NZ85C6057KK - Sporák SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma NZ85C6057KK SAMSUNG vo formáte PDF.

📄 884 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice SAMSUNG NZ85C6057KK - page 851
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SAMSUNG

Model : NZ85C6057KK

Kategória : Sporák

Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod NZ85C6057KK - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. NZ85C6057KK značky SAMSUNG.

NÁVOD NA OBSLUHU NZ85C6057KK SAMSUNG

odolných skvrn použijte škrabku na sklo.

  • (opłata według taryfy operatora) http://www.samsung.com/pl/ support/ LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/supportIndukčná varná doska Používateľská príručka NZ84C5047** / NZ85C5047** / NZ84C6057** / NZ84C6058** / NZ85C6057** / NZ85C6058**2 Slovenčina Obsah Obsah Časovač 21 Pozastavenie/Obnovenie 22 Rýchle zastavenie 22 Detská poistka 22 Maximálny výkonový limit 23 Zapnutie/vypnutie zvuku 23 Smart Connect 23 Ovládanie digestora 24 Prevádzka (NZ8*****8**) 24 Zapnutie spotrebiča 24 Vypnutie spotrebiča 24 Výber varnej zóny a výkonového stupňa 24 Max. zosilnenie 25 Používanie Flex zóny (Len pre modely s použitou Flex zónou) 25 Flex zóna Plus (Len pre modely s použitou Flex zónou Plus) 26 Udržiavanie v teple 27 Časovač 27 Pozastavenie/Obnovenie 27 Rýchle zastavenie 27 Detská poistka 28 Maximálny výkonový limit 28 Zapnutie/vypnutie zvuku 28 Smart Connect 29 Ovládanie digestora 29 Údržba spotrebiča 30 Varná doska 30 Mierne znečistenie 30 Odolné nečistoty 30 Pripálené nečistoty 31 Rám varnej dosky (voliteľný) 31 Aby ste zabránili poškodeniu spotrebiča 31 Riešenie problémov a servis 32 Riešenie problémov 32 Servis 33 Obsah Používanie tohto návodu 3 V tejto používateľskej príručke sa používajú nasledujúce symboly: 3 Názov modelu a sériové číslo 3 Bezpečnostné pokyny 3 Likvidácia obalového materiálu 7 Správna likvidácia starého spotrebiča 7 Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) 7 Inštalácia varnej dosky 8 Bezpečnostné pokyny pre osobu vykonávajúcu inštaláciu 8 Potrebné náradie 8 Pripojenie k elektrickej sieti 8 Inštalácia do pracovnej dosky 9 Komponenty 11 Skôr ako začnete 11 Varné zóny 11 Ovládací panel 13 Indukčný ohrev 14 Bezpečnostné vypnutie 15 Indikátor zvyškového tepla 15 Detekcia teploty 15 Riad 16 Používanie dotykových tlačidiel 19 Prevádzkové zvuky 19 Počiatočné vyčistenie 19 Prevádzka (NZ8*****7**) 19 Zapnutie spotrebiča 19 Vypnutie spotrebiča 19 Výber varnej zóny a výkonového stupňa 19 Max. zosilnenie 20 Používanie Flex zóny 20 Flex zóna Plus (Len pre modely s použitou Flex zónou Plus) 21Slovenčina 3 Používanie tohto návodu Používanie tohto návodu Skôr ako začnete spotrebič používať, si pozorne prečítajte tento návod na použitie a osobitnú pozornosť venujte bezpečnostným informáciám uvedeným v nasledujúcej časti. Tento návod si uschovajte pre prípad, že by ste ho v budúcnosti potrebovali. Pri zmene majiteľa spotrebiča nezabudnite odovzdať návod novému majiteľovi. V tejto používateľskej príručke sa používajú nasledujúce symboly: VAROVANIE Nebezpečenstvá alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu mať viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti. UPOZORNENIE Nebezpečenstvá alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu mať viesť k ľahkému zraneniu alebo škode na majetku. UPOZORNENIE Aby ste znížili riziko požiaru, výbuchu, zasiahnutia elektrickým prúdom alebo zranenia pri používaní varnej dosky, dodržiavajte tieto základné bezpečnostné opatrenia. POZNÁMKA Užitočné tipy, odporúčania alebo informácie, ktoré používateľom pomáhajú pri manipulácii s výrobkom. Názov modelu a sériové číslo Názov modelu aj sériové číslo sú uvedené na štítku pod základňou varnej dosky. Pre neskoršie použitie si tieto informácie zapíšte na túto stranu, prípadne si sem nalepte ďalší štítok výrobku (umiestnený v hornej časti výrobku). Názov modelu Sériové číslo Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné stránky tohto spotrebiča zodpovedajú všetkým uznávaným technickým a bezpečnostným normám. Ako výrobcovia však tiež veríme, že je našou povinnosťou oboznámiť vás s nasledujúcimi bezpečnostnými pokynmi. VAROVANIE Tento spotrebič nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností a znalostí, ak nie sú pod dozorom alebo neboli poučené o používaní spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Na deti je potrebné dávať pozor, aby sa so spotrebičom nehrali. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú rizikám, ktoré sú s ním spojené. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Prostriedok na odpojenie musí byť začlenený do pevnej elektroinštalácie v súlade s pravidlami zapojenia.4 Slovenčina Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny Po použití vypnite napájanie prvku varnej dosky jeho ovládacím prvkom a nespoliehajte sa na detektor panvice. Tento spotrebič nie je určený na prevádzku pomocou externého časovača alebo samostatného systému diaľkového ovládania. UPOZORNENIE: Na proces varenia je potrebné dohliadať. Na krátky proces varenia je potrebné dohliadať nepretržite. Aby sa predišlo prehriatiu, spotrebič sa nesmie nainštalovať za ozdobné dvierka. VAROVANIE: Počas používania sa spotrebič a jeho prístupné časti zohrejú na veľmi vysokú teplotu. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli vyhrievacích prvkov. Deti mladšie ako 8 rokov sa nesmú púšťať do blízkosti spotrebiča, pokiaľ nie sú pod neustálym dohľadom. VAROVANIE: Varenie bez dozoru na varnej doske s tukom alebo olejom môže byť nebezpečné a môže viesť k vzniku požiaru. NIKDY sa nepokúšajte uhasiť oheň vodou, ale vypnite napájanie spotrebiča a potom plameň prikryte napr. pokrievkou alebo požiarnou prikrývkou. VAROVANIE: Nebezpečenstvo vzniku požiaru: Na varných plochách neuchovávajte žiadne predmety. Po inštalácii by malo byť možné tento spotrebič odpojiť od napájania. Odpojenie sa môže dosiahnuť tak, že zástrčka bude prístupná alebo začlenením spínača do pevnej elektroinštalácie v súlade s pravidlami zapojenia. Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne kvalikované osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Uvedený spôsob pripevnenia nesmie závisieť od použitia lepidiel, pretože sa nepovažujú za spoľahlivé upevňovacie prostriedky. VAROVANIE: Ak je povrch prasknutý, vypnite napájanie spotrebiča, aby ste predišli prípadnému zasiahnutiu elektrickým prúdom. Počas používania sa spotrebič zohreje na veľmi vysokú teplotu. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli vyhrievacích prvkov vo vnútri varnej dosky. VAROVANIE: Prístupné časti sa môžu počas používania zohriať na veľmi vysokú teplotu. Malé deti by sa nemali púšťať do blízkosti spotrebiča. Parný čistič sa nesmie používať. Kovové predmety, ako sú nože, vidličky, lyžice a pokrievky, by sa nemali klásť na povrch varnej dosky, pretože sa môžu zohriať na vysokú teplotu.Slovenčina 5 Bezpečnostné pokyny UPOZORNENIE Zaistite, aby bol spotrebič správne nainštalovaný a uzemnený kvalikovaným technikom. Servis spotrebiča by mal vykonávať iba kvalikovaný servisný personál. Ak opravy vykonajú nekvalikované osoby, môže dôjsť k zraneniu alebo vážnej poruche. Ak je spotrebič potrebné opraviť, obráťte sa na miestne servisné stredisko. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k poškodeniu a strate záruky. Zapustené spotrebiče je možné prevádzkovať až po ich inštalácii do skriniek a pracovných plôch, ktoré zodpovedajú príslušným normám. Zaistí sa tým dostatočná ochrana pred kontaktom s elektrickými jednotkami, ako to vyžadujú základné bezpečnostné normy. Ak spotrebič nefunguje správne alebo v prípade zlomenia, vzniku trhlín alebo prasklín:
  • vypnite napájanie všetkých varných zón;
  • odpojte varnú dosku od elektrickej siete; a
  • obráťte sa na miestne servisné stredisko. Ak varná doska praskne, spotrebič vypnite, aby ste predišli prípadnému zasiahnutiu elektrickým prúdom. Varnú dosku nepoužívajte, kým nevymeníte sklenený povrch. VAROVANIE: Používajte iba chrániče varnej dosky navrhnuté výrobcom varného spotrebiča alebo označené výrobcom spotrebiča v návode na použitie ako vhodné, prípadne chrániče varnej dosky zabudované do spotrebiča. Používanie nevhodných chráničov môže spôsobiť nehody. Povrchy sa ľahko môžu počas používania zohriať na veľmi vysokú teplotu. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú rizikám, ktoré sú s ním spojené. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, ak nemajú viac ako 8 rokov a nie sú pod dozorom. Spotrebič a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí do 8 rokov.6 Slovenčina Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny Po použití varné zóny vypnite. Ovládacie panely udržiavajte vždy čisté a suché. Na varnú dosku nikdy neklaďte horľavé predmety, mohli by ste spôsobiť požiar. Pri neopatrnom používaní hrozí popálenie spotrebičom. Káble elektrických spotrebičov sa nesmú dotýkať horúceho povrchu varnej dosky alebo horúceho riadu. Varnú dosku nepoužívajte na sušenie oblečenia. Osoby s kardiostimulátormi a aktívnymi srdcovými implantátmi musia udržiavať svoju hornú časť tela v minimálnej vzdialenosti 30 cm od zapnutých indukčných varných zón. V prípade pochybností by ste sa mali poradiť s výrobcom vášho zariadenia alebo s lekárom. (Len model s indukčnou varnou doskou) Spotrebič sa nepokúšajte sami opravovať, rozoberať alebo upravovať. Pred čistením spotrebič vždy vypnite. Varnú dosku čistite podľa pokynov na čistenie a starostlivosť uvedených v tomto návode. Domáce zvieratká nepúšťajte k spotrebiču, pretože domáce zvieratká môžu stúpiť na ovládacie prvky spotrebiča a spôsobiť poruchu. Varnú dosku nepoužívajte na ohrievanie hliníkovej fólie, výrobkov zabalených v hliníkovej fólii alebo mrazených potravín balených v hliníkovom riade. Kvapalina medzi dnom panvice a varnou doskou môže vytvárať tlak pary. To môže spôsobiť, že panvica bude skákať. Vždy dbajte na to, aby boli varný povrch a dno panvice suché. Pri varení sa varné zóny zohrejú na veľmi vysokú teplotu. Malé deti nikdy nepúšťajte do blízkosti spotrebiča. Všetky obalové materiály uchovávajte dôsledne mimo dosahu detí, pretože obalové materiály môžu byť pre deti nebezpečné. Tento spotrebič je určený len na bežné varenie a vyprážanie v domácnosti. Nie je určený na komerčné alebo priemyselné použitie. Varnú dosku nikdy nepoužívajte na vykurovanie miestnosti. Pri zapájaní elektrických spotrebičov do sieťových zásuviek v blízkosti varnej dosky buďte opatrní. Sieťové káble sa nesmú dostať do kontaktu s varnou doskou. Prehriaty tuk a olej sa môžu rýchlo vznietiť. Pri príprave pokrmov v tuku alebo oleji, napríklad pri príprave hranolčekov, nikdy nenechávajte povrchové jednotky bez dozoru.Slovenčina 7 Bezpečnostné pokyny Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti Samsung a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétneho výrobku, napr. nariadenie REACH, nájdete na stránke: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/ environment/our-commitment/data/ Likvidácia obalového materiálu VAROVANIE Všetky materiály použité na zabalenie spotrebiča sú plne recyklovateľné. Obaly a časti z tvrdej peny sú riadne označené. Obalové materiály a staré spotrebiče likvidujte s ohľadom na bezpečnosť a životné prostredie. Správna likvidácia starého spotrebiča VAROVANIE Starý spotrebič pred likvidáciou znefunkčnite, aby nepredstavoval nebezpečenstvo. Požiadajte kvalikovaného technika o odpojenie spotrebiča od elektrickej siete a odstránenie sieťového kábla. Spotrebič sa nesmie vyhadzovať do domového odpadu. Informácie o dátumoch zberu a verejných zberných dvoroch získate na miestnom oddelení pre zber odpadu alebo na miestnom úrade.8 Slovenčina Inštalácia varnej dosky Potrebné náradie Ceruzka Hlavový skrutkovač Phillips Pravítko alebo zrovnávacia lata Bezpečnostné okuliare Šabľová píla Vŕtačka Pripojenie k elektrickej sieti Pred pripojením skontrolujte, či menovité napätie spotrebiča, teda napätie uvedené na typovom štítku, zodpovedá dostupnému napájaciemu napätiu. Typový štítok sa nachádza na spodnom kryte varnej dosky. VAROVANIE Inštaláciu by mala vykonať vyškolená osoba s použitím vhodných komponentov. Pred pripojením vodičov k obvodu vypnite napájanie obvodu. Napätie vyhrievacieho prvku je AC 230 V

. Varná doska sa musí pripojiť k elektrickej sieti pomocou zariadenia, ktoré umožňuje odpojenie spotrebiča od siete na všetkých póloch so šírkou otvorenia kontaktu minimálne 3 mm, akým je napr. automatické ochranné vypnutie vedenia, vypnutie zvodového prúdu alebo poistka. VAROVANIE Pripojenie káblov sa musí vykonať v súlade s predpismi a skrutky svoriek sa musia bezpečne utiahnuť. VAROVANIE Po pripojení varnej dosky k elektrickej sieti skontrolujte, či sú všetky varné zóny pripravené na použitie, a to postupným krátkym zapnutím každej varnej zóny pri maximálnom nastavení s vhodným riadom. Inštalácia varnej dosky VAROVANIE Dbajte na to, aby nový spotrebič nainštaloval a uzemnil iba kvalikovaný personál. Dodržte, prosím, tento pokyn. Záruka sa nevzťahuje na žiadne škody, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku nesprávnej inštalácie. Technické údaje sú uvedené na konci tejto príručky. Bezpečnostné pokyny pre osobu vykonávajúcu inštaláciu

  • V elektrickej inštalácii sa musí nachádzať zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch so šírkou kontaktného otvoru minimálne 3 mm. Medzi vhodné izolačné zariadenia patria ističe vedenia, poistky (skrutkové poistky je potrebné vybrať z držiaka), vypnutia zvodového prúdu a stýkače.
  • Z hľadiska požiarnej ochrany tento spotrebič zodpovedá norme EN 60335 -

2 - 6. Tento typ spotrebiča sa môže nainštalovať tak, že na jednej strane má

vysokú skrinku alebo stenu.

  • Inštalácia musí zaručovať ochranu pred zasiahnutím elektrickým prúdom.
  • Kuchynská linka, v ktorej je spotrebič zabudovaný, musí spĺňať požiadavky na stabilitu podľa normy DIN 68930.
  • Na ochranu pred vlhkosťou musia byť všetky rezané plochy utesnené vhodným tesniacim tmelom.
  • Na dláždených pracovných plochách musia byť špáry v oblasti, kde je osadená varná doska, úplne vyplnené špárovacou hmotou.
  • Na pracovných doskách z prírodného, umelého kameňa alebo keramiky musia byť zaskakovacie pružiny prilepené na miesto vhodnou umelou živicou alebo zmiešaným lepidlom.
  • Zaistite, aby tesnenie správne priliehalo k pracovnej ploche bez akýchkoľvek medzier. Dodatočný silikónový tmel sa nesmie aplikovať; pretože by to sťažilo demontáž pri servise.
  • Pri demontáži sa musí varná doska vytlačiť zospodu.
  • Pod varnú dosku sa môže nainštalovať doska.
  • Vetracia medzera medzi pracovnou doskou a prednou stranou linky pod ňou nesmie byť zakrytá.Slovenčina 9 Inštalácia varnej dosky VAROVANIE Venujte pozornosť (zhoda) rozmiestneniu nulového a fázových vodičov v domovej prípojke a spotrebiči (schémy zapojenia); aby nedošlo k poškodeniu komponentov. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie spôsobené nesprávnou inštaláciou. VAROVANIE Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne kvalikované osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.

(16 A): Pred pripojením oddeľte 2-fázové vodiče (L1 a L2). 01 220 – 240 V

VAROVANIE Aby ste napájanie správne pripojili, postupujte podľa schémy zapojenia pripevnenej v blízkosti svoriek. Inštalácia do pracovnej dosky

A. Sériové číslo POZNÁMKA Pred inštaláciou si zapíšte sériové číslo uvedené na typovom štítku spotrebiča. Toto číslo budete potrebovať, ak budete žiadať o servis, a po inštalácii už nebude prístupné, pretože je uvedené na pôvodnom typovom štítku na hornej alebo spodnej strane spotrebiča. POZNÁMKA Osobitnú pozornosť venujte požiadavkám na minimálny priestor a voľný priestor. POZNÁMKA Spodná časť varnej dosky je vybavená ventilátorom. Ak sa pod varnou doskou nachádza zásuvka, nemala by sa používať na odkladanie malých predmetov alebo papiera, pretože ak by sa nasali do ventilátora, mohli by ventilátor poškodiť alebo narušiť chladenie.10 Slovenčina Inštalácia varnej dosky Inštalácia varnej dosky min. min. 50 mm50 mm min.min. 500 mm 500 mm Zásuvka Rúra min. min. 10 mm10 mm min. min. 59 mm59 mm min. min. 15 mm15 mm min. min. 20 mm20 mm min. min. 20 mm20 mm min. min. 15 mm15 mm min. min. 10 mm10 mm min. 2 mmmin. 2 mm Normálny typ inštalácie

Jednotka: mmJednotka: mm Zapustený typ (nainštalovať sa môže len model NZ8******FK) Table Hob

0212 Slovenčina Skôr ako začnete Skôr ako začnete NZ85C6057**

01 Indukčná varná zóna 02 Ovládací panel NZ84C6057**

02Slovenčina 13 Skôr ako začnete Ovládací panel 4 - NZ84C6058**

0314 Slovenčina Skôr ako začnete Skôr ako začnete Indukčný ohrev

A. Indukčná cievka B. Indukované prúdy C. Elektronické obvody

  • Princíp indukčného ohrevu: Keď na varnú zónu položíte nádobu a varnú zónu zapnete, elektronické obvody v indukčnej varnej doske vytvoria v spodnej časti nádoby „indukované prúdy“, ktoré okamžite zvýšia teplotu nádoby.
  • Rýchlejšie varenie a vyprážanie: Keďže sa ohrieva priamo nádoba a nie sklo, účinnosť je väčšia ako pri iných systémoch, pretože nedochádza k strate tepla. Väčšina absorbovanej energie sa premení na teplo. 01 Zap./Vyp. Aktivácia a deaktivácia varnej dosky.

Časovač Zapnutie alebo vypnutie časovača a nastavenie časovača. 06 Displej Zobrazenie teplotných nastavení, zvyškového tepla a pripojenia Wi-Fi.

Pozastavenie Prepnutie všetkých zapnutých varných zón na nízky výkonový stupeň.

Pozastavenie a uzamknutie Prepnutie všetkých zapnutých varných zón na nízky výkonový stupeň. Stlačením na 3 sekundy uzamknete alebo odomknete ovládací panel. (Detská poistka)

Udržiavanie v teple Udržiavanie uvareného jedla v teple.Slovenčina 15 Skôr ako začnete Indikátor zvyškového tepla Keď sa jednotlivá varná zóna alebo varná doska vypne, v zobrazení príslušnej varnej zóny sa ukáže prítomnosť zvyškového tepla , (pre „horúce“). Aj keď sa varná zóna vypne, indikátor zvyškového tepla zhasne až po jej ochladení. Zvyškové teplo môžete použiť na rozmrazovanie alebo udržiavanie pokrmu v teple. VAROVANIE Kým svieti indikátor zvyškového tepla, existuje riziko popálenia. VAROVANIE Ak dôjde k prerušeniu napájania, symbol , zhasne a informácie o zvyškovom teple už nebudú k dispozícii. Aj tak sa však môžete popáliť. Aby ste tomu predišli, v blízkosti varnej dosky buďte vždy opatrní. Detekcia teploty Ak by teplota na niektorej z varných zón z akéhokoľvek dôvodu prekročila bezpečnostnú úroveň, varná zóna automaticky prejde na nižší výkonový stupeň. Keď dokončíte používanie varnej dosky, chladiaci ventilátor bude naďalej bežať, až kým sa elektronika varnej dosky neochladí. Chladiaci ventilátor sa sám vypne v závislosti od teploty elektroniky. Bezpečnostné vypnutie Ak sa niektorá varná zóna po dlhšom čase nevypne alebo sa neupraví výkonový stupeň, daná varná zóna sa automaticky sama vypne. Varné zóny sa samy vypnú po nasledujúcich časoch. Výkonový stupeň Vypnutie napájania 1-3 Po 6 hodine 4-6 Po 5 hodine 7-9 Po 4 hodine 10-15 Po 1,5 hodine POZNÁMKA Ak je varná doska prehriata v dôsledku neobvyklej prevádzky, zobrazí sa

A varná doska sa vypne. POZNÁMKA Ak je riad nevhodný, je príliš malý alebo ste na varnú zónu nepoložili žiadny riad, zobrazí sa . A po 1 minúte sa príslušná varná zóna vypne. POZNÁMKA Ak sa vypne napájanie jednej alebo viacerých varných zón pred uplynutím uvedeného času, pozrite si časť „Riešenie problémov“. Ďalšie dôvody, prečo sa varná zóna sama vypne Všetky varné zóny sa samy vypnú, ak tekutina vykypí na ovládací panel. Automatické vypnutie sa aktivuje aj vtedy, ak na ovládací panel položíte vlhkú handričku. V oboch týchto prípadoch bude spotrebič potrebné znovu zapnúť tlačidlom Zap./Vyp. po odstránení tekutiny alebo handričky.16 Slovenčina Skôr ako začnete Skôr ako začnete Riad pre indukčné varné zóny Indukčný horák je možné zapnúť iba vtedy, keď je na jednej z varných zón umiestnený riad s magnetickým dnom. Môžete používať riad, ktorý je nižšie označený ako vhodný. Materiál Vhodnosť Oceľ, smaltovaná oceľ, liatina Áno Nehrdzavejúca oceľ Áno (ak na dne riadu drží magnet) Hliník, meď, mosadz, sklo, keramika, porcelán Nie POZNÁMKA

  • Riad vhodný na indukčné varenie je ako vhodný označený výrobcom.
  • Určitý riad môže pri používaní na indukčných varných zónach vydávať zvuky.
  • Tieto zvuky nenaznačujú poruchu varnej dosky a žiadnym spôsobom neovplyvňujú jej činnosť.
  • Špeciálny riad z nehrdzavejúcej ocele nemusí byť vhodný na indukčné varenie. Skontrolujte, či dno riadu priťahuje magnet. Veľkosti riadu pre indukčné varné zóny Indukčné varné zóny sa do určitej miery automaticky prispôsobujú veľkosti dna riadu. Magnetická časť dna riadu však musí mať minimálny priemer v závislosti od veľkosti varnej zóny. Najlepšie výsledky dosiahnete, ak použijete riad, ktorého feromagnetický priemer zodpovedá priemeru horáka. Ak horák nerozpozná riad, skúste použiť horák väčších rozmerov. POZNÁMKA Informácie o priemere riadu nájdete v špecikáciách varných zón daného modelu. Riad Používajte riad s plochým dnom, ktorý je v úplnom kontakte s celou varnou zónou. Plochosť skontrolujte otáčaním pravítka po spodnej strane riadu. Dodržiavajte všetky odporúčania týkajúce sa používania riadu.
  • Používajte riad vyrobený zo správneho materiálu na indukčné varenie.
  • Pre lepšie rozvádzanie tepla používajte kvalitný riad s ťažším dnom. Pri varení tak dosiahnete najlepšie výsledky.
  • Veľkosť riadu prispôsobte množstvu pripravovaného jedla.
  • Nenechajte riad vrieť nasucho. Môže to spôsobiť trvalé poškodenie formou zlomenia, roztavenia alebo zničenia, čo môže mať vplyv na sklokeramickú varnú dosku. (Na tento typ poškodenia sa záruka nevzťahuje.)
  • Nepoužívajte špinavý riad ani riad so silnými nánosmi mastnoty. Vždy používajte riad, ktorý sa po varení ľahko čistí. UPOZORNENIE
  • Varné zóny sa môžu po vypnutí zdať vychladnuté. Sklokeramický povrch však môže byť horúci zo zvyškového tepla prenášaného z riadu. Stále existuje riziko popálenia.
  • Horúceho riadu sa nedotýkajte priamo rukami. Na ochranu rúk pred popálením vždy používajte kuchynské rukavice alebo chňapky.
  • Riad neposúvajte po povrchu varnej dosky. Varnú dosku tak môžete trvale poškodiť.Slovenčina 17 Prevádzka Iný indukčný riad Niektoré riady majú na dne tenký magnetický materiál, ktorý spolupracuje s indukčnou varnou doskou. Tento riad má slabý magnetizmus a nemusí dobre fungovať. (Slabý magnetizmus znamená, že magnet nedrží pevne alebo plocha, na ktorej magnet drží, je malá.)
  • Aj keď je riad určený pre indukčnú varnú dosku, výkon ohrevu môže byť slabý alebo niekedy varná doska nemusí rozpoznať riad v závislosti od veľkosti a sily magnetickej plochy na dne riadu. Pri použití veľkého riadu s menším feromagnetickým prvkom sa zahrieva iba feromagnetický prvok. Preto sa teplo nemusí rovnomerne rozvádzať. Test vhodnosti Riad je vhodný na indukčné varenie, ak magnet drží na dne riadu a riad je výrobcom riadu označený ako vhodný.
  • Dobrý riad spoznáte podľa dna. Dno by malo byť čo najhrubšie a najrovnejšie.
  • Pri kúpe nového riadu venujte osobitnú pozornosť priemeru dna. Výrobcovia často uvádzajú len priemer horného okraja.
  • Nepoužívajte riad, ktorý má poškodené dno s drsnými okrajmi alebo ostrinami. Ak poškodený riad posúvate po povrchu, môžete natrvalo poškriabať sklokeramickú varnú dosku.
  • Keď je riad studený, dno má zvyčajne sú mierne ohnuté dovnútra (vduté). Nesmie byť ohnuté smerom von (vyduté).
  • Ak chcete použiť špeciálny typ riadu, napríklad tlakový hrniec, panvicu na dusenie alebo wok, postupujte podľa pokynov výrobcu.18 Slovenčina Prevádzka Prevádzka Správne umiestnenie Správne Nesprávne Riad s plochým dnom a rovnými stranami Riad so zaobleným alebo skriveným dnom alebo stranami Riad spĺňa alebo prekračuje odporúčanú minimálnu veľkosť pre varnú zónu. Riad nespĺňa minimálnu veľkosť požadovanú pre príslušnú varnú zónu. Riad je celý položený na povrchu varnej dosky. Riad je položený na okraji varnej dosky alebo nie je celý položený na povrchu varnej dosky. Riad je dobre vyvážený. Ťažká rukoväť spôsobuje naklonenie riadu. Tipy na úsporu energie Dodržiavanie týchto tipov vám umožní znížiť spotrebu energie.
  • Riad vždy položte na varnú zónu skôr, ako zapnete príslušný horák.
  • Príslušný horák vypnite pred koncom doby varenia. Využite zvyškové teplo na udržiavanie jedla v teple. Test vhodnosti riadu Riad môžete vyskúšať a zistiť, či je vhodný na použitie s týmto výrobkom.

4. Položte riad na niektorú varnú zónu a potom stlačte a 3 sekundy podržte

stlačené tlačidlo Max. zosilnenie . Displej Popis 0 Riad je nevhodný 1 – 7 Riad je vhodný, ale neefektívny 8 – 10 Riad je vhodnýSlovenčina 19 Prevádzka (NZ8*****7**) Používanie dotykových tlačidiel Pri ovládaní dotykových tlačidiel sa dotýkajte požadovaného tlačidla špičkou prsta, kým sa príslušné zobrazenia nerozsvietia alebo nezhasnú, alebo kým sa neaktivuje požadovaná funkcia. Dbajte na to, aby ste sa pri obsluhe spotrebiča dotýkali iba jedného tlačidla. Ak máte prst na tlačidle príliš naplocho, môže sa aktivovať aj vedľajšie tlačidlo. Prevádzkové zvuky Ak počujete:

  • Praskavý zvuk: riad je vyrobený z rôznych materiálov.
  • Pískanie: používate viac ako dve varné zóny a riad je vyrobený z rôznych materiálov.
  • Hučanie: používate vysoké výkonové stupne.
  • Cvakanie: dochádza k elektrickému prepínaniu.
  • Syčanie, bzučanie: beží ventilátor. Tieto zvuky sú normálne a nenaznačujú žiadne poruchy. VAROVANIE Nepoužívajte riad odlišných veľkostí a z rôznych materiálov. Používanie riadu odlišných veľkostí a z rôznych materiálov môže spôsobovať zvuky a vibrácie. POZNÁMKA Používanie nízkych výkonových stupňov (1 – 5) môže spôsobiť zvuky cvakania. Počiatočné vyčistenie Sklokeramický povrch utrite vlhkou handričkou a čistiacim prostriedkom na sklokeramickú varnú dosku. VAROVANIE Nepoužívajte žieravé ani abrazívne čistiace prostriedky. Mohli by ste poškodiť povrch. Prevádzka (NZ8*****7**) Zapnutie spotrebiča Spotrebič sa zapína tlačidlom Zap./Vyp. . Tlačidlo Zap./Vyp. stlačte približne na 1 – 2 sekundy. POZNÁMKA Po aktivovaní tlačidla Zap./Vyp. na zapnutie spotrebiča je potrebné približne do 20 sekúnd vybrať výkonový stupeň. Inak sa spotrebič z bezpečnostných dôvodov sám vypne. Vypnutie spotrebiča Ak chcete úplne vypnúť napájanie spotrebiča, použite tlačidlo Zap./Vyp. . Tlačidlo Zap./Vyp. stlačte približne na 1 – 2 sekundy. POZNÁMKA Po vypnutí jednej varnej zóny alebo celej varnej plochy sa prítomnosť zvyškového tepla indikuje na digitálnych displejoch príslušných varných zón vo forme dvoch krokov , pre „horúce“. Keď sa teplota zníži, , zmizne. Výber varnej zóny a výkonového stupňa

1. Na výber varnej zóny stlačte príslušnú ovládaciu lištu.

2. Na nastavenie a upravenie výkonového stupňa použite ovládaciu lištu.

Ovládacia lišta Ovládací gombík POZNÁMKA Ak je dlhšie ako 8 sekúnd stlačené viac ako jedno tlačidlo, na displeji varnej zóny sa zobrazí .20 Slovenčina Prevádzka (NZ8*****7**) Prevádzka (NZ8*****7**) Max. zosilnenie Funkcia Max. zosilnenie dáva každej varnej zóne k dispozícii dodatočný výkon. (napríklad: na privedenie veľkého objemu vody do varu) Po uplynutí času funkcie Max. zosilnenie sa varné zóny automaticky nastavia späť na najvyššie teplotné nastavenie. POZNÁMKA

  • Za určitých okolností sa funkcia Max. zosilnenie môže automaticky deaktivovať v záujme ochrany vnútorných elektronických komponentov varnej dosky. Napríklad nie je možné súčasne využívať maximálny výkon na zadnej Flex zóne a prednej Flex zóne.
  • Čas funkcie Max. zosilnenie nájdete v špecikáciách varných zón vášho modelu. Správa napájania Varné zóny majú k dispozícii svoj maximálny výkon. Ak sa tento výkonový rozsah prekročí zapnutím funkcie Max. zosilnenie, správa napájania automaticky zníži výkonový stupeň varnej zóny. Potom sa zobrazenie zmení z nastaveného výkonového stupňa na maximálny možný výkonový stupeň. Používanie Flex zóny Funkcia Flex umožňuje ovládanie varnej zóny na celej 1 strane na používanie veľkého riadu. (napríklad: oválny riad, nádoba na rybu)
  • Ak stlačíte tlačidlo Flex zóna , keď každý horák pracuje na odlišnom stupni, horák sa nastaví na vysoký stupeň. Odporúčané nastavenia na varenie konkrétnych jedál Údaje uvedené v nasledujúcej tabuľke sú len orientačné. Výkonový stupeň potrebný pre rôzne spôsoby varenia závisí od množstva premenných vrátane kvality použitého riadu a typu a množstva pripravovaného jedla. Výkonový stupeň Spôsob varenia Príklady použitia 14-15 Ohrievanie / restovanie / smaženie Ohrievanie veľkých množstiev tekutiny, varenie rezancov, prudké opekanie mäsa, opekanie gulášu dohneda, dusenie mäsa 8-11 Intenzívne smaženie Steak, sviečková, zemiakové placky, klobásy, palacinky/lievance 7-10 Smaženie Rezeň/kotlety, pečeň, ryby, fašírky, volské oká 5-7 Varenie Varenie do 1,5 l tekutiny, zemiakov, zeleniny 2-4 Varenie v pare / dusenie / varenie Varenie v pare a dusenie malých množstiev zeleniny, varenie ryže a mliečnych jedál 1-2 Roztápanie Roztápanie masla, rozpustenie želatíny, roztápanie čokolády POZNÁMKA Výkonový stupeň budete musieť upraviť podľa konkrétneho riadu a jedla.Slovenčina 21 Prevádzka (NZ8*****7**)
  • Riad počas varenia neberte preč z varnej dosky. Z bezpečnostných dôvodov varná doska automaticky zastaví svoju činnosť, ak je riad mimo varnej dosky dlhšie ako 5 sekúnd. Používanie Flex zóny Plus (Len pre modely s použitou Flex zónou Plus)
  • Ak stlačíte tlačidlo Flex zóna počas prevádzky, funkciu Flex zóna vypnete.
  • Ak stlačíte tlačidlo Flex zóna , keď každá varná zóna pracuje na odlišnom stupni, automaticky sa nastaví na vyšší stupeň.
  • Keď riad presuniete alebo pridáte na novú Flex zónu, zrušte aktuálnu činnosť a potom stlačením príslušného tlačidla Varná zóna aktivujte danú varnú zónu. Časovač Použitie časovača ako bezpečnostného vypnutia Ak pre varnú zónu nastavíte konkrétny čas, varná zóna sa po uplynutí tohto času sama vypne. Táto funkcia sa môže použiť pre viacero varných zón súčasne. Nastavenie časovača Varná zóna (zóny), pre ktorú chcete použiť bezpečnostné vypnutie, musí byť zapnutá.
  • Ak chcete nastavenia meniť rýchlejšie, podržte stlačené tlačidlo Časovač
  • Po ukončení časovača zaznie niekoľko pípnutí. Potom sa varná zóna vypne. Flex zóna Plus (Len pre modely s použitou Flex zónou Plus) Varná zóna 4 Varná zóna 3 Varná zóna 2 Varná zóna 1 Flex zóna je veľká varná plocha, ktorá sa nachádza na ľavej strane varnej dosky (pozri obrázok vľavo), a ktorá je špeciálne určená na umiestnenie viacerých hrncov a panvíc rôznych tvarov a veľkostí naraz. Flex zóna má štyri zóny, ktoré sú ovládané jednotlivými induktormi, čo vám umožňuje variť bez ohľadu na to, kde na varnej zóne je umiestnený riad. S Flex zónou Plus môžete na zväčšenie varnej plochy použiť kombináciu rôznych varných zón. Stlačte tlačidlo Flex zóna na použitie varnej zóny nasledovne. Varná zóna 4 Varná zóna 4Varná zóna 4Varná zóna 4 Varná zóna 3 Varná zóna 3Varná zóna 3Varná zóna 3 Varná zóna 2 Varná zóna 2Varná zóna 2Varná zóna 2 Varná zóna 1 Varná zóna 1Varná zóna 1Varná zóna 1 POZNÁMKA
  • Pri používaní len jednej varnej zóny musí byť priemer dna riadu menší ako 14 cm.
  • Varnej doske môže trvať 5 – 10 sekúnd, kým rozpozná polohu riadu.
  • Počas rozpoznávania riadu varnou doskou môžete počuť rôzne zvuky.22 Slovenčina Prevádzka (NZ8*****7**) Prevádzka (NZ8*****7**) Detská poistka Detskú poistku môžete použiť na zabezpečenie proti neúmyselnému zapnutiu varnej zóny a aktivácii varnej plochy. Uzamknúť sa môže aj ovládací panel, s výnimkou tlačidla Zap./Vyp. (iba ovládanie vypnutia), aby sa zabránilo neúmyselnej zmene nastavení, napríklad pri utieraní panela handričkou. Zapnutie/vypnutie detskej poistky

2. Stlačte ľubovoľné tlačidlo.

sa zobrazí na displejoch na indikáciu, že je aktivovaná detská poistka.

3. Ak chcete detskú poistku vypnúť, znova stlačte tlačidlo Uzamknutie

  • Detská poistka je aktivovaná bez ohľadu na to, či je spotrebič zapnutý alebo vypnutý.
  • Detskú poistku môžete nastaviť počas varenia. Ak chcete vypnúť horák, keď je zapnutá detská poistka, stlačte tlačidlo Zap./Vyp.

Pozastavenie/Obnovenie Funkcia Pozastavenie/Obnovenie súčasne prepne všetky varné zóny, ktoré sú zapnuté, na nízky výkonový stupeň a potom späť na predtým nastavený výkonový stupeň. Táto funkcia sa môže použiť na krátke prerušenie a následné pokračovanie procesu varenia, napr. ak chcete prijať telefonický hovor. Keď je aktivovaná funkcia Pozastavenie/Obnovenie, všetky tlačidlá okrem tlačidiel Pozastavenie , Uzamknutie a Zap./Vyp. sú deaktivované. Ak chcete obnoviť varenie, znova stlačte tlačidlo Pozastavenie . Ovládací panel Displej Pre zapnutie Stlačte tlačidlo Pozastavenie Vypnutie napájania Stlačte tlačidlo Pozastavenie Návrat na predchádzajúci výkonový stupeň Rýchle zastavenie Táto možnosť znižuje počet krokov a čas potrebný na zastavenie varenia. Ak chcete vypnúť napájanie varnej zóny, stlačte tlačidlo Varná zóna na 2 sekundy. POZNÁMKA Tlačidlo Flex zóna nepodporuje funkciu rýchleho zastavenia.Slovenčina 23 Prevádzka (NZ8*****7**) Smart Connect Varná doska má zabudovaný modul Wi-Fi, ktorý môžete používať na synchronizáciu varnej dosky s aplikáciou SmartThings. V tejto aplikácii telefónu môžete:

  • sledovať prevádzkový stav a nastavenia výkonového stupňa prvkov varnej dosky.
  • sledovať nastavenia časovača. Funkcie, ktoré sa môžu ovládať z aplikácie SmartThings, nemusia fungovať hladko, ak sú komunikačné podmienky zlé alebo je výrobok nainštalovaný na mieste so slabým signálom Wi-Fi. Spôsob pripojenia varnej dosky Aby ste mohli používať diaľkové funkcie varnej dosky Samsung, musíte ju spárovať s aplikáciou SmartThings.

3. Počas vytvárania pripojenia bude indikátor Wi-Fi blikať. Po dokončení procesu

indikátor svieti bez blikania. Varná doska je teraz úspešne pripojená.

4. Ak sa indikátor Wi-Fi funkcie Smart Connect nerozsvieti, postupujte podľa

pokynov v aplikácii na opätovné pripojenie. POZNÁMKA

  • Dbajte na to, aby ste funkciu Smart Connect nastavovali len vtedy, keď neprebieha žiadna činnosť varnej dosky.
  • Ďalšie pokyny nájdete vo webovej príručke na adrese www.samsung.com Zapnutie/vypnutie Wi-Fi Ak chcete zmeniť zapnutie/vypnutie Wi-Fi, zopakujte kroky 1 až 3.

3. Postupujte podľa pokynov aplikácie a potom 3 sekundy podržte stlačené

pravé predné tlačidlo Max. zosilnenie . Maximálny výkonový limit Táto funkcia vám umožňuje upraviť maximálny výkon jednotky.

1. Napájanie ponechajte vypnuté.

2. Súčasne stlačte približne na 3 sekundy ľavé predné tlačidlo Max. zosilnenie

a ľavé zadné tlačidlo Časovač .

stlačte približne na 1,5 sekundy. Na displeji sa zobrazí . a aktuálny maximálny výkon.

5. Výkonový limit môžete upraviť pomocou tlačidla Uzamknutie

2. Do 10 sekúnd od zapnutia napájania stlačte pravé predné tlačidlo Časovač

4. Ak chcete zmeniť nastavenie zvuku, zopakujte kroky 1 a 2. Zvuk sa zapne a

POZNÁMKA Nastavenia zvuku sa nedajú zmeniť po 10 sekundách od zapnutia napájania.24 Slovenčina Prevádzka (NZ8*****8**) Prevádzka (NZ8*****7**) Ovládanie digestora Tento výrobok je vybavený zariadením Bluetooth, ktoré môžete použiť na pripojenie varnej dosky k modelom s ovládaním digestora Samsung. Prostredníctvom pripojenia Bluetooth môžete v aplikácii SmartThings používať funkciu ovládania digestora. Ak sa chcete o modeloch umožňujúcich ovládanie digestora Samsung dozvedieť viac, navštívte stránku www.samsung.com. Pripojenie k modelu s ovládaním digestora

1. Postupujte podľa pokynov Bluetooth modelu s ovládaním digestora a

aktivujte pripojenie Bluetooth.

2. Súčasne podržte stlačené pravé predné tlačidlo Časovač

a tlačidlo Pozastavenie , aby sa vytvorilo pripojenie Bluetooth. Po úspešnom vytvorení pripojenia Bluetooth sa na displeji zobrazí . POZNÁMKA

  • Ak pripojenie Smart Connect nie je úspešné, nemôžete používať aplikáciu SmartThings na sledovanie a ovládanie digestora.
  • Bez pripojenia Smart Connect k varnej doske môžete použiť pripojenie Bluetooth na spárovanie varnej dosky s digestorom a ich synchronizáciu. Urobte tak vykonaním vyššie uvedených krokov 2 a 3. Prevádzka (NZ8*****8**) Zapnutie spotrebiča Spotrebič sa zapína tlačidlom Zap./Vyp. . Tlačidlo Zap./Vyp. stlačte približne na 1 – 2 sekundy. POZNÁMKA Po aktivovaní tlačidla Zap./Vyp. na zapnutie spotrebiča je potrebné približne do 20 sekúnd vybrať výkonový stupeň. Inak sa spotrebič z bezpečnostných dôvodov sám vypne. Vypnutie spotrebiča Ak chcete spotrebič úplne vypnúť, použite tlačidlo Zap./Vyp. . Tlačidlo Zap./Vyp. stlačte približne na 1 – 2 sekundy. POZNÁMKA Po vypnutí jednej varnej zóny alebo celej varnej plochy sa prítomnosť zvyškového tepla indikuje na digitálnych displejoch príslušných varných zón vo forme dvoch krokov , pre „horúce“. Keď sa teplota zníži, , zmizne. Výber varnej zóny a výkonového stupňa

1. Na výber varnej zóny stlačte príslušné tlačidlo Varná zóna .

  • Pri výbere varnej zóny je predvolený stupeň nastavený na 15.
  • Ak je dlhšie ako 8 sekúnd stlačené viac ako jedno tlačidlo, na displeji varnej zóny sa zobrazí .Slovenčina 25 Prevádzka (NZ8*****8**) Max. zosilnenie Funkcia Max. zosilnenie dáva každej varnej zóne k dispozícii dodatočný výkon. (napríklad: na privedenie veľkého objemu vody do varu) Po uplynutí času funkcie Max. zosilnenie sa varné zóny automaticky nastavia späť na najvyššie teplotné nastavenie. POZNÁMKA
  • Za určitých okolností sa funkcia Max. zosilnenie môže automaticky deaktivovať v záujme ochrany vnútorných elektronických komponentov varnej dosky. Napríklad nie je možné súčasne využívať maximálny výkon na zadnej Flex zóne a prednej Flex zóne.
  • Čas funkcie Max. zosilnenie nájdete v špecikáciách varných zón vášho modelu. Správa napájania Varné zóny majú k dispozícii svoj maximálny výkon. Ak sa tento výkonový rozsah prekročí zapnutím funkcie Max. zosilnenie, správa napájania automaticky zníži výkonový stupeň varnej zóny. Zobrazenie pre túto varnú zónu sa niekoľko sekúnd strieda medzi nastaveným výkonovým stupňom a maximálnym možným výkonovým stupňom. Potom sa zobrazenie zmení z nastaveného výkonového stupňa na maximálny možný výkonový stupeň. Používanie Flex zóny (Len pre modely s použitou Flex zónou) Funkcia Flex umožňuje ovládanie varnej zóny na celej ľavej strane na používanie veľkého riadu. (napríklad: oválny riad, nádoba na rybu)
  • Ak stlačíte tlačidlo Flex zóna , keď každý horák pracuje na odlišnom stupni, horák sa nastaví na vysoký stupeň. Odporúčané nastavenia na varenie konkrétnych jedál Údaje uvedené v nasledujúcej tabuľke sú len orientačné. Výkonový stupeň potrebný pre rôzne spôsoby varenia závisí od množstva premenných vrátane kvality použitého riadu a typu a množstva pripravovaného jedla. Výkonový stupeň Spôsob varenia Príklady použitia 14 – 15 Ohrievanie / restovanie / smaženie Ohrievanie veľkých množstiev tekutiny, varenie rezancov, prudké opekanie mäsa, opekanie gulášu dohneda, dusenie mäsa 8 – 11 Intenzívne smaženie Steak, sviečková, zemiakové placky, klobásy, palacinky/lievance 7 – 10 Smaženie Rezeň/kotlety, pečeň, ryby, fašírky, volské oká 5 – 7 Varenie Varenie do 1,5 l tekutiny, zemiakov, zeleniny 2 – 4 Varenie v pare / dusenie / varenie Varenie v pare a dusenie malých množstiev zeleniny, varenie ryže a mliečnych jedál 1 – 2 Roztápanie Roztápanie masla, rozpustenie želatíny, roztápanie čokolády POZNÁMKA Výkonový stupeň budete musieť upraviť podľa konkrétneho riadu a jedla.26 Slovenčina Prevádzka (NZ8*****8**) Prevádzka (NZ8*****8**) POZNÁMKA
  • Pri používaní len jednej varnej zóny musí byť priemer dna riadu menší ako 14 cm.
  • Varnej doske môže trvať 5 – 10 sekúnd, kým rozpozná polohu riadu.
  • Počas rozpoznávania riadu varnou doskou môžete počuť rôzne zvuky.
  • Riad počas varenia neberte preč z varnej dosky. Z bezpečnostných dôvodov varná doska automaticky zastaví svoju činnosť, ak je riad mimo varnej dosky dlhšie ako 5 sekúnd. Používanie Flex zóny Plus (Len pre modely s použitou Flex zónou Plus)
  • Ak stlačíte tlačidlo Flex zóna počas prevádzky, funkciu Flex zóna vypnete.
  • Ak stlačíte tlačidlo Flex zóna , keď každá varná zóna pracuje na odlišnom stupni, automaticky sa nastaví na vyšší stupeň.
  • Keď riad presuniete alebo pridáte na novú Flex zónu, zrušte aktuálnu činnosť a potom stlačením príslušného tlačidla Varná zóna aktivujte danú varnú zónu. Flex zóna Plus (Len pre modely s použitou Flex zónou Plus) Varná zóna 4 Varná zóna 3 Varná zóna 2 Varná zóna 1 Flex zóna je veľká varná plocha, ktorá sa nachádza na ľavej strane varnej dosky (pozri obrázok vľavo), a ktorá je špeciálne určená na umiestnenie viacerých hrncov a panvíc rôznych tvarov a veľkostí naraz. Flex zóna má štyri zóny, ktoré sú ovládané jednotlivými induktormi, čo vám umožňuje variť bez ohľadu na to, kde na varnej zóne je umiestnený riad. S Flex zónou Plus môžete na zväčšenie varnej plochy použiť kombináciu rôznych varných zón. Stlačte tlačidlo Flex zóna na použitie varnej zóny nasledovne. Varná zóna 4 Varná zóna 4Varná zóna 4Varná zóna 4 Varná zóna 3 Varná zóna 3Varná zóna 3Varná zóna 3 Varná zóna 2 Varná zóna 2Varná zóna 2Varná zóna 2 Varná zóna 1 Varná zóna 1Varná zóna 1Varná zóna 1Slovenčina 27 Prevádzka (NZ8*****8**) Pozastavenie/Obnovenie Funkcia Pozastavenie/Obnovenie súčasne prepne všetky varné zóny, ktoré sú zapnuté, na nízky výkonový stupeň a potom späť na predtým nastavený výkonový stupeň. Táto funkcia sa môže použiť na krátke prerušenie a následné pokračovanie procesu varenia, napr. ak chcete prijať telefonický hovor. Keď je aktivovaná funkcia Pozastavenie/Obnovenie, všetky tlačidlá okrem tlačidiel Pozastavenie a uzamknutie a Zap./Vyp. sú deaktivované. Ak chcete obnoviť varenie, znova stlačte tlačidlo Pozastavenie a uzamknutie

Ovládací panel Displej Pre zapnutie Stlačte tlačidlo Pozastavenie a uzamknutie Pre vypnutie Stlačte tlačidlo Pozastavenie a uzamknutie Návrat na predchádzajúci výkonový stupeň Rýchle zastavenie Táto možnosť znižuje počet krokov a čas potrebný na zastavenie varenia. Ak chcete varnú zónu vypnúť, stlačte tlačidlo Varná zóna na 2 sekundy. POZNÁMKA Tlačidlo Flex zóna nepodporuje funkciu rýchleho zastavenia. Udržiavanie v teple

1. Túto funkciu používajte na udržanie uvareného jedla v teple. Stlačte

príslušné tlačidlo Varná zóna .

3. Displej varnej zóny sa zmení.

4. Opätovným stlačením tlačidla Udržiavanie v teple varnú zónu vypnete.

Časovač Použitie časovača ako bezpečnostného vypnutia Ak pre varnú zónu nastavíte konkrétny čas, varná zóna sa po uplynutí tohto času sama vypne. Táto funkcia sa môže použiť pre viacero varných zón súčasne. Nastavenie časovača Varná zóna (zóny), pre ktorú chcete použiť bezpečnostné vypnutie, musí byť zapnutá.

  • Ak chcete nastavenia meniť rýchlejšie, podržte stlačené tlačidlo Časovač
  • Po ukončení časovača zaznie niekoľko pípnutí. Varná zóna sa však nevypne.28 Slovenčina Prevádzka (NZ8*****8**) Prevádzka (NZ8*****8**) Maximálny výkonový limit Táto funkcia vám umožňuje upraviť maximálny výkon jednotky.

1. Napájanie ponechajte vypnuté.

2. Stlačením tlačidla Pozastavenie a uzamknutie

približne na 3 sekundy zapnite detskú poistku.

3. Súčasne stlačte približne na 3 sekundy ľavé predné tlačidlo Varná zóna a

Na displeji sa zobrazí . a aktuálny maximálny výkon.

5. Výkonový limit môžete upraviť pomocou tlačidla Pozastavenie a

na uloženie nastavenia. POZNÁMKA V režime nízkeho výkonu (3000 W, 4000 W) sa výkonový stupeň automaticky upraví. Zapnutie/vypnutie zvuku

4. Ak chcete zmeniť nastavenie zvuku, zopakujte kroky 1 a 2. Zvuk sa zapne a

POZNÁMKA Nastavenia zvuku sa nedajú zmeniť po 10 sekundách od zapnutia napájania. Detská poistka Detskú poistku môžete použiť na zabezpečenie proti neúmyselnému zapnutiu varnej zóny a aktivácii varnej plochy. Uzamknúť sa môže aj ovládací panel, s výnimkou tlačidla Zap./Vyp. (iba ovládanie vypnutia), aby sa zabránilo neúmyselnej zmene nastavení, napríklad pri utieraní panela handričkou. Zapnutie/vypnutie detskej poistky

2. Stlačte ľubovoľné tlačidlo.

sa zobrazí na displejoch na indikáciu, že je aktivovaná detská poistka.

3. Ak chcete detskú poistku vypnúť, znova stlačte tlačidlo Pozastavenie a

uzamknutie na 3 sekundy. Na potvrdenie zaznie zvukový signál. POZNÁMKA

  • Detská poistka je aktivovaná bez ohľadu na to, či je spotrebič zapnutý alebo vypnutý.
  • Detskú poistku môžete nastaviť počas varenia. Ak chcete vypnúť horák, keď je zapnutá detská poistka, stlačte tlačidlo Zap./Vyp. alebo najprv vypnite detskú poistku a potom stlačte príslušné tlačidlo Varná zóna .Slovenčina 29 Prevádzka (NZ8*****8**) Ovládanie digestora Tento výrobok je vybavený zariadením Bluetooth, ktoré môžete použiť na pripojenie varnej dosky k modelom s ovládaním digestora Samsung. Prostredníctvom pripojenia Bluetooth môžete v aplikácii SmartThings používať funkciu ovládania digestora. Ak sa chcete o modeloch umožňujúcich ovládanie digestora Samsung dozvedieť viac, navštívte stránku www.samsung.com. Pripojenie k modelu s ovládaním digestora

2. Postupujte podľa pokynov Bluetooth modelu s ovládaním digestora a

aktivujte pripojenie Bluetooth.

3. Súčasne podržte stlačené tlačidlá Časovač a Pozastavenie a uzamknutie , aby

sa vytvorilo pripojenie Bluetooth. Po úspešnom vytvorení pripojenia Bluetooth sa na displeji zobrazí .

4. Pri používaní ovládania digestora sa riaďte pokynmi v používateľskej

príručke k modelu s ovládaním digestora a v príručke k aplikácii. POZNÁMKA

  • Ak pripojenie Smart Connect nie je úspešné, nemôžete používať aplikáciu SmartThings na sledovanie a ovládanie digestora.
  • Bez pripojenia Smart Connect k varnej doske môžete použiť pripojenie Bluetooth na spárovanie varnej dosky s digestorom a ich synchronizáciu. Urobte tak vykonaním vyššie uvedených krokov 2 a 3. Smart Connect Varná doska má zabudovaný modul Wi-Fi, ktorý môžete používať na synchronizáciu varnej dosky s aplikáciou SmartThings. V tejto smartfónovej aplikácii môžete:
  • sledovať prevádzkový stav a nastavenia výkonového stupňa prvkov varnej dosky.
  • kontrolovať a meniť nastavenia časovača. Funkcie, ktoré sa môžu ovládať z aplikácie SmartThings, nemusia fungovať hladko, ak sú komunikačné podmienky zlé alebo je výrobok nainštalovaný na mieste so slabým signálom Wi-Fi. Spôsob pripojenia varnej dosky Aby ste mohli používať diaľkové funkcie varnej dosky Samsung, musíte ju spárovať s aplikáciou SmartThings.

3. Stlačením tlačidla Pozastavenie a uzamknutie

približne na 3 sekundy zapnite detskú poistku.

4. Postupujte podľa pokynov aplikácie a potom 3 sekundy podržte stlačené

5. Počas vytvárania pripojenia bude indikátor Wi-Fi blikať. Po dokončení

procesu indikátor svieti bez blikania. Varná doska je teraz úspešne pripojená.

6. Ak sa indikátor Wi-Fi funkcie Smart Connect nerozsvieti, postupujte podľa

pokynov v aplikácii na opätovné pripojenie. POZNÁMKA

  • Dbajte na to, aby ste funkciu Smart Connect nastavovali len vtedy, keď neprebieha žiadna činnosť varnej dosky.
  • Ďalšie pokyny nájdete vo webovej príručke na adrese www.samsung.com Zapnutie/vypnutie Wi-Fi Ak chcete zmeniť zapnutie/vypnutie Wi-Fi, zopakujte kroky 2 až 4.30 Slovenčina Údržba spotrebiča Údržba spotrebiča Odolné nečistoty

1. Na odstránenie vykypených pokrmov

a odolných striekancov použite škrabku na sklo.

odstráňte nečistoty. POZNÁMKA Škrabky na sklo a čističe na sklokeramiku sa predávajú v špecializovaných predajniach. Údržba spotrebiča Varná doska VAROVANIE Čistiace prostriedky sa nesmú dostať do kontaktu s vyhriatym sklokeramickým povrchom. Všetky čistiace prostriedky sa musia po čistení odstrániť dostatočným množstvom čistej vody, pretože pri zahriatí povrchu varnej dosky môžu mať žieravý účinok. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky, ako sú spreje na grily alebo rúry na pečenie, drôtenky alebo abrazívne čistiace prostriedky na panvice. POZNÁMKA Sklokeramický povrch očistite po každom použití, keď je na dotyk ešte teplý. Zabráni sa tým pripáleniu rozliatej látky na povrch. Odstráňte vodný kameň, stopy po vode, kvapky tuku a kovové zafarbenie pomocou bežne dostupného čistiaceho prostriedku na sklokeramiku alebo nehrdzavejúcu oceľ. Mierne znečistenie

1. Sklokeramický povrch utrite vlhkou handričkou.

2. Vyutierajte ho dosucha čistou handričkou. Na povrchu nesmú zostať zvyšky

čistiaceho prostriedku.

3. Raz za týždeň dôkladne vyčistite celý sklokeramický varný povrch bežne

dostupným čistiacim prostriedkom na sklokeramiku alebo nehrdzavejúcu oceľ.

4. Sklokeramický povrch utrite dostatočným množstvom čistej vody a

vyutierajte ho dosucha čistou handričkou, ktorá nezanecháva vlákna.Slovenčina 31 Údržba spotrebiča Rám varnej dosky (voliteľný) VAROVANIE Na čistenie rámu varnej dosky nepoužívajte ocot, citrónovú šťavu ani odstraňovač vodného kameňa; inak sa na ráme objavia matné škvrny.

  • Varnú dosku nepoužívajte ako pracovnú plochu ani na skladovanie.
  • Nepoužívajte varnú zónu, ak na varnej doske nie je žiadna nádoba alebo ak je nádoba prázdna.
  • Keramické sklo je veľmi tvrdé a odolné voči teplotným šokom, nie je však nerozbitné. Môže sa poškodiť, ak na varnú dosku spadne obzvlášť ostrý alebo tvrdý predmet.
  • Nádoby neklaďte na rám varnej dosky. Môže dôjsť k poškriabaniu a poškodeniu povrchovej úpravy.
  • Dávajte pozor, aby sa na rám varnej dosky nevyliali kyslé kvapaliny, ako je napríklad ocot, citrónová šťava a prostriedky na odstraňovanie vodného kameňa, pretože tieto kvapaliny môžu spôsobiť matné škvrny.
  • Ak sa cukor alebo prípravok s obsahom cukru dostane do kontaktu s horúcou varnou zónou a roztopí sa, treba ho okamžite odstrániť kuchynskou škrabkou, kým je varná zóna ešte horúca. Ak ju necháte vychladnúť, pri odstraňovaní môže dôjsť k poškodeniu povrchu.
  • Všetky predmety a materiály, ktoré by sa mohli roztaviť, napríklad plasty, hliníková fólia a fólie na pečenie, držte ďalej od sklokeramického povrchu. Ak sa niečo také roztaví na varnej doske, treba to okamžite odstrániť škrabkou. Pripálené nečistoty

1. Pripálený cukor, roztavené plasty,

hliníkovú fóliu alebo iné materiály okamžite odstráňte škrabkou na sklo, kým je varná doska ešte horúca. VAROVANIE Pri používaní škrabky na sklo na horúcej varnej zóne hrozí riziko popálenia.

2. Varnú dosku po vychladnutí očistite

obvyklým spôsobom. Ak ste varnú zónu, na ktorej sa niečo roztavilo, nechali vychladnúť, pred čistením ju znova rozohrejte. POZNÁMKA Škrabance alebo tmavé stopy na sklokeramickom povrchu, spôsobené napríklad dnom panvíc s ostrými hranami, sa nedajú odstrániť. Funkcia varnej dosky tým však nie je narušená.32 Slovenčina Riešenie problémov a servis Riešenie problémov a servisRiešenie problémov a servis Riešenie problémov Porucha môže byť výsledkom nezávažnej situácie, ktorú môžete sami napraviť pomocou nasledujúcich pokynov. Ak vám v konkrétnom prípade nepomôžu nasledujúce pokyny, nepokúšajte sa o ďalšie opravy. VAROVANIE Opravy spotrebiča môže vykonávať iba kvalikovaný servisný technik. Neodborne vykonané opravy môžu viesť k značnému riziku pre používateľa. Ak je spotrebič potrebné opraviť, obráťte sa na zákaznícke servisné stredisko. Problém Možná príčina Riešenie Čo mám robiť, ak varné zóny nefungujú?

  • Poistka v domovej elektroinštalácii nie je neporušená.
  • Ak sa poistky niekoľkokrát vypália, zavolajte autorizovaného elektrikára. Čo mám robiť, ak sa varné zóny nezapnú?
  • Ovládací panel je čiastočne zakrytý vlhkou handričkou alebo pokrytý tekutinou.
  • Ovládací panel je čiastočne zakrytý vlhkou handričkou alebo pokrytý tekutinou.
  • Varná zóna sa používala iba krátko a preto sa dostatočne nerozohriala.
  • Ak je varná zóna horúca, zavolajte do miestneho servisného strediska. Informačný kód Možná príčina Riešenie Vyskytol sa problém so snímačom teploty horáka. Spotrebič reštartujte tlačidlom Zap./Vyp. . Ak problém pretrváva, odpojte napájanie na viac ako 30 sekúnd. Potom spotrebič reštartujte a skúste to znova. Ak problém stále pretrváva, obráťte sa na miestne servisné stredisko. Nasnímala sa vyššia teplota, ako je určená. Vyskytol sa problém so snímačom PBA. Jednosmerný motor nefunguje kvôli problémom s doskou plošných spojov alebo elektroinštaláciou, prípadne elektrickým poruchám na lopatke motora. Tlačidlo je stlačené dlhšie ako 8 sekúnd. Skontrolujte, či tlačidlo nie je mokré alebo stlačené. Ak problém pretrváva, spotrebič reštartujte tlačidlom Zap./Vyp. . Ak problém stále pretrváva, obráťte sa na miestne servisné stredisko. Zlyháva komunikácia hlavnou a vedľajšou doskou plošných spojov. Spotrebič reštartujte tlačidlom Zap./Vyp. . Ak problém pretrváva, odpojte napájanie na viac ako 30 sekúnd. Potom spotrebič reštartujte. Ak problém stále pretrváva, obráťte sa na miestne servisné stredisko. Dotykový integrovaný obvod komunikuje neobvykle. Je to mimo normálneho napätia (220

240 V). Skontrolujte prostredie napájania v domácnosti. Zobrazí sa to, ak varná nádoba nie je vhodná na indukciu alebo ste spustili prevádzku bez varnej nádoby. Použite varnú nádobu vhodnú na indukciu.Slovenčina 33 Riešenie problémov a servis Čo mám robiť, ak sa varná zóna nezapne alebo nevypne? Môže to byť spôsobené jednou z nasledujúcich príčin:

  • Ovládací panel je čiastočne zakrytý vlhkou handričkou alebo pokrytý tekutinou.

Čo mám robiť, ak svieti zobrazenie

Skontrolujte nasledujúce:

  • Ak tekutina pretiekla na ovládací panel, utrite ju. Čo mám robiť, ak svieti zobrazenie

Skontrolujte nasledujúce:

  • Kvôli neobvyklej prevádzke je varná doska prehriata.
  • Po ochladení varnej dosky stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič zresetujte. Čo mám robiť, ak svieti zobrazenie

Skontrolujte nasledujúce:

  • Riad je nevhodný, je príliš malý alebo ste na varnú zónu nepoložili žiadny riad.
  • Keď použijete vhodný riad, zobrazené hlásenie automaticky zmizne. Čo mám robiť, ak chladiaci ventilátor beží po vypnutí varnej dosky? Skontrolujte nasledujúce:
  • Po dokončení používania varnej dosky sa chladiaci ventilátor sám spustí, aby spotrebič ochladil.
  • Po ochladení elektroniky varnej dosky alebo po uplynutí maximálneho času (10 minút) sa chladiaci ventilátor vypne.
  • Ak požadujete servisnú návštevu kvôli informáciám poskytnutým pri obsluhe spotrebiča, návšteva technika zákazníckeho servisu môže byť spoplatnená aj počas záručnej doby. Servis Predtým ako požiadate o pomoc alebo servis, si prečítajte informácie uvedené v časti „Riešenie problémov“. Ak stále potrebujete pomoc, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: Ide o technickú poruchu? Ak áno, obráťte sa na zákaznícke servisné stredisko. Vždy sa na rozhovor vopred pripravte. Uľahčí to proces diagnostikovania problému a tiež sa tým uľahčí rozhodnutie, či je potrebná návšteva zákazníckeho servisu. Zaznamenajte si nasledujúce informácie.
  • Akú formu má problém?
  • Za akých okolností dochádza k problému? Pred telefonátom si pripravte model a sériové číslo spotrebiča. Tieto informácie sú uvedené na typovom štítku nasledovne:
  • Kód sériového čísla (15 číslic) Odporúča sa, aby ste si tieto informácie pre ľahší prístup zaznamenali sem.
  • Sériové číslo: Kedy vám budú účtované poplatky aj počas záručnej doby?
  • Ak ste mohli problém vyriešiť sami použitím niektorého z riešení uvedených v časti „Riešenie problémov“.
  • Ak musí technik zákazníckeho servisu uskutočniť niekoľko servisných návštev, pretože mu pred návštevou neboli poskytnuté všetky relevantné informácie a v dôsledku toho musí napríklad uskutočniť ďalšie cesty pre diely. Ak sa na svoj telefonát pripravíte podľa vyššie uvedených odporúčaní, ušetrí vám to náklady na tieto cesty.OTÁZKY ALEBO KOMENTÁRE? KRAJINA ZAVOLAJTE ALEBO NÁS NAVŠTÍVTE ONLINE NA UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support PORTUGAL