NZ85C6057KK - Fogão SAMSUNG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho NZ85C6057KK SAMSUNG em formato PDF.

📄 884 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SAMSUNG NZ85C6057KK - page 750
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SAMSUNG

Modelo : NZ85C6057KK

Categoria : Fogão

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NZ85C6057KK - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NZ85C6057KK da marca SAMSUNG.

MANUAL DE UTILIZADOR NZ85C6057KK SAMSUNG

durante aproximadamente 3 segundos.

  • (opłata według taryfy operatora) http://www.samsung.com/pl/support/ LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/supportPlaca de indução Manual do utilizador NZ84C5047** / NZ85C5047** / NZ84C6057** / NZ84C6058** / NZ85C6057** / NZ85C6058**2 Português Índice Índice Temporizador 21 Pause/Resume (Pausar/Retomar) 22 Paragem rápida 22 Bloqueio de segurança para crianças 22 Limite máximo de potência 23 Ativar/desativar o som 23 Smart Connect 23 Controlo do exaustor 24 Funcionamento (NZ8*****8**) 24 Ligar o aparelho 24 Desligar o aparelho 24 Selecionar a zona de aquecimento e o nível de potência 24 Max Boost (Aumento máximo) 25 Utilizar a zona ex (apenas para modelos equipados com zona exível) 25 Zona Flex Plus (apenas para modelos equipados com zona Flex Plus) 26 Keep warm (Manter quente) 27 Timer (Temporizador) 27 Pause/Resume (Pausar/Retomar) 27 Paragem rápida 27 Bloqueio de segurança para crianças 28 Limite máximo de potência 28 Ativar/desativar o som 28 Smart Connect 29 Controlo do exaustor 29 Manutenção do seu aparelho 30 Placa 30 Sujidade ligeira 30 Acumulação de detritos solidicados 30 Sujidade problemática 30 Moldura da placa (opção) 31 Para evitar danicar o seu aparelho 31 Resolução de problemas e assistência 31 Resolução de problemas 31 Assistência 33 Índice Utilizar este manual 3 Os seguintes símbolos são utilizados neste manual do utilizador: 3 Nome do modelo e número de série 3 Instruções de segurança 3 Eliminação do material de embalagem 7 Eliminação adequada de aparelhos antigos 7 Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) 7 Instalar a placa 8 Instruções de segurança para o instalador 8 Ferramentas necessárias 8 Ligação à rede elétrica 8 Instalação na bancada 9 Componentes 11 Antes de começar 11 Zonas de aquecimento 11 Painel de controlo 13 Aquecimento por indução 14 Desligamento de segurança 15 Indicador de calor residual 15 Deteção da temperatura 15 Louça para cozinhar 16 Utilizar os botões de toque 19 Ruídos de funcionamento 19 Limpeza inicial 19 Funcionamento (NZ8*****7**) 19 Ligar o aparelho 19 Desligar o aparelho 19 Selecionar a zona de aquecimento e o nível de potência 19 Max Boost (Aumento máximo) 20 Utilizar a Zona Flex 20 Zona Flex Plus (apenas para modelos equipados com zona Flex Plus) 21Português 3 Utilizar este manual Utilizar este manual Leia este manual do proprietário antes de utilizar o aparelho, prestando particular atenção às informações de segurança presentes na secção seguinte. Guarde este manual para referência futura. Ao transferir a propriedade do aparelho, não se esqueça de passar o manual ao novo proprietário. Os seguintes símbolos são utilizados neste manual do utilizador: AVISO Perigos ou práticas inseguras que podem resultar em ferimentos graves ou morte. CUIDADO Perigos ou práticas inseguras que podem resultar em ferimentos ligeiros ou danos materiais. CUIDADO Para reduzir o risco de fogo, explosão, choque elétrico ou ferimento ao utilizar a placa, siga estas precauções básicas de segurança. NOTA Dicas, recomendações ou informações úteis que ajudam os utilizadores a manusear o produto. Nome do modelo e número de série O nome do modelo e o número de série podem ser consultados numa etiqueta debaixo da base da placa. Para futura referência, anote as informações ou cole a etiqueta sobresselente do produto (situada na parte superior do produto) nesta página. Nome do modelo Número de série Instruções de segurança Os aspetos de segurança deste aparelho cumprem todas as normas técnicas e de segurança aceites. No entanto, enquanto fabricantes, também acreditamos que é nossa responsabilidade familiarizá-lo com as instruções de segurança que se seguem. AVISO Este aparelho não se destina a utilização por parte de pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensórias ou mentais reduzidas, ou falta de experiência ou conhecimentos, a menos que monitorizadas ou instruídas quanto a essa utilização por alguém responsável pela sua segurança. As crianças devem ser monitorizadas, de forma a garantir-se que não brincam com o aparelho. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensórias ou mentais reduzidas, ou falta de experiência ou conhecimentos, desde que monitorizadas ou instruídas quanto a uma utilização segura, e desde que compreendam os riscos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser realizadas por crianças não monitorizadas. O dispositivo de desconexão deve estar incorporado nos cabos xos, de acordo com as regras de cablagem.4 Português Instruções de segurança Instruções de segurança Após a utilização, desligue o elemento da placa através do respetivo comando, não devendo conar apenas no detetor de panelas. O aparelho não se destina a ser comandado através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado. CUIDADO: o processo de confeção de alimentos tem de ser monitorizado. Um processo de confeção de alimentos de curta duração tem de ser monitorizado de forma permanente. O aparelho não deve ser instalado por trás de uma porta decorativa, para evitar sobreaquecimento. AVISO: o aparelho e as suas partes acessíveis cam quentes durante a utilização. Tenha o cuidado de evitar tocar nos elementos aquecedores. As crianças com idade inferior a 8 anos devem permanecer afastadas do aparelho, a menos que sejam permanentemente monitorizadas. AVISO: a confeção não monitorizada de alimentos com óleo ou gordura numa placa pode ser perigosa e resultar num incêndio. NUNCA tente apagar um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e depois cubra as chamas (por exemplo, com uma tampa ou uma manta antifogo). AVISO: perigo de incêndio: não arrume objetos nas zonas de aquecimento. Deve ser possível desligar este aparelho da corrente após a instalação. Para possibilitar esse desligamento, a cha deve estar acessível ou, em alternativa, deve ser montado um interruptor na cablagem, de acordo com as regras de cablagem. Se o cabo de alimentação estiver danicado, deverá ser substituído pelo fabricante, o seu agente de assistência ou prossionais com qualicações equivalentes, de forma a evitar perigos. O método de xação utilizado não pode depender de adesivos, uma vez que estes não são considerados um meio de xação ável. AVISO: se a superfície estiver estalada, desligue o aparelho, para evitar a possibilidade de choque elétrico. Durante a utilização, o aparelho ca quente. Tenha o cuidado de evitar tocar nos elementos aquecedores localizados no interior da placa. AVISO: as peças acessíveis podem car quentes durante a utilização. As crianças pequenas devem permanecer afastadas do aparelho. Não utilize aparelhos de limpeza a vapor. Não coloque objetos metálicos, tais como facas, garfos, colheres e tampas sobre a placa, uma vez que poderão car quentes.Português 5 Instruções de segurança CUIDADO Certique-se de que o aparelho é corretamente instalado e ligado à terra por um técnico qualicado. Os trabalhos de manutenção e reparação do aparelho devem ser realizados apenas por técnicos qualicados. As reparações levadas a cabo por indivíduos não qualicados poderão provocar ferimentos ou avarias graves. Se o seu aparelho necessitar de reparação, contacte o centro de assistência da sua área. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos e anulação da garantia. Os aparelhos embutidos apenas podem ser utilizados após serem instalados em estruturas e locais de trabalho que cumpram as normas aplicáveis. Garante-se assim uma proteção suciente contra o contacto com dispositivos elétricos, tal como exigido pelas normas de segurança fundamentais. Se o seu aparelho funcionar incorretamente, ou se surgirem fraturas, ssuras ou rachas na sua superfície:
  • desligue todas as zonas de aquecimento;
  • desligue a placa da tomada da rede elétrica; e
  • contacte o centro de assistência da sua área. Se a placa estalar, desligue-a, para evitar a possibilidade de choque elétrico. Não utilize a placa até a superfície de vidro ser substituída. AVISO: utilize apenas proteções de segurança concebidas pelo fabricante do aparelho ou recomendadas pelo mesmo nas instruções como sendo adequadas para o aparelho, ou as proteções de segurança incorporadas no aparelho. A utilização de proteções de segurança inadequadas pode provocar acidentes. As superfícies são suscetíveis de car quentes durante a utilização. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensórias ou mentais reduzidas, ou falta de experiência ou conhecimentos, desde que monitorizadas ou instruídas quanto a uma utilização segura, e desde que compreendam os riscos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser realizadas por crianças, a menos que a idade destas seja superior a 8 anos e que sejam monitorizadas. Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.6 Português Instruções de segurança Instruções de segurança Desligue as zonas de aquecimento após a respetiva utilização. Mantenha sempre os painéis de controlo limpos e secos. Para evitar o risco de incêndios, nunca coloque objetos inamáveis na placa. A utilização descuidada da placa pode resultar em queimaduras. Os cabos de dispositivos elétricos não devem tocar na superfície quente da placa nem na louça para cozinhar quente. Não utilize a placa para secar roupa. Os utilizadores com pacemakers e implantes cardíacos devem manter a parte superior do corpo a uma distância mínima de 30 cm das zonas de aquecimento da placa quando estas estiverem ligadas. Em caso de dúvida, contacte o fabricante do seu dispositivo ou o seu médico. (Apenas para modelo de placa de indução.) Não tente reparar, desmontar ou modicar o aparelho por sua iniciativa. Desligue sempre o aparelho antes de o limpar. Limpe a placa de acordo com as instruções de limpeza e conservação fornecidas neste manual. Mantenha os animais de estimação afastados do aparelho, uma vez que estes poderão pisar os comandos e provocar avarias. Não utilize a placa para aquecer folha de alumínio, produtos enrolados em folha de alumínio, ou alimentos congelados embalados em recipientes para cozinhar de alumínio. A existência de líquido entre o fundo do tacho ou da frigideira e a placa pode provocar pressão de vapor. levando a que o tacho ou a frigideira salte. Assegure-se sempre de que a zona de aquecimento e a base do tacho ou da frigideira estão secas. As zonas de aquecimento cam quentes quando se cozinha. Mantenha sempre as crianças pequenas afastadas do aparelho. Mantenha todos os materiais de embalagem bem afastados das crianças, uma vez que estes materiais podem ser perigosos para elas. Este aparelho apenas deve ser utilizado para a confeção normal de alimentos em casa. Não foi concebido para utilização comercial ou industrial. Nunca utilize a placa para aquecer a cozinha. Tenha cuidado quando ligar aparelhos elétricos a tomadas elétricas perto da placa. Os condutores de alimentação não devem tocar na placa. A gordura e o óleo sobreaquecidos podem incendiar-se rapidamente. Monitorize permanentemente a placa e os recipientes onde confeciona os alimentos em gordura ou óleo, por exemplo, ao fritar batatas.Português 7 Instruções de segurança Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável em países com sistemas de recolha separados) Esta marca num produto, em acessórios ou literatura indica que o produto e os seus acessórios eletrónicos (por exemplo, carregador, auscultadores, cabo USB) não devem ser misturados com o lixo doméstico no nal do seu tempo de vida útil. Para evitar possíveis danos ambientais ou para a saúde humana derivados da eliminação de resíduos sem controlo, separe estes artigos de outros tipos de resíduos e recicle-os de uma forma responsável, para promover a reutilização sustentável de recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o revendedor onde adquiriram este produto ou o governo local para obterem informações sobre o local para onde poderão levar estes objetos, e sobre a forma de os levar, para que sejam submetidos a um processo de reciclagem ambientalmente seguro. Os utilizadores comerciais deverão contactar o respetivo fornecedor e vericar os termos e condições do seu contrato de aquisição. Este produto e os seus acessórios eletrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação. Para informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e as obrigações legais da marca especícas para os seus produtos (por exemplo, REACH), visite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/ environment/our-commitment/data/ Eliminação do material de embalagem AVISO Todos os materiais utilizados na embalagem do aparelho são completamente recicláveis. As folhas e peças de espuma dura estão devidamente marcadas. Elimine os materiais de embalagem e aparelhos antigos de forma segura e ecológica. Eliminação adequada de aparelhos antigos AVISO Antes de eliminar o aparelho antigo, certique-se de que não está operacional para que não se torne numa fonte de perigo. Para tal, peça a um técnico qualicado para desligar o aparelho da rede elétrica e remover o condutor de alimentação. O aparelho não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. Para obter informações sobre datas de recolha e instalações públicas de eliminação de resíduos, contacte a sua câmara municipal ou departamento local de eliminação de resíduos.8 Português Instalar a placa Ferramentas necessárias Lápis Chave Phillips Régua Óculos de proteção Serra sabre Berbequim Ligação à rede elétrica Antes de ligar, verique se a tensão nominal do aparelho (ou seja, a tensão que consta na placa de características) corresponde à tensão de alimentação disponível. A placa de características está situada na estrutura inferior da placa. AVISO Quando pretender instalar uma placa de indução, certique-se de que a instalação é realizada por uma pessoa devidamente formada e que os componentes adequados são utilizados. Desligue a alimentação elétrica do circuito antes de ligar os cabos ao circuito. A tensão do elemento de aquecimento é de 230 V CA . O aparelho também funciona perfeitamente em redes de 220 V CA ou 240 V CA . A placa deve ser ligada à rede elétrica com recurso a um dispositivo que permita que seja desligado em todos os polos, com uma largura de abertura do contacto mínima de 3 mm (por exemplo, dispositivo de corte automático de tensão nos cabos, disjuntor de fuga para terra ou fusível). AVISO Os cabos devem ser ligados de acordo com as normas, e os parafusos dos terminais devem ser bem apertados. AVISO Depois da placa estar ligada à rede elétrica, verique se todas as zonas de aquecimento estão prontas para serem usadas ligando-as à vez durante alguns instantes na potência máxima e com louça para cozinhar adequada na sua superfície. Instalar a placa AVISO Certique-se de que o novo aparelho é instalado e ligado à terra por um técnico qualicado. Respeite esta instrução. A garantia não cobre quaisquer danos decorrentes de uma instalação incorreta. Os dados técnicos estão incluídos no nal deste manual. Instruções de segurança para o instalador
  • A instalação elétrica deve dispor de um dispositivo que permita desligar o aparelho da rede elétrica em todos os polos, com uma largura de abertura do contacto mínima de 3 mm. Entre os dispositivos de isolamento adequados constam dispositivos de corte de tensão nos cabos, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), disjuntores de fuga para terra e contactores.
  • No que se refere à proteção contra incêndios, este aparelho está em conformidade com a norma EN 60335 - 2 - 6. Este tipo de aparelho pode ser instalado com um armário alto ou parede num dos lados.
  • A instalação deve garantir uma proteção contra choques.
  • O armário de cozinha em que o aparelho é montado deve cumprir os requisitos de estabilidade da norma DIN 68930.
  • Para proteção contra a humidade, todas as superfícies recortadas devem ser seladas com um vedante adequado.
  • Em superfícies de trabalho com azulejos, as juntas na área em que é montada a placa devem ser completamente preenchidas com argamassa na.
  • Em superfícies de pedra natural/articial ou de cerâmica, as molas de xação devem ser coladas com uma resina articial adequada ou mistura de adesivo.
  • Certique-se de que o vedante está aplicado corretamente sem quaisquer folgas na superfície de trabalho. Não deve aplicar vedante de silicone adicional, pois tal dicultaria a remoção para assistência.
  • Durante a remoção, a placa deve ser empurrada para fora a partir de baixo.
  • É possível instalar uma chapa debaixo da placa.
  • A folga de ventilação entre a bancada e a parte dianteira do armário sob a mesma não deve ser coberta.Português 9 Instalar a placa AVISO Tenha atenção (conformidade) à correspondência das ligações de fase e de neutro da ligação doméstica e do aparelho (esquemas de ligação); caso contrário, os componentes poderão sofrer danos. A garantia não cobre danos decorrentes de uma instalação incorreta. AVISO Se o cabo de alimentação estiver danicado, deverá ser substituído pelo fabricante, o seu agente de assistência ou prossionais com qualicações equivalentes, de forma a evitar perigos.

(16 A): Separe os cabos bifásicos (L1 e L2) antes da ligação. 01 220-240 V

(16 A): Separe os cabos antes da ligação. 01 220-240 V

AVISO Para uma ligação à corrente correta, siga os diagramas elétricos colocados próximo dos terminais. Instalação na bancada

A. Número de série NOTA Anote o número de série indicado na etiqueta de classicação do aparelho antes da instalação. Este número será necessário em caso de pedidos de assistência e deixará de estar acessível após a instalação, dado que se encontra na placa de características original na parte superior ou inferior do aparelho. NOTA Preste especial atenção ao espaço mínimo e às distâncias mínimas exigidas. NOTA A parte inferior da placa está equipada com uma ventoinha. Se houver uma gaveta debaixo da placa, não deve ser utilizada para armazenar objetos pequenos ou papel, dado que podem danicar a ventoinha ou interferir com a refrigeração se forem aspirados pela mesma.10 Português Instalar a placa Instalar a placa Mín. Mín. 50 mm50 mm Mín.Mín. 500 mm 500 mm Gaveta Forno Mín. Mín. 10 mm10 mm Mín. Mín. 59 mm59 mm Mín. Mín. 15 mm15 mm Mín. Mín. 20 mm20 mm Mín. Mín. 20 mm20 mm Mín. Mín. 15 mm15 mm Mín. Mín. 10 mm10 mm Mín. 2 mmMín. 2 mm Tipo de instalação típica

Unidade: mmUnidade: mm Tipo de montagem embutida (apenas pode ser instalado o modelo NZ8******FK) TableHob ±1 ±1

Máx. R7Máx. R7 Mín.Mín. 50 50 Mín.Mín. 55 55 Máx. R10Máx. R10 90 90 °° Máx. R10Máx. R10 Máx. R7Máx. R7 6,5 6,5 +0,5+0,5 ※ ※ Remova o silicone com uma Remova o silicone com uma faca antes de instalar.faca antes de instalar. Bancada PlacaPortuguês 11 Antes de começar Componentes Placa de indução Molas de xação (8) e parafusos (16) Antes de começar Zonas de aquecimento NZ84C5047**

0212 Português Antes de começar Antes de começar NZ85C6057**

02Português 13 Antes de começar Painel de controlo 4 - NZ84C6058**

0314 Português Antes de começar Antes de começar Aquecimento por indução

A. Bobina de indução B. Correntes induzidas C. Circuitos eletrónicos

  • Princípio de aquecimento por indução: Ao colocar a louça para cozinhar numa zona de aquecimento e ligá-la, os circuitos eletrónicos na placa de indução produzem "correntes induzidas" no fundo da louça para cozinhar, que aumentam instantaneamente a sua temperatura.
  • Maior rapidez durante a confeção: Como a panela é aquecida diretamente, em vez do vidro, a eciência é superior em comparação com outros sistemas, dado que é evitada a perda de calor. A maior parte da energia absorvida é transformada em calor.

Flex zone (Zona Flex) Seleciona a zona Flex. 03 Barra de controlo Dene uma temperatura e aumenta ou diminui o tempo.

Max Boost (Aumento máximo) Ativa a função.

Timer (Temporizador) Liga ou desliga o temporizador e programa o temporizador. 06 Mostrador Apresenta as denições de temperatura, o calor residual e a ligação Wi-Fi.

Pause (Pausar) Muda todas as zonas de aquecimento ligadas para o modo de baixa potência.

Lock (Bloquear) Prima durante 3 segundos para bloquear ou desbloquear o painel de controlo. (Bloqueio de segurança para crianças)

Pause & Lock (Pausar e bloquear) Muda todas as zonas de aquecimento ligadas para o modo de baixa potência. Prima durante 3 segundos para bloquear ou desbloquear o painel de controlo. (Bloqueio de segurança para crianças)

Cooking zone (Zona de aquecimento) Seleciona a zona de aquecimento. 11 Botão de controlo Dene uma temperatura e aumenta ou diminui o tempo.

Keep warm (Manter quente) Mantém os alimentos preparados quentes.Português 15 Antes de começar Indicador de calor residual Quando uma zona de aquecimento ou a placa estiver desligada, a presença de calor residual é indicada com um , (para "hot" (quente)) no mostrador da zona de aquecimento correspondente. Mesmo depois da zona de aquecimento ter sido desligada, o indicador de calor residual só desaparece depois da zona de aquecimento ter arrefecido. Pode utilizar o calor residual para descongelar ou manter alimentos quentes. AVISO Durante o período em que o indicador de calor residual estiver ligado, existe risco de queimaduras. AVISO Se o fornecimento de energia for interrompido, o símbolo , irá desligar-se e a informação relativa ao calor residual irá deixar de estar disponível. Contudo, o risco de queimaduras continua presente. Isto pode ser evitado se tomar os cuidados necessários quando estiver perto da placa. Deteção da temperatura Se, por qualquer motivo, a temperatura de qualquer uma das zonas de aquecimento exceder os níveis seguros, a potência da zona de aquecimento será automaticamente reduzida para um nível inferior. Depois de terminar de utilizar a placa, a ventoinha de refrigeração continua a funcionar até que o sistema eletrónico da placa arrefeça. A ventoinha de refrigeração é desligada automaticamente, dependendo da temperatura do sistema eletrónico. Desligamento de segurança Se uma das zonas de aquecimento não for desligada ou se o nível de potência não for ajustado após um longo período de tempo, essa zona de aquecimento em particular é desligada automaticamente. As zonas de aquecimento são desligadas após os seguintes períodos de tempo: Nível de potência Desligamento 1-3 Após 6 horas 4-6 Após 5 horas 7-9 Após 4 horas 10-15 Após 1,5 horas NOTA Se a placa tiver sobreaquecido devido a um funcionamento anómalo, será exibido. A placa será desligada. NOTA Se a louça para cozinhar for inadequada, demasiado pequena ou não se encontrar na zona de aquecimento, será exibido. Após 1 minuto, a zona de aquecimento correspondente será desligada. NOTA Se uma ou mais zonas de aquecimento se desligarem antes do tempo indicado, consulte a secção "Resolução de problemas". Outros motivos de desligamento automático de uma zona de aquecimento Todas as zonas de aquecimento serão desligadas se líquido transbordar para o painel de controlo. O desligamento automático também será ativado se colocar um pano húmido sobre o painel de controlo. Em ambos os casos, o aparelho terá de ser ligado novamente através da tecla On/Off (Ligar/Desligar) após a remoção do líquido ou pano.16 Português Antes de começar Antes de começar Louça para cozinhar para zonas de aquecimento da placa A boca da placa de indução só pode ser ligada ao colocar louça para cozinhar com uma base magnética sobre uma das zonas de aquecimento. Pode utilizar a louça para cozinhar identicada como adequada abaixo. Material Adequação Aço, aço esmaltado, ferro fundido Sim Aço inoxidável Sim (se o íman aderir ao fundo da louça para cozinhar) Alumínio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana Não NOTA

  • A louça para cozinhar por indução está identicada como adequada pelo fabricante.
  • Alguns artigos de louça para cozinhar podem fazer ruído quando utilizados nas zonas de aquecimento da placa.
  • Estes ruídos não signicam que haja um defeito qualquer da placa e não inuenciam de maneira nenhuma o seu funcionamento.
  • Determinados artigos de louça para cozinhar de aço inoxidável podem não ser adequados para placas de indução. Verique se a base da louça para cozinhar é atraída por um íman. Tamanhos de louça para cozinhar para zonas de aquecimento da placa As zonas de aquecimento da placa adaptam-se automaticamente ao tamanho do fundo da louça para cozinhar até um certo limite. No entanto, a parte magnética do fundo da louça para cozinhar deve ter um diâmetro mínimo, dependendo do tamanho da zona de aquecimento. Para garantir os melhores resultados, utilize louça para cozinhar cujo diâmetro ferromagnético corresponda ao da boca. Se a louça para cozinhar não for detetada pela boca, tente uma boca de tamanho maior. NOTA Para saber o diâmetro da louça para cozinhar, consulte as especicações de zonas de aquecimento do modelo. Louça para cozinhar Utilize louça para cozinha de fundo plano que esteja totalmente em contacto com a zona de aquecimento. Rode uma régua sobre o fundo da louça para cozinhar para vericar se é plano. Certique-se de que segue todas as recomendações para a utilização de louça para cozinhar.
  • Utilize louça para cozinhar feita de material adequado para placas de indução.
  • Utilize louça para cozinhar de boa qualidade com fundos mais pesados para garantir uma melhor distribuição do calor. Isso garante os melhores resultados de cozedura.
  • Utilize louça para cozinhar de tamanho adequado para a quantidade de alimentos a preparar.
  • Não ferva a louça para cozinhar a seco. Isso pode provocar danos permanentes como, por exemplo, ruturas, fusão ou manchas que afetem a placa de vitrocerâmica. (A garantia não cobre este tipo de danos.)
  • Não utilize louça para cozinhar suja ou com grandes acumulações de gordura. Utilize sempre louça para cozinhar fácil de limpar após a cozedura. CUIDADO
  • As zonas de aquecimento podem parecer frias após serem desligadas. No entanto, a superfície de vidro pode estar quente devido ao calor residual transferido da louça para cozinhar. Ainda existe o risco de queimaduras.
  • Não toque na louça para cozinhar quente diretamente com as mãos. Utilize sempre luvas de forno ou pegas para proteger as mãos contra queimaduras.
  • Não deslize a louça para cozinhar sobre a superfície da placa. Isso pode danicá-la permanentemente.Português 17 Antes de começar Outra louça para cozinhar por indução Alguns artigos de louça para cozinhar dispõem de um material magnético no no fundo para que possam ser utilizados numa placa de indução. Essa louça para cozinhar tem um magnetismo fraco e pode não funcionar bem. (O magnetismo fraco faz com que o íman não adira rmemente ou que a área de aderência do íman seja pequena.)

A. Área a que o íman não adere B. Área a que o íman adere

  • Apesar de a louça para cozinhar ser concebida para placas de indução, a potência de aquecimento pode ser fraca ou, por vezes, a placa pode não detetar a louça para cozinhar, dependo do tamanho e da força da área magnética no fundo da louça para cozinhar. Ao utilizar louça para cozinhar grande com um elemento ferromagnético menor, apenas o elemento ferromagnético aquece. Consequentemente, o calor pode não ser distribuído uniformemente. Teste de adequação A louça para cozinhar é adequada para placas de indução se um íman aderir ao seu fundo e se a louça for identicada como adequada pelo seu fabricante.
  • É possível identicar boa louça para cozinhar através da sua base. A base deve ser tão espessa e plana quanto possível.
  • Ao comprar nova louça para cozinhar, preste especial atenção ao diâmetro da base. Frequentemente, os fabricantes apenas indicam o diâmetro do bordo superior.
  • Não utilize louça para cozinhar que tenha bases danicadas, com arestas vivas ou saliências. A louça para cozinhar danicada pode arranhar a placa de vitrocerâmica permanentemente se a deslizar sobre a superfície.
  • Geralmente, as bases de louça para cozinhar estão ligeiramente curvadas para dentro (côncavas) quando estão frias. Não devem estar curvadas para fora (convexas).
  • Caso pretenda utilizar um tipo especial de louça para cozinhar, por exemplo, uma panela de pressão, uma caçarola ou um wok, siga as instruções do fabricante.18 Português Antes de começar Antes de começar Posicionamento correto Correto Incorreto Louça para cozinhar de fundo plano e laterais lisas. Louça para cozinhar com fundos ou laterais curvas ou deformadas. A louça para cozinhar cumpre ou excede o tamanho mínimo recomendado para a zona de aquecimento. A louça para cozinhar não cumpre o tamanho mínimo necessário para a zona de aquecimento atual. A louça para cozinhar assenta completamente sobre a superfície da placa. A louça para cozinhar ultrapassa o rebordo da placa e não assenta completamente sobre a superfície da placa. A louça para cozinhar está devidamente equilibrada. A pega pesada leva a que a louça para cozinhar se incline. Dicas para poupar energia Siga estas dicas para poupar no consumo energético.
  • Coloque sempre a louça para cozinhar sobre uma zona de aquecimento antes de ligar a boca correspondente.
  • Mantenha as zonas de aquecimento e as bases da louça para cozinhar limpas. Caso contrário, será consumida mais energia.
  • Feche a tampa da louça para cozinhar rmemente, se disponível. Isso reduz o consumo energético.
  • Desligue a boca ativa antes de terminar o tempo de cozedura. Utilize o calor residual para manter a comida quente. Teste de adequação da louça para cozinhar É possível testar a louça para cozinhar para vericar se está apta para ser utilizada com este produto.

1. Prima a tecla On/Off (Ligar/Desligar) durante 1 a 2 segundos para ligar a placa.

2. Prima a tecla Lock (Bloquear) durante 3 segundos para ativar o bloqueio de

segurança para crianças.

3. Prima a tecla Timer (Temporizador) dianteira direita durante 3 segundos para

ativar o modo de teste de adequação da louça para cozinhar.

4. Coloque a louça para cozinhar sobre uma das zonas de aquecimento e mantenha

premida a tecla Max Boost (Aumento máximo) durante 3 segundos. Mostrador Descrição 0 A louça para cozinhar não é adequada

1 - 7 A louça para cozinhar é adequada, mas não é eciente

8 - 10 A louça para cozinhar é adequadaPortuguês 19

Funcionamento (NZ8*****7**) Utilizar os botões de toque Para utilizar os botões de toque, prima o botão pretendido com a ponta do indicador até que os indicadores relevantes se acendam ou apaguem ou até ativar a função pretendida. Certique-se de que toca apenas num botão ao utilizar o aparelho. Se tocar com uma superfície maior do seu dedo no botão, poderá acionar um botão adjacente. Ruídos de funcionamento Se ouvir:

  • Ruídos crepitantes: a louça para cozinhar é feita de materiais diferentes.
  • Assobios: está a usar mais do que duas zonas de aquecimento e a louça para cozinhar é feita de materiais diferentes.
  • Zumbidos: está a utilizar níveis de potência elevados.
  • Estalidos: estão a ocorrer comutações elétricas.
  • Ruídos sibilantes, zunidos: a ventoinha está a funcionar. Os ruídos são normais e não são causados por anomalias. AVISO Não utilize louça para cozinhar de diferentes tamanhos ou materiais. Utilizar louça para cozinhar de diferentes tamanhos ou materiais pode provocar ruídos e vibrações. NOTA Utilizar níveis de baixa potência (1-5) pode causar estalidos. Limpeza inicial Limpe a superfície de vitrocerâmica com um pano húmido e produtos de limpeza para placas de vitrocerâmica. AVISO Não utilize produtos de limpeza cáusticos ou abrasivos. Pode danicar a superfície. Funcionamento (NZ8*****7**) Ligar o aparelho O aparelho é ligado através da tecla On/Off (Ligar/Desligar) . Prima a tecla On/Off (Ligar/Desligar) durante aproximadamente 1 a 2 segundos. NOTA Depois de acionar a tecla On/Off (Ligar/Desligar) para ligar o aparelho, deve selecionar um nível de potência dentro de aproximadamente 20 segundos. Caso contrário, o aparelho será desligado automaticamente por motivos de segurança. Desligar o aparelho Para desligar completamente o aparelho, utilize a tecla On/Off (Ligar/Desligar) . Prima a tecla On/Off (Ligar/Desligar) durante aproximadamente 1 a 2 segundos. NOTA Depois de desligar uma única zona de aquecimento ou todas as zonas de aquecimento, a presença de calor residual será indicada nos mostradores digitais das respetivas zonas de aquecimento com os símbolos e em duas etapas. Se a temperatura baixar, e desaparecem. Selecionar a zona de aquecimento e o nível de potência

1. Para selecionar a zona de aquecimento, prima a barra de controlo

2. Para denir ou ajustar o nível de potência, utilize a barra de controlo.

Barra de controlo Botão de controlo NOTA Se mais do que uma tecla for premida durante mais de 8 segundos, será exibido no mostrador da zona de aquecimento.20 Português Funcionamento (NZ8*****7**) Funcionamento (NZ8*****7**) Max Boost (Aumento máximo) A função Max Boost (Aumento máximo) disponibiliza mais potência a cada zona de aquecimento. (Por exemplo, para ferver um grande volume de água.) Após o tempo de Max Boost (Aumento máximo), as zonas de aquecimento regressam automaticamente à denição de temperatura mais elevada. NOTA

  • Em determinadas circunstâncias, a função Max Boost (Aumento máximo) pode ser desativada automaticamente para proteger os componentes eletrónicos internos da placa. Por exemplo, é impossível utilizar a potência máxima na zona exível traseira e na zona Flex dianteira em simultâneo.
  • Consulte as especicações de zonas de aquecimento do modelo para saber o tempo de Max Boost (Aumento máximo). Gestão de potência As zonas de aquecimento dispõem de uma potência máxima. Se este intervalo de potência for excedido ao ativar a função Max Boost (Aumento máximo), a gestão de potência reduz automaticamente o nível de potência de cada zona de aquecimento. Em seguida, o mostrador muda do nível de potência denido para o nível máximo de potência possível. Utilizar a Zona Flex A função de zona exível permite utilizar uma zona de aquecimento que ocupa 1 lado completo da placa e se destina a louça para cozinhar de tamanho superior. (Por exemplo, louça para cozinhar oval, panela para peixe.)

2. Para denir ou ajustar o nível de potência, utilize a barra de controlo.

  • Prima a tecla Flex zone (Zona Flex) durante o funcionamento, a função Flex zone (Zona Flex) será desativada.
  • Se premir a tecla Flex zone (Zona Flex) com níveis de potência diferentes para cada boca, a potência da boca será denida para um nível elevado. Denições sugeridas para cozinhar alimentos especícos Os números na tabela são orientações. O nível de potência necessário para os vários métodos de cozedura depende de vários fatores, incluindo a qualidade da louça para cozinhar utilizada e o tipo e quantidade de alimentos a cozinhar. Nível de potência Método de cozedura Exemplos de utilização 14-15 Aquecer/saltear/ fritar Aquecer grandes quantidades de líquido, ferver massa, selar carne, dourar gulache, estufar carne 8-11 Fritar intensivamente Bife, lombo, fritada de batata, salsichas, panquecas 7-10 Fritar Panados/costeletas, fígado, peixe, rissóis, ovos fritos 5-7 Cozer Ferver até 1,5 l de líquido, batatas, legumes 2-4 Cozer a vapor/ estufar/cozer Cozer a vapor e estufar pequenas quantidades de legumes, cozer arroz e pratos à base de leite 1-2 Derreter Derreter manteiga, dissolver gelatina, derreter chocolate NOTA Terá de ajustar o nível de potência de acordo com a louça para cozinhar e os alimentos em questão.Português 21 Funcionamento (NZ8*****7**)
  • Poderá ouvir ruídos enquanto a placa deteta a louça para cozinhar.
  • Não remova a louça para cozinhar durante a cozedura. Por motivos de segurança, a placa é desligada automaticamente se a louça para cozinhar for removida durante mais de 5 segundos. Utilizar a zona Flex Plus (apenas para modelos equipados com zona Flex Plus)

2. Para denir e ajustar o nível de potência, utilize a tecla Power level (Nível

  • Se premir a tecla Flex zone (Zona Flex) durante o funcionamento, a função Flex zone (Zona Flex) será desativada.
  • Se premir a tecla Flex zone (Zona Flex) com cada zona de aquecimento a funcionar a níveis diferentes, será automaticamente ajustada para um nível superior.
  • Ao deslocar ou adicionar louça para cozinhar a uma nova zona Flex, interrompa o funcionamento e, em seguida, prima a tecla Cooking zone (Zona de aquecimento) correspondente para ativar a zona de aquecimento. Temporizador Utilizar o temporizador como desligamento de segurança Se for denido um tempo especíco para uma zona de aquecimento, esta será desligada automaticamente após esse período de tempo. Esta função pode ser utilizada em várias zonas de aquecimento em simultâneo. Congurar o temporizador As zonas de aquecimento nas quais pretende aplicar o desligamento de segurança devem estar ligadas.

3. Para cancelar as denições do temporizador, mantenha premida a tecla Timer

(Temporizador) durante 3 segundos. NOTA

  • Para alterar as denições mais rapidamente, mantenha premida a tecla Timer (Temporizador) até alcançar o valor pretendido.
  • Quando o temporizador termina, é emitido um sinal sonoro várias vezes. E, em seguida, a zona de aquecimento será desligada. Zona Flex Plus (apenas para modelos equipados com zona Flex Plus) Zona de aquecimento 4 Zona de aquecimento 3 Zona de aquecimento 2 Zona de aquecimento 1 A zona Flex é a grande área de aquecimento situada no lado esquerdo da placa (consultar a gura à esquerda), que foi especialmente concebida para acomodar várias panelas de diferentes formatos e tamanhos em simultâneo. A zona Flex dispõe de quatro zonas que são controladas através de indutores individuais, permitindo que cozinhe independentemente do local em que coloca a louça para cozinhar numa zona de aquecimento. Com a zona Flex Plus, pode utilizar uma combinação de diferentes zonas de aquecimento para aumentar a área de aquecimento. Prima a tecla Flex zone (Zona Flex) para utilizar a zona de aquecimento da seguinte forma. Zona de aquecimento 4 Zona de aquecimento 4 Zona de aquecimento 4 Zona de aquecimento 4 Zona de aquecimento 3 Zona de aquecimento 3 Zona de aquecimento 3 Zona de aquecimento 3 Zona de aquecimento 2 Zona de aquecimento 2 Zona de aquecimento 2 Zona de aquecimento 2 Zona de aquecimento 1 Zona de aquecimento 1 Zona de aquecimento 1 Zona de aquecimento 1 NOTA
  • Se utilizar apenas uma zona de aquecimento, o diâmetro da louça para cozinhar deve ser inferior a 14 cm.
  • A placa pode demorar entre 5 e 10 segundos a detetar a posição da louça para cozinhar.22 Português Funcionamento (NZ8*****7**) Funcionamento (NZ8*****7**) Bloqueio de segurança para crianças Pode utilizar o bloqueio de segurança para crianças para evitar a ativação acidental de uma zona de aquecimento. Além disso, é possível bloquear o painel de controlo, excetuando a tecla On/Off (Ligar/Desligar) (apenas desligamento), para evitar que as denições sejam alteradas acidentalmente, por exemplo, ao passar um pano sobre o painel. Ligar/desligar o bloqueio de segurança para crianças

1. Prima a tecla Lock (Bloquear)

durante aproximadamente 3 segundos. É emitido um sinal sonoro para conrmar.

2. Prima qualquer tecla.

será exibido nos mostradores para indicar que o bloqueio de segurança para crianças foi ativado.

3. Para desligar o bloqueio de segurança para crianças, prima a tecla Lock

(Bloquear) novamente durante 3 segundos. É emitido um sinal sonoro para conrmar. NOTA

  • Independentemente de o aparelho estar ligado ou desligado, o bloqueio de segurança para crianças é ativado.
  • Pode acionar o bloqueio de segurança para crianças enquanto cozinha. Para desligar a boca com o bloqueio de segurança para crianças ativo, prima a tecla On/Off (Ligar/Desligar)

Pause/Resume (Pausar/Retomar) A função Pause/Resume (Pausar/Retomar) muda em simultâneo todas as zonas de aquecimento ligadas para o modo de baixa potência e, em seguida, regressa ao nível de potência denido anteriormente. Esta função pode ser utilizada para interromper brevemente e, em seguida, retomar o processo de cozedura, por exemplo, para atender uma chamada telefónica. Ao ativar a função Pause/Resume (Pausar/Retomar), todas as teclas exceto as teclas Pause (Pausar) , Lock (Bloquear) e On/Off (Ligar/Desligar) são desativadas. Para continuar a cozinhar, prima a tecla Pause (Pausar) novamente. Painel de controlo Mostrador Para ligar Prima a tecla Pause (Pausar) Para desligar Prima a tecla Pause (Pausar) Regressa ao nível de potência anterior Paragem rápida Esta opção reduz o número de passos e tempo necessário para parar de cozinhar. Para desligar uma zona de aquecimento, prima a tecla Cooking zone (Zona de aquecimento) durante 2 segundos. NOTA A tecla Flex zone (Zona Flex) não suporta a função de paragem rápida.Português 23 Funcionamento (NZ8*****7**) Smart Connect A placa tem um módulo Wi-Fi integrado que pode utilizar para sincronizá-la com a aplicação SmartThings. Na aplicação para telemóvel, pode:

  • monitorizar o estado de funcionamento e as denições de nível de potência dos elementos da placa.
  • monitorizar as denições do temporizador. As funções que podem ser controladas a partir da aplicação SmartThings podem não funcionar corretamente se as condições de comunicação forem fracas ou se o produto estiver instalado num local com um sinal de Wi-Fi fraco. Como emparelhar a placa Antes de utilizar as funcionalidades remotas da placa Samsung, deve emparelhá- la com a aplicação SmartThings.

1. Transra e abra a aplicação SmartThings no seu dispositivo inteligente.

2. Prima a tecla Pause (Pausar)

durante aproximadamente 5 segundos para ativar o "AP".

3. Enquanto a ligação está a ser estabelecida, o indicador de Wi-Fi pisca.

Quando o processo terminar, o indicador acende-se sem piscar. A placa estabeleceu a ligação com sucesso.

4. Se o indicador de Wi-Fi Smart Connect não se acender, siga as instruções na

aplicação para voltar a estabelecer a ligação. NOTA

  • Certique-se de que congura a função Smart Connect apenas enquanto a placa não estiver a ser utilizada.
  • Para obter mais instruções, consulte o manual online em www.samsung.com. Ligar/desligar o Wi-Fi Para ligar ou desligar o Wi-Fi, repita os passos 1 a 3.

1. Prima a tecla On/Off (Ligar/Desligar)

durante aproximadamente 1 a 2 segundos para ligar a placa.

2. Prima a tecla Lock (Bloquear)

durante aproximadamente 3 segundos para acionar o bloqueio de segurança para crianças.

3. Siga as instruções da aplicação e, em seguida, mantenha premida a tecla

Max Boost (Aumento máximo) dianteira direita durante 3 segundos. Limite máximo de potência Esta função permite ajustar a potência máxima do aparelho.

1. Mantenha o aparelho desligado.

2. Prima a tecla Max Boost (Aumento máximo)

dianteira esquerda e a tecla Timer (Temporizador) traseira esquerda em simultâneo durante aproximadamente 3 segundos.

3. Prima a tecla Timer (Temporizador) dianteira direita durante

dianteira esquerda durante aproximadamente 1,5 segundos. Os mostradores exibem . e a potência máxima atual.

5. Pode ajustar o limite de potência com a tecla Lock (Bloquear)

. (3000 W, 4000 W, 7400 W)

6. Prima a tecla On/Off (Ligar/Desligar) para conrmar a denição.

NOTA No modo de baixa potência (3000 W, 4000 W), o nível de potência será ajustado automaticamente. Ativar/desativar o som

2. Prima a tecla Timer (Temporizador) dianteira direita durante 2 segundos

dentro de 10 segundos depois de ligar o aparelho.

3. O som é desativado e

é exibido no mostrador.

4. Para alterar as denições de som, repita os passos 1 e 2. O som é ativado e

é exibido no mostrador. NOTA Não é possível alterar as denições de som 10 segundos depois de ligar o aparelho.24 Português Funcionamento (NZ8*****8**) Funcionamento (NZ8*****7**) Controlo do exaustor Este produto dispõe de um dispositivo Bluetooth que pode utilizar para estabelecer uma ligação entre a placa e modelos de controlo do exaustor Samsung. Através da ligação Bluetooth, pode utilizar a função de controlo do exaustor na aplicação SmartThings. Para saber mais sobre modelos equipados com controlo do exaustor Samsung, aceda a www.samsung.com. Como ligar a um modelo de controlo do exaustor

1. Siga as instruções de Bluetooth do modelo de controlo do exaustor e ative a

e Pause (Pausar) dianteiras direitas em simultâneo para estabelecer a ligação Bluetooth. Depois de estabelecer a ligação Bluetooth com sucesso, é exibido no mostrador. NOTA

  • Se a ligação Smart Connect não for bem-sucedida, não pode utilizar a aplicação SmartThings para monitorizar e controlar o exaustor.
  • É possível utilizar uma ligação Bluetooth para emparelhar e sincronizar a placa e o exaustor sem estabelecer uma ligação Smart Connect com a placa. Para tal, siga os passos 2 e 3 descritos acima. Funcionamento (NZ8*****8**) Ligar o aparelho O aparelho é ligado através da tecla On/Off (Ligar/Desligar) . Prima a tecla On/Off (Ligar/Desligar) durante aproximadamente 1 a 2 segundos. NOTA Depois de acionar a tecla On/Off (Ligar/Desligar) para ligar o aparelho, deve selecionar um nível de potência dentro de aproximadamente 20 segundos. Caso contrário, o aparelho será desligado automaticamente por motivos de segurança. Desligar o aparelho Para desligar completamente o aparelho, utilize a tecla On/Off (Ligar/Desligar) . Prima a tecla On/Off (Ligar/Desligar) durante aproximadamente 1 a 2 segundos. NOTA Depois de desligar uma única zona de aquecimento ou todas as zonas de aquecimento, a presença de calor residual será indicada nos mostradores digitais das respetivas zonas de aquecimento com os símbolos e em duas etapas. Se a temperatura baixar, e desaparecem. Selecionar a zona de aquecimento e o nível de potência

1. Para selecionar a zona de aquecimento, prima a tecla Cooking zone (Zona de

aquecimento) correspondente.

2. Para denir ou ajustar o nível de potência, utilize a barra de controlo, a

tecla de controlo ou o botão de controlo. Barra de controlo Botão de controlo NOTA

  • Quando seleciona a zona de aquecimento, o nível predenido é 15.
  • Se mais do que uma tecla for premida durante mais de 8 segundos, será exibido no mostrador da zona de aquecimento.Português 25 Funcionamento (NZ8*****8**) Max Boost (Aumento máximo) A função Max Boost (Aumento máximo) disponibiliza mais potência a cada zona de aquecimento. (Por exemplo, para ferver um grande volume de água.) Após o tempo de Max Boost (Aumento máximo), as zonas de aquecimento regressam automaticamente à denição de temperatura mais elevada. NOTA
  • Em determinadas circunstâncias, a função Max Boost (Aumento máximo) pode ser desativada automaticamente para proteger os componentes eletrónicos internos da placa. Por exemplo, é impossível utilizar a potência máxima na zona exível traseira e na zona Flex dianteira em simultâneo.
  • Consulte as especicações de zonas de aquecimento do modelo para saber o tempo de Max Boost (Aumento máximo). Gestão de potência As zonas de aquecimento dispõem de uma potência máxima. Se este intervalo de potência for excedido ao ativar a função Max Boost (Aumento máximo), a gestão de potência reduz automaticamente o nível de potência de cada zona de aquecimento. O mostrador de cada zona de aquecimento alterna entre o nível de potência denido e o nível máximo de potência possível durante alguns segundos. Em seguida, o mostrador muda do nível de potência denido para o nível máximo de potência possível. Utilizar a zona ex (apenas para modelos equipados com zona exível) A função de zona exível permite utilizar uma zona de aquecimento que ocupa todo o lado esquerdo da placa e se destina a louça para cozinhar de tamanho superior. (Por exemplo, louça para cozinhar oval, panela para peixe.)

2. Para denir e ajustar o nível de potência, utilize a tecla Power level (Nível

  • Prima a tecla Flex zone (Zona Flex) durante o funcionamento, a função Flex zone (Zona Flex) será desativada.
  • Se premir a tecla Flex zone (Zona Flex) com níveis de potência diferentes para cada boca, a potência da boca será denida para um nível elevado. Denições sugeridas para cozinhar alimentos especícos Os números na tabela são orientações. O nível de potência necessário para os vários métodos de cozedura depende de vários fatores, incluindo a qualidade da louça para cozinhar utilizada e o tipo e quantidade de alimentos a cozinhar. Nível de potência Método de cozedura Exemplos de utilização 14-15 Aquecer/saltear/ fritar Aquecer grandes quantidades de líquido, ferver massa, selar carne, dourar gulache, estufar carne 8-11 Fritar intensivamente Bife, lombo, fritada de batata, salsichas, panquecas 7-10 Fritar Panados/costeletas, fígado, peixe, rissóis, ovos fritos 5-7 Cozer Ferver até 1,5 l de líquido, batatas, legumes 2-4 Cozer a vapor/ estufar/cozer Cozer a vapor e estufar pequenas quantidades de legumes, cozer arroz e pratos à base de leite 1-2 Derreter Derreter manteiga, dissolver gelatina, derreter chocolate NOTA Terá de ajustar o nível de potência de acordo com a louça para cozinhar e os alimentos em questão.26 Português Funcionamento (NZ8*****8**) Funcionamento (NZ8*****8**) NOTA
  • Se utilizar apenas uma zona de aquecimento, o diâmetro da louça para cozinhar deve ser inferior a 14 cm.
  • A placa pode demorar entre 5 e 10 segundos a detetar a posição da louça para cozinhar.
  • Poderá ouvir ruídos enquanto a placa deteta a louça para cozinhar.
  • Não remova a louça para cozinhar durante a cozedura. Por motivos de segurança, a placa é desligada automaticamente se a louça para cozinhar for removida durante mais de 5 segundos. Utilizar a zona Flex Plus (apenas para modelos equipados com zona Flex Plus)

2. Para denir e ajustar o nível de potência, utilize a tecla Power level (Nível

  • Se premir a tecla Flex zone (Zona Flex) durante o funcionamento, a função Flex zone (Zona Flex) será desativada.
  • Se premir a tecla Flex zone (Zona Flex) com cada zona de aquecimento a funcionar a níveis diferentes, será automaticamente ajustada para um nível superior.
  • Ao deslocar ou adicionar louça para cozinhar a uma nova zona Flex, interrompa o funcionamento e, em seguida, prima a tecla Cooking zone (Zona de aquecimento) correspondente para ativar a zona de aquecimento. Zona Flex Plus (apenas para modelos equipados com zona Flex Plus) Zona de aquecimento 4 Zona de aquecimento 3 Zona de aquecimento 2 Zona de aquecimento 1 A zona Flex é a grande área de aquecimento situada no lado esquerdo da placa (consultar a gura à esquerda), que foi especialmente concebida para acomodar várias panelas de diferentes formatos e tamanhos em simultâneo. A zona Flex dispõe de quatro zonas que são controladas através de indutores individuais, permitindo que cozinhe independentemente do local em que coloca a louça para cozinhar numa zona de aquecimento. Com a zona Flex Plus, pode utilizar uma combinação de diferentes zonas de aquecimento para aumentar a área de aquecimento. Prima a tecla Flex zone (Zona Flex) para utilizar a zona de aquecimento da seguinte forma. Zona de aquecimento 4 Zona de aquecimento 4 Zona de aquecimento 4 Zona de aquecimento 4 Zona de aquecimento 3 Zona de aquecimento 3 Zona de aquecimento 3 Zona de aquecimento 3 Zona de aquecimento 2 Zona de aquecimento 2 Zona de aquecimento 2 Zona de aquecimento 2 Zona de aquecimento 1 Zona de aquecimento 1 Zona de aquecimento 1 Zona de aquecimento 1Português 27 Funcionamento (NZ8*****8**) Pause/Resume (Pausar/Retomar) A função Pause/Resume (Pausar/Retomar) muda em simultâneo todas as zonas de aquecimento ligadas para o modo de baixa potência e, em seguida, regressa ao nível de potência denido anteriormente. Esta função pode ser utilizada para interromper brevemente e, em seguida, retomar o processo de cozedura, por exemplo, para atender uma chamada telefónica. Ao ativar a função Pause/Resume (Pausar/Retomar), todas as teclas exceto as teclas Pause & Lock (Pausar e bloquear) e On/Off (Ligar/Desligar) são desativadas. Para continuar a cozinhar, prima a tecla Pause & Lock (Pausar e bloquear) novamente. Painel de controlo Mostrador Para ligar Prima a tecla Pause & Lock (Pausar e bloquear) Para desligar Prima a tecla Pause & Lock (Pausar e bloquear) Regressa ao nível de potência anterior Paragem rápida Esta opção reduz o número de passos e tempo necessário para parar de cozinhar. Para desligar uma zona de aquecimento, prima a tecla Cooking zone (Zona de aquecimento) durante 2 segundos. NOTA A tecla Flex zone (Zona Flex) não suporta a função de paragem rápida. Keep warm (Manter quente)

1. Utilize esta função para manter os alimentos preparados quentes. Prima a

3. O mostrador da zona de aquecimento mudará.

4. Prima a tecla Keep warm (Manter quente) novamente para desligar a

zona de aquecimento. Timer (Temporizador) Utilizar o temporizador como desligamento de segurança Se for denido um tempo especíco para uma zona de aquecimento, esta será desligada automaticamente após esse período de tempo. Esta função pode ser utilizada em várias zonas de aquecimento em simultâneo. Congurar o temporizador As zonas de aquecimento nas quais pretende aplicar o desligamento de segurança devem estar ligadas.

3. Para cancelar as denições do temporizador, mantenha premida a tecla

Timer (Temporizador) durante 3 segundos. NOTA

  • Para alterar as denições mais rapidamente, mantenha premida a tecla Timer (Temporizador) até alcançar o valor pretendido.
  • Quando o temporizador termina, é emitido um sinal sonoro várias vezes. No entanto, a zona de aquecimento não será desligada.28 Português Funcionamento (NZ8*****8**) Funcionamento (NZ8*****8**) Limite máximo de potência Esta função permite ajustar a potência máxima do aparelho.

1. Mantenha o aparelho desligado.

2. Prima a tecla Pause & Lock (Pausar e bloquear)

durante aproximadamente 3 segundos para acionar o bloqueio de segurança para crianças.

3. Prima a tecla Cooking zone (Zona de aquecimento) dianteira esquerda

e a tecla Cooking zone (Zona de aquecimento) dianteira direita em simultâneo durante aproximadamente 3 segundos.

4. Prima a tecla Timer (Temporizador) durante aproximadamente

3 segundos. Os mostradores exibem . e a potência máxima atual.

5. Pode ajustar o limite de potência com a tecla Pause & Lock (Pausar e

para conrmar a denição. NOTA No modo de baixa potência (3000 W, 4000 W), o nível de potência será ajustado automaticamente. Ativar/desativar o som

durante 3 segundos dentro de 10 segundos depois de ligar o aparelho.

3. O som é desativado e

é exibido no mostrador.

4. Para alterar as denições de som, repita os passos 1 e 2. O som é ativado e

é exibido no mostrador. NOTA Não é possível alterar as denições de som 10 segundos depois de ligar o aparelho. Bloqueio de segurança para crianças Pode utilizar o bloqueio de segurança para crianças para evitar a ativação acidental de uma zona de aquecimento. Além disso, é possível bloquear o painel de controlo, excetuando a tecla On/Off (Ligar/Desligar) (apenas desligamento), para evitar que as denições sejam alteradas acidentalmente, por exemplo, ao passar um pano sobre o painel. Ligar/desligar o bloqueio de segurança para crianças

1. Prima a tecla Pause & Lock (Pausar e bloquear)

durante aproximadamente 3 segundos. É emitido um sinal sonoro para conrmar.

2. Prima qualquer tecla.

será exibido nos mostradores para indicar que o bloqueio de segurança para crianças foi ativado.

3. Para desligar o bloqueio de segurança para crianças, prima a tecla Pause &

Lock (Pausar e bloquear) novamente durante 3 segundos. É emitido um sinal sonoro para conrmar. NOTA

  • Independentemente de o aparelho estar ligado ou desligado, o bloqueio de segurança para crianças é ativado.
  • Pode acionar o bloqueio de segurança para crianças enquanto cozinha. Para desligar a boca com o bloqueio de segurança para crianças ativo, prima a tecla On/Off (Ligar/Desligar) ou desligue o bloqueio de segurança para crianças e prima a tecla Cooking zone (Zona de aquecimento) correspondente.Português 29 Funcionamento (NZ8*****8**) Controlo do exaustor Este produto dispõe de um dispositivo Bluetooth que pode utilizar para estabelecer uma ligação entre a placa e modelos de controlo do exaustor Samsung. Através da ligação Bluetooth, pode utilizar a função de controlo do exaustor na aplicação SmartThings. Para saber mais sobre modelos equipados com controlo do exaustor Samsung, aceda a www.samsung.com. Como ligar a um modelo de controlo do exaustor

1. Transra e execute a aplicação SmartThings no seu smartphone. Em seguida,

complete o procedimento Smart Connect para estabelecer a ligação à placa.

2. Siga as instruções de Bluetooth do modelo de controlo do exaustor e ative a

e Pause & Lock (Pausar e bloquear) em simultâneo para estabelecer a ligação Bluetooth. Depois de estabelecer a ligação Bluetooth com sucesso, é exibido no mostrador.

4. Siga as instruções no manual do utilizador do modelo de controlo do

exaustor e no guia da aplicação para utilizar o controlo do exaustor. NOTA

  • Se a ligação Smart Connect não for bem-sucedida, não pode utilizar a aplicação SmartThings para monitorizar e controlar o exaustor.
  • É possível utilizar uma ligação Bluetooth para emparelhar e sincronizar a placa e o exaustor sem estabelecer uma ligação Smart Connect com a placa. Para tal, siga os passos 2 e 3 descritos acima. Smart Connect A placa tem um módulo Wi-Fi integrado que pode utilizar para sincronizá-la com a aplicação SmartThings. Na aplicação para smartphone, pode:
  • monitorizar o estado de funcionamento e as denições de nível de potência dos elementos da placa.
  • vericar e alterar as denições do temporizador. As funções que podem ser controladas a partir da aplicação SmartThings podem não funcionar corretamente se as condições de comunicação forem fracas ou se o produto estiver instalado num local com um sinal de Wi-Fi fraco. Como emparelhar a placa Antes de utilizar as funcionalidades remotas da placa Samsung, deve emparelhá- la com a aplicação SmartThings.

1. Transra e abra a aplicação SmartThings no seu dispositivo inteligente.

2. Prima a tecla On/Off (Ligar/Desligar)

durante aproximadamente 1 a 2 segundos para ligar a placa.

3. Prima a tecla Pause & Lock (Pausar e bloquear)

durante aproximadamente 3 segundos para acionar o bloqueio de segurança para crianças.

4. Siga as instruções da aplicação e, em seguida, mantenha premida a tecla

5. Enquanto a ligação está a ser estabelecida, o indicador de Wi-Fi pisca.

Quando o processo terminar, o indicador acende-se sem piscar. A placa estabeleceu a ligação com sucesso.

6. Se o indicador de Wi-Fi Smart Connect não se acender, siga as instruções na

aplicação para voltar a estabelecer a ligação. NOTA

  • Certique-se de que congura a função Smart Connect apenas enquanto a placa não estiver a ser utilizada.
  • Para obter mais instruções, consulte o manual online em www.samsung.com. Ligar/desligar o Wi-Fi Para ligar ou desligar o Wi-Fi, repita os passos 2 a 4.30 Português Manutenção do seu aparelho Manutenção do seu aparelho Acumulação de detritos solidicados

1. Para eliminar acumulações de detritos

de comida ressequida e salpicos persistentes, use um raspador de vidros.

2. Coloque o raspador de vidros numa

posição diagonal em relação à superfície de vidro cerâmico.

3. Elimine as acumulações de detritos

raspando com a lâmina. NOTA Os raspadores de vidros e os produtos de limpeza de vidro cerâmico estão disponíveis em lojas especializadas. Sujidade problemática

1. Elimine açúcar queimado, plástico, folha

de alumínio e outros materiais derretidos com um raspador de vidros imediatamente e enquanto ainda estiverem quentes. AVISO Se usar o raspador de vidros numa zona de aquecimento quente, poderá sofrer queimaduras.

2. Limpe a placa da forma normal quando

esta tiver arrefecido. Se a zona de aquecimento na qual algo tenha derretido tiver arrefecido, aqueça-a novamente para limpá-la. NOTA Os riscos ou manchas escuras na superfície de vidro cerâmico (provocados, por exemplo, por uma panela ou frigideira com extremidades aguçadas) não podem ser eliminados. No entanto, não prejudicam o funcionamento da placa. Manutenção do seu aparelho Placa AVISO Os agentes de limpeza não devem entrar em contacto com a superfície de vitrocerâmica quente. Todos os agentes de limpeza devem ser removidos com quantidades adequadas de água limpa após a limpeza, dado que podem possuir um efeito cáustico quando a superfície aquece. Não utilize produtos de limpeza agressivos, tais como sprays para grelhas ou fornos, palha de aço ou produtos de limpeza abrasivos para panelas. NOTA Limpe a superfície de vitrocerâmica após cada utilização enquanto ainda está morna. Isso evita que o líquido derramado na superfície queime. Remova incrustações, marcas de água, gotas de gordura e descoloração metálica com recurso a produtos de limpeza comercialmente disponíveis para aço inoxidável ou vitrocerâmica. Sujidade ligeira

1. Limpe a superfície de vitrocerâmica com um pano húmido.

2. Seque com um pano limpo. Deve eliminar todos os vestígios do agente de

limpeza na superfície.

3. Limpe completamente a superfície de vitrocerâmica uma vez por semana

com um produto de limpeza comercialmente disponível para aço inoxidável ou vitrocerâmica.

4. Limpe a superfície de vitrocerâmica com quantidades adequadas de água

limpa e seque com um pano limpo sem apos.Português 31 Resolução de problemas e assistência Moldura da placa (opção) AVISO Não utilize vinagre, sumo de limão ou desincrustante na moldura da placa. Caso contrário, poderão surgir manchas baças.

1. Limpe a moldura com um pano húmido.

2. Humedeça a sujidade ressequida com um pano molhado. Limpe e seque,

esfregando com um pano. Para evitar danicar o seu aparelho

  • Não utilize a placa como superfície de trabalho ou para guardar objetos.
  • Não ligue uma zona de aquecimento se não estiver uma panela ou frigideira sobre a mesma, ou se o recipiente em causa estiver vazio.
  • O vidro cerâmico é muito duro e resistente a choques térmicos, mas não é inquebrável. Poderá car danicado com a queda de um objeto particularmente duro ou pontiagudo sobre a placa.
  • Não coloque panelas ou frigideiras sobre a moldura da placa. Caso contrário, poderão ocorrer riscos e danos no acabamento.
  • Evite verter líquidos ácidos (por exemplo, vinagre, sumo de limão e agentes desincrustantes) na moldura da placa, uma vez que essas substâncias podem provocar manchas baças.
  • Se açúcar (ou um preparado que contenha açúcar) entrar em contacto com uma zona de aquecimento quente e derreter, deverá ser limpo imediatamente com um raspador de cozinha, enquanto ainda estiver quente. Se arrefecer, poderá danicar a superfície ao ser eliminado.
  • Mantenha todos os objetos e materiais que possam derreter (por exemplo, plástico, folha de alumínio ou folhas de levar ao forno) longe da superfície de vidro cerâmico. Se algo desta natureza derreter em cima da placa, deverá ser eliminado imediatamente com a ajuda de um raspador. Resolução de problemas e assistência Resolução de problemas Poderão ocorrer avarias por falta de informação, que poderá suprir com o auxílio das instruções que se seguem. Não tente ir mais além nas reparações se as instruções abaixo não o ajudarem em cada caso especíco. AVISO As reparações no aparelho devem ser realizadas apenas por técnicos de assistência devidamente qualicados. As reparações mal realizadas poderão resultar em riscos consideráveis para o utilizador. Se o seu aparelho necessitar de reparação, contacte o centro de assistência ao cliente da sua área. Problema Causa possível Solução O que devo fazer se as zonas de aquecimento não estiverem a funcionar?
  • O fusível da cablagem doméstica não está intacto.
  • Se os fusíveis dispararem várias vezes, chame um eletricista autorizado. O que devo fazer se as zonas de aquecimento não ligarem?
  • A tecla On/Off (Ligar/ Desligar) foi ativada acidentalmente.
  • O painel de controlo está parcialmente coberto por um pano húmido ou por líquido.
  • O aparelho está bem ligado.
  • Limpe o painel de controlo. O que devo fazer se o mostrador (exceto , o indicador de calor residual) desaparecer subitamente?
  • A tecla On/Off (Ligar/ Desligar) foi ativada acidentalmente.
  • O painel de controlo está parcialmente coberto por um pano húmido ou por líquido.
  • O aparelho está bem ligado.
  • Limpe o painel de controlo. O que devo fazer se, após desligar as zonas de aquecimento, o calor residual não for indicado no mostrador?
  • A zona de aquecimento apenas esteve ligada durante um curto espaço de tempo, pelo que não aqueceu o suciente.
  • Se a zona de aquecimento estiver quente, contacte o centro de assistência da sua área.32 Português Resolução de problemas e assistência Resolução de problemas e assistência Código de informação Causa possível Solução Há um problema com o sensor de temperatura da boca. Reinicie o aparelho com a tecla On/Off (Ligar/ Desligar) . Se o problema persistir, desligue a alimentação durante mais de 30 segundos. Em seguida, reinicie o aparelho e tente novamente. Se o problema ainda persistir, contacte o centro de assistência da sua área. A temperatura detetada é mais elevada do que a especicada. Há um problema com o sensor do conjunto da placa impressa. O motor de corrente contínua não funciona devido a problemas com a placa de circuito impresso ou cablagem, ou interferências elétricas na pá do motor. Uma tecla está a ser premida durante mais do que 8 segundos. Verique se a tecla está húmida ou a ser premida. Se o problema persistir, reinicie o aparelho com a tecla On/Off (Ligar/ Desligar) . Se o problema ainda persistir, contacte o centro de assistência da sua área. Código de informação Causa possível Solução Há uma falha de comunicação entre as placas de circuito impresso principal e secundária. Reinicie o aparelho com a tecla On/Off (Ligar/ Desligar) . Se o problema persistir, desligue a alimentação durante mais de 30 segundos. Em seguida, reinicie o aparelho. Se o problema ainda persistir, contacte o centro de assistência da sua área. O circuito integrado tátil comunica de forma anómala. Está fora da tensão nominal (220

240 V). Verique o ambiente de alimentação da casa. É apresentado caso o utensílio de cocção não seja adequado para indução ou caso a placa de indução esteja ligada sem qualquer utensílio de cocção. Utilize um recipiente de cocção adequado para indução.Português 33 Resolução de problemas e assistência Assistência Antes de solicitar assistência, consulte a secção "Resolução de problemas". Se, ainda assim necessitar de assistência, siga as instruções abaixo. Trata-se de uma avaria técnica? Em caso armativo, contacte o centro de assistência ao cliente da sua área. Prepare-se sempre antecipadamente para a conversa. Essa preparação facilitará o processo de diagnóstico do problema, facilitando também a decisão sobre a necessidade de uma visita por parte de um técnico. Tome nota das informações que se seguem.

  • De que forma se manifesta o problema?
  • Em que circunstâncias ocorre o problema? Quando ligar, esteja preparado para indicar qual o modelo e o número de série do seu aparelho. Esta informação é fornecida na placa de características, da seguinte forma:
  • Código S/N (15 dígitos) Recomenda-se que registe as informações aqui, para mais fácil referência futura.
  • Número de série: Em que situações se incorre em custos, mesmo durante o período de garantia?
  • Se o problema pudesse ter sido resolvido por si, através da aplicação de uma das soluções fornecidas na secção "Resolução de problemas".
  • Se o técnico de assistência tiver de fazer várias chamadas devido ao facto do utilizador não lhe ter fornecido todas as informações relevantes antes da sua visita e, consequentemente, (por exemplo), se vir obrigado a fazer viagens adicionais para ir buscar peças. A preparação para a chamada da forma descrita acima poupar-lhe-á a despesa destas deslocações. O que devo fazer se as zonas de aquecimento não ligarem ou não desligarem? Essa situação pode car a dever-se a uma de duas possibilidades:
  • O painel de controlo está parcialmente coberto por um pano húmido ou por líquido.
  • O bloqueio de segurança para crianças está ativado e é exibido o símbolo

O que devo fazer se o símbolo se acender? Verique se alguma das seguintes situações está a acontecer:

  • O painel de controlo está parcialmente coberto por um pano húmido ou por líquido. Para reiniciar, prima a tecla On/Off (Ligar/Desligar)
  • Se derramar líquido para o painel de controlo, limpe-o com um pano. O que devo fazer se o símbolo se acender? Verique se alguma das seguintes situações está a acontecer:
  • A placa sobreaqueceu devido a um funcionamento anómalo.
  • Depois da placa arrefecer, prima a tecla On/Off (Ligar/Desligar) para reiniciar. O que devo fazer se o símbolo se acender? Verique se alguma das seguintes situações está a acontecer:
  • Panelas/Louça para cozinhar inadequada, demasiado pequena ou ausente da zona de aquecimento.
  • Se utilizar panelas/louça para cozinhar adequada, a mensagem exibida desaparecerá automaticamente. O que devo fazer se a ventoinha de refrigeração entrar em funcionamento após a placa ter sido desligada? Verique se alguma das seguintes situações está a acontecer:
  • Quando a utilização da placa termina, a ventoinha de refrigeração entra automaticamente em funcionamento, para arrefecer o sistema.
  • Após o arrefecimento do sistema eletrónico da placa, ou passado o limite máximo de 10 minutos de funcionamento, a ventoinha de refrigeração desliga-se.
  • Se solicitar a visita de um técnico de assistência devido a uma situação decorrente da utilização do aparelho, essa visita poderá acarretar custos para si, mesmo durante o período da garantia.PERGUNTAS OU COMENTÁRIOS? PAÍS LIGUE OU VISITE-NOS ONLINE EM UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support PORTUGAL