âgés d'au moins 8 ans et s'ils sont surveillés. Tenir l'appareil et le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. - Tenir l'appareil hors de portée des enfants et ne pas le laisser en marche sans surveillance. - Ne jamais utiliser l'appareil sans plaques de cuisson. - Ranger l'appareil uniquement une fois qu'il est complètement refroidi. - Ne pas déplacer l'appareil durant l'utilisation. Risque de brûlures! Des brûlures sont possibles en cas de non-respect. - Lorsque l'appareil est en marche, la température des surfaces extérieures peut être élevée. Toujours utiliser la poignée (2) ou des gants pour four si nécessaire. - Retirer ou remplacer les plaques de cuisson lorsque l'appareil est complètement refroidi. N.B.: Ce symbole signale les recommandations et les informations43 importantes pour l'utilisateur. - Ne pas faire cuire les aliments enveloppés dans des lms en plastique, dans l'aluminium ou dans des sachets en polyéthylène an d'éviter le risque d'incendie. Ce produit est conforme au Règlement (CE) n1935/2004 concernant les matériaux et les objets destinés au contact avec des denrées alimentaires. Mise au rebut de l'appareil Ne pas mettre l'appareil au rebut avec les déchets domestiques, mais le remettre à un centre de collecte sélective ociel. DESCRIPTION

1. Base et couvercle: structure solide en acier inox avec

couvercle à réglage automatique.

2. Poignée: poignée robuste en métal moulé sous

pression pour régler le couvercle en fonction de l'épaisseur des aliments.

3. Bouton de libération de la plaque: appuyer pour

débloquer et retirer la plaque

4. Dispositif de blocage/déblocage des plaques grill

5. Levier de déblocage de la charnière : il permet

d'ouvrir complètement l'appareil pour la cuisson en position plane

6. Bouton de réglage de la hauteur: pour bloquer la

plaque ou le couvercle supérieur à la hauteur désirée, pour la cuisson des aliments qui n'ont pas besoin d'être pressés.

7. Voyant de fonctionnement.

8. Touche Start/Stop

9. Touche Timet: pour régler (diminuer) le temps de

10. Touche Times: pour régler (augmenter) le temps de

11. Touche « sear » (scellement) de la plaque

12. Bouton de thermostat de la plaque inférieure:

pour régler la température de 60°C à 230°C ou pour éteindre la plaque inférieure.

13. Touche «sear» de la plaque supérieure.

14. Bouton de thermostat de la plaque supérieure:

pour régler la température de 60°C à 230°C ou pour éteindre la plaque supérieure.

15. Plaques amovibles: anti-adhésives, lavables au lave-

vaisselle, faciles à nettoyer. LE NOMBRE ET LE TYPE DES PLAQUES VARIE EN FONCTION DU MODÈLE. 15a. Plaques Grill: parfaites pour griller les biftecks, steaks hachés, poulet et légumes. 15b. Plaques lisses: pour préparer les crêpes, les œufs, la poitrine et les crustacés de façon impeccable.

16. Bac à graisse: intégré dans l'appareil et amovible pour

faciliter le nettoyage.

17. Ustensile pour le nettoyage : aide à nettoyer les

plaques après l'utilisation.

PREMIÈRE UTILISATION

Retirer tout le matériau d'emballage et les étiquettes promotionnelles de la plaque. Avant de jeter le matériau d'emballage, s'assurer d'avoir retiré toutes les parties du nouvel appareil. Il est conseillé de conserver la boîte et le matériau d'emballage pour les réutiliser. N.B.: Avant l'utilisation, nettoyer la base, le couvercle et les boutons de commande avec un chion humide pour éliminer la poussière accumulée durant le transport. Nettoyer soigneusement les plaques de cuisson, le bac à graisse et l'ustensile de nettoyage. Les plaques, le bac à graisse et la brosse peuvent être lavés au lave-vaisselle. N.B.: Lors de la première utilisation, l'appareil peut dégager une légère odeur et un peu de fumée.Ce phénomène est normal et commun à tous les appareils ayant des surfaces anti-adhésives. L'appareil est accompagné d'un ustensile pour le nettoyage, qui peut être utilisé pour nettoyer les plaques après l'utilisation une fois que l'appareil est complètement refroidi (compter au moins 30 minutes). L'ustensile peut être utilisé pendant quelques secondes durant la cuisson pour éliminer les résidus d'aliments et de graisse. Si l'ustensile est utilisé pendant trop longtemps sur les plaques encore chaudes, le plastique qui le compose risque de fondre. N.B. : les plaques amovibles (grill et lisses) sont parfaitement interchangeables. Introduction des plaques de cuisson - Placer l'appareil dans une position plane (gure 1). Introduire une plaque à la fois.44 - Chaque plaque peut être introduite indiéremment dans le logement supérieur ou inférieur (gure 2). Retrait des plaques Placer l'appareil dans une position plane. Repérer les boutons de déblocage (3) des plaques sur le côté droit. Appuyer fermement sur le bouton pour faire sortir la plaque de la base. Saisir la plaque à deux mains, la faire coulisser le long des supports métalliques et l'extraire de la base. Appuyer sur l'autre bouton de déblocage pour retirer la deuxième plaque en eectuant les mêmes opérations. Risque de brûlures! Retirer ou remplacer les plaques de cuisson lorsque l'appareil est complètement refroidi. Installation du bac à graisse Durant la cuisson, le bac à graisse doit être introduit dans son logement à l'arrière de l'appareil. La graisse provenant des aliments est évacué par l'ouverture sur la plaque et collectée dans le bac. N.B.: Durant la cuisson, contrôler fréquemment le bac à graisse. Après la cuisson, mettre correctement au rebut la graisse collectée. Le bac à graisse peut être lavé au lave-vaisselle. Attention ! Durant la cuisson, faire toujours très attention. Pour ouvrir l'appareil, saisir la poignée qui reste froide. Les parties en aluminium moulé sous pression deviennent en revanche très chaudes, éviter de les toucher durant ou immédiatement après la cuisson. Avant d'eectuer toute opération sur l'appareil, le laisser refroidir (pendant au moins 30 minutes). Toujours cuisiner avec le bac à graisse installé. Retirer le bac à graisse uniquement lorsque l'appareil est complètement refroidi. Faire attention lors de l'extraction du bac an d'éviter de renverser les liquides. POsitIONS DE CUISSON De L’APPAreiL Grill par contact (position fermée) - La plaque supérieure repose sur la plaque inférieure. C'est la position initiale de cuisson, lorsque l'appareil est utilisé comme grill par contact. La plaque supérieure s'adapte automatiquement à l'épaisseur des aliments placés sur la plaque inférieure. De cette manière, les aliments sont cuits de manière uniforme des deux côtés. Le grill par contact est idéal pour cuire les steaks hachés, la viande désossée et en tranches nes, les légumes et les sandwichs. La fonction par fonction est parfaite pour préparer les aliments rapidement ou de manière saine. En utilisant le grill par contact, les aliments cuisent rapidement puisqu'ils sont en contact avec les plaques des deux côtés à la fois (gure 3). Les rainures de la plaque et l'ouverture à l'arrière de l'appareil permettent d'évacuer et de collecter la graisse dans le bac approprié. L'appareil est équipé d'une poignée particulière et d'une charnière qui permettent de régler la plaque supérieure en fonction de l'épaisseur des aliments. Pour préparer plusieurs aliments à la fois avec le grill par contact, il faut que les diérents aliments aient la même épaisseur an de permettent une fermeture uniforme du couvercle (plaque supérieure). Position plane (complètement ouverte) - La plaque supérieure est alignée au même niveau que la plaque inférieure. La plaque inférieure et la plaque supérieure se trouvent sur le même plan et forment une grande surface de cuisson. Dans cette position, l'appareil peut être utilisé en mode barbecue avec plaque grill ou plaque lisse. Pour régler l'appareil dans cette position, il faut d'abord repérer le levier de déblocage de la charnière, placé sur la droite. Saisir la poignée avec la main gauche et faire coulisser le levier de déblocage vers le haut avec la main droite (gure 4). CLICK45 Pousser vers l'arrière la poignée jusqu'à basculer complètement la plaque supérieure en position plane (gure 5). Si on soulèvement légèrement la poignée avant de tirer le levier de déblocage, la pression sur la charnière est moindre et l'opération d'ouverture est plus facile. L'appareil peut être utilisé comme grill/barbecue pour préparer des steaks hachés, des biftecks, du poulet et du poisson. Le mode grill/barbecue est le mode le plus polyvalent d'utiliser l'appareil. Les plaques se trouvent en position ouverte et une grande surface de cuisson est donc disponible. Il est possible de préparer diérents aliments sur des plaques séparées sans mélanger les saveurs ou de cuisiner une plus grande quantité d'un même aliment. La position grill/barbecue permet de griller diérents morceaux de viande de diérentes épaisseurs, avec le degré de cuisson préféré pour chacun d'eux. Dans cette position, il est nécessaire de retourner les aliments durant la cuisson. L’appareil peut être utilisé aussi avec les plaques lisses pour préparer des crêpes, du fromage, des œufs et du bacon pour le petit déjeuner (gure 6). La grande surface de cuisson permet de préparer en même temps diérents aliments ou une plus grande quantité du même aliment. Grill four Cette position (gure 7) est parfaite pour griller sans contact des aliments de grande épaisseur qui exigent une cuisson lente et uniforme. Idéal pour la préparation de légumes à forte teneur en eau, car l'eau peut évaporer. Il est possible d'utiliser cette position de cuisson pour préparer des sandwichs moelleux et des aliments qui n'ont pas besoin d'être pressés - Placer les aliments sur la plaque inférieure. - Saisir la poignée et abaisser la plaque supérieure proche des aliments (g. A). - Tourner le bouton de réglage de la hauteur (6) sur (g. B).46 - La plaque supérieure se bloque en position. Il y a 4 réglages de hauteur diérents. - Soulever la plaque supérieure pour débloquer automatiquement le système de réglage (g. C). - Une fois que la hauteur est réglée, il est possible de modier le réglage en tirant sur le bouton et en sélectionnant une nouvelle position (g. D). UTILISATION Fonctionnement Une fois que l'appareil est correctement préparé et prêt pour la cuisson, sélectionner une température comprise entre 60°C et 230°C pour chacune des deux plaques (supérieure et inférieure) en utilisant les boutons 12 et 14. Appuyer sur le bouton start/stop. Le voyant ON s'allume. Selon la température choisir, il peut être nécessaire d'attendre quelques minutes pour que l'appareil se réchaue. Lorsque le thermostat atteint la température demandée, l'appareil émet un signal sonore pour indiquer qu'il est prêt à l'emploi. L'acheur indique «READY». Il est possible de modier le réglage de la température à tout moment durant la cuisson, en fonction du type d'aliment à préparer. Fonction minuterie Lorsque l'acheur indique « READY », sélectionner la position de cuisson (voir paragraphe «positions de cuisson de l'appareil»), puis placer les aliments sur les plaques. IL EST possible de sélectionner le temps de cuisson en appuyant sur les boutons (9 et 10) de la minuterie; dans ce cas, à la n du temps de cuisson, l'appareil s'éteint automatiquement (l'acheur indiquera «END»). En appuyant sur le bouton start/stop (8) l'appareil s'allume à nouveau. Lorsque les aliments sont cuits, si aucun temps de cuisson n'a été sélectionné, pour éteindre l'appareil il faut appuyer sur le bouton start/stop ou tourner le bouton (12 et

14) sur la position OFF.

N.B.: • Si aucun temps n'est réglé sur la minuterie, l'appareil s'éteint au bout de 90 minutes. Fonction «Sear» (scellement) Cette fonction réchaue la plaque supérieure et/ou inférieure à une température plus élevée pendant quelques minutes. Excellent pour sceller rapidement les aliments au début de la cuisson (idéal pour les viandes de grosse épaisseur). Après avoir appuyé sur le bouton start/stop, pour préchauer les plaques il faut appuyer sur le bouton «sear» (11 et 13). Durant le préchauage, « SEAR » clignote sur l'acheur. Lorsque le thermostat atteint la température désirée, l'appareil émet un signal sonore et «sear» reste aché sur l'acheur. Placer immédiatement les aliments sur les plaques. Le cycle sera terminé en quelques minutes et «sear» disparaîtra de l'acheur. N.B. : il est possible d'utiliser cette fonction uniquement une fois toutes les 30 minutes. Une fois le cycle terminé, si la touche «sear» est enfoncée avant que les 30 minutes soient écoulées, «sear» clignotera sur l'acheur puis s'éteindra. L'appareil n'accepte pas la commande. Mode gaufres (uniquement avec l'accessoire jeu de plaques à gaufres) - Introduire les plaques à gaufres (15c/15d) comme indiqué sur la g. 1. Il est à noter que dans ce cas, les plaques ne sont pas interchangeables et la position de chaque plaque doit être comme illustré sur la gure 8. - Une fois la plaque inférieure introduite dans l'appareil, sera aché sur l'écran. Tourner les boutons de la température sur le réglage pour les gaufres et appuyer sur le bouton START/ STOP.47 - L'appareil commence la phase de préchauage. Lorsque le thermostat atteint la température nécessaire, l'appareil émet un signal sonore pour indiquer qu'il est prêt. L'acheur indique «READY». - Graisser légèrement les plaques avec du beurre fondu - Verser un doseur dans chaque moule de la plaque - Distribuer la pâte et fermer l'appareil. - Faire cuire pendant le temps indiqué dans les recettes. Si la minuterie est réglée, trois signaux sonores seront émis à la n du cycle de cuisson. La minuterie disparaîtra de l'acheur lorsque « END » (n) sera aché. L'appareil s'éteindra automatiquement. Si la minuterie n'est pas réglée, appuyer sur le bouton «START/STOP» après avoir réalisé la dernière gaufre pour éteindre l'appareil. - Pour préparer d'autres gaufres, ajouter de la plaque dans la plaque inférieure et répéter les opérations ci- dessus. Attention! Ne pas utiliser d'ustensiles métalliques pour retirer les gaufres de la plaque car ils peuvent endommager le revêtement anti-adhésif.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Entretien par l'utilisateur - Ne pas utiliser d'ustensiles métalliques qui peuvent rayer les plaques anti-adhésives. Utiliser en revanche des ustensiles en bois ou en plastique résistant à la chaleur. - Ne pas laisser les ustensiles en plastique en contact avec les plaques chaudes, y compris l'ustensile fourni avec l'appareil. - Entre deux cuissons, éliminer les résidus d'aliments par l'ouverture pour l'évacuation des graisses et les collecter dans le bac au-dessous, puis nettoyer ensuite avec un morceau de papier absorbant et passer à la préparation suivante. - Avant d'eectuer toute opération de nettoyage, laisser refroidir l'appareil pendant au moins 30 minutes. Nettoyage et entretien N.B.: Avant de nettoyer l'appareil, s'assurer qu'il est complètement refroidi. À la n de la cuisson, éteindre l'appareil et débrancher la che de la prise de courant. Laisser refroidir l'appareil pendant au moins 30 minutes. Utiliser l'ustensile approprié fourni pour éliminer les éventuels résidus d'aliments sur les plaques. L'ustensile peut être lavé à la main ou au lave-vaisselle. Vider le bac à graisse. Le bac à graisse peut être lavé à la main ou au lave-vaisselle. Appuyer sur les boutons de déblocage (3) pour retirer les plaques de l'appareil. Avant de toucher les plaques, s'assurer qu'elles sont complètement refroidies. Les plaques de cuisson peuvent être lavées au lave-vaisselle. Des lavages fréquents peuvent toutefois réduire les propriétés du revêtement. Il est conseillé de nettoyer l'extérieur des plaques avec une éponge souple ou un chion humidié avec de l'eau et un détergent délicat. Ne pas utiliser d'objets métalliques pour nettoyer les plaques.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension du secteur: 220-240V~50/60Hz Puissance absorbée: 2000W 15c 15d48 Message d'erreur aché DESCRIPTION PROBLÈME SOLUTION Une des plaques ne chaue pas: Le contrôle électronique a détecté qu'une des plaques de cuisson n'atteint pas la température réglée. La plaque n'est pas bien introduite dans l'appareil. La résistance à l'intérieur de la plaque pourrait être endommagée. La connexion de la résistance pourrait être endommagée. Le contrôle électronique pourrait être endommagé. Débrancher la che de la prise de courant. Vérier que la plaque est bien introduite dans son logement. Si la solution proposée ne résout pas le problème, l'appareil est probablement en panne. S'adresser à un centre d'assistance De'Longhi en indiquant le type d'erreur. La résistance électrique est alimentée pendant trop longtemps. Le contrôle électronique a détecté que la résistance électrique reste allumée trop longtemps. Débrancher la che de la prise de courant. Éviter la cuisson sur les plaques d'aliments de grandes dimensions ou d'aliments congelés qui demanderaient des temps de réchauage trop longs. Le contrôle électronique ache le message d'erreur pendant 5 secondes, puis éteint l'appareil. Laisser refroidir l'appareil avant de le réutiliser. Dysfonctionnement de la sonde de température. Le contrôle électronique a détecté une panne de la sonde de température. Débrancher la che de la prise de courant. Il est nécessaire de remplacer la sonde de température. S'adresser à un centre d'assistance De'Longhi en indiquant le type d'erreur.

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES49

Dysfonctionnement de la sonde de température. Le contrôle électronique a détecté une panne de la sonde de température. Noter le numéro d'erreur. Débrancher la che de la prise de courant. Il est nécessaire de remplacer la sonde de température. S'adresser à un centre d'assistance De'Longhi en indiquant le type d'erreur. L'appareil ne s'allume pas. Vérier que la che est correctement introduite dans la prise de courant. Introduire la che dans une autre prise de courant. Contrôler le disjoncteur magnétothermique ou diérentiel (coupe-circuit) ou le fusible de la ligne. Si la solution proposée ne résout pas le problème, l'appareil est probablement en panne. S'adresser à une centre d'assistance De'Longhi. L'appareil ne s'allume pas en appuyant sur le bouton START/STOP- Les boutons de sélection de la température ont été placés sur 0. L'acheur supérieur et inférieur in- dique OFF (éteint). Tourner le bouton de sélection de température sur la posi- tion désirée et appuyer sur START/STOP. En appuyant sur les bou- tons SEAR, l'inscription SEAR clignote sur l'a- cheur, puis s'éteint. La fonction SEAR est dispo- nible une seule fois toutes les 30 minutes. Si on tente d'utiliser cette fonction une deuxième fois avant que les 30 minutes soient écoulées, le contrôle élec- tronique refuse l'opéra- tion. Attendre 30 minutes avant d'utiliser à nouveau la fonction «SEAR».50

Inf. Sup. Bifteck 0,5 - 1 2 Bien cuite GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 230 √ 2 - 3 bien huiler les aliments Bifteck 0,5 - 1 4 Bien cuite POSITION PLANE rainurée lisse 230 5 - 6 bien hui- ler les aliments, retourner à mi-cuisson Filet 3-4 4 Saignant GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 230 √ 4 - 5 bien huiler les aliments Filet 3-4 4 Moyen GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 230 √ 7 - 8 bien huiler les aliments Filet 3-4 4 Bien cuite GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 230 √ 10 - 11 bien huiler les aliments Côte 2-3 2 Moyen GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 230 4 - 5 bien huiler les aliments Côte 2-3 2 Bien cuite GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 230 7 - 8 bien huiler les aliments Côte 2-3 4 Moyen POSITION PLANE rainurée lisse 230 10 - 12 bien hui- ler les aliments, retourner à mi-cuisson Côte 2-3 4 Bien cuite POSITION PLANE rainurée lisse 230 14 - 16 bien hui- ler les aliments, retourner à mi-cuisson Steak haché 2-3 6 Bien cuite GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 230 √ 8 - 10 bien huiler les aliments Brochette 6 Bien cuite GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 230 13 - 15 bien hui- ler les aliments, retourner à mi-cuisson51 VIANDE DE PORC ÉPAISSEUR (cm) Nombre PIÈCES MODE PLAQUES

°C SEAR MIN. CONSEILS

Inf. Sup. Bifteck 1-2 4 GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 230 √ 7 - 9 bien huiler les ali- ments Bifteck 1-2 8 POSITION PLANE rainurée lisse 230 14 - 16 bien huiler les aliments, retourner à mi-cuisson Côtelette <2,5 4 GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 230 9 - 11 bien huiler les aliments, retourner à mi-cuisson Côtelette <2,5 8 POSITION PLANE rainurée lisse 230 11 - 13 bien huiler les aliments, retourner à mi-cuisson Travers 6-8 GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 200 20 - 25 retourner 2-3 fois Poitrine 4 GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 230 1 - 2 Saucisse 8 GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 200 16 - 18 percer les saucisses avec une fourchette Brochette 6 GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 230 14 - 16 bien huiler les aliments, retourner 1-2 fois Saucisse de Strasbourg 6 GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 230 8 - 10 VIANDE D'OVIN ÉPAISSEUR (cm) Nombre PIÈCES NIVEAU CUISSON MODE PLAQUES

Inf. Sup. Côtelette 1.5-3 6 Moyen GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 230 10 - 12 bien huiler les aliments, retourner les côtelettes à mi-cuisson Côtelette 1.5-3 6 Bien cuite GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 230 12 - 1452 LÉGUMES Nombre PIÈCES MODE PLAQUES

GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 230 6 - 8 bien huiler les aliments Poivrons en quartiers

GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 230 8 - 10 bien huiler les aliments Tomates en tranches 1 POSITION PLANE lisse rainu- rée 230 5 - 7 bien huiler les aliments, retourner à mi-cuisson Oignons en tranches 2 GRILL PAR CONTACT lisse rainu- rée 230 5 - 7 bien huiler les aliments, remuer sou- vent avec une spatule ALIMENTS AVEC DU PAIN Nombre PIÈCES MODE PLAQUES

GRILL FOUR lisse rainurée 230 3 - 5 placer la plaque supérieure de sorte qu'elle touche le pain sans l'écraser Sandwich 2 GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 230 2 - 3 Tranches de pain 4 POSITION PLANE lisse rainurée 230 4 - 5 retourner à mi-cuisson VIANDE DE POULET ET DINDE ÉPAISSEUR (cm) Nombre PIÈCES MODE PLAQUES

°C SEAR MIN. CONSEILS

Inf. Sup. Blanc <1 4 GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 230 √ 3 - 4 huiler les aliments Cuisse 3 GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 200 20 - 25 retourner 1-2 fois durant la cuisson Aile 6 GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 200 14 - 16 retourner 1-2 fois durant la cuisson Steak haché 1.5-2 4 GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 230 √ 6-8 Steak haché 1.5-2 8 POSITION PLANE rainurée lisse 230 √ 14 - 16 retourner à mi-cuis- son Brochette 6 GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 230 11 - 13 retourner 1-2 fois durant la cuisson Saucisse de Strasbourg

GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 230 6 - 8 Poulet à la diable

GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 200 40 - 45 retourner 1-2 fois durant la cuisson53 DESSERT Nombre PIÈCES MODE PLAQUES

Inf. Sup. Pancake 4 OPEN GRILL lisse rainurée 200 4 - 5 beurrer les plaques, retourner à mi-cuisson Gaufres 4 CONTACT GRILL GAUFRES

Inf. Sup. Entier 250g 1 GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 200 8 - 10 huiler les aliments Filet 500g 1 GRILL FOUR lisse rainurée 230 25 - 30 huiler les aliments, placer la plaque supérieure de sorte qu'elle eeure les aliments sans les toucher Tranche 450g 4 GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 200 8 - 10 huiler les aliments Brochette 500g 6 POSITION PLANE rainurée lisse 230 10 - 12 huiler les aliments, re- tourner 2-3 fois Calamar 400g 1-2 GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 200 10 - 12 huiler les aliments Gambas 400g 10-12 GRILL PAR CONTACT rainurée lisse 200 4 - 6 huiler les aliments54

INGRÉDIENTS: - 2 œufs - 2 tranches de bacon - 1 cuillère à soupe de lait - sel et poivre - 2 tranches de pain pour toast PRÉPARATION: Fouetter les œufs avec le lait et le sel jusqu'à former un mélange léger et mousseux. Introduire la plaque lisse dans la partie inférieure et la plaque rainurée dans la partie supérieure et placer le grill en mode OPEN GRILL. Régler le bouton de thermostat inférieur à 230°C et supérieur à 230°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauer le grill. Lorsque l'acheur indiquera l'inscription READY, verser le mélange d'œuf dans un coin de la plaque et cuire pendant 2-3 minutes en prenant soin de bien remuer avec une spatule en bois pour les cuire de manière uniforme. Entre temps, cuire sur la même plaque les tranches de bacon pendant 3-4 minutes et les retourner à mi-cuisson environ, tandis que l'autre plaque est utilisée pour griller le pain pendant 3-4 minutes en le retournant à mi-cuisson environ. Composer le plat et servir.

CROÛTONS À LA MOUSSE D'AUBERGINE

INGRÉDIENTS: - 1 aubergine - 100g de ricotta - ail en poudre - persil - 4 cuillères à soupe d'huile d'olive - sel - poivre - 1 baguette PRÉPARATION: Laver les aubergines, les éplucher et les couper en tranches épaisses. Introduire la plaque lisse dans la partie inférieure et la plaque rainurée dans la partie supérieure et placer le grill en mode CONTACT GRILL. Régler le bouton de thermostat inférieur à 230°C et supérieur à 230°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauer le grill. Lorsque l'acheur indiquera READY, placer les aubergines sur la plaque inférieure et les cuire pendant 8-10 minutes environ jusqu'à ce qu'elles deviennent souples. Couper les tranches d'aubergines grossièrement et les mettre dans un mixeur avec la ricotta, la gousse d'ail et le persil haché, une pincée de sel et une pincée de poivre, ainsi que l'huile. Mixer jusqu'à obtenir un mélange lisse et peu granuleux. Huiler le pain (coupé en tranches) avec l'huile d'olive et le faire cuire à 230°C toujours avec les plaques en mode CONTACT GRILL pendant 1-2 minutes jusqu'à le dorer à souhait. Étaler la crème d'aubergine sur le pain grillé, arroser avec deux cuillères à soupe d'huile et servir. SALADE DE VIANDE AVEC ROQUETTE ET TOMATES CERISES INGRÉDIENTS: - 2 tranches de viande de veau - 100g de roquette - 10-12 tomates cerises - 100g d'écaille de parmesan - sel - huile d'olive PRÉPARATION: Préparer la salade de roquette et tomates cerises : laver la roquette, la mettre sur un torchon propre pour la laisser sécher, couper les tomates cerises en 4. Introduire la plaque rainurée dans la partie inférieure et la plaque lisse dans la partie supérieure et placer le grill en mode CONTACT GRILL. Régler le bouton de thermostat inférieur à 230°C et supérieur à 230°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauer le grill. Lorsque l'ache indiquera READY, placer les tranches de viande huilées au préalable, presser avec la plaque supérieure et cuire pendant 2-3 minutes en fonction du degré de cuisson désiré. Couper la viande en lamelles et les placer sur le lit de roquette et tomates cerises, saler et ajouter les écailles de parmesan. Assaisonner avec un let d'huile.

CÔTES AROMATISES AU CAFÉ

INGRÉDIENTS: - côtes de bœuf (2 de 250g chacune) - huile d'olive POUR LE MÉLANGE AU CAFÉ: - 2 cuillères à café de graines de cumin - 2 cuillères à café de grains de café - 1 cuillère à soupe de piment doux - 1 cuillère à café de paprika - 1 cuillère à café de gros sel - 1 cuillère à café de poivre PRÉPARATION: Préparer le mélange au café: verser les graines de cumins et le café dans un mixeur et les réduire en poudre pas trop ne. RECETTES55 Verser la poudre obtenue dans un saladier, ajouter les autres ingrédients et bien mélanger. Huiler légèrement la viande et l'assaisonner avec les épices, couvrir le tout et laisser à température ambiante pendant 30 minutes environ. Introduire la plaque rainurée dans la partie inférieure et la plaque lisse dans la partie supérieure et placer le grill en mode CONTACT GRILL. Régler le bouton de thermostat inférieur à 230°C et supérieur à 230°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauer le grill et sur la touche SEAR pour les deux plaques. Lorsque l'inscription SEAR cessera de clignoter sur l'acheur, placer la viande sur la plaque inférieure et presser avec la plaque supérieure, puis cuire pendant 6-8 minutes en fonction du degré de cuisson désiré. Servir chaud. FILET DE BŒUF AVEC SAUCE AUX CHAMPIGNONS INGRÉDIENTS: - 4 lets de bœuf - sel - poivre noir à broyer sur le moment - 2 gousses d'ail - 2 cuillères à soupes de moutarde de Dijon - 60g de beurre - huile d'olive INGRÉDIENTS POUR LA SAUCE AUX CHAMPIGNONS: - 30g de beurre - 1 cuillère à soupe de gorgonzola - 2 échalotes - 300g de champignons - 1/2 verre de whisky - 200g de crème - jus de citron - persil PRÉPARATION: Assaisonner la viande avec sel et poivre et la laisser reposer à température ambiante pendant une heure environ. Préparer la sauce aux champignons: dans une poêle faire fondre le beurre, ajouter les échalotes en rondelles et cuire pendant 2-3 minutes. Ajouter les champignons et cuire pendant 5 minutes supplémentaires. À ce point, verser le whisky, faire cuire pendant 1 minute, ajouter un verre d'eau et cuire pendant une autre minute environ. Ajouter la crème liquide, le jus d'un citron, le persil, le gorgonzola et porter à ébullition. Faire cuire jusqu'à ce que la sauce soit bien dense, saler et poivrer selon le goût et réserver. Entre temps, préparer l'assaisonnement de la viande avec lequel badigeonner les lets durant la cuisson: mettre le beurre, la moutarde et l'ail dans une petite casserole. Faire cuire à feux doux jusqu'à ce que le beurre fonde. Tenir au chaud. Introduire la plaque rainurée dans la partie inférieure et la plaque lisse dans la partie supérieure et placer le grill en mode CONTACT GRILL. Régler le bouton de thermostat inférieur à 230°C et supérieur à 230°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauer le grill et sur la touche SEAR pour les deux plaques. Lorsque l'inscription SEAR cesse de clignoter sur l'acheur, placer les lets (badigeonnés au préalable avec la sauce sur les deux côtés) sur la plaque inférieure et fermer le grill. Faire cuire pendant 6-8 minutes en fonction du degré de cuisson désiré et de l'épaisseur des lets. À la n de la cuisson, retirer les lets et les servir recouverts de la sauce aux champignons préparée au préalable. STEAK HACHÉ AVEC PAIN DE SEIGLE GRILLÉ INGRÉDIENTS: - 8 tranches de pain de seigle - 500g de viande hachée de premier choix - 100g d'emmenthal en tranches - 2 cuillères à soupe d'huile d'olive - 2 oignons coupés en rondelles - beurre à température ambiante - 2 cuillères à café de sauce worchester - sel - poivre - 1/2 cuillère à café de sucre PRÉPARATION: Préparer les steaks hachés : dans une terrine mélanger la viande hachée, la sauce worchester, le sel, le poivre et bien amalgamer le tout. Former avec les mains les 4 steaks hachés d'une épaisseur d'environ 2 centimètres. Placer le grill en mode OPEN GRILL et introduire la plaque lisse dans la partie inférieure et la plaque rainurée dans la partie supérieure. Régler le bouton de thermostat inférieur à 230°C et supérieur à 230°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauer le grill. Lorsque l'acheur indiquera READY, placer les rondelles d'oignons assaisonnées avec l'huile d'olive et le sucre sur la plaque inférieure et les faire cuire pendant 5-6 minutes environ en remuant souvent avec une spatule an d'obtenir une cuisson uniforme et de les rendre tendres. En même temps, cuire les steaks hachés sur l'autre plaque pendant 12 minutes environ en les retournant au bout de 5-6 minutes environ (le temps de cuisson varie en fonction de l'épaisseur des steaks hachés). Dès que les oignons seront cuits, les retirer de la plaque et faire griller les tranches de pain d'un56 seul côté pendant 1-2 minutes. Mettre les tranches de pains sur une planche à découper avec le côté grillé vers le haut, verser dessus les oignons, poser les steaks hachés et recouvrir avec le fromage. Fermer le sandwich avec la tranche de pain dont le côté grillé est tourné vers le bas. Attendre que la plaque soit à nouveau chaude, puis introduire le toast et bien presser avec la plaque supérieure. Faire cuire pendant 2-3 minutes environ jusqu'à obtenir la cuisson du pain désirée.

INGRÉDIENTS: - 6 côtelettes d'agneau - 10g de romarin haché - 10g d'ail haché - 100ml de vinaigre balsamique - 15g de sucre - sel - poivre PRÉPARATION: Mélanger tous les ingrédients dans un récipient assez grand, couvrir et laisser mariner l'agneau au réfrigérateur pendant au moins 1-2 heures. Introduire la plaque rainurée dans la partie inférieure et la plaque lisse dans la partie supérieure et placer le grill en mode CONTACT GRILL. Régler le bouton de thermostat inférieur à 230°C et supérieur à 230°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauer le grill. Lorsque l'acheur indiquera READY, placer les côtelettes sur la plaque inférieure. Faire cuire pendant 11-13 minutes environ en fonction du degré de cuisson désiré et de l'épaisseur de la côtelette (il est conseillé de les retourner à mi-cuisson parce que l'os ne permet pas à la plaque supérieure de toucher le dessus de la viande). Entre temps, faire réduire la marinade dans une casserole et servir comme sauce sur les côtelettes d'agneau grillées. BROCHETTES DE POULET À LA CRÈME AU MIEL ET CITRON VERT INGRÉDIENTS: - 500g de blanc de poulet INGRÉDIENTS POUR LA MARINADE: - 1 cuillère à café de piment - 1 cuillère à café de coriandre - 10cl d'huile d'olive - 2 oignons blancs - 3 gousses d'ail - 1 cuillère à soupe de gingembre râpé - 1 cuillère à soupe de sucre - 1 cuillère à soupe de jus de citron vert - 1 cuillère à soupe de gros sel - poivre INGRÉDIENTS POUR LA CRÈME AU MIEL ET CITRON: - 5cl de crème fraîche - 1/2 cuillère à café d'écorce de citron vert râpée - 1 cuillère à soupe de jus de citron vert - 1 cuillère à soupe d'huile d'olive - 1 cuillère à soupe de miel - sel PRÉPARATION: Préparer la marinade : mettre tous les ingrédients dans un robot de cuisine et mixer jusqu'à obtenir un mélange homogène. Mettre dans une assiette à soupe le poulet coupé en dés de 2cm de largeur, ajouter la marinade et recouvrir tout le poulet de manière homogène. Couvrir avec un lm alimentaire et laisser mariner pendant 1-2 heures. Préparer la crème en mélangeant tous les ingrédients dans un saladier, couvrir avec le lm transparent et conserver au réfrigérateur. Enler les morceaux de poulet sur les brochettes. Introduire la plaque rainurée dans la partie inférieure et la plaque lisse dans la partie supérieure et placer le grill en mode CONTACT GRILL. Régler le bouton de thermostat inférieur à 230°C et supérieur à 230°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauer le grill. Lorsque l'acheur indiquera READY, placer les brochettes sur la plaque inférieure et presser avec la plaque supérieure, puis faire cuire pendant 11-13 minutes environ en les retournant 1-2 fois. Servir les brochettes accompagnées de la crème au miel et citron.

CUISSES DE POULET À LA PROVENÇALE

INGRÉDIENTS: - 550g de cuisses de poulet INGRÉDIENTS POUR LA MARINADE: - 25cl de vin blanc sec - 4 cuillères à soupe d'huile d'olive - 3 cuillères à soupe de moutarde à l'ancienne - 3 cuillères à soupe de vinaigre de vin blanc - 2 cuillères à soupe d'herbes de Provence - 2 gousses d'ail hachées - 2 cuillères à café de gros sel57 - 1 cuillère à café de piment de Cayenne PRÉPARATION: Préparer la marinade en mélangeant tous les ingrédients dans un saladier. Avec une lame alée, pratiquer des incisions en plusieurs endroits sur la partie charnue des cuisses en les ouvrant légèrement. Mettre les cuisses dans le saladier de marinade et les tourner de tous les côtés pour bien les napper; laisser mariner pendant 2-3 heures. Introduire la plaque rainurée dans la partie inférieure et la plaque lisse dans la partie supérieure et placer le grill en mode CONTACT GRILL. Régler le bouton de thermostat inférieur à 210 °C et supérieur à 210°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauer le grill. Lorsque l'acheur indiquera READY, placer les cuisses de poulet sur la plaque inférieure et presser avec la plaque supérieure, puis faire cuire pendant 20-25 minutes environ en les retournant 2-3 fois. Une fois cuites, les placer dans un plat et servir.

INGRÉDIENTS: - 16/20 gambas INGRÉDIENTS POUR LA MARINADE: - persil - 2 citrons - sel - poivre - 2 gousses d'ail PRÉPARATION: Préparer la marinade en hachant nement l'air et le persil et ajouter le jus du citron, saler et ajouter un peu de poivre. Laver les gambas, bien les sécher et les laisser mariner pendant au moins une demi-heure. Introduire la plaque rainurée dans la partie inférieure et la plaque lisse dans la partie supérieure et placer le grill en mode CONTACT GRILL. Régler le bouton de thermostat inférieur à 210°C et supérieur à 210°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauer le grill. Lorsque l'acheur indiquera READY, placer les gambas égouttés sur la plaque inférieure et presser avec la plaque supérieure, puis faire cuire pendant 4-6 minutes environ. Au moment de servir, décorer l'assiette avec quelques tranches de citron et un contour de petits légumes. SAUMON AU GRILL AVEC SAUCE AU YAOURT INGRÉDIENTS: - 500g de let de saumon - huile d'olive INGRÉDIENTS POUR LA SAUCE: - 250g de yaourt grec - 1 gousse d'ail - 1 cuillère à café de sel - 1 pincée de sucre - 20g de ciboulette - 20g de persil - poivre blanc PRÉPARATION: Préparer la sauce: laver et bien sécher le persil et la ciboulette et hacher l'ail à part. Verser le yaourt dans un saladier, ajouter les aromates, l'ail, le sel, le sucre, le poivre et mixer jusqu'à obtenir une crème onctueuse. Laisser reposer au réfrigérateur pendant au moins 30 minutes. Introduire la plaque lisse dans la partie inférieure et la plaque rainurée dans la partie supérieure et placer le grill en mode OVEN GRILL. Régler le bouton de thermostat inférieur à 230°C et supérieur à 230°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauer le grill. Lorsque l'acheur indiquera READY, placer le let huilé au préalable sur la plaque inférieure, refermer la plaque supérieure en mode OVEN GRILL (dans la position la plus proche de l'aliment sans le toucher) et faire cuire pendant 25- 30 minutes environ (pour optimiser le résultat nal, tourner le saumon de 180° à mi-cuisson environ car la plaque est plus proche de l'aliment dans la partie arrière). Une fois la cuisson terminée, placer le saumon dans un plat et servir accompagné de la sauce au yaourt.

INGRÉDIENTS: - 400g de grand calamar - 1 citron - 1 toue de persil - huile d'olive - origan à volonté - sel - piment en poudre à volonté PRÉPARATION: Éviscérer le calamar, couper la tête, retirer l'os à l'intérieur et bien le rincer. Introduire la plaque rainurée dans la partie inférieure et58 la plaque lisse dans la partie supérieure et placer le grill en mode CONTACT GRILL. Régler le bouton de thermostat inférieur à 210°C et supérieur à 210°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauer le grill. Lorsque l'acheur indiquera READY, placer le calamar huilé au préalable sur la plaque inférieure et presser avec la plaque supérieure, puis faire cuire pendant 10-12 minutes environ. Dans un saladier, préparer l'assaisonnement en mélangeant l'huile avec le persil haché, le jus de citron, une pincée d'origan, une pincée de sel et de piment. Une fois que le calamar sera cuit, le retirer de la grille et l'assaisonner avec cette sauce. Composer le plat et servir.

INGRÉDIENTS: - 1 banane - 2 œufs (1 entier + 1 blanc) - 150ml de lait - 100g de farine 00 - 70g de beurre - sel - 1 cuillère à café de sucre - 16g de levure à gâteaux PRÉPARATION: Éplucher la banane et la réduire en purée en l'écrasant bien avec une fourchette. Dans une terrine, battre 1 œuf entier avec le sucre et ajouter peu à peu le lait sans cesser de remuer; verser ensuite 50g de beurre fondu, puis ajouter peu à peu la farine tamisée avec la levure et une pincée de sel; ajouter aussi la banane écrasée en amalgamant bien tous les ingrédients et mettre le mélange au réfrigérateur pendant 10 minutes. Entre temps, monter le blanc en neige bien ferme. Reprendre le mélange et y incorporer le blanc monté avec des mouvements délicats de bas en haut. Introduire la plaque lisse dans la partie inférieure et la plaque rainurée dans la partie supérieure et placer le grill en mode OPEN GRILL. Régler le bouton de thermostat inférieur à 200°C et supérieur à 200°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauer le grill. Lorsque l'acheur indiquera READY, graisser les plaques avec un peu de beurre, y verser 1-2 cuillères à soupe de pâte en l'étalant rapidement sur la surface an d'obtenir un disque; laisser cuire pendant 2 minutes environ, jusqu'à l'apparition de petites bulles sur la surface du pancake, puis le retourner de l'autre côté et faire cuire pendant 2 minutes supplémentaires environ.Les pancakes peuvent être accompagnés de nombreuses manières: crème au chocolat, sirop d'érable, myrtilles fraîches, écailles de chocolat, miel, crème chantilly, sucre glace.

ANANAS GRILLÉ À LA GLACE

INGRÉDIENTS: - 1 ananas - miel à volonté - sucre de canne à volonté - menthe fraîche à volonté - sucre glace - glace à la vanille PRÉPARATION: Retirer les feuilles et peler l'ananas. Couper ensuite le fruit en tranches d'une épaisseur d'environ 1-2cm et saupoudrer chaque tranche de sucre de canne des deux côtés. Introduire la plaque rainurée dans la partie inférieure et la plaque lisse dans la partie supérieure et placer le grill en mode CONTACT GRILL. Régler le bouton de thermostat inférieur à 200 °C et supérieur à 200°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauer le grill. Lorsque l'acheur indiquera READY, badigeonner l'ananas des deux côtés avec du miel et le placer sur le grill. Fermer le grill et faire cuire pendant 5-6 minutes. Une fois cuites, mettre les tranches dans un plat, décorer avec des feuilles de menthe fraîche, saupoudrer avec du sucre glace et servir avec des boules de glace.59

UNIQUEMENT AVEC L'ACCESSOIRE JEU DE PLAQUES À

GAUFRES GAUFRES CLASSIQUES DOSES POUR: 8 gaufres PRÉPARATION: 10 minutes TEMPS DE CUISSON: 10 minutes INGRÉDIENTS: - 2 tasses/460g de farine - 1 cuillère à café de sel - 4 cuillères à café/10g de levure - 2 cuillères à soupe/30g de sucre blanc - 2 œufs - 1 tasse et demie/345ml de lait tiède - 75g de beurre fondu - 1 cuillère à café d'extrait de vanille PRÉPARATION: Dans un grand saladier, mélanger la farine, le sel, la levure et le sucre et réserver. Battre les œufs dans un autre saladier, ajouter le lait, le beurre et la vanille. Verser la farine et les autres ingrédients dans le saladier avec le lait et les œufs et amalgamer avec un fouet. Préchauer la plaque à gaufres. Lorsque l'acheur indiquera READY, beurrer la plaque ou appliquer un aérosol anti-adhésif, puis verser un doseur dans chaque moule de la plaque en utilisant une cuillère à soupe si nécessaire; répartir la pâte avec une spatule. Faire cuire les gaufres jusqu'à ce qu'elles soient dorées et croquantes (5 minutes). Continuer jusqu'à terminer la pâte. Servir immédiatement. GAUFRES BELGES DOSES POUR: 10-12 gaufres PRÉPARATION: 15 minutes TEMPS DE CUISSON: 15 minutes INGRÉDIENTS: - 2 tasses/460g de farine à gâteaux - 1/2 cuillère à café de sel - 2 cuillères à café/5g de levure - 2 cuillères à soupe/30g de sucre blanc - 4 œufs - 2 tasses/460g de lait tiède - 70g de beurre fondu - 1/2 cuillère à café d'extrait de vanille PRÉPARATION: Dans un grand saladier, mélanger la farine, le sel et la levure et réserver. Dans un autre saladier, battre les jaunes avec le sucre jusqu'à obtenir une crème mousseuse. Ajouter l'extrait de vanille, le beurre fondu et le lait aux œufs et amalgamer avec un fouet. Unir le contenu des deux saladiers et amalgamer avec un fouet. Ne pas trop mélanger. Dans un troisième saladier, monter les blancs en neige ferme avec un batteur électrique pendant 1-2 minutes. Avec une spatule en caoutchouc, incorporer soigneusement les blancs dans la pâte à gaufres. Ne pas trop mélanger. Préchauer la plaque à gaufres. Lorsque l'acheur indiquera READY, beurrer la plaque ou appliquer un aérosol anti-adhésif, puis verser un doseur dans chaque moule de la plaque en utilisant une cuillère à soupe si nécessaire; répartir la pâte avec une spatule. Faire cuire les gaufres jusqu'à ce qu'elles soient dorées et croquantes (5 minutes). Continuer jusqu'à terminer la pâte. Servir immédiatement.