RTAX86S - Enrutador inalámbrico ASUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RTAX86S ASUS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RTAX86S ASUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Enrutador inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RTAX86S - ASUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RTAX86S de la marca ASUS.
MANUAL DE USUARIO RTAX86S ASUS
DINNNNINININININININININININININININININININININININININININININININININININININININININININ
yin yin yin yin yin yin yin yin yin
.
802.11g Wi-Fi 2.4GHz 2GHz 20MHz in,Bluetooth 7G,Bluetooth 7G,Bluetooth 7G,Bluetooth 7G
ASUS w nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn
1

:
77777777777777777777777
:079n
| 2.37A 10V +19V :DC 2.31A 10V +19.5V :DC 0~70°C | DC 20000~40 | ||
| 90%~20 | 100% | ℃ | |



DTIN
nhiio wix .DSL 1nn nwnn nn .1
yDSL-ynnnn nn ynnn nn nnoon nn noon nn nn nn nn nn nn


yniynn 2

.3
TNTNNT/DSL 111111111111111


TINNT
yniynx yin n nn nynn .innn
nwn nnynnnn
nix nnnyn ywn nn n 1 nn) LAN nxynnnnnn nn. ninn (n
00n ,nunioin nn9n Xn DR .1979 nnnoo nunioir nn9" GUI-n .2
http://router.asus.com
ninn nn nnn nn nn nn nn .3


inNININ
.1
y nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn
:Wi-Fi(SSID) nwn dnwASUS XX
.2.4GHz nun MAC-nn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nannn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn
ASUS Ruter n"XnXn IN GUI-n pwnn nnw 3
GUI-nwnnna
x7 xin dx .19Tnnonnnnuniox nngui-n,na nn
http://router.asus.com nnNn, nnnn
n
Login Information Setup
Containido del paquete
l RT-AX86U
Hálozati adaptor
Contenido del paquete

RT-AX86U AC adapter


Cable de red Guia de inicio=rápido
Un vistazo=rápido a su RT-AX86U


| 1 LED WPS Puerto de alimentación (DE-IN) | |
| 2 LED LAN 1~4 Vypínaè | 10 |
| 3 WAN (Internet) LED Botón Restablecer | |
| 4 LED de 2,5 G Puertos USB 3.2 Gen | 112 |
| 5 LED de 2,4 GHz 2,5G puerto | 13 |
| 6 LED de 5 GHz WAN (Internet) puerto | 14 |
| 7 LED de alimentación LAN 1~4 puertos | |
| 8 Botón Activar/Desactivar LED BotórsWPS | |

Ubicar el router inalámbrico
- Colocar el router inalámbrico en un area centralizada para encontrar la(Maxima cobertura inalámbrica para los dispositivos de red.
- Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz solar directa.
- Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.11g o 20 MHz, equipos periféricos de 2,4 GHz, dispositivos Bluetooth, Telefonos inalámbricos, transformadores, motores de alto rendimiento, luces fluorescentes, hornos microondas, frigoríficos yotiros equipos industriales para evaporar interferencias o perdidas de senal.
- Actualicese siempre a la version be firmware másrecente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para Obtener lasactualizaciones de firmware más recientes.
- Oriente las antennas tal y como muestra la?singularmente ilustracion.

NOTAS:
- Utilice únicamente el cargador incluido con el paquete. Si usa除外 adaptadores, el dispositivo pueda resultar danado.
- Especillas:
| Adaptador de alimentación de CC | Salida de CC: +19 V con una corriente máximo de 2,37 A Salida de CC: +19,5 V con una corriente(Maxima de 2,31 A | ||
| Temperatura de funciona0~40°C | Almacenimiento | 0~70°C | |
| Humedad de funciona50~90% | Almacenimiento | 20~90% | |
Preparar el MODem
- Desenchufe la alimentacion del módem de cable o DSL. Si tiene una bateria deerva, quítela.
NOTA: Si utilizes DSL para Internet, necessitaré el nombre de usuario y la contraseña de su proveedor de servicios de Internet (ISP) para configurar adecuadamente el router.

- Conecte el módem al router con el cable de red proportionsado.

- Encienda su módem de cable o DSL.
- Compruebe las luces de los LED del módem de cable o DLS para asegurar de que la connexion está activa.




Configurar el RT-AX86U
Puede configurar el RT-AX86U a工程技术 de la conexión cableada o inalámbrica.
A. Conexión cableada
- Enchufe el router a una toma de corriente electrica y enciendalo. Conecte el cable de red desde el equipo a un puerto LAN del router.

- La GUI Web se inicia automatamente cuando abide un explorador Web. Si no se inicia automatamente,riba http://router.asus.com.
- Configure una restrasa para el router paraatar valar el acces no autorizzato.

B. Conexión inalámbrica
- Enchufe el router a una toma de corriente electrica y enciendalo.


- Conectese al nombre de red (SSID) como el itemqueta del producto que se encuesta en la parte posterior del router. Para melhorar la calidad de la red, cambie a un SSID unico y asignne una contraseña.
Nombre Wi-Fi (SSID): ASUS XX
-
XX y hace referencia a los dos ultimos digitos de la direccion MAC de 2,4 GHz. Puede encontrar lo en la etiqueta situada en la parte posterior del RT-AX86U.
-
Para configurar su router pueda elegir tanto la GUI web como la aplicacion ASUS Router.
a. Configuración mediante GUI web
-
La GUI Web se inicia automatistically cuando abide un explorador Web. Si no se inicia automatistically,riba http://router.asus.com.
-
Configure una restrasa para el router para registrar el acceso no autorizzato.

b. Configuración mediante la app
Descargue la aplicacion ASUS Router para configurar su router a工程技术 de su dispositivo movable.
-
Encienda la wifi en su dispositivo móvil conectelo a su red de Blue Cave.
-
Siga las instrucciones de configuración de la aplicación ASUS Router para completar la configuración.

ASUS Router

Google Play
Recordar la configuración del router inalámbrico
Recuerde la configuración inalámbrica cuando complete la configuración del router.
| Nombre del router: Contrasenia: | |
| SSID de red de 2,4 GHz: Contrasenia: | |
| SSID de red de 5 GHz: Contrasenia: |
Preguntas más frecuentes (P+F)
- De qué ellos recursos dispongo para Obtener más información acerca del router inalámbrico?
El situ web de preguntas más frecuentes: https://www.asus.com/support/faq
El sitio web de soporte técnico: https://www.asus.com/support
- Linea Directa: Consulte el número de la linea Telefonica de soporte技术和 en esta Guía de inizio=rápido.
- Puede Obtener el manual de usuario en linea en https://www.asus.com/support



Sadržaj paketa

RT-AX86U

Mrežni kabl (RJ-45)

Vodičza brzo kori fenje
AC adapter
Kratak pregled vaseg RT-AX86U


| 1 WPS lampica Port za napajanje (DC BN) | |
| 2 LAN 1~4 lampica Prekidač za napajanje | |
| 3 WAN (Internet) lampica Taster za resetovanje | |
| 4 2,5G svetleća dioda USB 3.2 Gen 1 portovi | |
| 5 2,4GHz svetleća dioda 2,5G portovi | |
| 6 5GHz svetleća dioda | 14 WAN (Internet) portovi |
| 7 Svetleća dioda za napajanje | 15 LAN 1 ~ 4 portovi |
| 8 Dugme za uključivanje/ isključivanje LED diode | 16 WPS taster |

Postavljanje vaseg bezićnog rutera
Declaración de conformidad simplificada para la UE
Por el presente documento, ASUSTek Computer Inc. declar que este disposativo cumple con los requisitos esenciales y除外 dispositions pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/ Networking/RT-AX86U/HelpDesk/ está disponible el textoplete do la declaracion de conformidad para la UE.
Declaración de conformidad para la directiva de ecodiseño 2009/125/CE
Se han realizado pruebas para cumplir los requisitos de ecodiseño conforme a las directivas (CE) n° 1275/2008 y (UE) n° 801/2013. Cuando el dispositivo está en modo de espera y connectado en red, su interfaz de E/S y de red se encontrartran en el mode de suspENSION y pueda no functionalar correctamente. Para reactivar el dispositivo, presione el botón de activación y desactivación de la funcionalidad Wi-Fi, el botón de encendido y apagado de LED, el botón de restablecimiento o el botón WPS.
El equipo cumple los limites de exposión de radiación de la UE fjados para un entorno no controlado. Este equipo se debe instalar y utiliser a una distancia minima de 20 cm entre el dispositivo radiante y su cuerpo.
Todoos modos operativos:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80), 802.11ac (VHT160), 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80), 802.11ax (HE160)
A continuación figuran la fecuencia, el canal y la potencia maxima de transmisión en la UE: 2400-2483.5MHz(1-13): OFDM: 19.97dBm(99.3mW); CCK: 19.73dBm(93.9mW)
5150-5250MHz (36-48): 22.98dBm(198mW)
5250-5350MHz (52-64): 22.99dBm(199mW)
5470-5725MHz (100-140): 29.98dBm(995mW)
El dispositivo solamente debe utilizes en interiores cuando opera en el intervalo de frequencies de 5150 a 5350 MHz.
El adaptor de be estar instalado cerca del equipo y debe disponible de un acces fácil.
Información de seguridad
- Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprendida entre 0^ (32 F) y 40^ (104 F).
- Consulte la etiqueta de valeurs nominales situada en la parte inferior del producto y asegúrese de que su adaptorador de alimentación cumple con dichos valores.
- NO coloque el equipo sobre una superficie irregular o inestable. Solicite asistencia技术水平a carcasa resulta danada.
- NO coloque ni deja caer objetos en la parte superior del producto y no introduzca objetos extraños dentro de él.
- NO exponga el equipo a liquidos, Iluvia o humedad, ni lo use circa de ninguno de tales elementos. NO use el módem durante tormentas electricas.
- Para evaporar que el Sistema se sobrecaliente, no cubra las ranuras de ventilacion del producto.
- NO cubra los orificios de ventilacion del equipo de sobremesa para evaporar que el systema se caliente en excesso.
- No intente reparar la fuente de alimentacion personalmente si se avería. Póngase en contacto con un technician de mantenimiento autorizzato o con su distribuidor.
- A fin de evaporar posibles descargas electricas, desconecte el cable de alimentacion de la toma de suministro electrico antes deCambiar la posicion del systema.
- NO monte este equipo a una alta superior a 2 metros.