ASUS WL600g - Roteador sem fio

WL600g - Roteador sem fio ASUS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WL600g ASUS em formato PDF.

📄 227 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ASUS WL600g - page 173
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Roteador sem fio gateway tudo-em-um ADSL2/2+
Marca ASUS
Modelo WL-600g
Padrão sem fio IEEE 802.11g, retrocompatível 802.11b
Funções principais Modem ADSL integrado, firewall, servidor FTP, compartilhamento de impressora USB, Gaming Blaster, VoIP
Interfaces 1 porta ADSL, 4 portas LAN Ethernet (RJ45), 2 portas USB 2.0
Alimentação Adaptador de energia externo (não especificado, estimativa 12V DC)
Consumo elétrico Aproximadamente 10 W (estimativa)
Dimensões (aprox.) Aproximadamente 180 x 120 x 30 mm (estimativa)
Peso (aprox.) Aproximadamente 300 g (estimativa)
Indicadores LED PWR, ADSL, IP, USB, AIR, LAN 1-4
Segurança sem fio WEP 64/128 bits, WPA, WPA2
Configuração Interface web (192.168.1.1), Quick Setup, EZSetup, One Touch Wizard
Protocolos de roteamento RIP v1, v2
Temperatura de operação 0 °C a 40 °C (estimativa)
Umidade de operação 10% a 90% sem condensação (estimativa)
Manutenção e limpeza Desconectar o aparelho antes da limpeza; usar um pano macio e seco
Segurança Não expor à umidade; evitar temperaturas extremas

Perguntas frequentes - WL600g ASUS

Como conectar o roteador WL-600g à Internet?
Conecte o filtro ADSL à tomada telefônica, depois ligue o filtro à porta ADSL do roteador. Conecte a alimentação e conecte seu computador a uma porta LAN. Acesse a interface web via 192.168.1.1 e use o assistente Quick Setup para configurar automaticamente a conexão ADSL.
Quais são as credenciais padrão para acessar a interface de configuração?
O nome de usuário e a senha padrão são ambos admin (em minúsculas).
Como configurar a rede sem fio no WL-600g?
Após a configuração ADSL, o assistente Quick Setup convida você a definir um SSID (nome da rede), um nível de segurança (ex. WEP 64 bits) e uma chave de rede. Você também pode configurar manualmente esses parâmetros na interface web na seção Sem fio.
O que fazer se a conexão ADSL não for detectada automaticamente?
Clique em Manual Setting no Quick Setup, selecione seu país e ISP, ou preencha manualmente os valores VPI/VCI fornecidos pela sua operadora. Em seguida, escolha o tipo de conexão (PPPoE, MER, IPoA) e insira os parâmetros necessários.
Como compartilhar uma impressora USB via WL-600g?
Conecte a impressora a uma porta USB do roteador. Em um PC Windows, adicione uma impressora local criando uma nova porta Standard TCP/IP com o endereço IP do roteador (192.168.1.1), protocolo LPR e nome de fila de impressão LPRServer. Em seguida, instale o driver da impressora.
Como configurar um servidor FTP no WL-600g?
Conecte um disco USB à porta USB do roteador. Na interface web, vá em USB Application > FTP Server e ative o servidor. Você pode autorizar usuários anônimos e superusuários, definir uma porta (ex. 1111) e criar até 12 contas com direitos de acesso.
O que é a função Gaming Blaster e como usá-la?
Gaming Blaster otimiza o tráfego de rede para jogos online priorizando os pacotes. Por padrão, está ativado. Você pode desativá-lo ou personalizar as prioridades por IP e porta em Bandwidth Management > Bandwidth on demand.
Como melhorar a qualidade das chamadas VoIP ou do streaming de vídeo?
Ative o ícone VoIP/Video streaming na interface de gerenciamento de largura de banda. Você também pode definir prioridades específicas para as portas usadas por esses aplicativos.
O que fazer se eu esqueci a senha da interface web?
Use o botão Reset na parte traseira do roteador (pressione por alguns segundos) para restaurar as configurações de fábrica. A senha voltará a ser admin.
Como conectar um cliente sem fio não ASUS ao WL-600g?
Use o serviço Windows Wireless Zero Configuration (WZC): clique duas vezes no ícone de rede na barra de tarefas, selecione a rede WL-600g, insira a chave de segurança (WEP/WPA) configurada no roteador e confirme.

Perguntas dos utilizadores sobre WL600g ASUS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Roteador sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WL600g - ASUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WL600g da marca ASUS.

MANUAL DE UTILIZADOR WL600g ASUS

Lista de imprimante compatibile ....126

Gaming Blaster 127

Gaming Blaster pe WL-600g 127

Endereço do web site: www.asus.com.tw

Fax geral: +886-2-2894-7798

Endereço do web site: usa.asus.com

Assistência técnica

Tel. geral da assistência técnica: +1-502-995-0883

Fax para assistência: +1-502-933-8713

Assistência online: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx

ASUS COMPUTER GmbH (Alemanha e Áustria)

Morada da empresa: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany

Tel. geral: +49-2102-95990

Endereço do web site: www.asus.com.de

Fax geral: +49-2102-959911

Contacto online: www.asus.com.de/sales

Assistência técnica

Assistência técnica a componentes: +49-2102-95990

Assistência online: www.asus.com.de/support

Assistência técnica a Notebooks: +49-2102-959910

Fax para assistência: +49-2102-959911

Índice

Resumo do hardware ....161

Painel frontal 161

Painel traseiro ....162

Características do produto ....162

Resumo do processo de configuração ....163

Configuração do hardware 164

Ligação do separador ADSL à tomada do telefone.... 164

Ligação do separador ao WL-600g ....164

Ligação do computador ao WL-600g através da Ethernet .....164

Configuração rápida 165

Configuração rápida 165

Antes de começar ....165

Acesso à página de configuração do WL-600g 165

Configuração da ligação por ADSL 165

Configuração da ligação sem fios....166

Configuração manual ....167

Configuração da ligação por ADSL 168

Configuração da ligação sem fios....170

Ligação ao WL-600g a partir da placa WLAN da ASUS ......171

Configuração da placa ASUS WLAN com o One Touch Wizard (Assistente

de um só toque) da ASUS ....171

Configuração da placa WLAN com o serviço WZC (Configuração nula sem

fios) do Windows ^® 173

Aplicação USB 174

Servidor FTP 174

Índice

Configuração de um servidor FTP....175

Configuração de uma conta FTP....175

Configuração da segurança do servidor FTP 175

Partilhar uma impressora USB ....176

Configuração do cliente da impressora no Windows XP....176

Lista de impressoras compatíveis ....178

Serviço especificado pelo utilizador ....179

Telefone IP e outras aplicações A/V do WL-600g 180

Serviço especificado pelo utilizador ....180

Outras aplicações de controlo do tráfego no WL-600g .....181

Aplicações de Internet 181

Serviço especificado pelo utilizador ....181

Servidor FTP 182

Serviço especificado pelo utilizador ....183

Fragmentação de pacotes maiores ....184

Resumo do hardware

Painel frontal

O painel frontal do gateway doméstico sem fios ADSL2/2+ WL-600g inclui LEDs indicadores que assinalam o estado do WL-600g.

ASUS WL600g - Painel frontal - 1

text_image PWR ADSL IP USB AIR LAN WL-600G WALAWA 12 3 4
NomeEstado Descrição
P W R (Power)ON Alimentação ligada
OFF Sem alimentação
Intermitente Reposição das predefinições de fábrica
ADSL ON(Green) Ligação por ADSL estabelecida
Intermitente (Green)A preparar a ligação por ADSL
ON (Vermelho)A ligação por ADSL foi interrompida
OFF A ligação por ADSL foi interrompida
IPON (Green) Ligação estabelecida por ADSL, ligação PPP
ON (Vermelho)Ligação estabelecida por ADSL, mas não se trata de uma ligação PPP
OFF A ligação por ADSL foi interrompida
USB 2.0ON Foi detectado um dispositivo USB
OFF Não foi detectado nenhum dispositivo USB
AIRON LAN sem fiospronta
Intermitente A transmitir ou a receber dados através de ligação sem fios
OFF Sem alimentação ou a LAN sem fios não está pronta
LAN 1-4ON Ligação física a um dispositivo Ethernet
IntermitenteA transmitir ou a receber dados (através do cabo Ethernet)
OFF Sem alimentação ou qualquer ligação física

Painel traseiro

ASUS WL600g - Painel traseiro - 1

text_image PWRADSL LAN USB 2.0 Antena Botão de alimentação EZSetup Reset

Visto da esquerda para a direita, o painel traseiro do WL-600g inclui os seguintes elementos:

  • Porta ADSL
  • Conector de alimentação
  • Botão de alimentação
    • Quatro portas de rede local (LAN)
  • Portas USB 2.0
  • Botão EZSetup
  • Botão Reset
    • Conector SMA para a antenna

Características do produto

O gateway doméstico sem fios ADSL 2/2+ WL-600g proporciona-lhe as seguintes capacidades:

• Modem ADSL incorporado
- Firewall incorporada
- Rede sem fios com base na especificação IEEE802.11g, compatível com dispositivos 802.11b
- Interface de configuração com base na web e de fácil utilização: Rápida configuração da ligação por ADSL, configuração sem fios e configuração do nível de segurança
- Suporta o protocolo de encaminhamento: RIP v1, v2
- Filtro com base no conteúdo
- Utilitário EZSetup™ para a ligação por ADSL, para a configuração da rede sem fios e para uma rápida configuração do nível de segurança

Resumo do processo de configuração

Consulte o esquema referente ao hardware que encontra na página 4.

Verificação OK. Introduza o endereço 192.168.1.1 para configurar o seu WL-600g.

Ligação

A configuração da ligação

por ADSL está concluída.

Ligação não

detectada OU o

tipo de ligação

mostrado não é

o correcto.

Alterar definições da ligação por ADSL.

Alterar definições da

configuração sem fios.

Verificação não está OK.

Verificação OK.

Configuração do hardware

Ligação do separador ADSL à tomada do telefone

Introduza o conector de linha ou a ficha do separador fornecido na tomada do telefone e ligue o telefone à porta do telefone do separador (A).

ASUS WL600g - Ligação do separador ADSL à tomada do telefone - 1

O formato do conector do separador fornecido (linha ou ficha) pode variar de região para região.

Ligação do separador ao WL-600g

ASUS WL600g - Ligação do separador ao WL-600g - 1

Uma incorrecta ligação do separador pode bloquear a ligação por ADSL.

a. Desligue o computador.
b. Ligue a porta ADSL do WL-600g à porta ASDSL ou à porta do modem existente no separador (B),
c. Ligue o transformador à porta de alimentação existente no painel traseiro do WL-600g e a uma tomada eléctrica. Certifique-se de que o LED de alimentação ACENDE após ligar o router. Se o LED da ligação por ADSL ficar verde é sinal de que a ligação por ADSL foi estabelecida.

Ligação do computador ao WL-600g através da Ethernet

a. Utilize o cabo Ethernet (RJ45) fornecido para ligar o computador a uma das portas LAN do WL-600g.
b. Ligue o computador.

ASUS WL600g - Ligação do computador ao WL-600g através da Ethernet - 1

flowchart
graph TD
    A["Wall power outlet"] --> B["Power"]
    B --> C["ADSL or Modem (B)"]
    C --> D["Laptop"]
    D --> E["Phone (A)"]
    E --> F["Splitter*"]
    F --> G["Line or wall plug"]
    G --> H["Wall telephone outlet"]

ASUS WL600g - Ligação do computador ao WL-600g através da Ethernet - 2

Separador *: O nome ou a localização das portas no separador fornecido pode variar de região para região.

Configuração rápida

Configuração rápida

Antes de começar

Para uma configuração rápida terá de configurar primeiro a ligação por ADSL e depois a ligação sem fios. Dependendo dos requisitos do seu ISP, pode ter de obter alguma da informação listada em baixo para poder ligar à Internet através do WL-600g.

• VPI (Virtual Path Identifier, Identificador de caminho virtual)
• VCI (Virtual Channel Identifier, Identificador de canal virtual)
- Nome do anfitrião
- Nome de utilizador e senha fornecidos pelo ISP
- Endereço do servidor DNS (Domain Name System) do ISP
- Endereço IP estático (para os assinantes do serviço IP estático)

Acesso à página de configuração do WL-600g

  1. Introduza o endereço 192.168.1.1 na barra de endereço do seu browser da web e prima Enter.
  2. É apresentada uma janela de início de sessão para introduzir o nome de utilizador e a senha. Tanto o nome de utilizador como a senha predefinidos são admin (em minúsculas).
  3. Após feito o início de sessão, poderá ver a página de configuração do WL-600g.

Configuração da ligação por ADSL

  1. Por predefinição, é apresentada a página de configuração rápida. O assistente de configuração rápida detecta automaticamente o tipo da sua ligação por ADSL.

ASUS WL600g - Configuração da ligação por ADSL - 1

  1. Se a ligação por ADSL for detectada, a página seguinte mostra o tipo de ligação (PPPoE/PPPoA ou MER).

ASUS WL600g - Configuração da ligação por ADSL - 2

Se a ligação por ADSL não for detectada, clique na opçã Manual Setting (Definição manual) para definir manualmente o WL-600g. Consulte as páginas 6-8 para mais informações acerca da definição manual.

-- Se a sua ligação for do tipo PPPoE ou PPPoA

Os utilizadores de endereços IP dinâmicos devem introduzir o respectivo nome de utilizador e senha e depois clicar em Next (Seguinte).

Os utilizadores de endereços IP estáticos devem assinalar a caixa Use Static IP Address (Utilizar endereço IP estático), introduzir o respectivo endereço IP e clicar em Next (Seguinte).

ASUS WL600g - -- Se a sua ligação for do tipo PPPoE ou PPPoA - 1

Se a ligação não for do tipo PPPoE ou PPPoA, clique na opção Manual Setting (Definição manual) para definir manualmente o WL-600g. Consulte as páginas 6-8 para mais informações acerca da definição manual.

-- Se a sua ligação for do tipo "MER"(DHCP)

Clique em Next (Seguinte) se a sua ligação for do tipo MER (DHCP).

ASUS WL600g - -- Se a sua ligação for do tipo "MER"(DHCP) - 1

Se a ligação não for do tipo MER (DHCP), clique na opç Manual Setting (Definição manual) para definir manualmente o WL-600g. Consulte as páginas 6-8 para mais informações acerca da definição manual.

ASUS WL600g - -- Se a sua ligação for do tipo "MER"(DHCP) - 2

A configuração da sua ligação por ADSL termina aqui. Prossiga com a configuração da ligação sem fios.

Configuração da ligação sem fios

  1. Escolha a opção Security level (Nível de segurança). Para informações mais detalhadas acerca da definição do nível de segurança, consulte as páginas 21-22 no manual do utilizador que encontra no CD de suporte.

ASUS WL600g - Configuração da ligação sem fios - 1

  1. Introduza uma chave no campo Key (Chave). O número de dígitos da chave depende do nível de segurança que escolher.

ASUS WL600g - Configuração da ligação sem fios - 2

text_image Wireless - Setup Network Name (SINIO) Default Security Level Medium(WIP-64bits) Key Close WCP, 64bits Key showAll for S ASCI characters or TC hexadecimal digits for 64-bit inscription keys. ●●●●● Back Next
  1. A página de resumo é apresentada. Se a informação estiver correcta, clique em Save/Reboot (Guardar/Reiniciar) para concluir a configuração. Caso contrário, clique emBack (Voltar) para modificar as definições.

ASUS WL600g - Configuração da ligação sem fios - 3

  1. A configuração fica assim concluída. Aguarde durante cerca de 50 segundos pelo reinício do sistema. Após o reinício, a página web é actualizada passando a mostrar a informação acerca do dispositivo.

Configuração manual

Se tiver alguma dificuldade com a configuração rápida da ligação por ADSL, clique em Manual Setting (Definição manual) para configurar manualmente a ligação por ADSL.

ASUS WL600g - Configuração manual - 1

Configuração da ligação por ADSL

  1. Seleccione o seu país e o seu ISP nos campos Country (País) e ISP (ISP), depois clique em Next (Seguinte).

ASUS WL600g - Configuração da ligação por ADSL - 1

  1. Se o seu país e ISP não constarem da lista, seleccione a opção Not list (Não listados) e especifique o seu VPI e VCI, depois clique em Next (Seguinte) Pode pedir ao seu ISP os valores a introduzir relativamente ao VPI/VCI.

ASUS WL600g - Configuração da ligação por ADSL - 2

  1. Seleccione o seu tipo de ligação e clique em Next (Seguinte). Pode obter informação relativa ao tipo de ligação junto do seu ISP.

ASUS WL600g - Configuração da ligação por ADSL - 3

-- Se a sua ligação for do tipo PPPoA ou PPPoE

Os utilizadores de endereços IP dinâmicos devem introduzir o respectivo nome de utilizador, a senha e o nome do serviço PPP e depois clicar em Next (Seguinte). Os utilizadores de endereços IP estáticos devem assinalar a caixa Use Static IP Address (Utilizar endereço IP dinâmico), introduzir o respectivo endereço IP e clicar em Next (Seguinte).

ASUS WL600g - -- Se a sua ligação for do tipo PPPoA ou PPPoE - 1

-- Se a sua ligação for do tipo MER

Os utilizadores de endereços IP dinâmicos devem assinalar as caixas Obtain an IP address automatically (Obter um endereço IP automaticamente), Obtain default gateway automatically (Obter gateway predefinido automaticamente) e Obtain DNS server address automatically (Obter endereço do servidor DNS automaticamente) e depois clicar emNext (Seguinte).

Os utilizadores de endereços IP estáticos devem assinalar as caixas Use the following IP Address (Utilizar o seguinte endereço IP), Use the following default gateway (Utilizar o seguinte gateway predefinido) e Use the following DNS server address (Utilizar o seguinte endereço de servidor DNS) e depois introduzir os endereços nos respectivos campos.

ASUS WL600g - -- Se a sua ligação for do tipo MER - 1

-- Se a sua ligação for do tipo IPoA

Esta ligação destina-se apenas aos utilizadores de endereços IP estáticos. Introduza o endereço IP da WAN que lhe foi fornecido pelo seu ISP e depois clique em Next (Seguinte).

ASUS WL600g - -- Se a sua ligação for do tipo IPoA - 1

Configuração da ligação sem fios

  1. Especifique um SSID (nome de rede) para o WL-600g. Escolha um nível de segurança e depois introduza uma chave. O número de dígitos da sua chave depende do nível de segurança que escolher. Consulte a nota sobre este assunto na página web. Quando terminar, clique e Next (Seguinte).

ASUS WL600g - Configuração da ligação sem fios - 1

text_image Wireless - Setup Network Name (SSID) Default Security Level Mixture(WEP-64309) Key Note: WEP- 64bits Key should be 5 ASCII characters or IC hexadecimal digits for 64-bit encryption keys Back Next
  1. Esta página apresenta um resumo da configuração WAN e sem fios do seu WL-600g. Clique em Save/Reboot(Guardar/Reiniciar) para guardar e activar a sua configuração.

ASUS WL600g - Configuração da ligação sem fios - 2

  1. A configuração fica assim concluída. O WL-600g procede ao reinício no espaço de 50 segundos. A barra verde mostra o estado actual da operação de reinício. Após o reinício, a página web actualiza automaticamente as definições.

ASUS WL600g - Configuração da ligação sem fios - 3

Ligação ao WL-600g a partir da placa WLAN da ASUS

Configuração da placa ASUS WLAN com o One Touch Wizard (Assistente de um só toque) da ASUS

Recomendamos-lhe a utilização da placa WLAN da ASUS (WL-100gD, WL-100gE, WL-107g, WL-167g, WL169gE) para uma melhor ligação sem fios. Se instalou a placa sem fios da ASUS juntamente com os respectivos utilitários e controladores no seu PC, clique em Start -> Programes -> ASUS Utility->WLAN Card -> One Touch Wizard (Iniciar) -> Programas -> Utilitário ASUS->Placa WLAN -> One Touch Wizard (Assistente de um só toque) para iniciar o utilitário One Touch Wizard (Assistente de um só toque).

ASUS WL600g - Configuração da placa ASUS WLAN com o One Touch Wizard (Assistente de um só toque) da ASUS - 1

text_image Windows Catalog Windows Update Set Programs Across and Defaults Programs Accessories Iceland 2+e+builder 9 Manuel(K)-Isbertes-03.21.xlog-Chem and Softie MOS Utility F Mail Card 120x804x804x804x804x804x804x804x804x804x804x804x804x804x804x804x804x804x804x804x804x804x804x804x804x804x80 Add Touch Wizard Add Touch Control Center Add Touch Manager Add Touch Wizard Add Touch Manager Add Touch Marketing Add Touch Marketing Add Touch Security Settings
  1. Seleccione o botão de opção Connect to an existing wireless LAN (Station) (Ligar a uma LAN sem fios existente (Estação)) e clique em Next (Seguinte) para continuar.

  2. O One Touch Wizard (Assistente de um só toque) procura e apresenta os pontos de acesso disponíveis na lista Available Networks (Redes disponíveis). Seleccione o WL-500gP e prima Next (Seguinte) para continuar.

ASUS WL600g - Configuração da placa ASUS WLAN com o One Touch Wizard (Assistente de um só toque) da ASUS - 2

  1. Defina o modo de autenticação e de encriptação da sua placa WLAN de maneira a que estas opções correspondam às definidas no router WL-600g. Clique em Next (Seguinte) para continuar.

  2. A placa sem fios demora alguns segundos a associar-se ao router WL-600g. Prima Next (Seguinte) para configurar o protocolo TCP/IP.

ASUS WL600g - Configuração da placa ASUS WLAN com o One Touch Wizard (Assistente de um só toque) da ASUS - 3

  1. Defina o endereço IP da placa WLAN de acordo com a condição da sua rede. Quando a configuração do endereço IP estiver concluída, clique em Finish (Concluir) para sair do One Touch Wizard (Assistente de um só toque).

ASUS WL600g - Configuração da placa ASUS WLAN com o One Touch Wizard (Assistente de um só toque) da ASUS - 4

As imagens apresentadas e as etapas descritas servem apenas de referência e podem variar conforme os produtos.

Configuração da placa WLAN com o serviço WZC (Configuração nula sem fios) do Windows®

Pode também utilizar o serviço Windows® Wireless Zero Configuration (Configuração zero sem fios do Windows) para configurar a sua ligação sem fios com o WL-600g.

  1. Faça um duplo clique sobre o ícone da rede sem fios na barra de tarefas para ver a lista de redes disponíveis. Seleccione o router sem fios e clique em Connect (Ligar).

  2. Introduza a chave que definiu no WL-600g e clique em Connect (Ligar). A ligação é estabelecida no espaço de poucos segundos.

ASUS WL600g - Configuração da placa ASUS WLAN com o One Touch Wizard (Assistente de um só toque) da ASUS - 5

O WL-600g inclui duas portas USB2.0 para configuração de um servidor FTP e para partilha de uma impressora USB.

Servidor FTP

Antes da configuração, tem de preparar um disco USB para armazenamento FTP.

ASUS WL600g - Servidor FTP - 1

Se o formato do seu disco rígido externo foNTFS, o conteúdo do servidor FTP apenas pode ser lido. A transferência de ficheiros para o servidor FTP não é permitida. Para além disso, apenas os utilizadores anónimos podem ter acesso ao servidor. Os super utilizadores não podem aceder a um servidor FTP NTFS.

Configuração de um servidor FTP

Para configurar um servidor FTP:

  1. Ligue o dispositivo de armazenamento USB à porta USB 2.0 existente no painel traseiro do WL-600g. Clique eUSB Application -> FTP Serve (Aplicação USB -> Servidor FTP) no menu da esquerda para abrir a página de configuração.

ASUS WL600g - Configuração de um servidor FTP - 1

  1. Defina a opção Enable FTP Serve (Activar servidor FTP) para Yes (Sim).
  2. Allow Anonymous User to Login (Permitir o início de sessão por utilizadores anónimos): Se quiser permitir o acesso ao servidor FTP por parte de utilizadores anónimos, selecciones Yes (Sim); se quiser proteger os seus dados de utilizadores não autenticados selecion No (Não).
  3. Allow Super User to Login (Permitir o início de sessão por super utilizadores): SeleccioneYes (Sim) para permitir o acesso por parte de super utilizadores ao servidor FTP.
  4. FTP Port(Porta FTP): Defina o número de porta do servidor FTP. Por exemplo, se o número da porta estiver definido para 1111, poderá aceder ao servidor FTP digitando o endereçoftp://192.168.1.1:111na barra de endereço do seu browser da web (o endereço 192.168.1.1 é o endereço IP predefinido do WL-600g).
  5. Maximum User Allowed to LogNúmero máximo de utilizadores permitidos): Defina o número máximo de utilizadores que podem aceder ao seu ambiente de trabalho.
  6. Login Timeout in Second (tempo de início de sessão em segundos): Define o limite de tempo para o início de sessão.
  7. Stay Timeout in Second\$Tempo em inactividade em segundos): Limite de tempo para uma ligação em inactividade.
  8. Prima Save/Apply(Guardar/Aplicar) para guardar e activar as definições.

ASUS WL600g - Configuração de um servidor FTP - 2

Se utilizar a web para fazer o início de sessão como super utilizador (como assinalado pelo círculo a vermelho), defina a opção Maximum Users Allowed to Log in (Número máximo de utilizadores permitidos) para mais do que 1, pois caso contrário será apresentada a mensagem “server is busy” (O servidor está ocupado).

Configuração de uma conta FTP

Pode configurar até 12 contas para o seu servidor FTP.

  1. Clique em USB Application -> FTP Server -> User List (Aplicação USB -> Servidor FTP -> Lista de utilizadores) no menu da esquerda para abrir a página de configuração. Clique em Add (Adicionar) para criar uma nova conta FTP.

ASUS WL600g - Configuração de uma conta FTP - 1

  1. Preencha os campos Username (Nome de utilizador) e Password (Senha) para criar a nova conta. Especifique um valor para a opção Max. Login (Número máximo de inícios de sessão) para limitar os pedidos de acesso. Defina os direitos de acesso à conta.
  2. Clique em Apply (Aplicar) para guardar a nova conta.
  3. Prima Save (Guardar) para guardar e activar as definições.

Configuração da segurança do servidor FTP

Pode negar o acesso ao servidor FTP por parte de determinados endereços IP. Para tal, basta configurar a opção Banned IP List(Lista de endereços IP banidos).

  1. Clique em USB Application -> FTP Server -> Banned IP List (Aplicação USB -> Servidor FTP -> Lista de endereços IP banidos) no menu da esquerda para abrir a página de configuração. Clique em Add (Adicionar) para criar uma nova regra.

ASUS WL600g - Configuração da segurança do servidor FTP - 1

  1. ntroduza o endereço IP do anfitrião banido e clique em Apply (Aplicar) para guardar o endereço IP banido. O endereço IP banido tem de ser um endereço estático.
  2. Prima Save (Guardar) para guardar e activar as definições.

O seu servidor FTP está pronto. Digite o endereço ftp://192.168.1.1(:número da porta) na barra de endereço do seu browser da web e primEnter. Para fazer o início de sessão, introduza o nome de utilizador e a senha que configurou para a conta FTP e para o início de sessão.

Partilhar uma impressora USB

Pode ligar a sua impressora USB à porta USB2.0 do WL-600g para a partilhar no âmbito da sua LAN. Após ligar a impressora à porta USB, pode ver o estado da impressora clicando emUSB Application -> Printer Status Aplicação USB -> Estado da impressora).

ASUS WL600g - Partilhar uma impressora USB - 1

Configuração do cliente da impressora no Windows XP

Siga as etapas seguintes para instalar a impressora de rede nos respectivos clientes.

  1. Execute o Add Printer Wizard (Assistente para adiciona r impressora) a partir de Start -> Printers and Faxes -> Add a printer (Iniciar -> Impressoras e faxes -> Adicionar uma impressora).

ASUS WL600g - Configuração do cliente da impressora no Windows XP - 1

  1. Seleccione Create a new port (Criar uma nova porta) e defina o tipo de porta para Standard TCP/IP Port (Porta TCP/IP padrão), depois clique em Next (Seguinte).

ASUS WL600g - Configuração do cliente da impressora no Windows XP - 2

  1. Seleccione a opção Local printer attached to this computer (Impressora local ligada a este computador) e clique em Next (Seguinte).

ASUS WL600g - Configuração do cliente da impressora no Windows XP - 3

  1. Clique em Next (Seguinte) para configurar a porta TCP/IP para permitir o acesso à impressora de rede.

ASUS WL600g - Configuração do cliente da impressora no Windows XP - 4

  1. Introduza o endereço IP do WL-600g no campo Printer Name of IP Address (Nome da impressora ou endereço IP) e clique em Next (Seguinte).

ASUS WL600g - Configuração do cliente da impressora no Windows XP - 5

  1. Defina a opção Protocol (Protocolo) para LPR e digite LPRServer no campo Queue Name (Nome da fila). Clique em Next (Seguinte) para continuar.

ASUS WL600g - Configuração do cliente da impressora no Windows XP - 6

  1. Prima Finish (Concluir) para concluir as definições e voltar ao Add Printer Wizard (Assistente para adicionar impressora).

ASUS WL600g - Configuração do cliente da impressora no Windows XP - 7

  1. Seleccione a opção Custom Settings (Personalizar) e clique em (Definições).

ASUS WL600g - Configuração do cliente da impressora no Windows XP - 8

  1. Prima Next (Seguinte) para concluir a definição da porta TCP/IP padrão.

ASUS WL600g - Configuração do cliente da impressora no Windows XP - 9

  1. Instale o controlador da impressora a partir da lista de modelos. Se a sua impressora não constar da lista, clique em Have Disk(Disco) para definir manualmente a localização do controlador.

ASUS WL600g - Configuração do cliente da impressora no Windows XP - 10

  1. Clique em Next (Seguinte) para aceitar o nome predefinido da impressora.

ASUS WL600g - Configuração do cliente da impressora no Windows XP - 11

  1. A instalação da impressora fica assim concluída. Clique em Finish (Concluir) para sair do Add Printer Wizard (Assistente para adicionar impressora).

ASUS WL600g - Configuração do cliente da impressora no Windows XP - 12

  1. Seleccione Yes (Sim) para imprimir uma página de teste. Clique em Next (Seguinte) para imprimir.

ASUS WL600g - Configuração do cliente da impressora no Windows XP - 13

Caso tenha já instalado a impressora local no computador, prima a tecla direita do rato sobre o ícone da impressora e seleccione o separador Property -> Port(Propriedades -> Porta) para adicionar uma porta TCP/IP padrão. Clique em Add Port (Adicionar porta) e depois seleccione a opção Standard TCP/IP Port (Porta TCP/IP padrão) e clique no botão New Port (Nova porta) Consulte as etapas 5-8 para mais informações sobre os procedimentos de configuração.

ASUS WL600g - Configuração do cliente da impressora no Windows XP - 14

Se estiver o utilizar o sistema operativo Windows® 98 ou ME, que não suportam a opção Standard TCP/IP port (Porta TCP/IP padrão), terá de utilizar a porta remota que é suportada pelo WL-600g.

Lista de impressoras compatíveis

HP Deskjet 5410 SeriesHP PSC 1610
HP Deskjet 3940 SeriesHP Deskjet 5652
HP photosmart 8030HP Deskjet 5550
HP Photosmart 8230EPSON C60
HP Photosmart 7830HP Officejet 5610
HP Officejet 7210HP Officejet 4255
HP PSC 1510HP PSC 1410

O Gaming Blaster

O “Gaming Blaster” do WL-600g da ASUS foi concebido para melhorar a sua experiência de jogo online. Esta tecnologia proporciona aos jogadores online uma experiência de jogo sem interrupções e sem períodos de latência. Optimiza ainda de forma inteligente os recursos da rede e atribui automaticamente níveis de prioridade ao tráfego na rede de forma a uma melhor execução das aplicações que requerem mais tempo, como é o caso do serviço telefónico por IP e das aplicações multimédia.

Vá até "Bandwidth Management"- "Bandwidth on Demand"(Gestão de largura de banda – Largura de banda a pedido).

ASUS WL600g - O Gaming Blaster - 1

Por predefinição, o WL-600g está definido para o modo “Gaming Blaster” para que possa desfrutar de uma experiência de jogo optimizada. Basta clicar no ícone do Gaming Blaster para poder activar ou desactivar esta função no WL-600g. De acordo com a informação mostrada na parte inferior da página web, pode ver que por predefinição esta aplicação de jogo ocupa grande parte dos recursos de rede do WL-600g.

ASUS WL600g - O Gaming Blaster - 2

Serviço especificado pelo utilizador

Configuração da prioridade de jogo online através da indicação das portas e dos endereços IP.

Pode atribuir prioridades em termos do tráfego relacionado com os jogos online especificando as respectivas portas.

ASUS WL600g - Serviço especificado pelo utilizador - 1

  1. No campo Service Name (Nome do serviço) introduza um nome. Por exemplo, "My game" (O meu jogo).
  2. Especifique o endereço IP e a porta correspondente para a aplicação.
  3. Atribua uma prioridade (1, 2, 3, ...) ao serviço (aplicação) de acordo com as suas preferências.
  4. Se quiser remover o serviço da lista, basta assinalar a caixa Remove (Remover) e depois premir Remove (Remover).

Telefone IP e outras aplicações A/V do WL-600g

Se quiser desfrutar de uma melhor qualidade em termos da função VoIP e de outras aplicações A/V, basta clicar no ícone “VoIP/Video Streaming” (VoIP/streaming de vídeo). Depois poderá desfrutar de uma qualidade sem par em termos da função VoIP e ainda transferir ficheiros multimédia sem quaisquer problemas. De acordo com a informação mostrada na parte inferior da página web, pode ver que a aplicação VoIP/ de vídeo ocupa grande parte dos recursos de rede do WL-600g.

ASUS WL600g - Telefone IP e outras aplicações A/V do WL-600g - 1

Serviço especificado pelo utilizador

Configuração da prioridade para a aplicação VoIP/de vídeo através da indicação das portas e dos endereços IP.

Pode atribuir prioridades ao tráfego relacionado com o seu telefone IP e com as aplicações de transferência A/V indicando as respectivas portas.

  1. No campo Service Name (Nome do serviço) introduza um nome. Por exemplo, "My IP Phone" (O meu telefone IP).
  2. Especifique o endereço IP e a porta correspondente para a aplicação.

ASUS WL600g - Configuração da prioridade para a aplicação VoIP/de vídeo através da indicação das portas e dos endereços IP. - 1

  1. Atribua uma prioridade (1, 2, 3, ...) ao serviço (aplicação) de acordo com as suas preferências.
  2. Se quiser remover o serviço da lista, basta assinalar a caixa Remove (Remover) e depois premir Remove (Remover).

Outras aplicações de controlo do tráfego no WL-600g

Aplicações de Internet

Se quiser navegar pela web e dispor de um serviço de correio electrónico de qualidade, pode clicar no ícone Internet application (Aplicações de Internet) para activar a respectiva função. Se quiser remover a prioridade atribuída às aplicações de Internet, basta clicar no ícone mais uma vez para desactivar esta função.

ASUS WL600g - Aplicações de Internet - 1

Serviço especificado pelo utilizador

Configuração da prioridade das aplicações de Internet através de indicação das respectivas portas e dos endereços IP.

Pode atribuir prioridades ao tráfego relacionado com a sua navegação pela web e com o correio electrónico indicando as respectivas portas.

ASUS WL600g - Serviço especificado pelo utilizador - 1

  1. No campo Service Name (Nome do serviço) introduza um nome. Por exemplo, "My E-mail" (O meu correio electrónico).
  2. Especifique o endereço IP e a porta da aplicação.
  3. Atribua uma prioridade (1, 2, 3, ...) ao serviço (aplicação) de acordo com as suas preferências.
  4. Se quiser remover o serviço da lista, basta assinalar a caixa Remove (Remover) e depois premir Remove (Remover).

Servidor FTP

Se quiser atribuir uma prioridade superior ao tráfego relacionado com as transferências de e para o servidor FTP, faça o seguinte:

ASUS WL600g - Servidor FTP - 1

bar Risikai88 Management - Risikai88 Inc Drivened | Application | Percentage (%) | | :--- | :--- | | Gaming Broder | 1.2 | | Instant Application | 1.3 | | VIP Server | 75.0 | | Single Water Streaming | 1.4 |
  1. Clique no ícone FTP Server (Servidor FTP).

ASUS WL600g - Servidor FTP - 2

  1. Vá até à página User Specified Service (Serviço especificado pelo utilizador) para reservar o tráfego para o servidor FTP.

  2. Ao deslocar a barra para a opção High (Alta), estará não só a atribuir uma maior prioridade ao tráfego relacionado com o servidor FTP como poderá também reservar uma percentagem da sua largura de banda para as operações de transferência de e para o servidor FTP.

Serviço especificado pelo utilizador

Configuração da prioridade do servidor FTP indicando as respectivas portas e endereços IP

Pode atribuir prioridades ao tráfego relacionado com as transferências de e para o seu servidor FTP indicando as respectivas portas.

ASUS WL600g - Configuração da prioridade do servidor FTP indicando as respectivas portas e endereços IP - 1

  1. No campo Service Name (Nome do serviço) introduza um nome. Por exemplo, "My FTP Server" (O meu servidor FTP).
  2. Especifique o endereço IP e a porta da aplicação.
  3. Atribua uma prioridade (1, 2, 3, ...) ao serviço (aplicação) de acordo com as suas preferências.
  4. Se quiser remover o serviço da lista, basta assinalar a caixa Remove (Remover) e depois premir Remove (Remover).

ASUS WL600g - Configuração da prioridade do servidor FTP indicando as respectivas portas e endereços IP - 2

Pode escolher mais do que um ícone para atribuir prioridades diferentes às várias aplicações.

ASUS WL600g - Configuração da prioridade do servidor FTP indicando as respectivas portas e endereços IP - 3

Fragmentação de pacotes maiores

Esta capacidade funciona sobretudo quando existem pacotes maiores (como pacotes do servidor FTP) e pacotes menores (pacotes web, de correio electrónico, jogos ou VoIP) que têm de ser enviados ao mesmo tempo. Com esta função activada, os pacotes menores como os relacionados com o correio electrónico ou a navegação pela web nunca serão bloqueados pelos pacotes maiores, como é o caso do carregamento para o servidor FTP.

ASUS WL600g - Fragmentação de pacotes maiores - 1

  1. Assinale a opção Long Packet Fragmentation (Fragmentação de pacotes maiores) para activar esta função.
  2. Arraste a barra de deslocação para escolher o tamanho do pacote. Quanto menor for o tamanho do pacote, menor é a latência da rede.

ASUS WL600g - Fragmentação de pacotes maiores - 2

Com a opção Long Packet Fragmentation (Fragmentação de pacotes maiores) activada, os utilizadores podem ter problemas ao aceder ao XBOX Live ou a outros servidores de jogos devido às limitações do servidor em termos do tamanho do pacote recebido.

ASUS WL600g - Fragmentação de pacotes maiores - 3

Para mais informações, consulte o web site da ASUS em http://www.asus.com

ASUS WL600g - Fragmentação de pacotes maiores - 4

Para configurar outras capacidades e funções do WL-600g, consulte o manual do utilizador incluído no CD de suporte.

ASUS®

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ASUS

Modelo : WL600g

Categoria : Roteador sem fio