RU40 - Furadeira RUKO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RU40 RUKO em formato PDF.
| Tipo de produto | Furadeira eletromagnética de núcleo |
| Marca | RUKO |
| Modelo | RU40 |
| Força de atração magnética | 20 000 N |
| Faixa de ajuste fino | ±10,0 mm |
| Rotação da placa pivotante | ±30° |
| Classe de proteção | I (com aterramento) |
| Nível de ruído em uso | Pode exceder 85 dB(A) |
| Peso aproximado | 22 kg |
| Alimentação elétrica | 230 V ~ 50 Hz |
| Velocidade de rotação | Ajustável (mecânica ou eletrônica conforme versão) |
| Sentido de rotação reversível | Sim (no modelo RS 40e) |
| Aplicações | Furação e rosqueamento de peças ferrosas (magnetizáveis) nas posições vertical, horizontal e no teto |
| Sistema de refrigeração | Frasco de refrigerante integrado com alimentação inteligente |
| Equipamento de segurança | Parada automática do motor em caso de corte do ímã |
| Garantia | 12 meses a partir da data de entrega |
| Manutenção e limpeza | Limpar regularmente, lubrificar as guias, verificar cabo e interruptores |
| Peças de reposição e reparabilidade | Usar exclusivamente peças originais RUKO; reparo por um profissional |
| Normas de conformidade | Diretivas 2006/42/CE, 2006/95/CE, 2014/30/EU, 2011/65/EU; normas EN 55014, EN 61000 |
Perguntas frequentes - RU40 RUKO
Perguntas dos utilizadores sobre RU40 RUKO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RU40 - RUKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RU40 da marca RUKO.
MANUAL DE UTILIZADOR RU40 RUKO
Certifique-se de que le e comprende a documentacao inclida, nomeadamente o Manual de instruções e as Instruções geralis de seguranca.

Usar protecção auditiva Utilize proteção nos ouvidos durante a operação.

Usar protecao visual Utilize protecao nos olhos (oculos de seguranca) durante a operacao

Perigo/aviso/cuidado Tenha em conta a informacao no texto adjacent!

Simbolo de conformidade europeia
Confirma a conformidade da ferramenta eletrica com as direcitas das Comunidade Europeia.
Classe de protecao I
Produco com isolamento Basics e peças condomertas expostas (ao toque), adicondamente ligadas ao conductor de protecao de terra
Indicações de segurança

Dos tratalhos com esta maquina poderao resultar perigos consideraveis, em caso de manuseamento incorreto e/ou管理工作 de manutencao insufficientes, que podem levar a destruicao da maquina e a acidentes graves, com danos corporais significativos. Por isso, observe todas as instruções de seguranca seguinhas e contacte a russa equipa de assistencia em caso de duvidas.
Ao efetuar perfurações em paredes e tetos, a fresa desbarbadora de metal duro deve ser fixada por meio da cinta de segurar. fornecido. A forca magnética não é mantida em caso de um corte de eletricidade.
O nucleo perfurado e ejectado automaticamente do ejector. O ejector pode quebrar, se for manuseado de forma inadequada.
Utilize apenas cabos de ligaçao e cabos de extensao nao danificados, e verifique-os regularmente quando a danos. Caso contrario, existe o perigo deCHOque eletrico.
A tensão de rede deve corresponder às espécificações de tensão marcadas no disposito.
Use o segunte equipamento de protecao ao travailhar com este aparelho: Oculos de protecao, calado de travailho robusto, proteao auditiva, rede de cabelo (em caso de cabelos longos) e, se necessario, tambem avental e capacete.
A superficie de instalacao do pé magnétique deve estar nivelada, limpa e sem ferrugem. Remova as camadas de tinta e de enchimento.
Nao efetuaretrabalhos de soldadura eltrica na peca de travailho em que a fresa desbarbadora de metal duro eutilizada. Antes de efetuar todos os tratalhos, instale o dispositivo de liquido de refrigeracao, para aidar orrefecimento.

Pessoas com um pacemaker ou outros aparelhos médicos são poder'utilizar esta boaquina com consentimento prévio de um médico!

Nunca toque nas peças rotativas! Se o motor estiver em functiOnamento, mantenha as mao s os dedos afastados da area de trabalho, pois existo o perigo de ferimentos!

Estabilizzato de série com precisao finala
Deslocaçao: + / - 10,0mm
- Area giratória: +/- 30°

O ajusto fin da RUKD possibita um reposicionamento com os imanes fixos.

Reservatório de agente de refrigeração integrado com fornecimento inteligente de refrigerante.

Optimautilizacao devidao acaboergonomico.

Melhor manuseamento atraves do punho de transporte ergonomico.

Iman com 20.000 N de forca de aderencia e maior superficie de assentamento no caso.
Ligar e desligar a maquina
O paine de controlo na sua perfuradora magnética foi concebido para una faculdade e segurarca maxima de funcaoamento.
1-0 interruptor LIGADO (VERDE):
Este interruptor (superior) é usado para ligar a unidade do motor (,1^ )
2-0 interruptor DESLIGADO (VERMELHO)
Este interruptor (inferior) é uso para deslagar a unidade do motor (^ )
3 - 0 interruptor do iman (VERMELHO):
Este interruptor é uso para ligar a alimentação principal e tambem para ligar e desligar o iman.

Montagem
As unidas de perfuraço magnética são compostas pelos componentes do aparelho suportes da broca e aconteamento da broca. Os componentes estao ligados entre si de forma fixe e nao podem serutilizados individualmente ou desigados uns dos outros. O carter do montante feito de aluminio fundido e contentos os elementos de commando elcricos e mecanicos importantes. As unidas de perfuraço magnética estao equipadas com electromanes de alta potencia, bem como com um dispositivo de bloqueio contra arranque inadvertido do aconteamento da broca. As unidas de perfuraço magnética correspondem a classe de protecao I com conductor de protecao conforme IEC 745. Os acontecimentos da broca, que foram desenvolidos tendo em conta a DIN VDE 0740 e IEC 745-1, estao isentes de interferencias, de acordo com a EN 55014 e EN 61000 e foram concebidos para um functionamento continuo.
O nvel de pressao sonora no local de travailho pote exceder os 85 dB (A). Neste caso sao necessarias medidas de protecao sonora para os operadores. Os dados dos values de emissao de ruidos da sua unidade da broca magnetica baseiam-se na DIN 45649 Parte 2, DIN 45635 Parte 21 e DIN EN 27574 (ISO 7574). Unidades de perfuraao magnetica com dispositivo de posicionamento preciso - apenas em maquinas equipadas de forma adequada - permitem, dentro da area de ajuste, uma regulaao precisea da ferramenta da broca em todas as posicaoes. Atrasv da guia ajustavel em cauda de andorinha com barras de guia em bronze resistente ao desgaste, o actionamento da broca e conducido de forma precisa. Um avanco suave e uniforme e assim garantio. O'avanco da broca e efectuado manually atraves das alavancas de commando.
Aplicação das unidas de perfuração magnética RU25 + RU40
As unidas de perfuraço magnética foram concebidas para efectuar perfuazoes, liar e abrir roscas (em caso de maquinas sem rotação para a direita / para a esquerda apenas com adaptordo de mudaçá de direção), em peças a travaíhar com propriedades magnéticas, em qualquer posicao de travailho, horizontal, vertical e por cima da cabeca. Os suportes da broca com base rectangular é especialmente apropriada para tratahos de perfuração em acos perfilados. A superficie de aplicação na peça de travailho para os electroimanes deve ser plana, mas pode, no entanto, não ser tratada. Deve ser retirada a ferrugem solta e a crosta de oxido de ferro, bem como tinta e camadas aplicadas com espátula.
Ao perfur material com espessuras inferiores a 12,0 mm deve ser colocada uma placac de ao com uma espessura correspondente, por baixo da peca a travaHar, de modo a que o electroiman possa desenvolver melhor a sua capacidade magnetica. Nunca colocar a unidade de perfuracao magnetica ligadas sobre materiais isoladores (p. ex. madeira, betao, etc.). A dissipacao insufficiente do calor pode conducir aquo sobraquecimento e danificacao do electroiman.
Lembre-se sempre que a capacidade magnética não se mantem em caso de um interrupcao de rede (falha de corrente, remoacao da fichte de rede).
As unidades de perfuração magnética não devem ser realizadas em peças a travaíhar, quando está a ser executados tratholos de soldadura a arco. A corrente de solda poderia provocar danos na boa. As unidades de perfuração magnética está sempre equipadas com um dispositivo de bloqueio contra arranque inadvertido. O dispositivo de bloqueio contra arranque inadvertido faz com que, ao ligar o comutador basculante vermelho, apenas o electroimanosteja sob tensão. O acontecimiento da broca so fica sob tenso, premindo o interruptor combinado verde.
o actionamento da broca so arranca nestmo. Se for efectuada um interrupcao da tensao, p.ex. devida a varia na linha adutora ou devidao ao actionamento do comutador basculante vermelho, o actionamento da broca permanece isento de tensao, apso a tensao voltar ou apso uma nova ligaao do comutador basculante vermelho.
Manutenção e conservação
Atenç! Retirar previamente a ficha da tomada. O suporte da broca magnética deve estar isento de suidades e ser limpo regularmente. De modo a evitar acidentes, os suportes da broca, cabos de ligation, as ligacoes dos conduores de protecao, os conectores, interruptores e dispositivo contra arranque inadvertido devem ser regularmente verificados quando a danos. Indica: Tenha tem em atencao, a prescricao relatives ao manutencao e conservacao da ferramenta eletrica montada. Peas da maquina danificadas devem ser substituidas apenas por peças de substituicao originais.
Todas as superficies de deslize da guia devem ser lubricificadas trimestralmente, apso a sua limpeza. Se comearem a existir folgas, isso pode ser equilibrado atravs do reajuste dos pinos roscados. Para um arrefecimento ideal, as fendas de ventilacao do azionamento da broca tem de ser mantidas isentes de sujidade e po. Tenha em atencao que a reparacao, manutenao e verificacao de aparelhos eletricos apenas deve ser efectuada por electricistas (em conformidade com VBG4), uma vez que, reparacoes incorrctas podem augmentar os perigos para outilizador!
Ao fazer encomendas de peças de substituicao é necessario mentionar o/DDo encomenda ou o envio de um modelo com dados do numero, Modelo e tensao da maquina.
Antes da colocação em functioramento
Ler cuidadosamente e ter em consideração o manual de instruções e indicatores de segurar a Estabeleça corretoamento a ligation elettrica do aparelho. Ter atençao à tensão nominal Mentionada na placad de identificacao! Se pretender utilizear um cabo de extensão, este tem de ser adequado para a utilização, bem como potência nominal de consumo da unidade da broca! Atençao: Em tratalhos de perfuração na horizontal e vertical voltados para cima, o suporte da broca magnética tem de estar protegido, em conformidade com as prescrições relativas à prevenção de acidentes das associações professionais, atraves do cabo ou cinto de fixação e/ou manilha fornecidos. Existem guias para o cintos nos suportes da broca.
Colocação em functioramento
Alinhe a ponta da broca pelo ponto de perfuração granular. "EIN" (LIGUE) o suporte da broca magnética no comutador basculante vermelho. A unidade de perfuração magnética adere à peça a travaíhar, atraves do campo magnétique que se forma. Antes do processo de perfuração, verifique se a unidade de perfuração magnética adere de forma segura. Unidades de perfuração magnética com dispositivo de posicionamento preciso (possíveis de reconhecer atraves da alavanca de aperto ou na descrição dos dados tecnicos) permitem alinhar a ponta da broca exactamente ao ponto de perfuração -)."suhm n no cao do electroiman estar desligado. Para isso, solte a alavanca de aperto do dispositivo de posicionamento preciso. O suporte da broca pode agora girir e deslizar sobre o electroiman. ApoS a conclusao do processo de ajuste, a alavanca de aperto volta a ser detectada e a posicao ajustada é fixada.
Em caso de versoes da engrenagem com various niveis, selecione o regime de rotação doleckamento da broca, apso a ferramenta autilizar. Atençao! Efctuar a comutatione rotação apenas com o actionamento da broca imobilizado! Os niveis da engrenagem estao identificados atraves de simbolos individuais ou duplos. O processo de comutatione pode ser apoiao atraves de um leve rotação manual do eixo mestre. Em caso de actionamentos da broca com regulação adicional electrónica da rotação, a velocidade de rotação e a potência do binário poder ser alteradas progressivamente no respectivo regulator no actionamento da broca. Indicação: Para tal, tenha atençao e leia tambem as informacoes adiconais no Tipo de actionamento da broca RU40.
Em caso de actionementos da broca com regulação eletrica da rotação, a regulação é efectuada na respectiva roda de ajuste que se encontra no pailen de commando, no suporte da broca. Em caso de actionementos da broca com comutation do sentido de rotação para a direita/esquerda, a comutation é efectuada no interruptor preto que se encontra no pailen de commando, no suporte da broca. Na posicao "R", o actionamento da broca roda para a direita, na posicao "L" roda para a esquerda. Atencao! A comutation do sentido de rotação so deve ser efectuada com o actionamento da broca desligado.
O acontecimiento da broca é ahora ligado no interruptor combinado, a luz verde "EIN" (LIGADO) acende. Indicação: O acontecimiento da broca pode agonar ser iniciado, quando o electroiman está ligado. O avanço da broca é ahora efectuado manualmente atraves das alavancas de commando. De modo a exigir uma sobrecarga da unidade de perfuração magnética ou um desgaste precoce da ferramenta, deve ajustar-se a pressão da broca. As aparas e/ou nucleos de perfuração devem ser retiradas antes cada processo de perfuração. A refrigeração e lubrificação do processo de perfuração deve ser doseado conforme a ferramenta aplicada. Certifique-se de que não é realizada uma quantidade de liquido de refrigeracao/ lubrificação superior à necessária e que esta não penetrar na unidade de perfuração magnética. As unidas de perfuração magnéticas devem ser guardadas deitadas, às finalização do trabalho, de modo a que o lubricamente da engrenagem se volta a distribuiar uniformamente.
ATENÇA: Ler impreterivelmente antes da'utilisation daquina
As unidas de perfuração magnética so devem ser aplicadas com fins adequados. A aplicação como iman de ascência é perigosa e não permitida em qualquer caso: Uma utilização inapropriada é perigosa para as pessoas e para a和个人a.
Tenha también em atençao as seguintes indicacoes de segurancarativamente a ferramentas eletricas.
ATENÇA: Aoutilizar ferramentas elcricas devem ser sempre tidas em consideracao as segunte medias bicas de seguranca contra choque eletrico,perigo de ferimentos e de incendio.Leia e esteja atento a estas indicacoes,antes de utilizear o aparelho.
- Mantenha a sua area de trabalho organizada. A desordem da area de trabalho provoca perigo de acidentes.
- Tenha em consideração as influências ambientais.
Nao exponha as ferramentas eletricas a chuva. Nao utilize ferramentas eletricas em ambiente molhado ou humido.
Certifique-se de que existe uma boa iluminação. Não utilize ferramentas electrolyicas proximo de liquidos ou gases inflamáveis.
- Proteja-se deCHOque eletrico.
Evite contacto corporal com peças ligadas à terra, p.ex. canos, elementos de aquecimento, fogões, frigorificos.
4. Mantenha as crianças afastadas.
Nao permita que outras pessoas toquem na ferramenta ou no cabo, mantenha-as afastadas da sua area de travailho.
- Guarde as susas ferramentas electricas num local seguro.
As ferramentas naoutilizadas devem ser guardadas em locais secos,fechados e fora do alcance de crianças. - Não sobrecarregue as suas ferramentas electricas.
Trabalha melhor e de forma mais segura na area de potencia indicada.
- Utilize a ferramenta eletrica adequada.
Nao utilize ferramentas com pouca potencia ou carregadores para cargas pesadas. nao utilize ferramentas com finalidades ou para travaidos para os quais estas nao sao apropriadas, p.ex. nao utilize serras circularaes para cortar arvores ou ramos. - Use vestuario de trabajo apropriad
Nao use vestuario largo nem jias. Estes poderiam ser apanhados pelas peças com movimento. Em caso de travaHos no exterior, deve usar luvas de borracha e calado anti-derrapante. Se tiver cabelo comprido, use una rede para cabelo.
- Utilizecretosde protecao
Utilize también mascaras respiratorias em lavorhos que originam po.
10. Não utilize o cabo de forma inapropriada.
Nao transporte a ferramentaleo cabo e nao autilize se pretender retirar a ficha da tomada.
Proteja o cabo do calor, oleo earestas afiadas.
- Fixe a peça a trabalho.
Utilize dispositivos de fixação ou um torno de bancada, para segurar a peça a trabalhar.
Deste modo, esta fica mais segura do que com a sua mao e isso permite-lhe utilizear ambas as mao. - Não se incline muito sobre a ferramenta.
Evite uma posicao corporal anormal. Certificque-se de que está numa posicao segura e mantenha sempre o equilibrio. - Conserve as susas ferramentas cuidadosamente.
Mantenha as suas ferramentas afiadas e limpas, de modo a poder travaHar melhor e de forma mais segura. Siga as indicacoes de manu-tenao e as indicacoes relativas a substituiacao de uma ferramenta. Verifique regularamente o cabo e, em caso de danos, permita que este sera reparado por um technician especializzato. Verifique o cabo da extensao regulaente e substitua-o, em caso de danos. Mantenha as pegas secas e isentes de oleo e gordura.
14. Retire a ficha de rede.
Em caso de não'utilização, antes de effectuar a manutençao e ao substituir ferramentas, como p. ex. lamina da serra, broca e ferramentas da boaquina de qualquer tipo.
- Não deixe nenhuma chave da ferramenta encaixaça.
Antes da ligaçao, verifique que a chave e ferramentas de ajuste está retiradas. - Evite um arranque inadvertido.
Nao transpoe ferramentas ligadas a rede com o dedo no interruptor. Ao ligar, certificque-se de que o interruptor está desligado da corrente.
17. Cabo de extensão no exterior.
Utilize uniquamente cabos de extensiones permittidos e devidamente identificados para'utilização no exterior.
18. Esteja atento
Observe cuidadosamente o seu trabalho. Procede de forma sensata, não utilize a ferramenta, quando está desconcentrado.
19. Controle o seu aparelho quando a danos
Antes de continuar a utilizear a ferramenta, deveciracuidosamente se os dispositivos de protecao ou peas danificadas, funconam corretoamento. Verifique sa funca das peas com movimento estn condo, se estas nao enravam, no ha pceas partidas, se todas as otheras peas se encomram em perfeitas condo e estao corretoamento montadas e todas as otheras condoes, que influenciam o funconamento do aparelho, sao cumpridas.Dispositivos de protecao e peas danificados devem ser reparados e substituidos correctamente, salvo sera indicado algo em contrario no manual de instruções. Interruptores danificados tem de ser substituidos.
Não utilize quaisquer ferramentas, nas quais não é possevel ligar e desligar o interruptor.
20. Atença!
Para sua propria seguranga, utilize apenas accesarios e aparelhos adcionais,mentionados no manual de instruções ou que são anunci-dos no catálogo. Autilização de ferramentas de aplicação ou accesórios differentes dos recomendados no manual de instruções pode significar perigo de ferimentos.
21. As reparacoesapanas devem ser efectuadas por electricistas.
As ferramentas eletricas estao conforme as respectivas determinacoes de seguranca . As reparacoes apenas devem ser efectuadas por electricistas, caso contrario, poder acontecer acidentes.
O periodo de garantia e de 12 meses a partir da data de fornecimento. O recibo serve de comprovatorio.
A condicao e que o aparenho tenha sido aplicado, manuseado, conservo e limpo correctamente, em conformidade com o manual de instruções e que não tenham sido efectuadas quaisquer reparacoes por terreiros.
A guarantia está limitada à reparacao Gratis ou à substituicao de peças avariadas, devido a defeitos de fabrio ou do material.
Peas que avariam devo ao desgaste normal e devo a reparacoes efectuadas plo proprio ou por terreitos nao estao inclidas na garantia.
A garantia é valida apenas com uma utilização de ferramentas adequadas, acessórios e peças de substituição originais, i. e., no caso de manutenção correcta da unidade Tecnica.
Estao exuioos outros direitos, i. e. a RUKO nao assume qualquer responsabildade por falhas e danos resultantes de falhas directos ou indirectos, perdas ou custos relacionados com utilizao ou nao aplicacao do aparelho para qualquer finalidade.
Está excluida garantia relacionada com utilizeso ou aptidao do aparelho para outros fins.
Ao detectar uma falha, o aparecido deve ser enviado o mais rápido possivel à RUKO GmbH para reparação.
Quaisquer outras declarações de garantia orais ou por escrito são substituidas pela obrigação de garantia acima mencionada.
Declaração de conformidade:
A RUKO GmbH declares sob a sua propria responsabilitad, que as unidades de perfuração magnética e suporte da broca magnética aoais esta declaracao se refere, se entrainm em conformidade com a/as segunte(s) norma(s) ou documento(s) normativo(s).
Diretiva de Maquinas 2006/42/CE
Diretiva de Baixa Tensão: 2006/95/CE
Diretiva RSP:2011/65/UE
A descrição da função pode ser consultada no manual de instruções.

Ali Dagic
Administração