RTAX86S - Roteador sem fio ASUS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RTAX86S ASUS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RTAX86S ASUS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Roteador sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RTAX86S - ASUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RTAX86S da marca ASUS.
MANUAL DE UTILIZADOR RTAX86S ASUS
Conteudo da embalagem
RT-AX86U Transformador

Cabo de rede (RJ-45) Guia de convulta rapiida
Visão geral do seu RT-AX86U


| 1 WPS LED Porta de alimentação (Etrada DC) | |
| 2 LED 1 a 4 da LAN Botão Alimentação | |
| 3 LED WAN (Internet) Vypínaè | 11 |
| 4 LED 2,5G Portas USB 3.2 Geral 1 | 12 |
| 5 LED 2,4GHz Porta 2,5G | 13 |
| 6 LED 5GHz Porta WAN (Internet) | 14 |
| 7 LED de Alimentação LED 1 a 4 da15AN | |
| 8 LED on/off button Botão WPS | 16 |
Colocacao do router
Para garantir a melhor qualidade de transmissao entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados:
- Coloque o router sem fios numa area central para obter a maior cobertura possivel sem fios para os seu dispositivos de rede.
- Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar directa.
- Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizes apenas a norma 802.11g ou 20MHz, periféricos de computador que utilizes a banda 2,4GHz, dispositivos Bluetooth, Telefones sem fios, transformadores, motores de alta resistência, lampadas fluorescentes, fornos microondas, frigoríficos e outros equipamentos industriais para fazer interferências ou perdas de sinal.
- Actualize sempre para o firmware mais recente. Visite o Web site da ASUS em http://www.asus.com para obter asactualizacoes de firmware mais recentes.
- Oriente as antennas tal como ilustrado nas imagens abaixo.

NOTAS:
- Utilize aparas o transformador fornecido com o produits. A'utilização de outras transformador podem darIFICAR o disposítivo.
- Especificações:
| Transformador DC Saía DC: +19V com corrente máximo de 2,37A Saía DC: +19,5V com corrente规模最大 de 2,31A; | |||
| Temperatura de funciona | 0~40°C Arm | azenamento 0~70 | °C |
| Humidade em funciona | 50~90% Storage 20~90% | ||



Preparar o modem
- Desligue o modem por cabo/DSL. Se o mesmo tiver una bateria deresherva,remova-a.
NOTA: Se estiver a utiliser una ligação DSL para aceder à Internet, precisará dos dados de nome de utilizesador/palavra-passé fornecidos pelo seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) para configurar corretamente o seu router.

- Ligue o seu modem ao router com o cabo de rede fornecido.


- Ligue o seu modem por cabo/DSL.
- Verifique as luzes LED do modem por cabo/DSL para se certificado que a ligação está ativa.


Configurar o RT-AX86U
É possével configurar o RT-AX86U atraves de uma ligação com ou sem fios.
A. Ligação com fios
1. Ligue o router a uma tomada eletrica e prima o botão de energia. Ligue o cabo de rede do computador a uma porta LAN do router.

- A interface web abre automaticamente quandoAbrir um navegador web. Se nãoAbrir automaticamente, introduza http://router.asus.com.
- Configure umaPALavra-passepara o seu router para impedir o acesso não autorizzato.

B. Ligação sem fios
- Ligue o router a uma tomada eletrica e prima o botão de energia.




- Ligue ao nome de rede (SSID) indica na etiqueta do produto colada na traseira do router. Para uma maior seguranca de rede, mude para um SSID exclusivo e define umaPALavra-passe.
Nome da rede Wi-Fi (SSID): ASUS_XX
-
XX refere-se aosinous digitos do endereço MAC 2,4GHz. Pode encontrar esse endereço na etiqueta na traseira do RT-AX86U.
-
Pode escolher a interface Web ou a aplicação ASUS Router para configurar o seu router.
a. Configuração com a interface Web
-
Àpos a ligação, a interface web irá fazer automaticamente quando abrir um navegador web. Se não fazer automaticamente, introduza http://router.asus.com.
-
Configure umaPALavra-passepara o seu router para impedir o acesso não autorizzato.


b. Configuração com a aplicação
Transfira a aplicação OSUS Router para configurar o seu router atraves de dispositivos moveris.

ASUS Router

GOTTON Google Play
-
Ative a rede Wi-Fi nos seu dispositivos moveris e ligue à rede do RT-AX86U.
-
Siga as instruções de configuração da aplicação ASUS Router para conclusir a configuração.

ASUS Router
Memorizar as definições do seu router sem fios
- Memorize as suas definições de ligação sem fios quando terminar a configuração do router.
| Nome do router:PALAVRA-passe: | |
| SSID da rede 2,4 GHz:PALAVRA-passe: | |
| SSID da rede 5GHz:PALAVRA-passe: |
Perguntas Frequentes
-
Onde posso encontrar mais informacoes acerca do router sem fios?
-
Site de Perguntas Frequentes Online: https://www.asus.com/support/faq
- Site de Apoio Tecnico: https://www.asus.com/support
-
Linha de Apoio ao CLIENTe: Consulte a Linha de Apoio ao Cliente no Guia supplementar
-
Pode obter o manual online em https://www.asus.com/support



Conteudo da embalagem

RT-AX86U

Incarcator
Reteaua de cablu (RJ-45) Ghid rapid d'pornire
Biztonsági informação
Declaração de conformidade simplificada da UE
A ASUSTek Computer Inc. declares that this dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposções relevantes da Direta 2014/53/CE. O texto integral da declaracao de conformidade da UE está disponible em https://www.asus.com/Networking/RT-AX86U/HelpDesk/.
Declaração de conformidade para a Diretiva Conceção Ecológica 2009/125/CE
Foram realizados testes de requisitos de concecao ecologica de acordo com o N° 1275/2008 (CE) e N° 801/2013 (UE). quando o disposito se encontra no mode de espera em rede, a interface de E/S e de rede encontrar-se no modo de suspensao e poderao nao functionar corretemente. Para ativar o disposito, prima o botao para ativar/desativar Wi-Fi, ativar/desativar o LED, repor ou WPS.
Este equipamento cumpre os limites de exposicao a radiação estabelecidos pela UE para um ambientenao controlado. Este equipamento deve ser instalado e utilizes a uma distancia minima de 20 cm entre otransmissor e o seu corpo.
Todo os modos operacionis:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80),
802.11ac (VHT160), 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80), 802.11ax (HE160)
A frequência, o canal e a potência Tmaxa na UE sãopresentados abaixo:
2400-2483.5MHz(1-13):OFDM:19.97dBm(99.3mW);CCK:19.73dBm(93.9mW)
5150-5250MHz (36-48): 22.98dBm(198mW)
5250-5350MHz (52-64): 22.99dBm(199mW)
5470-5725MHz (100-140): 29.98dBm(995mW)
Este dispositivo está restrito a'utilisation no interior quando utilizes na banda de frequências 5.150 a 5.350 MHz.
O adaptor deo tera ser instalado proximo do equipamento e estar fácilmente acesivel.
Informações de segurança
- Utilize este equipamento em ambientes com temperatas entre 0^ (32^) e 40^ (104^) .
- Verifique a etiqueta relativa à tensão na parte inferior do seu disposítivo e assegoure-se de que o seu transformador correponde a esta tensão.
- NÃO coloque o computador em superficies irregulares ou instâveis. Envie para reparação se a caixa se encontrar danificada.
- NÃO cologne nem deixe cair objetos em cima do aparecido e não introduza quaisquer objetos estranhos no produits.
- NAO exponha o equipamento nem o utilize proximo de liquidos, chuva ou humidade. NAO utilize o modem durante tempestades electricas.
- NAO tape os orificios de ventilacao do produits para impedir o sobreaqueamento do systema.
- NÃO utilize cabos de alimentação, acessórios ou outros periféricos danificados.
- Se a fonte de alimentação estiver avariada, não tente repará-la por silisho. Contacte um专业技术 qualificado ou o seu revendedor.
- Para fazer o risco deCHOque eletrico, deslue o cabo de alimentacao da tomada eletrica antes de deslocar o systema.
- NAO instale este equipamento a uma alta superior a 2 metros.