NZ85C6057KK - Cuisinière SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NZ85C6057KK SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière Samsung NZ85C6057KK, 5 foyers, four à convection, 85 cm de large |
|---|---|
| Type de cuisson | Induction |
| Capacité du four | 70 litres |
| Puissance totale | 10 kW |
| Fonctions du four | Gril, cuisson traditionnelle, cuisson par convection |
| Utilisation | Commandes tactiles, affichage numérique, minuterie intégrée |
| Entretien | Nettoyage par pyrolyse, surfaces en verre faciles à nettoyer |
| Sécurité | Système de verrouillage enfant, protection contre la surchauffe |
| Dimensions | 85 cm (H) x 60 cm (L) x 60 cm (P) |
| Poids | 75 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - NZ85C6057KK SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur NZ85C6057KK SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NZ85C6057KK - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NZ85C6057KK de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI NZ85C6057KK SAMSUNG
Table de cuisson à induction
Manuel d'utilisation
NZ84C5047** / NZ85C5047** / NZ84C6057** /
NZ84C6058** / NZ85C6057** / NZ85C6058**
SAMSUNG
Contenu
Utilisation de ce manuel 3
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation : 3 Nom du modèle et numéro de série 3
Consignes de sécurité 3
Élimination du matériel d'emballage 7 Pour une mise au rebut appropriée de votre ancien appareil 7 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques) 7
Installation de la table de cuisson 8
Consignes de sécurité pour l'installateur 8 Outils dont vous aurez besoin 8 Raccordement au réseau électrique 8 Installation dans le plan de travail 9 Composants 11
Avant de commencer 11
Zones de cuisson 11 Panneau de contrôle 13 Chauffage par induction 14 Arrêt de sécurité 15 Indicateur de chaleur résiduelle 15 Dêtection de la température 15 Ustensiles de cuisine 16 Utilisation des touches tactiles 19 Bruits de fonctionnement 19 Nettoyage initial 19
Fonctionnement (NZ8\*\*\*\*7\*\*) 19
Mise en marche de l'appareil 19 Arrêter l'appareil 19 Sélectionner la zone de cuisson et le niveau de puissance 19 Boost Max 20 Utilisation de la zone Flex 20 Flex zone Plus (uniquement pour les modèles avec application Flex zone plus) 21 Minuterie 21
2 Français
Mettre en pause/Reprendre 22
Arrêt rapide 22
Sécurité enfants 22
Limite de puissance maximale 23
Activation/désactivation du son 23
Connexion intelligente 23
Contrôle de la hotte 24
Fonctionnement (NZ8\*\*\*\*\*8\*\*) 24
Mise en marche de l'appareil 24 Arrêter l'appareil 24 Sélectionner la zone de cuisson et le niveau de puissance 24 Boost Max 25 Utilisation de la Flex zone (uniquement pour les modèles équipés de la Flex zone) 25 Flex zone Plus (uniquement pour les modèles avec application Flex zone plus Maintenir au chaud Minuterie Mettre en pause/Reprendre 27 Arrêt rapide 27 Sécurité enfants 28 Limite de puissance maximale 28 Activation/désactivation du son 28 Connexion intelligente 29 Contrôle de la hotte 29
Entretien de votre appareil 30
Table de cuisson 30 Salissures légères 30 Salissures tenaces 30 Salissures problématiques 30 Cadre de la table de cuisson (option) 31 Pour éviter d'endommager votre appareil 31
Dépannage et service 31
Dépannage 31 Service après-vente 33
Utilisation de ce manuel
Veuillez prendre le temps de lire ce manuel d'utilisation, en accordant une attention particulière aux informations relatives à la sécurité contenues dans la section suivante, avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Si vous cédez votre appareil, n'oubliez pas de transmettre le manuel au nouveau propriétaire.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Dangers ou pratiques dangereuses qui peuvent entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
ATTENTION
Dangers ou pratiques dangereuses qui peuvent entrainer des blessures mineurs ou des dommages matériels.
ATTENTION
Pour réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessure lors de l'utilisation de votre table de cuisson, respectez les consignes de sécurité de base suivantes.
REMARQUE :
Conseils utiles, recommandations ou informations qui aident les utilisateurs à manipuler le matériel.
Nom du modèle et numéro de série
Le nom du modèle et le numéro de série sont indiqués sous le socle de la table de cuisson.
Pour une utilisation ultérieure, notez ces informations ou collez l'étiquette supplémentaire du produit (située sur le dessus du produit) sur la page en cours.
Nom du modèle
Numéro de série
Consignes de sécurité
Les aspects de sécurité de cet appareil sont conformes à toutes les normes techniques et de sécurité reconnues. Copendant, en tant que fabricants, nous estimons qu'il est de notre responsabilité de vous familiariser avec les instructions de sécurité suivantes.
▲ AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou n'aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils aient été supervisés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils aient compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Consignes de sécurité
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
Cet appareil doit pouvoir être déconnecté du réseau après son installation. La déconnexion peut être réalisée en rendant la fiche accessible ou en incorporant un interrupteur dans le câblage fixe, conformément aux règles de câblage.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. La méthode de fixation indiquée ne doit pas dépendre de l'utilisation d'adhésifs car ils ne sont pas considérés comme un moyen de fixation fiable.
AVERTISSEMENT : Si la surface est fendue, éteignez l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique.
Pendant son utilisation, l'appareil devient chaud. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur de la table de cuisson.
AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
Il est interdit d'utiliser un nettoyeur vapeur.
Les objets métalliques tels que les couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds. Après utilisation, éteignez la plaque de cuisson à l'aide de sa commande et ne vous fiez pas au détecteur de casseroles.
L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner à l'aide d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
ATTENTION : Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson de courte durée doit être surveillé en permanence.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative afin d'éviter toute surchauffe.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Il faut faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
AVERTISSEMENT : La cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et peut entraîner un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau, mais éteignez l'appareil et couvrez ensuite la flamme, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
AVERTISSEMENT : Danger d'incendie : Ne stockez pas d'objets sur les surfaces de cuisson.
AVERTISSEMENT : N'utilisez que des protections de table de cuisson conçues par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiquées par le fabricant de l'appareil dans le mode d'emploi comme étant adaptées ou des protections de table de cuisson incorporées à l'appareil. L'utilisation de protections inappropriées peut provoquer des accidents.
Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes pendant l'utilisation.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils aient été supervisés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils aient compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et sont surveillés.
Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
ATTENTION
Assurez-vous que l'appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
L'appareil ne doit être réparé que par du personnel qualifié. Les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent provoquer des blessures ou des dysfonctionnements graves. Si votre appareil a besoin d'être réparé, contactez votre centre de service local. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages et annuler la garantie.
Les appareils encastrés ne peuvent être utilisés qu'après avoir été installés dans des armoires et des lieux de travail conformes aux normes en vigueur. Cela permet de garantir une protection suffisante contre le contact avec les unités électriques, comme l'exigent les normes de sécurité essentielles.
Si votre appareil présente un dysfonctionnement ou si des fractures, des fissures ou des fentes apparaissent :
- éteignez toutes les zones de cuisson ;
- débranchez la table de cuisson du réseau électrique ; et
- contactez votre centre de service local.
Si la table de cuisson se fissure, éteignez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution. N'utilisez pas votre table de cuisson tant que la surface vitrée n'a pas été remplacée.
Consignes de sécurité
N'utilisez pas la table de cuisson pour chauffer du papier d'aluminium, des produits emballés dans du papier d'aluminium ou des aliments surgelés emballés dans des ustensiles de cuisson en aluminium.
Le liquide entre le fond de la casserole et la table de cuisson peut produire une pression de vapeur. Ce qui peut faire sauter la casserole.
Veillez toujours à ce que la plaque de cuisson et le fond de la casserole restent secs.
Les zones de cuisson deviennent chaudes lorsque vous cuisinez.
Tenez toujours les jeunes enfants éloignés de l'appareil.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils peuvent être dangereux pour eux.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour la cuisson et la friture normales à la maison. Il n'est pas conçu pour un usage commercial ou industriel.
N'utilisez jamais la table de cuisson pour chauffer la pièce.
Faites attention lorsque vous branchez des appareils électriques dans les prises de courant situées à proximité de la table de cuisson. Les fils électriques ne doivent pas entrer en contact avec la table de cuisson.
La graisse et l'huile surchauffées peuvent s'enflammer rapidement. Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance lorsque vous préparez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile, par exemple pour la cuisson de frites.
Éteignez les zones de cuisson après utilisation.
Gardez toujours les panneaux de commande propres et secs.
Ne placez jamais d'objets combustibles sur la table de cuisson, cela pourrait provoquer un incendie.
En cas d'utilisation imprudente de l'appareil, il existe un risque de brûlure.
Les câbles des appareils électriques ne doivent pas toucher la surface chaude de la table de cuisson ou les ustensiles de cuisson chauds.
N'utilisez pas la table de cuisson pour sécher des vêtements.
Les utilisateurs portant un stimulateur cardiaque ou un implant cardiaque actif doivent maintenir le haut de leur corps à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson par induction lorsqu'elles sont allumées. En cas de doute, vous devez consulter le fabricant de votre appareil ou votre médecin. (Modèle de plaque à induction uniquement)
N'essayez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
Éteignez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
Nettoyez la table de cuisson conformément aux instructions de nettoyage et d'entretien contenues dans ce manuel.
Tenez les animaux domestiques à l'écart de l'appareil, car ils pourraient marcher sur les commandes de l'appareil et provoquer un dysfonctionnement.
Élimination du matériel d'emballage
AVERTISSEMENT
Tous les matériaux utilisés pour emballer l'appareil sont entièrement recyclables. Les pièces en tôle et en mousse dure sont dûment identifiées. Veuillez vous débarrasser des matériaux d'emballage et des anciens appareils en respectant la sécurité et l'environnement.
Pour une mise au rebut appropriée de votre ancien appareil
AVERTISSEMENT
Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil, rendez-le hors service afin qu'il ne soit pas une source de danger. Pour ce faire, demandez à un technicien qualifié de débrancher l'appareil du réseau et de retirer le câble d'alimentation. L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous pouvez obtenir des informations sur les dates de collecte et les sites publics d'élimination des déchets auprès de votre département ou municipalité.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques)

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour plus d'informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques aux produits, par exemple REACH, visitez le site www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/

text_image
FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MÁGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !Installation de la table de cuisson
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le nouvel appareil est installé et mis à la terre uniquement par du personnel qualifié.
Veuillez respecter cette consigne. La garantie ne couvrira pas les dommages qui pourraient résulter d'une mauvaise installation.
Les données techniques sont fournies à la fin de ce manuel.
Consignes de sécurité pour l'installateur
- L'installation électrique doit comporter un dispositif permettant de déconnecter l'appareil du réseau sur tous les pôles avec une largeur d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs d'isolation appropriés sont les disjoncteurs de protection de ligne, les fusibles (les fusibles à vis doivent être retirés de leur support), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
- En ce qui concerne la protection contre l'incendie, cet appareil est conforme à la norme EN 60335 - 2 - 6. Ce type d'appareil peut être installé avec une armoire haute ou un mur sur un côté.
- L'installation doit garantir une protection contre les chocs.
- L'unité de cuisine dans laquelle l'appareil est installé doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930.
- Pour garantir une protection contre l'humidité, toutes les surfaces coupées doivent être recouvertes d'un produit d'étanchéité approprié.
- Sur les plans de travail carrelés, les joints dans la zone où repose la table de cuisson doivent être entièrement recouverts de produit adhésif.
- Sur les plans en pierre naturelle, artificielle ou en céramique, les ressorts d'encliquetage doivent être collés en place avec une résine artificielle ou un adhésif mixte approprié.
- Veillez à ce que le joint soit correctement positionné contre le plan de travail, sans interstice. Il n'est pas nécessaire d'appliquer du mastic silicone supplémentaire, ce qui rendrait le retrait plus difficile lors de l'entretien.
- La plaque de cuisson doit être poussée vers l'extérieur par le bas lorsqu'elle est retirée.
- Une planche peut être installée sous la table de cuisson.
- L'espace de ventilation entre le plan de travail et l'avant de l'appareil situé en dessous ne doit pas être couvert.
Outils dont vous aurez besoin



Crayon Tournevis cruciforme Règle, règle droite



Lunettes de sécurité Scie sauteuse Perceuse
Raccordement au réseau électrique
Avant de procéder au raccordement, vérifiez que la tension nominale de l'appareil, c'est-à-dire la tension indiquée sur la plaque signalétique, correspond à la tension d'alimentation disponible. La plaque signalétique est située sur le boîtier inférieur de la table de cuisson.
AVERTISSEMENT
Elle doit être installée de manière appropriée par un composant ou une personne formée.
Coupez l'alimentation du circuit avant de connecter les fils au circuit. La tension de l'élément chauffant est de AC 230 V\~. L'appareil fonctionne aussi parfaitement sur les réseaux en 220 V\~ ou AC 240 V\~. La table de cuisson doit être raccordée au réseau à l'aide d'un dispositif permettant de déconnecter l'appareil du réseau sur tous les pôles avec une largeur d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm, par exemple un coupe-circuit automatique de protection de ligne, des disjoncteurs différentiels ou un fusible.
AVERTISSEMENT
Les connexions des câbles doivent être effectuées conformément aux réglementations et les vis de la borne doivent être bien serrées.
AVERTISSEMENT
Une fois la table de cuisson raccordée au secteur, vérifiez que toutes les zones de cuisson sont prêtes à l'emploi en les allumant brièvement l'une après l'autre au réglage maximal avec un ustensile de cuisson approprié.
AVERTISSEMENT
Failes attention (conformité) à l'attribution de la phase et du neutre du raccordement de la maison et de l'appareil (schémas de raccordement) ; sinon, les composants peuvent être endommagés. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'une installation incorrecte.
AVERTISSEMENT
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.

text_image
01 02 03 0406 05 L N F1N\~(32A)
| 01 220-240 V - | 04 Bleu |
| 02 Noir 05 Gris | |
| 03 Brun 06 Vert/Jaune |

text_image
01 02 03 04 LIL2N 05 06 07 ±2N \~ (16A) : Séparez les fils biphasés (L1 et L2) avant de les connecter.
| 01 220-240 V ~ | 05 Bleu |
| 02 380-415 V ~ | 06 Cris |
| 03 Noir 07 Vert/Jaune | |
| 04 Brun |

text_image
0104 02 03 L1N1 05 06 L2N2 072 x 1N\~ (16A) : Séparez les fils avant de les connecter.
| 01 220-240 V ~ | 05 Brun |
| 02 Noir 06 Gris | |
| 03 Bleu 07 Vert/Jaune | |
| 04 220-240 V ~ |
AVERTISSEMENT
Pour une connexion correcte de l'alimentation, suivez le schéma de câblage attaché près des bornes.
Installation dans le plan de travail

Notez le numéro de série sur la plaque signalétique de l'appareil avant l'installation. Ce numéro sera nécessaire en cas de demande de service et n'est plus accessible après l'installation, comme il l'est sur la plaque signalétique d'origine située sur le dessus ou le dessous de l'appareil.
REMARQUE :
Portez une attention particulière aux exigences en matière d'espace et de dégagement minimum.
REMARQUE :
La partie inférieure de la table de cuisson est équipée d'un ventilateur. S'il y a un tiroir sous la table de cuisson, il ne doit pas être utilisé pour ranger de petits objets ou du papier, car ils pourraient endommager le ventilateur ou nuire au refroidissement s'ils étaient aspirés.
Installation de la table de cuisson

Type d'installation normale

text_image
800 520 44 750 490 min. 55 max. R10 min. 50Unité : mm
Type à encastrement (Seul le modèle NZ8*****FK peut être installé)

text_image
max. R10 6,5 1-0.5 90° 804 750 524 490 max. R10 min. 55 min. 50 max. R7 max. R7 Table Hob Retirez le silicone à l'aide d'un couteau avant l'entretien.10 Français

Composants

Table de cuisson à induction

Ressorts du support (8)
et vis (16)
Avant de commencer
Zones de cuisson
NZ84C5047**

text_image
01 01 -02NZ85C5047**

text_image
-01 -01 -01 -02Avant de commencer
NZ84C6057**

text_image
01 01 01 -02- LAWA504NZ85C6057**

text_image
01 01 01 02NZ84C6058**

text_image
01 01 01 02 SAMSUNG 0 0NZ85C6058**

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{01}
B --> C["01"]
B --> D["01"]
C --> E["End"]
D --> F["End"]
01 Zone de cuisson à induction 02 Panneau de contrôle
Panneau de contrôle
Panneau de contrôle 1 - NZ84C5047**

text_image
02 010405040509 03 0405 06 88 88: 88: 03 03 11 Max 03 16 Max 03Panneau de contrôle 2 - NZ85C5047**

text_image
02 010405 03 0405 Max Max 06 88 88 88 88 03 040507 Max Max Q8Panneau de contrôle 3 - NZ84C6057**

text_image
01 02 03 0405 06 08 09 03 0405 03 040509Panneau de contrôle 4 - NZ84C6058**

text_image
01 ① 10:10:11 02 06 88 88 88 88 12D90504 Max ① ⅡPanneau de contrôle 5 - NZ85C6057**

text_image
020485 03 04 05 01 ① Max Max 06 +88 88; +88 : 88; 03 04 05 Max 03 07 Max 08Panneau de contrôle 6 - NZ85C6058**

text_image
0104120509 ① 02 06 88 88: 88- 88: 10 11 Max Min 11 00minAvant de commencer
| 01Marche/arret Pour activer et désactiver la plaque. | |
| 02Flex zone Pour sélectionner la Flex zone. | |
| 03 Barre de contrôle | Pour définir un réglage de chaleur et augmenter ou diminuer le temps. |
| 04 MaxBoost Max Pour activer la fonction. | |
| 05Minuterie Pour activer ou désactiver la minuterie et la régler. | |
| 06 Affichage | Pour afficher les réglages de chaleur, la chaleur résiduelle et la connexion Wi-Fi. |
| 07 || Pause | Pour mettre toutes les zones de cuisson sur le réglage basse puissance. |
| 08Verrouillage | Appuyez 3 secondes pour verrouiller ou déverrouiller le panneau de commande. (Sécurité enfants) |
| 09 ||Pause et verrouillage | Pour mettre toutes les zones de cuisson sur le réglage basse puissance. Appuyez 3 secondes pour verrouiller ou déverrouiller le panneau de commande. (Sécurité enfants) |
| 10Zone de cuisson | Pour sélectionner la zone de cuisson. |
| 11 Bouton de commande | Pour définir un réglage de chaleur et augmenter ou diminuer le temps. |
| 12Maintenir au chaud | Pour garder les aliments cuils au chaud. |
Chauffage par induction

A. Bobine d'induction
B. Courants induits
c. Circuits électroniques
- Le principe de la chaleur par induction: Lorsque vous placez votre ustensile de cuisson sur une zone de cuisson et que vous l'allumez, les circuits électroniques de votre plaque à induction produisent des "courants induits" dans le fond de l'ustensile, ce qui augmente instantanément la température de l'ustensile.
- Plus grande rapidité de cuisson et de friture: Comme c'est la casserole qui est chauffée directement et non le verre, l'efficacité est plus grande que dans les autres systèmes car il n'y a pas de perte de chaleur. La majeure partie de l'énergie absorbée est transformée en chaleur.
Arrêt de sécurité
Si l'une des zones de cuisson n'est pas éteinte ou si le niveau de puissance n'est pas réglé après une période prolongée, la zone de cuisson en question s'éteint automatiquement.
Les zones de cuisson s'éteignent aux moments suivants.
| Niveau de puissance Éteindre | |
| 1-3 Après 6 heures | |
| 4-6 Après 5 heures | |
| 7-9 Après 4 heures | |
| 10-15 Après 1,5 heures |
REMARQUE :
Si la plaque surchauffe en raison d'un fonctionnement anormal, s'affichera. Et la plaque s'éteindra.
REMARQUE :
Si l'ustensile de cuisson est inadapté, trop petit, ou si aucun ustensile n'a été placé sur la zone de cuisson, 89 s'affichera. Et après 1 minute, la zone de cuisson correspondante s'éteindra.
REMARQUE :
Si une ou plusieurs zones de cuisson s'éteignent avant que le temps indiqué ne soit écoulé, voir la rubrique "Dépannage".
Autres raisons pour lesquelles une zone de cuisson s'éteint d'elle-même
Toutes les zones de cuisson s'éteignent si un liquide déborde sur le panneau de commande.
L'arrêt automatique sera également activé si vous placez un chiffon humide sur le panneau de commande. Dans ces deux cas, vous devrez rallumer l'appareil à l'aide de la touche Marche/arret ① après avoir retiré le liquide ou le chiffon.
Indicateur de chaleur résiduelle
Lorsqu'une zone de cuisson individuelle ou la table de cuisson est éteinte, la présence de chaleur résiduelle est indiquée par un B8, (pour « chaud ») dans l'affichage de la zone de cuisson correspondante. Même après l'arrêt de la zone de cuisson, le témoin de chaleur résiduelle ne s'éteint qu'après le refroidissement de la zone de cuisson.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour décongeler ou maintenir les aliments au chaud.
AVERTISSEMENT
Tant que le témoin de chaleur résiduelle est allumé, il y a un risque de brûlures.
AVERTISSEMENT
Si l'alimentation électrique est interrompue, le GH Symbole, s'éteint et les informations sur la chaleur résiduelle ne sont plus disponibles. Cependant, il est toujours possible de se brûler. Vous pouvez l'éviter en faisant toujours attention lorsque vous êtes à proximité de la table de cuisson.
Détection de la température
Si, pour une raison quelconque, la température de l'une des zones de cuisson dépasse les niveaux de sécurité, la zone de cuisson est automatiquement réduite à un niveau de puissance inférieur.
Lorsque vous avez fini d'utiliser la table de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner jusqu'à ce que les composants électroniques aient refroidi. Le ventilateur de refroidissement s'arrête en fonction de la température de l'électronique.
Avant de commencer
Ustensiles de cuisine

Utilisez des ustensiles de cuisson à fond plat qui recouvrent entièrement la zone de cuisson. Vérifiez la planéité en faisant tourner une règle sur le fond de l'ustensile de cuisson. Veillez à suivre toutes les recommandations d'utilisation des ustensiles de cuisson.
- Utilisez des ustensiles de cuisson fabriqués dans un matériau adapté à la cuisson par induction.
- Utilisez des ustensiles de qualité dont le fond est plus lourd pour une meilleure répartition de la chaleur. Vous obtiendrez ainsi les meilleurs résultats de cuisson.
- Adaptez la taille de l'ustensile de cuisson à la quantité d'aliments à préparer.
- Ne laissez pas les ustensiles de cuisson bouillir à sec. Cela peut causer des dommages permanents sous forme de cassure, de fusion ou de marbrure qui peuvent affecter la plaque de cuisson en céramique. (Ce type de dommage n'est pas couvert par votre garantie).
- N'utilisez pas d'ustensiles de cuisson sales ou présentant une forte accumulation de graisse. Utilisez toujours des ustensiles de cuisson faciles à nettoyer après la cuisson.
ATTENTION
- Les zones de cuisson peuvent sembler refroidies après avoir été éteintes. Cependant, la surface vitrée peut être chaude en raison de la chaleur résiduelle transférée par l'ustensile de cuisson. Le risque de brûlure est toujours présent.
- Ne touchez pas les ustensiles de cuisson chauds directement avec vos mains. Utilisez toujours des gants de cuisine ou des maniques pour protéger vos mains des brûlures.
- Ne faites pas glisser les ustensiles de cuisson sur la surface de la table de cuisson. Vous risqueriez d'endommager définitivement la table de cuisson.
Batterie de cuisine pour les zones de cuisson à induction
Le brûleur à induction ne peut être allumé que si un ustensile de cuisson à base magnétique est placé sur l'une des zones de cuisson. Vous pouvez utiliser les ustensiles de cuisson identifiés comme appropriés ci-dessous.
| Matériau Adéquation | |
| Acier, acier émaillé, fonte Oui | |
| Acier inoxydable | Oui (si l'aimant adhère au fond de l'ustensile de cuisson) |
| Aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine | Non |
REMARQUE :
- Les ustensiles de cuisine adaptés à la cuisson par induction sont étiquetés comme tels par le fabricant.
- Certains ustensiles de cuisson peuvent émettre des bruits lorsqu'ils sont utilisés sur des plaques à induction.
- Ces bruits n'indiquent pas un dysfonctionnement de la table de cuisson et n'affectent en rien son fonctionnement.
- Certains ustensiles de cuisson en acier inoxydable peuvent ne pas convenir à la cuisson par induction. Vérifiez si la base de l'ustensile de cuisson est attirée par un aimant.
Dimensions des ustensiles de cuisson pour les plaques à induction
Les plaques de cuisson par induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond de l'ustensile de cuisson jusqu'à une certaine limite. Cependant, la partie magnétique du fond de l'ustensile de cuisson doit avoir un diamètre minimum qui dépend de la taille de la zone de cuisson. Pour de meilleurs résultats, utilisez des ustensiles de cuisson dont le diamètre ferromagnétique correspond à celui d'un brûleur. Si l'ustensile de cuisson n'est pas détecté par le brûleur, essayez un brûleur de plus grande taille.
REMARQUE :
Pour le diamètre des ustensiles de cuisson, veuillez vous référer aux spécifications des zones de cuisson du modèle.
Autres ustensiles de cuisson à induction
Certains ustensiles de cuisson présentent un matériau magnétique fin sur le fond afin de fonctionner avec une table de cuisson à induction. Ces ustensiles ont un magnétisme faible et peuvent ne pas fonctionner correctement. (Un magnétisme faible signifie que l'aimant n'adhère pas fermement ou que la zone où l'aimant adhère est petite).

A. Zone où l'aimant ne colle pas
B. Zone où l'aimant adhère
- Même si les ustensiles de cuisson sont conçus pour une plaque à induction, la performance de chauffage peut être faible ou parfois la plaque peut ne pas détecter l'ustensile de cuisson en fonction de la taille et de la force de la zone magnétique située au fond de l'ustensile.

Lorsque vous utilisez un grand plat de cuisson avec un élément ferromagnétique plus petit, seul l'élément ferromagnétique se réchauffe. Par conséquent, la chaleur peut ne pas être répartie uniformément.
Test d'adéquation

Un ustensile de cuisine est adapté à la cuisson par induction si un aimant se colle au fond de l'ustensile et si l'ustensile est étiqueté comme tel par le fabricant.
- On reconnaît les bons ustensiles de cuisine à leur fond. La base est censée être aussi épaisse et plate que possible.
- Lorsque vous achetez un nouvel ustensile de cuisine, prêtez une attention particulière au diamètre de la base. Les fabricants n'indiquent souvent que le diamètre du bord supérieur.
- N'utilisez pas d'ustensiles de cuisson dont la base est endommagée, avec des bords rugueux ou des bavures. Les ustensiles de cuisson endommagés peuvent rayer définitivement la plaque vitrocéramique si vous les faites glisser sur la surface.
- À froid, les fonds des appareils de cuisson sont normalement légèrement courbés vers l'intérieur (concaves). Ils ne doivent pas être courbés vers l'extérieur (convexes).
- Si vous souhaitez utiliser un type particulier d'ustensile de cuisson, par exemple un autocuiseur, une casserole à mijoter ou un wok, suivez les instructions du fabricant.
Avant de commencer
Positionnement correct
| Correct Incorrect | |
![]() | ![]() |
| Articles de cuisson à fond plat et côtés droits | Ustensiles de cuisine dont le fond ou les côtés sont courbés ou déformés. |
![]() | ![]() |
| L'ustensile de cuisson respecte ou dépasse la taille minimale recommandée pour la zone de cuisson. | L'ustensile de cuisson n'a pas la taille minimale requise pour la surface de cuisson actuelle. |
![]() | ![]() |
| L'ustensile de cuisson repose entièrement sur la surface de la plaque de cuisson. | L'ustensile de cuisson repose sur la garniture de la plaque de cuisson ou ne repose pas complètement sur la surface de la plaque de cuisson. |
![]() | ![]() |
| L'ustensile de cuisson est bien équilibré. | La poignée lourde fait basculer l'ustensile de cuisson. |
Conseils pour économiser l'énergie
![]() |
![]() |

Suivez ces conseils pour économiser de l'énergie.
- Placez toujours les ustensiles de cuisson sur une surface de cuisson avant d'allumer le brûleur correspondant.
- Maintenez les tables de cuisson et les bases des ustensiles de cuisson propres. Sinon, vous consommerez plus d'énergie.
- Bien fermer le couvercle de tout récipient de cuisson, le cas échéant. Ainsi, vous réduirez la consommation d'énergie.
- Éteignez le brûleur de travail avant la fin du temps de cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud.
Test d'adéquation des ustensiles de cuisine
Vous pouvez tester les ustensiles de cuisson pour voir s'ils sont adaptés à l'utilisation du produit.
- Appuyez sur la touche Marche/arret ① pendant 1 à 2 secondes pour allumer la plaque.
- Appuyez sur la touche Verrouillage (3 sec) pendant 3 secondes pour activer la sécurité enfants.
- Appuyez sur la touche Minuterie ⏻ avant droite pendant 3 secondes pour activer le mode de test d'adéquation des ustensiles de cuisson.
- Placez l'ustensile de cuisson sur l'une des plaques de cuisson, puis appuyez sur la touche Max Boost Maxdant 3 secondes.
| Affichage Description |
| 0 L'ustensile ne convient pas |
| 1-7 L'ustensile convient, mais n'est pas efficace |
| 8-10 L'ustensile convient |
Fonctionnement (NZ8\*\*\*\*\*7\*\*)
Utilisation des touches tactiles
Pour utiliser les touches tactiles, touchez la touche souhaitée avec le bout de votre doigt jusqu'à ce que les affichages correspondants s'allument ou s'éteignent, ou jusqu'à ce que la fonction souhaitée soit activée. Veillez à ne toucher qu'une seule touche lorsque vous utilisez l'appareil. Si votre doigt est trop à plat sur la touche, une touche adjacente peut également être actionnée.
Bruits de fonctionnement
Si vous entendez
- Des craquements: l'ustensile de cuisson est fait de matériaux différents.
- Des sifflements: vous utilisez plus de deux zones de cuisson et les ustensiles de cuisson sont fabriqués dans des matériaux différents.
- Des bourdonnements: vous utilisez des niveaux de puissance élevés.
- Des Cliquetis: des commutations électriques se produisent.
- Des sifflements & bourdonnements: le ventilateur fonctionne.
Les bruits sont normaux et ne témoignent pas d'un quelconque problème.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas d'ustensiles de cuisson de taille et de matériau différents. L'utilisation d'ustensiles de cuisson de tailles ou de matériaux différents peut provoquer des bruits et des vibrations.
REMARQUE :
L'utilisation de faibles niveaux de puissance (1-5) peut provoquer des bruits de claquement.
Nettoyage initial
Essuyez la surface en vitrocéramique avec un chiffon humide et un nettoyant pour vitrocéramique.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de nettoyants caustiques ou abrasifs. Cela pourrait endommager la surface.
Mise en marche de l'appareil
L'appareil est mis en marche grâce à la touche Marche/arret ①. Appuyez sur la touche Marche/arret @ pendant 1 à 2 secondes.
REMARQUE :
Une fois la louche Marche/arret ① activée pour mettre en marche l'appareil, déterminez le niveau de puissance dans les 20 secondes qui suivent. Si vous ne le faites pas, l'appareil s'éteindra de lui-même pour des raisons de sécurité.
Arrêter l'appareil
Pour éteindre complètement l'appareil, utilisez la touche Marche/arrêt ① Appuyez sur la touche Marche/arret ① pendant 1 à 2 secondes.
REMARQUE :
Après avoir éteint une seule zone de cuisson ou toute la surface de cuisson, la présence de chaleur résiduelle sera indiquée sur les affichages numériques des zones de cuisson correspondantes sous la forme d'un « H » deux étapes pour « chaud ».
La température baisse, BR BR disparaîtra.
Sélectionner la zone de cuisson et le niveau de puissance
- Pour sélectionner la zone de cuisson, appuyez sur la barre de contrôle correspondante.
- Pour régler et ajuster le niveau de puissance, utilisez la barre de contrôle.
| Barre de contrôle | 0——15—Max |
| Bouton de commande | Max |
REMARQUE
Si vous appuyez sur plus d'une touche pendant plus de 8 secondes, à l'écran de la zone de cuisson s'affiche.
Français 19
Fonctionnement (NZ8\*\*\*\*\*7\*\*)
Réglages suggérés pour la cuisson de certains aliments
Les chiffres figurant dans le tableau ci-dessous sont donnés à titre indicatif. Le niveau de puissance requis pour les différents modes de cuisson dépend de plusieurs variables, notamment de la qualité de l'ustensile de cuisson utilisé ainsi que du type et de la quantité d'aliments à cuire.
| Niveau de puissance | Mode de cuisson | Exemples d'utilisation |
| 14-15 | Réchauffer / Sauter / Frière | Réchauffer de grandes quantités de liquide, faire bouillir des pâtes, saisir de la viande, faire revenir un goulasch, braiser de la viande. |
| 8-11 Friture intensive | Steak, faux-filet, pommes de terre rissolées, saucisses, crêpes / galettes à la plancha. | |
| 7-10 Friture | Escalope / côtelettes, foie, poisson, rissoles, œufs au plat | |
| 5-7 Bouillir | Cuisson jusqu'à 1,5 l de liquide, pommes de terre, légumes | |
| 2-4 | Cuisson à la vapeur / à l'étouffée / à l'eau | Cuisson à la vapeur et à l'étouffée de petites quantités de légumes, cuisson du riz et de plats contenant des produits laitiers. |
| 1-2 Faire fondre | Faire fondre du beurre, dissoudre de la gélatine, faire fondre du chocolat. | |
REMARQUE
Vous devrez régler le niveau de puissance en fonction des ustensiles de cuisine et des aliments.
Boost Max
La fonction Boost Max apporte une puissance supplémentaire à chacune des zones de cuisson. (Par exemple, faire bouillir un grand volume d'eau) Une fois la fonction Boost Maxiterminée, es zones de cuisson reviennent automatiquement au réglage de chaleur le plus élevé.
REMARQUE
- Dans certains cas, la fonction Boost Max peut être désactivée automatiquement pour protéger les composants électroniques internes de la table de cuisson.
Par exemple, il est impossible de produire la puissance maximale sur la Flex zone arrière et la zone Flex avant en même temps. - Reportez-vous aux spécifications des zones de cuisson de votre modèle pour connaître la durée de la fonction Boost Max.
Contrôle de la puissance
Les zones de cuisson disposent d'une puissance maximale. si vous dépassez cette plage de puissance en activant la fonction Boost Max le dispositif de gestion de la puissance réduit automatiquement le niveau de puissance de la zone de cuisson. Ensuite, l'affichage passe du niveau de puissance réglé au niveau de puissance maximale possible.
Utilisation de la zone Flex
La fonction Flex permet de faire fonctionner une zone de cuisson complète pour utiliser des ustensiles de cuisson de grande taille. (exemple : ustensile de cuisson ovale, marmite à poisson).
- Appuyez sur la touche Flex zone
- Pour régler et ajuster le niveau de puissance, utilisez la barre de contrôle.
REMARQUE
- Si vous appuyez sur la touche Flex zone pendant le fonctionnement, la fonctionFlex zone sera désactivée.
- Si vous touchez le bouton Flex zone □ pendant que chaque brûleur fonctionne à un niveau différent, les zones de cuisson seront ajustées automatiquement à une puissance élevée.
Flex zone Plus (uniquement pour les modèles avec application Flex zone plus)

text_image
Zone de cuisson 1 Zone de cuisson 2 Zone de cuisson 3 Zone de cuisson 4La zone Flex est la grande zone de cuisson située sur le côté gauche de la table de cuisson (voir la figure de gauche) qui est spécialement conçue pour accueillir simultanément plusieurs casseroles et poèles de formes et de tailles différentes. La zone Flex comporte quatre zones qui sont actionnées par des inducteurs individuels, ce qui vous permet de cuisiner indépendamment de l'endroit où les ustensiles sont placés sur une zone de cuisson.
Avec Flex zone Plus, vous pouvez utiliser une combinaison de différentes zones de cuisson pour agrandir la zone de cuisson. Appuyez sur la touche Flex zone pour utiliser la zone de cuisson comme suit.

Zone de cuisson 1 Zone de cuisson 1Zone de cuisson
Zone de cuisson 2 Zone de cuisson 2Zone de cuisson
Zone de cuisson 3 Zone de cuisson 3Zone de cuisson
Zone de cuisson 4 Zone de cuisson 4Zone de cuisson
- Des bruits peuvent se produire pendant que la table de cuisson reconnaît l'ustensile de cuisson.
- Ne retirez pas les ustensiles de cuisson pendant la cuisson. Pour des raisons de sécurité, la table de cuisson s'arrête automatiquement si l'ustensile de cuisson a été retiré pendant plus de 5 secondes.
Utilisation de la Flex zone Plus (uniquement pour les modèles avec Flex zone Plus)
- Appuyez sur la touche Flex zone
- Pour régler et ajuster le niveau de puissance, utilisez la touche Puissance.
REMARQUE
- Si vous appuyez sur la touche Flex zone □ pendant le fonctionnement, la fonctionFlex zone sera désactivée.
- Si vous appuyez sur la touche Flex zone □ pendant que chaque zone de cuisson fonctionne à des niveaux différents, elle sera automatiquement ajustée au niveau supérieur.
- Lorsque vous déplacez ou ajoutez un ustensile de cuisson dans une nouvelle Flex zone, annulez l'opération en cours, puis appuyez sur la touche de zone de cuisson correspondante pour activer la zone de cuisson.
Minuterie
1Zone de cuisson 1 Utilisation de la minuterie comme arrêt de sécurité
Si une durée spécifique est réglée pour une zone de cuisson, celle-ci s'éteindra zone de cuisson 2. Une fois ce laps de temps écoulé. Cette fonction peut être utilisée pour plusieurs zones de cuisson simultanément.
3Zone de cuisson 3
Réglage de la minuterie
La ou les zones de cuisson pour lesquelles vous souhaitez appliquer la coupure Zone de cuisson 4 de seconde doivent être allumées.
-
Appuyez sur la touche de la Minuterie
-
Appuyez de manière répétée sur la touche de la Minuterie pour la régler.
- Pour l'annuler, appuyez sur la touche de la Minuterie pendant 3 secondes.
REMARQUE
- Lorsque vous utilisez une seule zone de cuisson, le diamètre du fond de l'ustensile de cuisson doit être inférieur à 14 cm.
- La table de cuisson peut prendre 5 à 10 secondes pour reconnaître la position des ustensiles de cuisson.
Fonctionnement (NZ8\*\*\*\*\*7\*\*)
REMARQUE
- Pour modifier les paramètres plus rapidement, appuyez et maintenez enfoncée la touche de la Minuterie ^5 jusqu'à la valeur souhaitée atteinte.
- Une fois la durée spécifiée écoulée, un signal sonore retentit. Ensuite, la zone de cuisson s'éteint.
Mettre en pause/Reprendre
La fonction Mettre en pause/Reprendre fait passer simultanément toutes les zones de cuisson allumées au réglage de puissance faible, puis au niveau de puissance précédemment réglé. Cette fonction peut être utilisée pour interrompre brièvement puis reprendre le processus de cuisson, par exemple pour prendre un appel téléphonique. Lorsque la fonction Mettre en pause/Reprendre est activée, toutes les touches, à l'exception des touches Pause II, Verrouillage et Marche/arret sont désactivées. Pour reprendre la cuisson, appuyez sur la touche Pause I de nouveau.
| Panneau de contrôle Affichage | ||
| Pour mettre en marche, | Appuyez sur la touche Pause II. | '' |
| Pour éteindre | Appuyez sur la touche Pause II. | Pour revenir au niveau de puissance précédent |
Arrêt rapide
Cette option permet de réduire l'étape et le temps nécessaires à l'arrêt de la cuisson.
Pour éteindre une zone de cuisson, appuyez sur la touche Zone de cuisson □ pendant 2 secondes.
REMARQUE
La touche de la Flex zone ☐ ne prend pas en charge la fonction d'arrêt rapide.
Sécurité enfants
Vous pouvez utiliser la sécurité enfant pour éviter d'allumer une zone de cuisson et d'activer la surface de cuisson par inadvertance.
On/Off Vous pouvez également verrouiller le panneau de commande, à l'exception de la touche Marche/arret:① key (uniquement pour éteindre la commande), afin d'éviter toute modification involontaire des réglages, par exemple en essuyant le panneau avec un chiffon.
Activation/désactivation de la sécurité enfants Appuyez sur la touche Pause & Lock pendant environ 3 secondes.
- Appuyez sur la touche Minuterie pendant environ 3 secondes. Un signal sonore retentit en guise de confirmation.
- Appuyez sur n'importe quelle louche 88 Elle s'affiche, indiquant que la sécurité enfant a été activée.
- Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez à nouveau sur la touche Verrouillage pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit en guise de confirmation.
REMARQUE
- Indépendamment de la mise sous/hors tension, la sécurité enfant est activée.
- Vous pouvez régler la sécurité enfant pendant la cuisson. Pour éteindre le brûleur alors que la sécurité enfants est activée, appuyez sur la touche Marche/arret ①
Limite de puissance maximale
Cette fonction vous permet de régler la puissance maximale de l'appareil.
- Maintenez l'appareil hors tension.
- Appuyez simultanément sur la touche Max Boost Max avant gauche et la touche Minuterie ① arrière gauche pendant environ 3 secondes.
- Appuyez sur la touche Minuterie ⓣ avant droite pendant environ 3 secondes.
- Appuyez sur la touche Minuterie ⑨ avant gauche pendant environ 1.5 seconde. L'écran affichera P et la puissance maximum actuelle.
- Vous pouvez ajuster la limite de puissance en utilisant la touche Verrouillage (3000 W, 4000 W, 7400 W)
- Appuyez sur la touche Marche/arret ① pour définir le réglage.
REMARQUE
En mode faible puissance (3000 W, 4000 W), le niveau de puissance sera ajusté automatiquement.
Activation/désactivation du son
- Appuyez sur la touche Marche/arret ① pendant 1 à 2 secondes.
- Appuyez sur la touche Minuterie Ⓤ avant droite pendant 2 secondes dans les 10 secondes qui suivent la mise sous tension.
- Le son s'éteint et 08 s'affiche.
- Pour modifier l'activation ou la désactivation du son, répétez les étapes 1 à 2. Le son s'éteint et s'affiche.
REMARQUE
Il n'est pas possible de modifier les réglages du son après 10 secondes de mise sous tension.
Connexion intelligente
La table de cuisson est dotée d'un module Wi-Fi intégré que vous pouvez utiliser pour la synchroniser avec l'application SmartThings. Sur l'application pour téléphone, vous pouvez :
- surveiller l'état de fonctionnement et les réglages du niveau de puissance des éléments de la table de cuisson.
• contrôler les réglages de la minuterie.
Les fonctions pouvant être commandées depuis l'appli SmartThings peuvent ne pas fonctionner correctement si les conditions de communication sont mauvaises ou si le produit est installé dans un endroit où le signal Wi-Fi est faible.
Comment connecter la table de cuisson
Avant de pouvoir utiliser les fonctions à distance de votre table de cuisson Samsung, vous devez appairer celle-ci à l'appli SmartThings.
- Téléchargez et ouvrez l'appli SmartThings sur votre smartphone.
- Appuyez sur la touche Pause II pendant 5 secondes pour activer la sécurité "AP".
- Pendant que la connexion est établie, le voyant Wi-Fi se met à clignoter. Une fois le processus terminé, le voyant s'allume sans clignoter. La plaque de cuisson est maintenant parfaitement connectée.
- Si le voyant Wi-Fi de Smart Connect ne s'allume pas, suivez les instructions de l'application pour vous reconnecter.
REMARQUE
- Veillez à paramétrer la fonction Smart Connect uniquement lorsqu'aucune opération de cuisson n'est en cours.
- Pour plus d'instructions, consultez le manuel Web à l'adresse www.samsung.com.
Wi-Fi On/Off
Pour modifier l'activation ou la désactivation du Wi-Fi, répétez les étapes 1 à 3.
- Appuyez sur la touche Marche/arret ① 1 à 2 secondes pour allumer la plaque.
- Appuyez sur la touche Verrouillage pendant 3 secondes pour activer la sécurité enfants.
- Appuyez sur la touche Max Boost Maxt droite pendant environ 3 secondes.
Fonctionnement (NZ8\*\*\*\*\*8\*\*) Fonctionnement (NZ8\*\*\*\*\*8\*\*)
Contrôle de la hotte
Ce produit est doté d'un dispositif Bluetooth que vous pouvez utiliser pour connecter la table de cuisson aux modèles de contrôle de hotte Samsung. Grâce à la connexion Bluetooth, vous pouvez utiliser la fonction de contrôle de la hotte sur l'application SmartThings.
Pour en savoir plus sur les modèles Samsung compatibles avec la commande de la hotte, visitez le site www.samsung.com.
Pour vous connecter à un modèle de contrôle de hotte
- Suivez les instructions Bluetooth du modèle de commande de hotte et activez la connexion Bluetooth.
- Appuyez et maintenez simultanément les touches Minuterie ⏻ et Pause II avant droite pour activer le Bluetooth. Lorsque la connexion Bluetooth est correctement établie, Baffiche.
REMARQUE
- Si la connexion Smart Connect ne fonctionne pas, vous ne pouvez pas utiliser l'appli SmartThings pour surveiller et contrôler la hotte.
- Sans connexion Smart Connect à la table de cuisson, vous pouvez utiliser une connexion Bluetooth pour jumeler la table de cuisson avec la hotte et les synchroniser. Pour ce faire, suivez les étapes 2 et 3 ci-dessus.
Mise en marche de l'appareil
L'appareil est mis en marche grâce à la touche Marche/arret ① Appuyez sur la touche Marche/arret ② à 2 secondes.
REMARQUE
Une fois la touche Marche/arret ① activée pour mettre en marche l'appareil, déterminez le niveau de puissance dans les 20 secondes qui suivent. Si vous ne le faites pas, l'appareil s'éteindra de lui-même pour des raisons de sécurité.
Arrêter l'appareil
Pour éteindre complètement l'appareil, utilisez la touche Marche/arret ① Appuyez sur la touche Marche/arret pendant 1 à 2 secondes.
REMARQUE
Après avoir éteint une seule zone de cuisson ou toute la surface de cuisson, la présence de chaleur résiduelle sera indiquée sur les affichages numériques des zones de cuisson correspondantes sous la forme d'un «Hdeux étapes pour « chaud ». La température baisse, «Het Bisparaîtra.
Sélectionner la zone de cuisson et le niveau de puissance
- Pour sélectionner la zone de cuisson, appuyez sur le bouton correspondant à la zone de cuisson souhaitée.
- Pour régler et ajuster le niveau de puissance, touchez les boutons correspondants.
| Barre de contrôle | 0——15——Max |
| Bouton de commande | Max |
REMARQUE
- Le niveau par défaut est réglé sur 15 lors de la sélection de la zone de cuisson.
- Si vous appuyez sur plus d'une touche pendant plus de 8 secondes, 30 l'écran de la zone de cuisson s'affiche.
Réglages suggérés pour la cuisson de certains aliments
Les chiffres figurant dans le tableau ci-dessous sont donnés à titre indicatif. Le niveau de puissance requis pour les différents modes de cuisson dépend de plusieurs variables, notamment de la qualité de l'ustensile de cuisson utilisé ainsi que du type et de la quantité d'aliments à cuire.
| Niveau de puissance | Mode de cuisson | Exemples d'utilisation |
| 14-15 | Réchauffer / Sauter / Frière | Réchauffer de grandes quantités de liquide, faire bouillir des pâtes, saisir de la viande, faire revenir un goulasch, braiser de la viande. |
| 8-11 Friture intensive | Steak, faux-filet, pommes de terre rissolées, saucisses, crêpes / galettes à la plancha. | |
| 7-10 Friture | Escalope / côtelettes, foie, poisson, rissoles, œufs au plat | |
| 5-7 Bouillir | Cuisson jusqu'à 1,5 l de liquide, pommes de terre, légumes | |
| 2-4 | Cuisson à la vapeur / à l'étouffée / à l'eau | Cuisson à la vapeur et à l'étouffée de petites quantités de légumes, cuisson du riz et de plats contenant des produits laitiers. |
| 1-2 Faire fondre | Faire fondre du beurre, dissoudre de la gélatine, faire fondre du chocolat. | |
REMARQUE
Vous devrez régler le niveau de puissance en fonction des ustensiles de cuisine et des aliments.
Boost Max
La fonction Boost Max apporte une puissance supplémentaire à chacune des zones de cuisson. (Par exemple, faire bouillir un grand volume d'eau) Une fois la fonction Boost Maxlterminée, es zones de cuisson reviennent automatiquement au réglage de chaleur le plus élevé.
REMARQUE
- Dans certains cas, la fonction Boost Max peut être désactivée automatiquement pour protéger les composants électroniques internes de la table de cuisson. Par exemple, il est impossible de produire la puissance maximale sur la Flex zone arrière et la zone Flex avant en même temps.
- Reportez-vous aux spécifications des zones de cuisson de votre modèle pour connaître la durée de la fonction Boost Max.
Contrôle de la puissance
Les zones de cuisson disposent d'une puissance maximale.
si vous dépassez cette plage de puissance en activant la fonction Boost Max le dispositif de gestion de la puissance réduit automatiquement le niveau de puissance de la zone de cuisson.
L'affichage de cette zone de cuisson alterne pendant quelques secondes entre le niveau de puissance réglé et le niveau de puissance maximum possible. Ensuite, l'affichage passe du niveau de puissance réglé au niveau de puissance maximale possible.
Utilisation de la Flex zone (uniquement pour les modèles équipés de la Flex zone)
La fonction Flex permet de faire fonctionner la zone de cuisson complète du côté gauche pour utiliser des ustensiles de cuisson de grande taille. (exemple : ustensile de cuisson ovale, marmite à poisson).
- Appuyez sur la touche Flex zone ☐.
- Pour régler et ajuster le niveau de puissance, utilisez la touche Puissance.
- Si vous appuyez sur la touche Flex zone 3 pendant le fonctionnement, la fonctionFlex zone sera désactivée.
- Si vous touchez le bouton Flex zone □ pendant que chaque brûleur fonctionne à un niveau différent, les zones de cuisson seront ajustées automatiquement à une puissance élevée.
REMARQUE
Flex zone Plus (uniquement pour les modèles avec application Flex zone plus)

text_image
Zone de cuisson 1 Zone de cuisson 2 Zone de cuisson 3 Zone de cuisson 4La zone Flex est la grande zone de cuisson située sur le côté gauche de la table de cuisson (voir la figure de gauche) qui est spécialement conçue pour accueillir simultanément plusieurs casseroles et poèles de formes et de tailles différentes. La zone Flex comporte quatre zones qui sont actionnées par des inducteurs individuels, ce qui vous permet de cuisiner indépendamment de l'endroit où les ustensiles sont placés sur une zone de cuisson.
Avec Flex zone Plus, vous pouvez utiliser une combinaison de différentes zones de cuisson pour agrandir la zone de cuisson. Appuyez sur la touche Flex zone pour utiliser la zone de cuisson comme suit.

text_image
Zone de cuisson 1 Zone de cuisson 1Zone de cu Zone de cuisson 2 Zone de cuisson 2Zone de cu Zone de cuisson 3 Zone de cuisson 3Zone de cu Zone de cuisson 4 Zone de cuisson 4Zone de cuREMARQUE
- Lorsque vous utilisez une seule zone de cuisson, le diamètre du fond de l'ustensile de cuisson doit être inférieur à 14 cm.
- La table de cuisson peut prendre 5 à 10 secondes pour reconnaître la position des ustensiles de cuisson.
- Des bruits peuvent se produire pendant que la table de cuisson reconnaît l'ustensile de cuisson.
- Ne retirez pas les ustensiles de cuisson pendant la cuisson. Pour des raisons de sécurité, la table de cuisson s'arrête automatiquement si l'ustensile de cuisson a été retiré pendant plus de 5 secondes.
Utilisation de la Flex zone Plus (uniquement pour les modèles avec Flex zone Plus)
- Appuyez sur la touche Flex zone .☐
- Pour régler et ajuster le niveau de puissance, utilisez la touche Puissance.
REMARQUE
- Si vous appuyez sur la touche Flex zone ⊖ pendant le fonctionnement, la fonctionFlex zone sera désactivée.
- Si vous appuyez sur la touche Flex zone □ pendant que chaque zone de cuisson fonctionne à des niveaux différents, elle sera automatiquement ajustée au niveau supérieur.
Zone del caisson déplacez ou ajoutez un ustensile de cuisson dans une nouvelle Flex zone, annulez l'opération en cours, puis appuyez sur la touche de zone de cuisson correspondante pour activer la zone de cuisson.
Zzone de cuisson 2
Maintenir au chaud
- Utilisez cette fonction pour maintenir au chaud des aliments cuisinés. Appuyez sur la zone de cuisson correspondante.
- Appuyez sur la touche Maintenir au chaud 📄.
- L'affichage de la zone de cuisson change.
- Appuyez de nouveau sur la touche Maintenir au chaud pour éteindre la zone de cuisson.
Minuterie
Utilisation de la minuterie comme arrêt de sécurité
Si une durée spécifique est réglée pour une zone de cuisson, celle-ci s'éteindra d'elle-même une fois ce laps de temps écoulé. Cette fonction peut être utilisée pour plusieurs zones de cuisson simultanément.
Réglage de la minuterie
La ou les zones de cuisson pour lesquelles vous souhaitez appliquer la coupure de sécurité doivent être allumées.
- Appuyez sur la touche de la Minuterie
- Appuyez de manière répétée sur la touche de la Minuterie ⏻ pour la régler.
- Pour l'annuler, appuyez sur la touche de la Minuterie pendant 3 secondes.
REMARQUE
- Pour modifier les paramètres plus rapidement, appuyez et maintenez enfoncée la touche de la Minuterie Ⓛ jusqu'à la valeur souhaitée atteinte.
- Une fois la durée spécifiée écoulée, un signal sonore relentit. Néanmoins, la zone de cuisson s'éteint.
Mettre en pause/Reprendre
La fonction Mettre en pause/Reprendre fait passer simultanément toutes les zones de cuisson allumées au réglage de puissance faible, puis au niveau de puissance précédemment réglé. Cette fonction peut être utilisée pour interrompre brièvement puis reprendre le processus de cuisson, par exemple pour prendre un appel téléphonique.
Lorsque la fonction Mettre en pause/Reprendre est activée, toutes les touches, à l'exception de Pause et verrouillage ^II et Marche/arret sont désactivées. Pour reprendre la cuisson, appuyez sur la touche Pause et verrouillage ^II de nouveau.
| Panneau de contrôle Affichage | ||
| Pour mettre en marche, | Appuyez sur la touchePause et verrouillage ^II | ^II |
| Pour éteindre | Appuyez sur la touchePause et verrouillage ^II | Pour revenir au niveau de puissance précédent |
Arrêt rapide
Cette option permet de réduire l'étape et le temps nécessaires à l'arrêt de la cuisson.
Pour arrêter une zone de cuisson, appuyez sur la touche Zone de cuisson □ pendant 2 secondes.
REMARQUE
La touche de la Flex zone □ ne prend pas en charge la fonction d'arrêt rapide.
Fonctionnement (NZ8\*\*\*\*\*8\*\*)
Sécurité enfants
Vous pouvez utiliser la sécurité enfant pour éviter d'allumer une zone de cuisson et d'activer la surface de cuisson par inadvertance. On/Off Vous pouvez également verrouiller le panneau de commande, à l'exception de la touche
Marche/arret Key (uniquement pour éteindre la commande), afin d'éviter toute modification involontaire des réglages, par exemple en essuyant le panneau avec un chiffon.
Activation/désactivation de la sécurité enfants
- Appuyez sur la touche Pause et verrouillage ^II pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit en guise de confirmation.
- Appuyez sur n'importe quelle touche ☐☐ Elle s'affiche, indiquant que la sécurité enfant a été activée.
- Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez à nouveau sur la touche Pause et verrouillage II pendant environ 3 secondes. Un signal sonore retentit en guise de confirmation.
REMARQUE
- Indépendamment de la mise sous/hors tension, la sécurité enfant est activée.
- Vous pouvez régler la sécurité enfant pendant la cuisson. Pour éteindre le brûleur alors que la sécurité enfant est activée, appuyez sur la touche Marche/arret ① ou désactivez d'abord la sécurité enfant, puis appuyez sur la touche de la Zone de cuisson correspondante.
Limite de puissance maximale
Cette fonction vous permet de régler la puissance maximale de l'appareil.
- Maintenez l'appareil hors tension.
- Appuyez sur la touche Pause et verrouillage ^11 pendant 3 secondes pour activer la sécurité enfants.
- Appuyez simultanément sur les touches de lazone de cuisson □ avant gauche et de la zone de cuisson □ avant droite pendant environ 3 secondes.
- Appuyez sur la touche Minuterie pendant 3 secondes. L'écran affichera Pet la puissance maximum actuelle.
- Vous pouvez ajuster la limite de la puissance en utilisant la touche Pause et verrouillage ^11 (3000 W, 4000 W, 7400 W)
- Appuyez sur la touche Marche/arret ① pour définir le réglage.
REMARQUE
En mode faible puissance (3000 W, 4000 W). le niveau de puissance sera ajusté automatiquement.
Activation/désactivation du son
- Appuyez sur la touche Marche/arret ① pendant 1 à 2 secondes.
- Appuyez sur la touche de la Minuterie 📋 pendant 3 secondes dans les 10 secondes qui suivent la mise sous tension.
- Le son s'éteint et 08 s'affiche.
- Pour modifier l'activation ou la désactivation du son, répétez les étapes 1 à 2. Le son s'éteint et 08 s'affiche.
REMARQUE
Il n'est pas possible de modifier les réglages du son après 10 secondes de mise sous tension.
Connexion intelligente
La table de cuisson est dotée d'un module Wi-Fi intégré que vous pouvez utiliser pour la synchroniser avec l'application SmartThings. Sur l'application pour smartphone, vous pouvez :
- surveiller l'état de fonctionnement et les réglages du niveau de puissance des éléments de la table de cuisson.
- vérifier et modifier les réglages de la minuterie.
Les fonctions pouvant être commandées depuis l'appli SmartThings peuvent ne pas fonctionner correctement si les conditions de communication sont mauvaises ou si le produit est installé dans un endroit où le signal Wi-Fi est faible.
Comment connecter la table de cuisson
Avant de pouvoir utiliser les fonctions à distance de votre table de cuisson Samsung, vous devez appairer celle-ci à l'appli SmartThings.
- Téléchargez et ouvrez l'appli SmartThings sur votre smartphone.
- Appuyez sur la touche Marche/arret ① 1 à 2 secondes pour allumer la plaque.
- Appuyez sur la touche Pause et verrouillage pendant 3 secondes pour activer la sécurité enfants.
- Suivez les instructions, puis appuyez et maintenez Max pendant 3 secondes.
- Pendant que la connexion est établie, le voyant Wi-Fi se met à clignoter. Une fois le processus terminé, le voyant s'allume sans clignoter. La plaque de cuisson est maintenant parfaitement connectée.
- Si le voyant Wi-Fi de Smart Connect ne s'allume pas, suivez les instructions de l'application pour vous reconnecter.
REMARQUE
- Veillez à paramétrer la fonction Smart Connect uniquement lorsqu'aucune opération de cuisson n'est en cours.
- Pour plus d'instructions, consultez le manuel Web à l'adresse www.samsung.com.
Wi-Fi On/Off
Pour modifier l'activation ou la désactivation du Wi-Fi, répetez les étapes 2 à 4.
Contrôle de la hotte
Ce produit est doté d'un dispositif Bluetooth que vous pouvez utiliser pour connecter la table de cuisson aux modèles de contrôle de hotte Samsung. Grâce à la connexion Bluetooth, vous pouvez utiliser la fonction de contrôle de la hotte sur l'application SmartThings.
Pour en savoir plus sur les modèles Samsung compatibles avec la commande de la hotte, visitez le site www.samsung.com.
Pour vous connecter à un modèle de contrôle de hotte
- Téléchargez et exécutez l'application SmartThings sur votre smartphone. Ensuite, effectuez la procédure Smart Connect pour vous connecter à la table de cuisson.
- Suivez les instructions Bluetooth du modèle de commande de hotte et activez la connexion Bluetooth.
- Appuyez et maintenez les touches Minuterie ☐ et Pause et verrouillage II simultanément pour activer le Bluetooth. Lorsque la connexion Bluetooth est correctement établie, baffiche.
- Suivez les instructions du manuel d'utilisation du modèle de commande de la hotte et du guide App pour utiliser la commande de la hotte.
REMARQUE
- Si la connexion Smart Connect ne fonctionne pas, vous ne pouvez pas utiliser l'appli SmartThings pour surveiller et contrôler la hotte.
- Sans connexion Smart Connect à la table de cuisson, vous pouvez utiliser une connexion Bluetooth pour jumeler la table de cuisson avec la holte et les synchroniser. Pour ce faire, suivez les étapes 2 et 3 ci-dessus.
Entretien de votre appareil
Table de cuisson
AVERTISSEMENT
Les produits de nettoyage ne doivent pas entrer en contact avec une surface en verre céramique chauffée : Tous les produits de nettoyage doivent être éliminés avec une quantité suffisante d'eau propre après le nettoyage car ils peuvent avoir un effet caustique lorsque la surface devient chaude. N'utilisez pas de nettoyants agressifs tels que les sprays pour grill ou four, les tampons à récurer ou les nettoyants abrasifs pour casseroles.
REMARQUE
Nettoyez la surface en vitrocéramique après chaque utilisation, lorsqu'elle est encore chaude au toucher. Vous évilerez ainsi que les éclaboussures ne brûlent la surface. Enlevez les écailles, les filigranes, les coulures de graisse et les décolorations métalliques à l'aide d'un nettoyant pour verre céramique ou acier inoxydable disponible dans le commerce.
Salissures légères
- Essuyez la surface en verre céramique avec un chiffon humide.
- Frottez pour sécher avec un chiffon propre. Ne laissez pas de restes de produit de nettoyage sur la surface.
- Une fois par semaine, nettoyez soigneusement toute la surface de cuisson en vitrocéramique avec un produit de nettoyage spécifique pour vitrocéramique ou acier inoxydable disponible dans le commerce.
- Essuyez la surface avec une quantité suffisante d'eau propre et séchez-la avec un chiffon propre non pelucheux.
Salissures tenaces

Salissures problématiques

- Pour enlever les aliments qui ont débordé et les éclaboussures tenaces, utilisez un grattoir à verre.
- Placez le grattoir à verre dans un angle par rapport à la surface en verre céramique.
- Enlevez les salissures en grattant avec la lame.
REMARQUE
Les grattoirs à verre et les nettoyants pour verre céramique sont disponibles chez les détaillants spécialisés.
- Retirez immédiatement et pendant qu'ils sont encore chauds le sucre brûlé, le plastique fondu, le papier d'aluminium ou d'autres matériaux avec un grattoir à verre.
AVERTISSEMENT
Vous risquez de vous brûler si vous utilisez le grattoir à verre sur une zone de cuisson chaude :
- Nettoyez la table de cuisson comme d'habitude, une fois qu'elle a refroidi. Si vous avez laissé refroidir la zone de cuisson sur laquelle quelque chose a fondu, réchauffez la à nouveau pour la nettoyer.
REMARQUE
Les rayures ou les taches sombres sur la surface en vitrocéramique, causées par exemple par une casserole aux bords tranchants, ne peuvent pas être éliminées. Toutefois, elles ne nuisent pas au fonctionnement de la table de cuisson.
Dépannage et service
Cadre de la table de cuisson (option)
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de vinaigre, de jus de citron ou de produit anticalcaire sur le cadre de la plaque de cuisson, sinon des taches ternes apparaîtront.
- Essuyez le cadre avec un chiffon humide.
- Humidifiez les débris séchés avec un chiffon humide. Essuyez et frottez pour sécher.
Pour éviter d'endommager votre appareil
- N'utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail ou pour le rangement.
- Ne faites pas fonctionner une zone de cuisson s'il n'y a pas de casserole sur la table de cuisson ou si la casserole est vide.
- La vitrocéramique est très solide et résiste aux chocs thermiques, mais elle n'est pas incassable. Elle peut être endommagée par la chute d'un objet particulièrement pointu ou dur sur la table de cuisson.
- Ne posez pas de casseroles sur le cadre de la table de cuisson. Vous risqueriez de rayer et d'endommager la finition.
- Évitez de renverser des liquides acides, par exemple du vinaigre, du jus de citron et des produits détartrants, sur le cadre de la table de cuisson, car ces liquides peuvent provoquer des taches ternes.
- Si du sucre ou une préparation contenant du sucre entre en contact avec une zone de cuisson chaude et fond, il faut le nettoyer immédiatement avec un grattoir de cuisine pendant qu'il est encore chaud. Si on le laisse refroidir, il risque d'endommager la surface lorsqu'on l'enlève.
- Tenez à l'écart de la surface en vitrocéramique tous les objets et matériaux susceptibles de fondre, par exemple les plastiques, les feuilles d'aluminium et les feuilles de four. Si un objet de cette nature fond sur la table de cuisson, il doit être immédiatement retiré à l'aide d'un grattoir.
Dépannage
Un défaut peut résulter d'une information mineure que vous pouvez corriger vous-même à l'aide des instructions suivantes. Ne tentez pas d'autres réparations si les instructions suivantes ne vous aident pas dans chaque cas particulier.
AVERTISSEMENT
Les réparations de l'appareil ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié. Des réparations mal effectuées peuvent entraîner des risques considérables pour l'utilisateur. Si votre appareil doit être réparé, veuillez contacter votre centre de service après-vente.
| Problème Cause | possible Solution | |
| Que dois-je faire si les zones de cuisson ne fonctionnent pas ? | Le fusible dans le câblage de la maison n'est pas intact. | Si les fusibles se déclenchent à plusieurs reprises, appelez un électricien agréé. |
| Que dois-je faire si les zones de cuisson ne s'allument pas ? | The On/Off 1 key was accidentally actuated.Le panneau de commande est partiellement recouvert d'un chiffon humide ou d'un liquide. | L'appareil est correctement allumé.Nettoyez le panneau de commande. |
Dépannage et service
| Problème Cause | possible Solution | |
| Que dois-je faire si l’écran, à l’exception de R, Indicateur de chaleur résiduelle, disparaît soudainement ? | The On/Off 1 key was accidentally actuated.Le panneau de commande est partiellement recouvert d’un chiffon humide ou d’un liquide. | L’appareil est correctement allumé.Nettoyez le panneau de commande. |
| Que dois-je faire si, après l’arrêt des zones de cuisson, la chaleur résiduelle n’est pas indiquée à l’écran ? | La zone de cuisson n’a été utilisée que brièvement et n’est donc pas devenue suffisamment chaude. | Si la zone de cuisson est chaude, appelez un centre de service local. |
| Code Information Cause possible Solution | ||
| 60 | Il y a un problème avec le capteur de température du brûleur. | Reclémarrez l'appareil à l'aide de la touche Marche/arret1 Si le problème persiste, débranchez l'appareil pendant plus de 30 secondes. Reclémarrez ensuite l'appareil et réessayez. Si le problème persiste, contactez un centre de service local. |
| 61 | La température détectée est supérieure à celle spécifiée. | |
| 62 | Il y a un problème avec le capteur PBA. | |
| 63 | Le moteur à courant continu ne fonctionne pas en raison de problèmes avec le circuit imprimé ou le câblage, ou de perturbations électriques sur la lame du moteur. | |
| 64 | Une touche est enfoncée pendant plus de 8 secondes. | Vérifiez si la touche est mouillée ou si elle est enfoncée. Si le problème persiste, redémarrez l'appareil à l'aide de la touche Marche/arrêt2 Si le problème persiste, contactez un centre de service local. |
| 65 | La communication entre les circuits imprimés principaux et secondaires échoue. | Redémarrez l'appareil à l'aide de la touche Marche/arret1 Si le problème persiste, débranchez l'appareil pendant plus de 30 secondes. Puis, redémarrez l'appareil. Si le problème persiste, contactez un centre de service local. |
| 66 | Le CI tactile communique de manière anormale. | |
| 67 | L'appareil est en dehors de la plage de tension normale (220 ~ 240 V). | Vérifiez l'alimentation électrique de la maison. |
| 68 | Si le récipient de cuisson n'est pas adapté à l'induction, ou en l'absence de récipient de cuisson, s'affiche.. | Utilisez un récipient de cuisson adapté à l'induction. |
Que dois-je faire si la zone de cuisson ne s'allume pas ou ne s'éteint pas ?
Cela peut s'expliquer par l'une des raisons suivantes :
- Le panneau de commande est partiellement recouvert d'un chiffon humide ou d'un liquide.
- La sécurité enfant est activée, et l'écran BB.
Que dois-je faire si 80 l'écran est allumé ?
Vérifiez les points suivants :
- Le panneau de commande est partiellement recouvert d'un chiffon humide ou d'un liquide. Pour réinitialiser, appuyez sur la touche Marche/arret ^1 .
- Si du liquide a débordé sur le panneau de commande, veuillez essuyer le liquide.
Que dois-je faire si l'écran est allumé ?
Vérifiez les points suivants :
- La table de cuisson est surchauffée en raison d'un fonctionnement anormal.
- Une fois la table de cuisson refroidie, appuyez sur la touche Marche/arret ① pour la réinitialiser.
Que dois-je faire si 89 l'écran est allumé ?
Vérifiez les points suivants :
- Les ustensiles de cuisson sont inadaptés, trop petits, ou aucun ustensile n'a été placé sur la zone de cuisson.
- Si vous utilisez un ustensile de cuisson adapté, le message affiché disparaît automatiquement.
Que dois-je faire si le ventilateur de refroidissement fonctionne après l'arrêt de la table de cuisson ?
Vérifiez les points suivants :
- Lorsque vous avez fini d'utiliser la table de cuisson, le ventilateur de refroidissement fonctionne tout seul pour refroidir.
- Une fois que les composants électroniques de la table de cuisson ont refroidi ou que le temps maximum (10 minutes) s'est écoulé, le ventilateur s'arrêle.
- Si vous demandez un appel de service en raison d'une information faite lors de l'utilisation de l'appareil, la visite du technicien du service après-vente peut être payante, même pendant la période de garantie.
Service après-vente
Avant d'appeler pour une assistance ou un service, veuillez vérifier la section « Dépannage ». Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-
dessous.
S'agit-il d'un défaut technique ?
Si oui, veuillez contacter votre centre de service à la clientèle.
Préparez toujours à l'avance l'entretien. Cela facilitera le processus de diagnostic du problème et permettra également de décider plus facilement si une visite du service clientèle est nécessaire.
Veuillez prendre note des informations suivantes.
- Quelle est la forme du problème ?
- Dans quelles circonstances le problème se produit-il ?
Lors de votre appel, veuillez connaître le modèle et le numéro de série de votre appareil. Ces informations figurent sur la plaque signalétique comme suit :
• Description du modèle
• Code S/N (15 chiffres)
Il est recommandé de noter ces informations ici pour pouvoir les consulter facilement.
- Modèle :
- Numéro de série :
Quand supportez-vous des frais même pendant la période de garantie ?
- Si vous auriez pu remédier vous-même au problème en appliquant l'une des solutions proposées dans la section « Dépannage »
- Si le technicien du service clientèle doit effectuer plusieurs appels de service parce qu'il n'a pas reçu toutes les informations pertinentes avant sa visite et qu'il doit donc, par exemple, effectuer des déplacements supplémentaires pour obtenir des pièces. En préparant votre appel téléphonique comme décrit ci-dessus, vous économiserez le coût de ces déplacements.
QUESTIONS OU COMMENTAIRES ?
| PAYS APPELEZ-NOUS OU VISITEZ-NOUS EN LIGNE À | ||
| UK 0333 | 000 0333 www.samsung.com/uk/support | |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 www.samsung.com/ie/support | |
| GERMANY 06 | 196 77 555 77 www.samsung.com/de/support | |
| FRANCE 01 | 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | |
| SPAIN 91 | 175 00 15 www.samsung.com/cs/support | |
| PORTUGAL | 210 608 098Chamada para a rede fixa nacionalDias úteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support | |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support | |
| BELGIUM 02 | 201-24-18 | www.samsung.com/be/support(Dutch)www.samsung.com/be_fr/support(French) |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| DENMARK | 707 019 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND 030 | -6227 515 www.samsung.com/fi/support | |
| SWEDEN | 0771-400 300 www.samsung.com/se/support | |
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800 SAMSUNG) | www.samsung.com/at/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support(German)www.samsung.com/ch_fr/support(French) |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG(800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| PAYS APPELEZ-NOUS OU VISITEZ-NOUS EN LIGNE A | ||
| BOSNIA | 055 233 999 www.samsung.com/ba/support | |
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 www.samsung.com/mk/support | |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) | www.samsung.com/si/support |
| SERBIA | 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support | |
| Kosovo | 038 40 30 90 | www.samsung.com/support |
| ALBANIA | 045 620 202 | www.samsung.com/al/support |
| BULCARIA | 0800 111 31 - Безплатен за всички оператори*3000 - Цена на един градски разговор или според тарифата на мобилният оператор09:00 до 18:00 - Понеделник до Петък | www.samsung.com/bg/support |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel gratuit*8000 - Apel tarifat in reteaProgram Call CenterLuni - Vinceri: 9 AM - 6 PM | www.samsung.com/ro/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111 SAMSUNG (80111 726 7864)only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land line | |
| POLAND | 801-172-678*(opłata według taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/it/support | ||
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support | ||
Induktionskochfeld
Benutzerhandbuch
NZ84C5047** / NZ85C5047** / NZ84C6057** /
NZ84C6058** / NZ85C6057** / NZ85C6058**

text_image
SAMSUNGInhalt
text_image
Zona de gâtit 1 Zona de gâtit 2 Zona de gâtit 3 Zona de gâtit 4text_image
01 01 01 -02- 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 -02- 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01NZ85C6057**

text_image
01 01 01 02NZ84C6058**

text_image
01 01 01 02NZ85C6058**

text_image
01 01 01 02text_image
01 01 01 -02- 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 -02- 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01NZ85C6057**

text_image
01 01 01 02NZ84C6058**

text_image
01 01 01 02 3NZ85C6058**

text_image
01 01 01 0201 Indukciné gaminimo zona 02 Valdymo skydelis
Valdymo skydelis
Valdymo skydelis 1 - NZ84C5047**

flowchart
graph TD
A["010405040509"] --> B["02"]
B --> C["03"]
C --> D["0405"]
D --> E["06"]
E --> F["03"]
F --> G["03"]
G --> H["03"]
H --> I["03"]
I --> J["03"]
J --> K["03"]
K --> L["03"]
L --> M["03"]
M --> N["03"]
N --> O["03"]
O --> P["03"]
P --> Q["03"]
Q --> R["03"]
R --> S["03"]
S --> T["03"]
T --> U["03"]
U --> V["03"]
V --> W["03"]
W --> X["03"]
X --> Y["03"]
Valdymo skydelis 2 - NZ85C5047**

text_image
02 010405 03 0405 Max Max 06 88 88 88 88 03 040507 Max Max Q8Valdymo skydelis 3 - NZ84C6057**

flowchart
graph TD
A["01"] --> B["02"]
B --> C["03"]
C --> D["0405"]
D --> E["06"]
E --> F["03"]
F --> G["040509"]
G --> H["03"]
Valdymo skydelis 4 - NZ84C6058**

text_image
01 ① 10:10:11 02 06 88 88 88 88 12D90504 Max ① ⅡValdymo skydelis 5 - NZ85C6057**

text_image
020485 03 04 05 01 ① Max Max 06 +88 88; +88 - 88; 03 04 05 Max 03 07 Max 08Valdymo skydelis 6 - NZ85C6058**










