WL600g - Router ASUS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului WL600g ASUS în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Router în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. WL600g - ASUS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. WL600g mărcii ASUS.
MANUAL DE UTILIZARE WL600g ASUS
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français Установка ADSL
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
RomânăItalianoPortuguêsFrançais ®WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv NederlanEnglish Español
WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv NederlanEnglish Español
RomânăItalianoPortuguêsFrançais Aspecte generale privind componenta hardware Panoul frontal Panoul frontal al routerului WL-600g Fără r ADSL2/2+ Gateway pentru domiciliu conţine indicatoare LED care aşează starea acestuia. Etichetă Activitate Descriere PWR (Alimentare) ON Sistem alimentat cu energie OFF Sistemul nu este alimentat Clipire Revenire la setările predenite din fabrică ADSL ON (Verde) Linkul ADSL funcţionează Clipire (Verde) Probă ADSL ON (Roşu) Linkul ADSL nu funcţionează OFF ADSL nu funcţionează IP ON (Verde) ADSL funcţionează şi linkul este PPP ON (Roşu) ADSL funcţionează, dar linkul nu este PPP OFF ADSL nu funcţionează USB 2.0 ON Dispozitiv USB detectat OFF Nu se detectează niciun dispozitiv USB AIR (reţea fără r) ON LAN fără r gata de funcţionare Clipire Transmisie sau recepţie de date fără r OFF Sistemul nu este alimentat sau LAN-ul fără r nu este gata de funcţionare LAN 1-4 ON Conectare zică la un dispozitiv Ethernet Clipire Transmisie sau recepţie de date prin cablu Ethernet OFF Sistemul nu este alimentat sau nu există conexiune zică PWR ADSL IP USB AIR LANWL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv
WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv NederlanEnglish Español
Română Italiano Português Français Panoul din spate Văzut de la stânga la dreapta, panoul din spate al routerului WL-600g conţine următoarele elemente:
- Patru porturi pentru LAN (reţea locală)
- conector pentru antena SMA Caracteristici ale produsului Routerul WL-600g fără r ADSL 2/ 2+ Gateway pentru domiciliu are următoarele caracteristici:
- Modem ADSL încorporat
- Reţea fără fir în conformitate cu standardul IEEE802.11g, compatibilitate inversã cu dispozitive 820.11b
- Interfaţă de configurare web, cu utilizare accesibilă: funcţia Quick Setup [Configurare rapidă] pentru configurarea conexiunii ADSL, reţelei fără fir şi securităţii
- Asistenţă protocol de routare: RIP v1, v2
- Filtru pe bază de conţinut
- Facilitatea EZSetup™ pentru conexiunea ADSL, reţeaua fără fir şi configurarea rapidă a securităţii PWRADSL EZSetup USB 2.0 butonul Reset LAN Antena Întrerupător energieWL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv
RomânăItalianoPortuguêsFrançais Aspecte generale privind procesul de congurare Congurarea hardware Congurare rapidă – detectarea automată a conexiunii ADSL Setarea manuală Congurare rapidă – congurarea fără r Congurare rapidă –Cuprins Congurare rapidă terminată! WL-600g este gata de utilizare Bifaţi OK. Conectaţi-vă la 192.168.1.1 pentru congurarea routerului WL-600g. Nu este detectată c o n e x i u n e a SAU tipul de conexiune aşat nu este corect. Conexiune detectată şi tipul de conexiune este corect. Congurare ADSL terminată. Modicare setări pentru reţeaua fără r. Debifaţi OK. Bifaţi OK Consultaţi diagrama hardware de la pagina 4. Modicare setări pentru ADSL.WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv
WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv NederlanEnglish Español
Română Italiano Português Français Conectarea splitter-ului ADSL la priza telefonică Inseraţi conectorul Linie sau sa de conectare a splitter-ului furnizat în priza de telefon şi conectaţi terminalul telefonic la portul pentru telefon de pe splitter (A). Formatul conectorului cu care este dotat splitter-ul (linie sau fişă de conectare) poate să difere în funcţie de zona geogracă. Conectarea splitter-ului la routerul WL-600g Conectarea incorectă a splitter-ului poate să blocheze serviciul ADSL. a. Închideţi computerul. b. Conectaţi portul ADSL al routerului WL-600g la portul ADSL sau la portul de modem de pe splitter (B), c. Conectaţi adaptorul de alimentare la portul de alimentare de pe panoul din spate al routerului şi la o sursă de alimentare. Asiguraţi-vă că indicatorul LED de alimentare este în poziţia ON după ce deschideţi routerul. Dacă linkul LED pentru ADSL este verde, atunci conexiunea ADSL este stabilită. Conectarea computerului la routerul WL-600g prin Ethernet a. Utilizaţi cablul Ethernet (RJ45) furnizat pentru a vă conecta computerul la unul dintre porturile LAN ale routerului WL-600g. b. Deschideţi computerul. Splitter *: Numele sau amplasarea porturilor de pe splitter-ul furnizat pot să difere în funcţie de regiunea geogracă. Congurarea hardwareWL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv
RomânăItalianoPortuguêsFrançais Congurare rapidă Înainte de a începe Cu această opţiune, este necesar să setaţi mai întâi linkul ADSL apoi conguraţia fără r. În funcţie de cerinţele furnizorului dvs. de servicii Internet (ISP), este posibil să aveţi nevoie de unele dintre informaţiile prezentate mai jos pentru a congura conexiunea Internet pe routerul WL-600g:
- identificator de cale virtuală (VPI)
- numele de utilizator şi parola furnizorului de Internet (ISP)
- adresa serverului DNS a furnizorului de Internet (ISP)a
- adresa de IP static (pentru abonaţi cu IP static) Conectarea la pagina de congurare a routerului WL-600g
1. Introduceţi în URL-ul browserului web:
, apoi apăsaţi pe Enter
2. O fereastră de conectare apare pentru a introduce numele de utilizator şi parola.
Numele de utilizator implicit este admin , iar parola este admin (scriere cu minuscule).
3. După conectare, puteţi vedea pagina de congurare a routerului WL-600g.
1. Pagina Configurare rapidă apare în mod implicit. Programul ajutător pentru
congurare rapidă detectează automat tipul de conexiune ADSL.
2. Dacă se detectează conexiunea ADSL, pe pagina următoare se va aşa tipul de
conexiune ADSL (PPPoE/PPPoA sau MER). În cazul în care conexiunea ADSL nu este detectată, faceţi clic pe Manual Setting (Manual Setare) pentru a configura manual routerul WL-600g. Consultaţi paginile 6-8 pentru instrucţiuni privind setarea manuală. Congurare rapidăWL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv
WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv NederlanEnglish Español
Română Italiano Português Français -- Dacă tipul de conexiune este „MER” (DHCP) În acest caz, faceţi clic pe Next [Următorul]. În cazul în care conexiunea curentă nu este MER (DHCP), faceţi clic pe Manual Setting [Manual Setare) pentru a configura manual routerul. Consultaţi paginile 6-8 pentru instrucţiuni privind setarea manuală. Congurarea fără r
nivelul de securitate . Pentru descrieri detaliate privind securitatea, consultaţi paginile 21-22 din manualul utilzatorului de pe CD-ul de asistenţă. -- Dacă tipul de conexiune este PPPoe sau PPPoA Pentru utilizatori cu IP dinamic, introduceţi numele de utilizator şi parola, apoi faceţi clic pe Next [Următorul]. Pentru utilizatori cu IP static, bifaţi Use Static IP Address [Utilizare adresă IP static] şi introduceţi adresa IP, apoi faceţi clic pe Next [Următorul]. În cazul în care conexiunea curentă nu este PPPoE sau PPPoA, faceţi clic
Manual Setting [Manual Setare] pentru a configura manual routerul. Consultaţi paginile 6-8 pentru instrucţiuni privind setarea manuală. Congurarea conexiunii ADSL se termină aici. Continuaţi pentru a congura reţeaua fără r.WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv
2. Introduceţi o cheie în câmpul
Key [Cheie]. Numărul de cifre al cheii este în funcţie de nivelul de securitate pe care îl alegeţi.
3. Apare apoi pagina de conţinut. Dacă informaţiile aşate sunt corecte, faceţi clic pe
Save/Reboot [Salvare/Repornire] pentru a naliza congurarea. Altfel, faceţi clic pe Back [Înapoi] pentru a modica setările.
4. Congurarea s-a terminat. Aşteptaţi aproximativ 50 secunde înainte de a reporni
calculatorul. Pagina web se reîmprospătează pentru a afişa informaţiile despre dispozitiv după repornire. Congurare manuală Dacă întâmpinaţi probleme la congurarea conexiunii ADSL utilizând opţiunea Quick Setup [Congurare rapidă], faceţi clic pe Manual Setting [Setare manuală] pentru a congura manual conexiunea ADSL.WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv
WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv NederlanEnglish Español
Română Italiano Português Français Congurarea ADSL
1. Selectaţi ţara şi furnizorul de servicii Internet (ISP), apoi faceţi clic pe
2. Dacă ţara şi ISP-ul dvs. Nu sunt pe listă, selectaţi
Not list [Lipseşte din listă], introduceţi cheile VPI şi VCI, apoi faceţi clic pe Next [Următorul]. Întrebaţi furnizorul de servicii Internet (ISP) despre valorile VPI/VCI.
3. Selectaţi tipul de conexiune şi faceţi clic pe
Next [Următorul]. Puteţi aa tipul de conexiune de la ISP.WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv
RomânăItalianoPortuguêsFrançais -- Dacă tipul de conexiune este PPPoA sau PPPoE Pentru utilizatori cu IP dinamic, introduceţi numele de utilizator PPP, parola, numele de serviciu, apoi faceţi clic pe Next [Următorul]. Pentru utilizatori cu IP static, bifaţi Use Static IP Address [Utilizare adresă IP static] introduceţi adresa IP, apoi faceţi clic pe Next [Următorul]. -- Dacă tipul de conexiune este MER Pentru utilizatori cu IP dinamic, bifaţi opţiunile Obtain an IP address automatically [Obţinere automată adresă IP], Obtain default gateway automatically [Obţinere automată gateway implicit] şi Obtain DNS server address automatically [Obţinere automată adresă server DNS], apoi faceţi clic pe Next [Următorul]. Pentru utilizatori cu IP static, bifaţi Use the following IP Address [Utilizare următoarea adresă IP], Use the following default gateway [Utilizare următorul gateway implicit] şi Use the following DNS server address [Utilizare următoarea adresă de server DNS], apoi introduceţi adresele în câmpurile corespunzătoare.WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv
WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv NederlanEnglish Español
Română Italiano Português Français -- Dacă tipul de conexiune este IPoA Numai pentru utilizator cu IP static. Introduceţi adresa IP WAN atribuită de furnizorul dvs. de servicii Internet, apoi faceţi clic pe Next [Următorul]. Congurarea fără r
1. Desemnaţi un SSID (nume de reţea) pentru routerul WL-600g. Alegeţi nivelul de
securitate, apoi introduceţi o cheie. Numărul de cifre pe care îl conţine cheia este în funcţie de nivelul de securitate pe care îl alegeţi. Consultaţi nota de pe pagina web. Când terminaţi, faceţi clic pe Next [Următorul].
2. Această pagină oferă un sumar al congurării WAN şi wirelss pentru routerul WL-
600g. Faceţi clic pe Save/Reboot [Salvare/Repornire] pentru a salva şi a activa congurarea.WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv
3. Congurarea s-a terminat. WL-600g reporneşte în aprox. 50 secunde. Bara verde
indică starea repornirii curente. După repornire, pagina Web se va reîmprospăta pentru a aşa setările. Conectarea la WL-600g de pe o placă WLAN ASUS Congurarea plăcii WLAN ASUS cu ajutorul aplicaţiei One Touch Wizard™ Vă recomandăm să utilizaţi o placă WLAN ASUS (WL-100gD, WL-100gE, WL-107g, WL-167g, WL169gE) pentru a benecia de o mai bună conexiune fără r. Dacă aveţi instalate pe computer o placă fără r ASUS împreună cu driverele şi utilitarele sale, faceţi clic pe Start -> All Programs -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard [Start -> Toate programele-> Utilitar ASUS Utility-> Placă WLAN Card -> Expert One Touch] pentru a lansa expertul One Touch Wizard.
1. Selectaţi butonul radio Connect to
an existing wireless LAN (Station) [Conectare la un LAN fără r existent], apoi faceţi clic pe Next [Următorul] pentru a continua.
One Touch Wizard caută şi aşează AP-urile disponibile din lista Available Networks [Reţele disponibile]. Selectaţi WL-600g şi apăsaţi pe Next [Următorul] pentru a continua.WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv
WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv NederlanEnglish Español
Română Italiano Português Français
3. Autenticarea şi criptarea pe care le setaţi
pentru placa WLAN trebuie să e aceleaşi cu ale routerului WL-600g. Faceţi clic pe Next [Următorul] pentru a continua.
4. Durează câteva secunde până când placa
fără r se asociază cu routerul. Apăsaţi pe Next [Următorul] pentru a congura TCP/ IP.
5. Conguraţi adresa IP a plăcii WLAN în funcţie de starea reţelei. După ce se termină
congurarea, faceţi clic pe Finish [Terminare] pentru a ieşi din aplicaţia One Touch Wizard. Ecranele de congurare şi paşii de urmat sunt de natură orientativă şi pot să e diferite faţă de produsele actuale.WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv
2. Introduceţi cheia pe care aţi setat-o
pentru WL-600g şi faceţi clic pe Connect [Conectare]. Conexiunea se nalizează în câteva secunde.
1. Faceţi dublu clic pe pictograma
reţelei fără r de pe bara de activităţi pentru a vizualiza reţelele disponibile. Selectaţi routerul dvs. fără r şi faceţi clic pe Connect [Conectare]. Congurarea plăcii WLAN cu ajutorul serviciului Windows
WZC Aveţi posibilitatea să utilizaţi serviciul Windows
Wireless Zero Conguration pentru a congura conexiunea fără r pentru routerul WL-600g.WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv
WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv NederlanEnglish Español
Română Italiano Português Français WL-600g deţine două porturi USB2.0 pentru configurarea serverului FTP şi pentru partajarea unei imprimante USB. Funcţia server FTP Înainte de congurare, trebuie să aveţi pregătit un disc USB pentru stocare FTP. În cazul în care hard disk-ul extern este formatat NTFS , serverul FTP se poate numai citi. Nu se permite încărcarea de şiere pe serverul FTP. De altfel, numai contul Utilizator anonim are posibilitatea de conectare. Contul Super utilizator nu se poate conecta sub server FTP NTFS. Congurarea serverului FTP Pentru a congura serverul FTP:
1. Inseraţi dispozitivul de stocare USB în portul USB2.0 ataşat în spatele routerului WL-
600g. Faceţi clic pe USB Application -> FTP Server [Aplicaţie USB -> Server FTP] în meniul din partea stângă pentru a deschide pagina de congurare. Aplicaţia USB
Allow Anonymous User to Login [Se permite conectarea unui utilizator anonim] - Dacă doriţi să permiteţi utilizatorilor anonimi să acceseze site-ul FTP, selectaţi Yes [Da]; dacă doriţi să vă protejaţi datele de utilizatori neautenticaţi, selectaţi
Allow Super User to Login [Se permite conectarea super utilizatorului] – Selectaţi Yes [Da] pentru a permite super utilizatorului să acceseze serverul FTP.
FTP Port [Port FTP]: Setaţi numărul portului pentru serverul FTP. De exemplu, dacă numărul portului este setat la 1111, puteţi accesa serverul FTP tastând ftp://192.168.1.1:1111 în caseta de adrese a browserului web (192.168.1.1 este adresa IP implicită a routerului WL-600g).
Maximum User Allowed to Login [Număr maxim de utilizatori care se pot conecta]: setaţi numărul maxim de utilizatori care se pot conecta în funcţie de mediul de lucru.
Login Timeout in Seconds [Timp limită de conectare în secunde]: Când timpul de conectare expiră, sesiunea de conectare este încheiată.
Stay Timeout in Seconds [Timp limită de aşteptare în secunde]: Durata de timp pentru o conexiune inactivă.WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv
RomânăItalianoPortuguêsFrançais Dacă utilizaţi accesul web pentru conectarea ca super utilizator (aşa cum marchează cercul roşu), setaţi opţiunea Maximum Users Allowed to Log
[Număr maxim de utilizatori care se pot conecta] la o valoare mai mare decât 1, sau se va genera mesajul „serverul este ocupat”. Congurarea contului FTP Puteţi congura 12 conturi pentru site-ul FTP.
USB Application -> FTP Server ->User List [Aplicaţie USB -> Server FTP ->Listă utilizatori] în meniul din stânga pentru a deschide pagina de congurare. Faceţi clic pe Add [Adăugare] pentru a crea un cont FTP nou.
Username [Nume utilizator] şi Password [Parola] pentru contul nou. Conguraţi opţiunea Max. Login [Conectare maximă] pentru a restricţiona cererea de acces. Deniţi dreptul de acces la cont.
Apply [Aplicare] pentru a salva contul nou.
Save [Salvare] pentru a salva şi pentru a activa setările. Congurarea securităţii FTP Aveţi posibilitatea să refuzaţi o cerere de acces de la o anumită adresă IP prin congurarea opţiunii Banned IP List [Listă IP-uri interzise].
USB Application -> FTP Server -> Banned IP List [Aplicaţie USB -> Server FTP ->Listă IP-uri interzise] în meniul din stânga pentru a deschide pagina de congurare. Faceţi clic pe Add [Adăugare] pentru a crea o regulă nouă.
2. Introduceţi adresa IP a gazdei interzise şi faceţi clic pe
Apply [Aplicare] pentru a memora IP-ul interzis; acesta trebuie să e un IP static.
Save [Salvare] pentru a salva şi pentru a activa setările. Site-ul FTP este gata de funcţionare. Tastaţi ftp://192.168.1.1 (:numărul portului) în caseta de adrese a browserului web şi apăsaţi pe Enter . Când vi se solicită datele de conectare, introduceţi numele de utilizator şi parola pe care le-aţi congurat pentru contul FTP şi conectaţi-vă.
Save/Apply [Salvare/Aplicare] pentru a salva şi pentru a activa setările.WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv
WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv NederlanEnglish Español
Română Italiano Português Français Partajarea unei imprimante USB Aveţi posibilitatea să conectaţi imprimanta USB la portul USB2.0 al routerului WL-600g pentru a o partaja în cadrul reţelei dvs. locale (LAN).După ce conectaţi o imprimantă la portul USB, puteţi vedea care este starea imprimantei făcând clic pe USB Application -> Printer Status [Aplicaţie USB -> Stare imprimantă].
1. Executaţi programul ajutător de
Local printer attached to this computer [Imprimanta locală ataşată la acest computer], apoi faceţi clic pe Next [Următorul].
Create a new port [Creare port nou] şi setaţi opţiunea Type of port (Tipul de port) la Standard TCP/IP Port [Port TCP/IP standard], apoi faceţi clic pe Next [Următorul].
Next [Următorul] pentru a congura portul TCP/IP de accesare a imprimantei de reţea. Setarea unui client de imprimantă sub Windows XP Urmaţi paşii de mai jos pentru a instala imprimanta în reţea pentru clienţi.WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv
5. Introduceţi adresa IP a routerului
WL-600g în câmpul Printer Name of IP Address [Nume imprimantă pentru adresa IP], apoi faceţi clic pe Next [Următorul].
Custom [Particularizare] şi faceţi clic pe Settings [Setări].
Protocol [Protocol] la LPR şi tastaţi LPRServer în câmpul Queue Name [Nume coadă]. F aceţi c li c pe Next [Următorul] pentru a continua.
Next [Următorul] pentru a termina setarea portului TCP/IP standard.
Finish [Terminare] pentru a naliza setările şi a reveni la programul ajutător de adăugare a imprimantei.
10. Instalaţi driver-ul de imprimantă de
pe lista de referinţă a furnizorului. Dacă imprimanta dvs. nu se aă pe listă, faceţi clic pe Have Disk [Am disc] pentru a determina manual amplasarea driver-ului.WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv
WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv NederlanEnglish Español
Română Italiano Português Français
11. Faceţi clic pe Next [Următorul] pentru
a accepta numele implicit pentru imprimantă.
12. Selectaţi Yes [Da] pentru a imprima o
pagină de probă. Faceţi clic pe Next [Următorul] pentru a imprima.
13. Instalarea s-a terminat. Faceţi clic pe
Finish [Terminare] pentru a părăsi programul ajutător de adăugare a imprimantei. Dacă utilizaţi Windows® 98 sau ME, care nu acceptă port TCP/IP standard, este necesar să utilizaţi Port la distanţă, care este acceptat de WL-600g. Dacă aţi instalat deja imprimanta local pe computerul dvs., faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma imprimantei şi selectaţi fila Property ->Port [Proprietate ->Port] pentru a adăuga un port TCP/IP standard. Faceţi clic pe Add Port [Adăugare port], apoi selectaţi Standard TCP/IP Port [PortTCP/IP standard] şi faceţi clic pe butonul New Port [Port nou]. Consultaţi paşii 5-8 pentru procedurile de setare. HP Deskjet 5410 Series HP Deskjet 3940 Series HP Photosmart 8030 HP Photosmart 8230 HP Photosmart 7830 HP Ofcejet 7210 HP PSC 1510 HP PSC 1610 HP Deskjet 5652 HP Deskjet 5550 EPSON C60 HP Ofcejet 5610 HP Ofcejet 4255 HP PSC 1410 Lista de imprimante compatibileWL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv
RomânăItalianoPortuguêsFrançais Gaming Blaster Serviciul specicat pentru utilizator Congurarea priorităţii de joc online prin indicarea porturilor şi adreselor IP. De asemenea, aveţi posibilitatea să stabiliţi priorităţi pentru tracul de joc online indicând porturile unde merg aplicaţiile de joc online. Gaming Blaster pe WL-600g În mod implicit, routerul WL-600g este setat în modul „Gaming Balster” şi aveţi astfel posibilitatea să experimentaţi puterea de joc îmbunătăţită. Este sucient să faceţi clic pe pictograma Gaming Blaster şi puteţi activa sau dezactiva această funcţie pe routerul WL-600g. Pe gracul din josul paginii web, puteţi vedea că jocul, în mod implicit, preia majoritatea resurselor de reţea ale routerului WL-600g. Funcţia „Gaming blaster” a routerului ASUS WL-600g este proiectată pentru a îmbunătăţi experienţa de joc online. Această tehnologie asigură acea experienţă de joc dinamică, fără întreruperi şi pe care iubitorii de jocuri online o aşteaptă. Optimizează inteligent resursele de reţea şi prioritizează automat traficul de reţea pentru o mai bună executare a aplicaţiilor care rulează contra-cronometru, inclusiv aplicaţiile de tip multimedia şi telefon IP. Salt la „Bandwidth Management” [„Administrare lăţime de bandă”] – „Banwidth on Demand” [„Lăţime de bandă la cerere”]WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv
WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv NederlanEnglish Español
Română Italiano Português Français
1. Atribuiţi orice nume pentru Service Name [Nume de serviciu]. De exemplu, “Jocul meu”.
2. Introduceţi adresa IP şi portul său corespunzător unde se aă aplicaţia.
3. Clasicaţi prioritatea (1, 2, 3, …) serviciului (aplicaţiei) în funcţie de preferinţele dvs.
4. Dacă doriţi să eliminaţi serviciul de pe listă, bifaţi caseta Remove [Eliminare].
Telefon IP şi alte aplicaţii de tip A/V pe routerul WL-600g. Dacă doriţi să beneciaţi de calitate vocală mai bună prin IP şi prin alte aplicaţii de tip A/ V, faceţi clic pe pictograma “ VoIP/Video Streaming ” [Redare în ux VoIP/video]. Astfel puteţi să vă bucuraţi de calitate VoIP fără întreruperi şi descărcare uniformă de conţinut multimedia. Pe gracul din josul paginii web, puteţi vedea că aplicaţia VoIP/Video preia majoritatea resurselor de reţea ale routerului WL-600g. Serviciul specicat pentru utilizator Configurarea priorităţii aplicaţiei VoIP/Video prin indicarea porturilor şi adreselor IP. De asemenea, aveţi posibilitatea să stabiliţi priorităţi pentru telefonul IP şi pentru tracul de descărcare indicând porturile unde merg aplicaţiile.WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv
1. Atribuiţi orice nume pentru Service Name [Nume de serviciu]. De exemplu, “Telefonul meu
2. Introduceţi adresa IP şi portul său corespunzător unde se aă aplicaţia.
3. Clasicaţi prioritatea (1, 2, 3, …) serviciului (aplicaţiei) în funcţie de preferinţele dvs.
4. Dacă doriţi să eliminaţi serviciul de pe listă, bifaţi caseta
Remove [Eliminare], ], apoi faceţi clic pe Remove [Eliminare]. Alte aplicaţii de control al tracului în WL-600g Aplicaţiile Internet Dacă doriţi să aveţi o navigare pe Web lină şi un serviciu de e-mail de calitate, aveţi posibilitatea să activaţi funcţia şi făcând clic pe pictograma Internet application [Aplicaţie Internet]. Dacă doriţi să eliminaţi prioritatea aplicaţiilor Internet, mai faceţi odată clic pe pictogramă pentru a dezactiva această funcţie. Servicii specicate de utilizator Stabilirea priorităţilor pentru aplicaţiile Internet prin indicarea porturilor şi a adreselor IP De asemenea, aveţi posibilitatea să stabiliţi priorităţi pentru navigarea pe Web şi pentru tracul de e-mail indicând porturile unde merg aplicaţiile.WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv
WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv NederlanEnglish Español
Română Italiano Português Français
1. Atribuiţi un nume oarecare pentru Service Name [Nume serviciu]. De exemplu, „E-mail-
2. Introduceţi adresa IP şi portul corespunzător unde este aplicaţia.
3. Stabiliţi prioritatea (1, 2, 3, …) a serviciului (a aplicaţiei) în funcţie de preferinţele dv.
4. Dacă doriţi să eliminaţi serviciul din listă, bifaţi caseta
Remove [Eliminare], apoi faceţi clic pe Remove [Eliminare]. Serverul FTP Dacă doriţi să măriţi prioritatea pentru traficul de descărcare sau de încărcare prin serverul FTP, aveţi procedaţi astfel:
1. Faceţi clic pe pictograma FTP Server [Server FTP].
2. Deschideţi pagina User Specied Service [Server specicat de utilizator] pentru a rezerva
mai mult trac absolut pentru serverul FTP.
3. Deplasând bara de delare până la High [Maxim], nu doar măriţi prioritatea tracului pentru
aplicaţia FTP, ci aveţi şi posibilitatea să rezervaţi un anumit procentaj din lăţimea de bandă disponibilă pentru a-l dedica încărcării/descărcării FTP.WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv
RomânăItalianoPortuguêsFrançais Serviciile specicate de utilizator Stabilirea priorităţii pentru aplicaţia de server FTP prin indicarea porturilor şi a adreselor IP De asemenea, aveţi posibilitatea să stabiliţi prioritatea pentru traficul de încărcare/ descărcare prin serverul FTP indicând porturile unde merg aplicaţiile.
1. Atribuiţi un nume oarecare pentru Service Name [Nume serviciu]. De exemplu, „Serverul
2. Introduceţi adresa IP şi portul corespunzător unde este aplicaţia.
3. Stabiliţi prioritatea (1, 2, 3, …) serviciului (aplicaţiei) în funcţie de preferinţele dv.
4. Dacă doriţi să eliminaţi serviciul din listă, bifaţi caseta
Remove [Eliminare], apoi faceţi clic pe Remove [Eliminare]. Aveţi posibilitatea să alegeţi mai multe pictograme pentru a stabili priorităţi pentru mai multe aplicaţii.WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv WL-600g Dispozitiv fără r de tipul „All-in-1” ADSL2/2 + gateway pentru domiciliu Ghid rapid introductiv
Română Italiano Português Français Funcţia Long Packet Fragmentation [Fragmentare pachete lungi] Această funcţie funcţionează bine mai ales când trebuie trimise simultan atât pachete de aplicaţie mai mari (cum ar pachetele de server FTP), cât şi pachete mai mici (cum ar pachetele Web, de e-mail, de joc sau VoIP). Când această funcţie este activată, pachetele de aplicaţie mici, cum ar cele de e-mail şi cele de navigare pe Web, nu vor niciodată blocate de pachetele mari, cum ar cele de încărcare FTP.
1. Bifaţi caseta Long Packet Fragmentation [Fragmentare pachete lungi] pentru a activa
2. Glisaţi bara de delare până la dimensiunea de pachet dorită. Cu cât dimensiunea pachetelor
este mai mică, cu a atât timpul de latenţă în reţea este mai redus. Când funcţia Long Packet Fragmentation [Fragmentare pachete lungi] este activată, este posibil ca utilizatorii să aibă probleme când fac Log in pe XBOX Live sau pe alte servere de joc datorită limitării serverelor la dimensiunile pachetelor de intrare. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi site-ul web ASSUS la http://www. asus.com Pentru a configura alte caracteristici şi funcţii ale routerului WL-600g, consultaţi Manualul utilizatorului inclus pe CD-ul de asistenţă.Guida Rapida QI2458 / Giugno 2006 All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway WL-600g Nederlan EnglishEspañol
Română Italiano Português Français Congurazione ADSL
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Română Italiano Português Français
Notice-Facile