KUB12 - Máquina de gelo H.KOENIG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KUB12 H.KOENIG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KUB12 H.KOENIG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de gelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KUB12 - H.KOENIG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KUB12 da marca H.KOENIG.
MANUAL DE UTILIZADOR KUB12 H.KOENIG
1. Ler todas as instruções antes de utilizar.
2. Retire todo o material de embalagem e verifique cuidadosamente
a máquina de gelo para garantir que está em boas condições e que não existem danos na máquina de gelo ou no cabo de alimentação e na ficha.
3. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído
pelo fabricante ou pelo seu agente de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações semelhantes, de modo a evitar perigos.
4. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, exceto se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
5. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com pelo menos 8
anos de idade, desde que sejam vigiadas e tenham recebido instruções sobre a utilização segura do aparelho e estejam plenamente conscientes dos perigos envolvidos.
6. A limpeza e a manutenção não devem ser efectuadas por
crianças, a menos que tenham pelo menos 8 anos de idade e sejam supervisionadas por um adulto.
7. Manter o aparelho e o respetivo cabo de alimentação fora do
alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
8. Ao utilizar equipamento elétrico, devem ser sempre tomadas
precauções de segurança para evitar o risco de incêndio, choque elétrico e/ou ferimentos em caso de utilização indevida.
9. Certifique-se de que a tensão nominal na placa de caraterísticas
corresponde à tensão principal da sua instalação. Se não for esse o caso, contacte o revendedor e não ligue a unidade68
10. Nunca deixar o aparelho sem vigilância durante o
11. O aparelho não deve ser utilizado se tiver caído, se forem
visíveis sinais de danos ou se tiver fugas.
12. Mantenha este documento à mão e entregue-o ao futuro
proprietário em caso de transferência do seu dispositivo
13. Não utilize este aparelho se tiver um cabo ou uma ficha
danificados, se não estiver a funcionar corretamente ou se tiver sido danificado ou deixado cair. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações semelhantes, a fim de evitar riscos.
14. O dispositivo não se destina a ser acionado por um
temporizador externo ou por um sistema de controlo remoto
15. Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações
domésticas e similares, tais como - áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; - casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial; - ambientes do tipo "bed and breakfast". - restauração e aplicações similares não retalhistas.
16. -Aviso: Não armazenar substâncias explosivas, tais como latas
de aerossol com um propulsor inflamável, neste aparelho. -Aviso: Manter as aberturas de ventilação, na caixa do aparelho ou na estrutura de encastrar, livres de obstruções. -Aviso: Não utilizar dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação, para além dos recomendados pelo fabricante. -Aviso: Não danificar o circuito do refrigerante. -Aviso: Não utilizar aparelhos eléctricos no interior dos compartimentos de conservação dos alimentos do aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. - Atenção! Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso ou danificado.69 - Aviso: Não colocar várias tomadas de corrente portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte de trás do aparelho. - Aviso: Quando eliminar o aparelho, faça-o apenas num centro de eliminação de resíduos autorizado. Não expor ao fogo. - Atenção: encher apenas com água potável. - Aviso: Ligar apenas ao abastecimento de água potável.
17. o refrigerante (R600a) é inflamável.
Cuidado: risco de incêndio / Materiais inflamáveis O circuito de refrigeração do aparelho contém o refrigerante isobuteno (R600a), um gás natural com um elevado nível de compatibilidade ambiental, mas que é inflamável. Durante o transporte e a instalação do aparelho, é necessário assegurar que nenhum dos componentes do circuito de refrigeração seja danificado. Se o circuito do refrigerante for danificado: - Evitar a abertura de chamas e fontes de ignição. - Ventilar bem o local onde se encontra o aparelho.
18. antes de utilizar o aparelho de gelo pela primeira vez,
aguarde 2 horas depois de o colocar e mantenha a tampa transparente aberta durante, pelo menos, 2 horas
19. não é permitida a utilização de água pura nesta unidade,
recomenda-se a utilização de água de nascente.
20. assegurar que a tensão está em conformidade com a gama
de tensão indicada na etiqueta de classificação e que a ligação à terra da tomada está em boas condições.
21. não incline este produto nem o incline num ângulo superior a
22. para proteger contra o risco de choque elétrico, não deite
água no cabo, na ficha e na ventilação, nem mergulhe o aparelho em água ou em qualquer outro líquido.70
23. desligar o aparelho da tomada depois de o utilizar ou antes
24. mantenha o aparelho a 15 cm de distância de outros
objectos para garantir uma boa libertação do calor.
25. não utilizar acessórios que não sejam recomendados pelo
26. não colocar a unidade numa superfície de trabalho.
27.flexível ou sobre uma secretária coberta com uma toalha de mesa.
28. certificar-se de que funciona numa superfície dura.
29. não utilizar o aparelho perto de chamas, placas de
aquecimento ou fogões.
30. não ligar o botão de alimentação frequentemente (assegurar
um intervalo mínimo de 5 minutos) para evitar danos no compressor.
31. não utilizar no exterior.
32. nunca limpar com pós de limpeza ou utensílios duros.
33. para evitar a contaminação dos alimentos, respeitar as
instruções seguintes: - A abertura da porta durante longos períodos pode provocar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho. - Limpe regularmente as superfícies que podem entrar em contacto com os alimentos e os sistemas de drenagem acessíveis. - Limpar os reservatórios de água se não tiverem sido utilizados durante 48 horas; lavar o sistema de água ligado a uma fonte de água se não tiver sido utilizada água durante 5 dias. - Se o aparelho de refrigeração for deixado vazio durante longos períodos, desligue-o, descongele-o, limpe-o, seque-o e deixe a porta aberta para evitar a formação de bolor no aparelho.71 34.Relativamente às informações relativas à utilização do aparelho, consultar os parágrafos seguintes.
35. os componentes devem ser substituídos por componentes
semelhantes e a assistência técnica deve ser efectuada por pessoal de assistência autorizado pela fábrica, de modo a minimizar o risco de possível ignição devido a peças incorrectas ou assistência inadequada.
36. quando o pessoal de serviço durante as operações de
serviço, se for possível tocar no invólucro metálico do motor/tampa da caixa de controlo elétrico, desligue-o para as operações de serviço.
37. elimine o refrigerante inflamável e o gás de sopro utilizados
no aparelho de acordo com os regulamentos locais. ESPECIFICAÇÕES Número do modelo: KUB12 Tensão: 220-240V/50Hz Consumo de energia: 120 W Produção diária de gelo: 12 kg/24 horas Capacidade de armazenamento de gelo: 0,9L Capacidade do reservatório de água: 0,8L Refrigeração por compressão: 220-240V/50Hz Agente de refrigeração : Refrigerante ecológico R600a Consumo de energia no modo desligado: 0,14 W72 DESCRIÇÃO
Tabuleiro de recolha de gelo
Tabuleiro de recolha de água
Ventiladores RECURSO - Produção rápida de gelo - Avisa quando o gelo está cheio e a água é insuficiente - Bala de gelo - Função de limpeza - 8 peças de gelo podem ser feitas em nove minutos
1. Durante o transporte, não inclinar a máquina mais de 45 graus, nem fazer
marcha-atrás com a máquina. Isto pode danificar o compressor e o sistema de vedação.
2. Retirar todos os materiais de embalagem, verificar cuidadosamente a máquina e
certificar-se de que a máquina, o cabo de alimentação e a ficha estão normais.
3. A máquina deve estar numa superfície plana. Para garantir uma ventilação
suficiente, a distância entre a parte de trás da máquina de gelo e a parede deve ser de, pelo menos, 150 mm e deve estar afastada do forno, do radiador ou de outra fonte de calor.
4. Antes de utilizar a máquina pela primeira vez, colocar a máquina e deixar a tampa
transparente aberta durante pelo menos duas horas.
5. Certificar-se de que a tensão de casa é coerente com a tensão indicada pela
6. Não utilizar produtos químicos, líquidos ácidos ou alcalinos para fazer gelo.
7. o aparelho não deve ser exposto à chuva.
FUNCIONAMENTO DO PAINEL DE CONTROLO
POWER: Luz indicadora de fabrico de gelo ICE FULL: luz indicadora de gelo cheio ADD WATER: luz indicadora de falta de água START/ PAUSE : Botão INICIAR/PAUSA
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Passo 1 Abrir a tampa e retirar o tabuleiro de recolha de gelo e adicionar água ao reservatório. Nota: Existe uma marca máxima MAX no reservatório. A água não deve exceder a marca MAX. Se a água exceder a marca máxima MAX, é necessário abrir o bujão de drenagem inferior, libertar o excesso de água e cobrir com uma tampa transparente. Passo 2 Ligue a alimentação, prima o botão START/STOP para ligar a máquina.
1. Nos três ciclos utilizados pela primeira vez, o gelo produzido é pequeno e
2. Quando o tabuleiro de recolha de gelo estiver cheio, retire o gelo imediatamente,
não deixe o gelo transbordar do tabuleiro de recolha de gelo.
3. A luz ADD WATER (adicionar água) está sempre acesa quando há falta de água,
adicione água até à linha de nível de água MAX neste momento, prima brevemente o botão iniciar/pausar para voltar ao modo de espera e, em seguida, reinicie a produção de gelo.
4. Premir demoradamente o botão de início/pausa para entrar no modo de auto-
limpeza no modo de espera, as três luzes piscam alternadamente.74 ORIENTAÇÕES DE LIMPEZA E UTILIZAÇÃO
1. Limpe frequentemente o revestimento interior, o tabuleiro de
recolha de gelo, o depósito de água e o raspador de gelo. Ao limpar, desligue a unidade e retire os cubos de gelo. Utilize uma solução diluída de água e vinagre para limpar o interior e a superfície exterior do Ice Maker. Enxagúe bem antes de utilizar.
2. Manter as aberturas de ventilação da caixa do aparelho, ou
da estrutura incorporada, livres de obstruções. Não utilizar dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação, exceto os recomendados pelo fabricante.
3. Reutilizar a máquina depois de estar parada durante um
período de tempo, pode não ser capaz de bombear água suficiente devido a um bloqueio de ar. Neste caso, é apresentado o sinal indicador de falta de água, basta premir o botão START/PAUSE para reiniciar a máquina de gelo.
4. Para garantir a limpeza do gelo, mude a água do reservatório
de água pelo menos uma vez por dia. Se não for utilizada durante um longo período de tempo, drenar a água e limpá-la.
5. Se o compressor não funcionar devido a falta de água, gelo
cheio ou falha de energia, demorará 3 minutos a arrancar depois de ser reiniciado.
6. Utilize sempre água comestível antes de iniciar a produção de
gelo, quer na instalação inicial quer após um longo período de paragem.
7. De acordo com a utilização efectiva da máquina, o filtro do
reservatório de água deve ser limpo regularmente após a desmontagem, para evitar que a entrada de água seja bloqueada por incrustações. Como mostra a figura abaixo. Retirar sucessivamente o tabuleiro de recolha de gelo e a tampa do filtro do reservatório de água, limpar a tampa do filtro com água limpa com uma escova e voltar a colocá-la no lugar.75
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
1. Tenha em atenção que, se ocorrer uma falha de energia devido à desconexão
do cabo de alimentação, ou se o botão de alimentação tiver sido premido durante um ciclo de produção de gelo, podem formar-se pequenas lascas de gelo que se alojam no raspador, provocando o seu encravamento. Se isto ocorrer, as lascas de gelo podem ser removidas desligando o cabo de alimentação e empurrando suavemente o raspador para a parte de trás do armário e removendo as lascas de gelo, reiniciando de seguida.
2. Verifique se o reservatório de água está vazio quando o raspador de gelo não
consegue mover o gelo para o tabuleiro de recolha de gelo. Caso contrário, empurre suavemente a pá de gelo com o dedo e, em seguida, prima o botão START/PAUSE para reiniciar. PROBLEMA
O compressor funciona de forma anormal com um zumbido A tensão é inferior a recomendado Pare a máquina de gelo e não a volte a ligar até a tensão estar normalizada. A luz indicadora de falta de água está acesa
1. adicionar um pouco de água até atingir a
2. premir o botão START/PAUSE para
reiniciar a máquina As luzes indicadoras do painel de controlo não estão acesas Fusível queimado/Sem energia Substituir o fusível / Ligar a alimentação O gelo produzido é demasiado grande e as peças colam-se umas às outras.
anteriores deixado no tabuleiro de água
1. Retirar o gelo do estado de vigília
O processo de fabrico do gelo estava correto, mas não saiu gelo
19. O compressor não tem
danificado Ligar para a linha direta de serviço76 Todas as luzes indicadoras piscam ao mesmo tempo.
1. A caixa de água está
bloqueada pelo gelo.
1. Retire o gelo debaixo do raspador de gelo,
volte a ligar a alimentação e prima o botão START/PAUSE. Após 3 minutos, a máquina reiniciar-se-á automaticamente.
2. Ligar para a linha direta de serviço
A máquina tem estado a funcionar, mas a água tem estado a aquecer O solenoide avariou Substituir a válvula solenoide Quando o gelo está cheio, a máquina não apresenta o ícone de gelo cheio
13. Sensor de gelo cheio
14. Interferência da luz
19. Substituir o sensor de gelo cheio
20. Fazer gelo no interior
21. Ligar para a linha direta de serviço
21. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante,
pelo seu agente de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações semelhantes, de modo a evitar riscos.
22. Para fazer gelo, é necessário utilizar água potável ou bebidas
23. É normal que a superfície do compressor e do condensador atinja temperaturas
entre 70°C e 90°C durante o funcionamento e as áreas circundantes podem estar muito quentes.
24. Devido ao congelamento rápido, os cubos de gelo podem ficar opacos. Trata-se
de ar retido na água e não afecta a qualidade ou o sabor do gelo.
25. Não mergulhar a máquina em água.
GARANTIA O período de garantia dos nossos produtos é de 2 anos. Se tiver algum problema ou dúvida, pode aceder facilmente às nossas páginas de ajuda, dicas de resolução de problemas, perguntas frequentes e manuais do utilizador no nosso sítio de serviço: https://sav.hkoenig.com. Ao escrever o nome de referência do seu dispositivo na barra de pesquisa, pode aceder a todo o suporte online disponível, concebido para melhor satisfazer as suas necessidades. Se ainda não encontrar uma resposta para a sua pergunta ou problema, clique em "A resposta resolveu o seu problema?". Isto direccioná-lo-á para o Formulário de pedido de apoio ao cliente, que pode preencher para validar o seu pedido e obter ajuda.
CONDIÇÕES DE GARANTIA
A garantia cobre todas as falhas que ocorram em condições normais de utilização, de acordo com a utilização e as especificações do manual do utilizador.77 Esta garantia não se aplica a problemas de embalagem ou transporte durante o envio do produto pelo proprietário. Também não inclui o desgaste normal do produto, nem a manutenção ou substituição de peças consumíveis.
EXCLUSÃO DA GARANTIA
- Acessórios e peças de desgaste (*). - Manutenção normal do aparelho. - Todas as avarias resultantes de uma utilização incorrecta (choques, desrespeito das recomendações relativas à alimentação eléctrica, más condições de utilização, etc.), de uma manutenção insuficiente ou de uma utilização incorrecta do aparelho, bem como da utilização de acessórios inadequados. - Danos de origem externa: incêndio, danos por água, picos eléctricos, etc. - Qualquer equipamento que tenha sido desmontado, mesmo parcialmente, por pessoas que não estejam autorizadas a fazê-lo (nomeadamente o utilizador). - Os produtos cujo número de série esteja em falta, deteriorado ou ilegível que não permita a sua identificação. - Os produtos sujeitos a aluguer, demonstração ou exposição. (*) Algumas peças do seu aparelho, designadas por peças de desgaste ou consumíveis, deterioram-se com o tempo e a frequência de utilização do seu aparelho. Este desgaste é normal, mas pode ser acentuado por más condições de utilização ou de manutenção do seu aparelho. Por conseguinte, estas peças não estão cobertas pela garantia. Os acessórios fornecidos com o aparelho também estão excluídos da garantia. Não podem ser trocados ou reembolsados. No entanto, alguns acessórios podem ser adquiridos diretamente no nosso sítio Web: https://sav.hkoenig.com/. AMBIENTE CUIDADO : Não elimine este produto como o fez com outros produtos domésticos. Existe uma separação destes resíduos em comunidades, pelo que terá de se informar junto das autoridades locais sobre os locais onde pode devolver este produto. De facto, os produtos eléctricos e electrónicos contêm substâncias perigosas que têm efeitos nocivos no ambiente ou na saúde humana e devem ser reciclados. O símbolo aqui indica que os equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser escolhidos com cuidado, um contentor de resíduos com rodas está marcado com uma cruz. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, França www.hkoenig.com- https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 0578 POLSKI
ManualFácil