FSM1640 - Limpador a vapor BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FSM1640 BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FSM1640 BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FSM1640 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FSM1640 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR FSM1640 BLACK & DECKER
Portugues (traduzido das instruções originais) 48
A sua mopa a vapor BLACK+DECKER FSM1640 foi concebida para desinfectar e limpar chaos de madeiras duras seladas, laminados selados, linóleo, vinil, mosaicos, pedra e marmore, bem como para limpar alcatifas. Este aparecido destiná-se apenas a utilização domestica em interiores.
Instruções de segurarça

Atença! Leia com atençao todos os avisos de segurarca
e instruções. O não cumprimento dos segumentes avisos e instruções pode resultar emCHOque elcctrico, incendio e/ou graves lesoes.

Atença! Ao utilizes aparehos electricos, deve sempre cumprimidas de segurarisasbasicas, incluindo as que se seguem, de modo a reduzir os riscos de incência,CHOque eletrico e ferimentos.
Leiacretuidadosamenteomanualcompletoanpestadelutilizaresteaparelho.
Autilizaçãoprevista para este aparecido está descriça no manual. Autilização de qualquer acessório ou arealização de qualquer operação comesteaporelho que não se inclua nopresentemanualde instruçõespodarerepresentarumrisco deferimentospessoais.
- Conserve este manual para referencia futura.
Utilização do aparecido
- Não oriente o vapor para pessoas, animais, aparehos electricos ou tomas.
- Não exponha o aparecido à chuva.
- Não mergulhe o aparecido em água.
- Não deixe o aparecido sem vigilência.
- Não deixe o aparecido ligado a uma tomada elétrica quando não estiver em Utilização.
- Nunca puxe pelo cabo de alimentacao para desligar o aparecido da tomada. Mantenha o aparecido afastado do calor, combustiveis e extremidades afiadas.
- Não pegue na boa de limpeza a vapor com as muitos molhadas.
- Não puxe nem transporte pelo cabo, não o utilize como pega, não o entale nas portas, não o puxe em torno de arestas agudas nem o exponha a superfícies aquecidas.
- Não utilize o aparecido num espaço fechado e cheio de vapor emitido por diluente à base de oleo, algumas substâncias anti-traças, poeiras inflamáveis ou outros vapeores explosivos ou toxicos.
- Verifique o tipo de chão junto do fabricante.
- Não utilize em peles, mobiliário ou chaos encerados, tecidos sintéticos, veludo ou outros materiais delicados e sensíveis ao vapor.
!
Atença! Não utilize em chaos de madeira ou laminado não selados. Em superficies que tenham sido tratadas com cera ou em algunos chaos não encerados, o brilho poderá serremovido por acção do calor e do vapor. Antes de iniciar a limpeza, é sempre recomendável efectuar um testenuma area isolada da superficieia a limpar. Temém recomendamos que consulte as instruções de utilizesação e manutenção do fabricante do chão.
- Nunca utilize Produtos de desincrustação, aromáticos, alcoílicos ou detergentes na区内 de limpeza a vapor, uma vez que a poderão danificar ou tornar a sua utilização perigosa.
Se o disjuntor domestico disparar durante a utilização da função de vapor, suspenda de imeditato a utilização do produits e contacte o centro de apoio ao cliente. (Atença ao risco deCHOQUE ELECTRICO.) - O aparecido emite vapor muito quente para desinfectar a区内 em que éutilizzato. Isso significa que a cabeca de vapor,panos de limpeza e acessario para alcatifas aquecem muito durante autilização.
Cuido! Calce sempre sapatos adequados ao utilizear a mopa a vapor ou ao mudar os acessórios da mesma. Não calce chinelos nem sandálias.
A tampa pode aquecer durante autilização.
- Poderá haver libertação de vapor durante a utilização do aparelho.
Deverá ter读懂o ao utilizeo aparelho. NAO toque em nenhuma pegue que possa aquecer durante a utilização.
Desligue o aparelho e volta a colocar a pega na posicao vertical antes de remover o reservatorio de agua.
- Parautilizaçãoapenas no solo;não utilizea unidade ao contrário. Este aparelho destinase-seapanas autilizaçãodomestica em interiores.
Apos a utilização
Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar.
- quando não estiver em uso, o aparecido deve ser guardado num local seco.
- As crianças não devem ter acesso aos apareiros armazenados.
Inspecção e reparações
- Antes de executar qualquer manutençao ou reparacao, deslige o aparelho da tomada e deix-e-orrefecer.
- Antes da Utilização, verifique o aparecido quando a peças danificadas ou avariadas. Verifique se há peças partidas, danos nos interruptores ou outras tipo de condições que possam afectar o seu functimento.
-
Verifique regularamente se o cabo de alimentação selena danificado.
-
Não utilize o aparecido se alguma das peças se encontrar danificada ou avariada.
Mande reparar ou substituir quando peças danificadas ou avariadas por um agente de reparacao autorizzato. - Nunca tenteletalirerarou substituirquaisquerpeçasque nãoaspecificadasneste manual.
Segurarca de terreiros
- Este aparecido pode serutilizando porcrianças comidade de 8 anos e superior e por pessoas que aparecem capacidades fisicas, sensórais ou mentalais reduzidas ou que não possuem os conheçimentos e a experiência necessários, se forem vigiadas e instruções acerca dautilização do aparecido de uma forma segura eletalderem osperigosenvolvidos. Ascrianças nãodeferao mexer no aparecido.A limpeza e manutenção nãodeferao sereffectuadas porcrianças sem supervisão.
- As criançasdeerao ser vigiadas para que não mexam no aparelho.
Ricos residuais.
Podem surgir riscos residuais adiconais durante a utilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segurarça incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc.
Mesmo com o cumprimento dos regula-mentos de segurarca relevantes e com a implementacao de dispositivos de segurarca, algunos riscos residuais nao podem ser evitados. Estes riscos incluem:
Ferimentos causados pelo contacto com peças em movimento.
Ferimentos causados pelo contacto com peças quentes.
Ferimentos causados durante a troca de peças ou acessórios.
Ferimentos causados pela utilização prolongada do aparecido. quando utilizez um aparecido durante um periodo prolongado, faça intervalos regulares.
Atença! Este produit deve ter ligaçao terra. Verifique sempre se a fonte de alimentacao corresponde à tensão indicada na placá de espécificações.
As fchas electrolycas devem caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algo. Fchas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques electrolycos.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, tera de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizada BLACK+DECKER para evaporar acidentes.
- Deve ser utilizao um cabo de 3 condutores dado que o seu aparecido tem ligaçao terra e pertence à Classe 1.
- Podem ser realizados até 30 m de cabo, sem perda de potência.
Rótulos do aparelho
A ferramenta presente os seguintes pictogramas:

Atença! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizes de ler o manual de instruções.

Atença! Perigo de queimaduras.
Characteristicas
Este aparecido inclui algumas ou todas as seguentes caractéristicas.
- Interruptor para ligar/desligar
- Botão AutoselectTM
- Reservatório de água amovível
- Pega
- Cabeça de vapor
- Pano de limpeza da cabeça de vapor
- Pano de limpeza da casa delta
- Tapete de descanso
- Acessório para alcatifas
- Gancho inferior de organização dos cabos
- Gancho superior de organizeação dos cabos
- Clip de gestão de cabos
Montagem
Atença! Antes de tentar executar qualquer das seguintes operações, certifique-se de que o aparecido está desligado, não está ligado à corrente electrica, se encontrar a temperatura ambiente e não contémágua.
Fixar a pega (Fig. A)
Faça deslizar a extremidade inferior do punho (4) para dentro da extremidade superior do corpo da mopa a vapor (13) até ouvir um clique de encaixe.
- Faça deslizar a extremidade inferior do corpo da mopa a vapor (13) em direção àanela de vapor (5) até ouvir um clique de encaixe.
- É possível remover aCESSA de vapor do corpo da mopa a vapor pressionando o botão de desbloqueio daCESSA de vapor (14) e puxando o corpo da mopa a vapor (13) para fora daCESSA de vapor (5).
Fixar o reservatorio de agua (Fig. C)
Fixe o reservatorio de agua (3) a pega (4).
Deslize o reservatório deágua (3) na direção do Corpo da mopa a vapor (13), certificando-se de que o reservatório está bem fixado.
Fixar um pano de limpeza (fig. D)
Encontram-se disponveis panoes de limpeza sobresselentes no seu agente BLACK+DECKER:-(cat. n.°FSMP20-XJ). Pano de limpeza da casa de vapor - cat. n.°FSMP20-XJ). Pano de limpeza da casa delta - cat. n.°FSMP30-XJ (apenas FSM1630).
Coloque um pano de limpeza (6 ou 7) no chao com o lado de 'gancho e argola' para cima.
Prima ligeiramente a mopa a vapor para baixo sobre o pano de limpeza (6 ou 7).
Cuido! quando não a estiver a utiliser, coloque sempre a mopa a vapor no tapete de descanso (8) com a pega (4) na posicao vertical, certificando-se de que se encontrar desligada.
Remover um pano de limpeza (fig. E)
Cuido! Calce sempre sapatos adequados ao mudar o pano de limpeza da mopa a vapor. Não calce chinelos nem sandálias.
Volte a colocar a pega (4) na posicao vertical e DESLIGUE a mopa a vapor.
Coloque a mopa a vapor no tapete de descanso e deixe-a arrerefecr. (aproximamente cinco Minutes)
Coloque a parte darente do seu sapato na patilha de remoçao do pano de limpeza (15) e prima para boa com firmeza.
Levante a mopa a vapor do pano de limpeza.
Cuido! quando não a estiver a utiliser, colque sempre a mopa a vapor no tapete de descanso (8) com a pega (4) na posicao vertical, certificando-se de que se encontrar desligada.
Montagem do acesssorio para alcatifas (Fig. F)
Coloque o accesario para alcatifas no chao.
Prima ligeiramente a mopa a vapor para baixo sobre o acessario para alcatifas (9) até ouvir um clique de encaixe.
Cuido! quando não a estiver a utiliser, coloque sempre a mopa a vapor no tapete de descanso (8) com a pega (4) na posicao vertical, certificando-se de que se encontrar desligada.
Remoçao do acessório para alcatifas (Fig.F)
Cuido! Calce sempre sapatos adequados ao mudar o acessario para alcatifas da mopa a vapor. Não calce chinelos nem sandalias.
Volte a colocar a pega (4) na posicao vertical e DESLIGUE a mopa a vapor.
Coloque a mopa a vapor no tapete de descanso e deixe-a arrefecer. (aproximamente cinco Minutes)
Coloque a parte darente do seu sapato na patilha de remoção do acessório para alcatifas (16) e prima para baixo com firmeza.
Levante a mopa a vapor do acessario para alcatifas (9).
Cuido! quando não a estiver a utiliser, coloque sempre a mopa a vapor no tapete de descanso (8) com a pega (4) na posicao vertical, certificando-se de que se encontrar desligada.
A Cabeça Delta (Fig. G)
Esta Mopa a Vapor incorpora um céça delta que Ihe permite aceder a cantos e espacços apertados e de dificil acesso.
Cuido! Calce sempre sapatos adequados quando acede àanela delta da mopa a vapor. Não calce chinelos nem sandalias.
Volte a colocar a pega (4) na posicao vertical e DESLIGUE a mopa a vapor.
Coloque a mopa a vapor no tapete de descanso e deixe-a arrefecer. (aproximamente cinco Minutes)
Coloque a parte darente do seu sapato na patilha de remoção da性和a de vapor (18) e prima para baixo suavamente.
Levante aCESSA delta (17) para a退市 da ceca de vapor (5).
Coloque o pano de limpeza da casa delta na parte inferior da mesma.
Cuido! quando não a estiver a utiliser, coloque sempre a mopa a vapor no tapete de descanso (8) com a pega (4) na posicao vertical, certificando-se de que se encontrar desligada.
Encher o reservatorio de agua (Fig. H)
O reservatório de agua da mopa a vapor é amovível para um enchimento(PRATICo e fácil.
Esta mopa a vapor incorpora umSYSTEMA anti-calcario paraaabdar a prolongar a vida doSYSTEMA.
Nota: Encha o reservatorio de agua com agua limpa da torneira.
Nota: Em zonas de agua muito dura (com grande concentração de calculário), recomendamos a utilização de água desionizada.
Retire o reservatorio de agua (3).
Abra o tampão de enchimento (19), pressionando o botao de bloqueio (20).
Encha o reservatorio de agua (3) com agua.
Atença! O reservatório de água tem uma capacidade de meio litro. Não encha o reservatório demasiado.
Volte a colocar o tampão de enchimento (19).
Volte a colocar o reservatorio (3).
Nota: Certifique-se de que o tampão de enchimento está bem fixado.
Utilização
Important!Esta unidad matará 99.9% das bacterías e dos germes, quando utilizes de acordo com este manual, como o pano de micro fibras colocado e durante 90segundos sem parar.
Ligare desligar
Para ligar o aparelho, prima o botao LIGAR/DESLIGAR (1). A mopa a vapor demora aproximadamente 15 segundos a aquecer.
Nota: quando a mopa a vapor é ligada pela primaira vez, o reservatório de água brilhará a vermelho. quando a mopa a vapor estiver prenta a utiliser, o reservatório de água brilhará a azul.
Para desligar o aparelho, prima o botao LIGAR/DESLIGAR (1).
Cuido! Nunca deixe a mopa a vapor no mesmo punto de uma superficie durante muito tempo. quando não a estiver a utilizes, colque sempre a mopa a vapor no tapete de descanso (8) com a pega (4) na posicao vertical, certificando-se de que se encontra desligada.
Cuido! Esvazie sempre a mopa a vapor après autilização.
Tecnologia AutoselectTM (Fig. J)
Esta mopa a vapor inclui um botão (2) Autoselect™ que minha variedes aplicações de limpeza. São utilizesas para selecionar o modo de funcaoamento correto para uma operacao de limpeza especifica.
Utilizando o Autoselect™, escolha uma das seguinto aplicacoes, pressionando o botao Autoselect (2) ante que seja selecionada a definicao pretendida:
| Madeira/Laminado | |
| Pedra/Mármore | |
| Mosaicos/Vinil |
Nota: Verifique sempre se está a utilizear a definição correcta antes de utilizes a mopa a vapor. Para uma maior comodidade, a mopa a vapor memoriza a ultima definição escolhida.
Botão de jacto super vapor (Fig. I)
A mopa a vapor está equipada com um botão de jacto super vapor para a fazer a remove marcas a manchas persistentes.
Durante a utilização, pressione o botão de jacho super vapor (21) para aplicar um poder de limpeza adicional.
Nota: O pacto super vapor durará 10 segundos, voltando进驻 a mopa à definência selecionada.
Suggestoes para uma utilização ideal
Gerais
Cuido! Nunca utilize a mopa a vapor sem fixar primeiro um pano de limpeza.
Durante a'utilisation, pode usar o clip de gestão de cabos (11) para fazer o cabo afastado da area de trabalho.
Aspire ou limpe sempre o chão antes de utilizes a mopa a vapor.
- A forma mais fácil de utiliser a máquina é inclinando a pega com um ângulo de 45^ e limpando lentamente, cobrindo uma area很小的area de cada vez.
- Não utilizeiros delimpeza químicos com a mopa a vapor. Para remove manchas persistentes de chaos de vinil ou linóleo, poderáutilizar o botão de jacto super vapor para aplicar vapor adicular na area ou efectuar um tratamento previo com um detergente suave e um pouco de agua antes deutilizar a mopa a vapor.
Limpeza a vapor
Coloque um pano de limpeza (6 ou 7) no chao com o lado de 'gancho e argola' para cima.
Levante a mopa a vapor do tapete de descanso (8) e prima-a ligeiramente para baixo sobre o pano de limpeza (6 ou 7).
Colque a mopa a vapor no tapete de descanso.
Ligue a mopa a vapor a corrente electrolytica.
Prima o botão LIGADO/DESLIGADO (1). A mopa a vapor demora aproximamente 15 segundos a aquecer.
Pressione o botão (2) Autoselect™ até surgir a definição pretendida.
- Puxe a pega (4) para vez para activar a bomba de vapor. Após algunossegundos,começará a sair vapor da casa de vapor.
O vapor demora algunos segundos a entrada no pano de limpeza. A mopa a vapor deslizará ahora fácilmente sobre a superficie a desinfectar/limpar.
- Empurre e puxe lentamente a mopa a vapor ao longo do chão para limpar profundamente a vapor todas as secções do chão.
Nota: Durante a utilização poderá desligar a bomba de vapor voltando a colocar a pega na posção vertical. Esta praticac functionalidade permite pousar a mopa a vapor no tapete de descanso por curtos periodos de tempo, para que possa mover os mover e Continuing a limpeza sem precisar de desligar o aparelho.
Quando tiver acabado de'utilizar a mopa a vapor, colque novamente a pega (4) na posicao vertical. DESLIGUE a mopa, colque-a no tapete de descanso (8) e aguarde ate que arrefeca. (aproximamente cinco minutos)
Cuido! É importante monitorizar o;nível deágua no reservatório. Para atestar o reservatório deágua e Continuing a desinfecção/limpeza,volte a colocar a pega (4) na posicao vertical e DESLIGUE a mopa a vapor. Desligue a unidade da tomada eletrica, retire e ateste o reservatório deágua (3).
Cuido! Nunca deixe a mopa a vapor no mesmo punto de uma superficie durante muito tempo. quando não a estiver a utilizesc, colque sempre a mopa a vapor no tapete de descanso (8) com a pega (4) na posicao vertical, certificando-se de que se encontra desligada.
Coloque um pano de limpeza (6 ou 7) no chao com o lado de 'gancho e argola' para cima.
Levante a mopa a vapor do tapete de descanso (8) e prima-a ligeiramente para baixo sobre o pano de limpeza (6 ou 7).
Coloque o acessario para alcatifas (9) no chao.
Prima ligeiramente a mopa a vapor para baixo sobre o acessario para alcatifas (9) até ouvir um clique de encaixe.
Coloque a mopa a vapor no tapete de descanso. (8)
Ligue a mopa a vapor a corrente electrolytica.
Prima o botão LIGADO/DESLIGADO (1). A mopa a vapor demora aproximamente 15 segundos a aquecer.
Pressione o botão (2) Autoselect™ para a posicao Madeira/Laminado.
- Puxe a pega (4) para这只是 para activar a bomba de vapor. Após algunos segundos, meçára a sair vapor da casa de vapor.
Empurre e puxe lentamente a mopa a vapor ao longo da alcatifa para limpar todas as secções em profundidade.
Nota: Durante a'utilisation pode deslarar a bomba de vapor voltando a colocar a pega (4) na posicao vertical.Esta pratica funcionalidade permite pourar a mopa a vapor no tapete de descanso (8) para que possa mover os moveis sem precisar de deslarar o aparelho.
Quando tiver acabado de'utilizar a mopa a vapor, colque novamente a pega (4) na posicao vertical. DESLIGUE a mopa, colque-a no tapete de descanso (8) e aguarde ate que arrefeca. (aproximamente cinco minutos)
Cuidado! É importante monitorizar o;nível de agua no reservatório.
Para atestar o reservatório de água e Continuing a desinfecção/limpeza, volta a colocar a pega (4) na posicao verticale DESLIGUE a mopa a vapor. Desligue a unidade da tomada eletrica, retire e ateste o reservatório de agua (3).
Cuidado! Nunca deixe a mopa a vapor no mesmo punto de uma superficie durante muito tempo. quando não a estiver a utilizesc, colque sempre a mopa a vapor no tapete de descanso (8) com a pega (4) na posicao vertical, certificando-se de que se encontra desligada.
Apos autilização (Fig.JeK)
Volte a colocar a pega (4) na posicao vertical e DESLIGUE a mopa a vapor.
Coloque a mopa a vapor no tapete de descanso (8) e deixe-a arrefecer. (aproximamente cinco Minutes)
Desligue a mopa a vapor da tomada elctrica.
Esvazie o reservatorio de agua (3).
Remova o pano de limpeza (6 ou 7) e lave-o para que fique pronto para aproxima'utilização. (Tenha o cuidado de seguir as instruções de lavagem impressas no pano.)
- Enrole o cabo de alimentacao à volta dos ganchos de organização (10 e 11).
Nota: O gancho superior de organização dos cabos (11) roda para desbloquear fácilmente o cabo, ficando pronto para aproxima'utilisation.
Prenda o cabo de alimentacao a si proprioio utilizing o clip de organizacao (22) jusqu'à ficha.
Coloque a mopa a vapor no tapete de descanso (8) para armazenamento.
Nota: Com a pega (4) na posicao vertical e o cabo enrolado de forma ordinada em torno dos ganchos de organacao (10 e 11) e fixado com o clip de organacao (22), a sua mopa a vapor está pronta a ser arrumada. Em alternativa, é disponibilizzato um suporte para pendurar (23) incorporado no punho (24) que permite pendurar a mopa num gancho adequado na parede. Certifique-se sempre de que o gancho na parede suporta com seguranca o peso da mopa a vapor.
Manutenção e limpeza
O aparecido BLACK+DECKER com fio foi acontecido para func. tionar por um longo periodo de tempo com uma manutenção minima. Um Functionamento continuu e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular do aparecido.
Atença! Antes de executar qualquer operação de manutençao ou limpeza num aparelho com fio, deslige-o e retire a ficha da tomada.
Limpe o aparelho com um pano suave humedecido.
- Para as manchas mais persistentes, poderá'utilizar uma solução suave de sabão e água para humedecer o pano.
Manutenção dos planos de limpeza
Instruções de lavagem - Sem condições para têXEis -
Deixe secar Completely antes de voltar a utiliser.
Cuido! Siga as instruções de limpeza impressas na etiqueta do pano de limpeza.
Substituição da ficha de alimentação (apenas Reino Unido e Irlanda)
Se for necessário montar uma nova ficha de alimentação:
Elimine com segurarca a ficha antiga.
Ligue o cabo castanho ao terminal activo da nova ficha.
Ligue o cabo azul ao terminal neutro.
Ligue o cabo verde/amarelo ao terminal terra.
Atença! Siga as instruções de montagem fornecidas e utilize fichas de boa qualidade. Fusível recomendado: 13 A.
Proteção do ambiente

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produits e as baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico normal.
Os produits e as baterias contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de materías-primas.
Recicle os produits electricos e as baterias de acordo com as dispositions locais.本站 disponible mais informacoes em www.2helpU.com
Dados&Tecnicos
| FSM1640 ( Tipo 1 ) | ||
| Tensão V | ac | 230 |
| Potência W | 1600 | |
| Capacidade do reservatório | ml | 500 |
| Peso kg 3.4 |
Garantia
A Black & Decker confia na qualida de dos seuis produits e oferece acos clientses um garantia de 24 meSES a partir da data de compra. esta garantia é um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é valida nos territorios dos Estados-membros da Uniao Europeia, na Zona Europeia de Comercio Livre e no Reino Unido. Para actionar a garantia, esta devestar em conformidade com os termos e condições da Black & Decker e tera de aparecer comprovátivos de compraa o vendedor ou a um的技术o de reparacao autorizzato.
Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black & Decker e a localização do agente de reparação autorizado mais proxies podem ser obtidos na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma filial da Black & Decker, cusjamarada está indicada neste manual.
PORTUGUES
(Tradução das instruções originais)
Visit o;, Website www.blackanddecker.co.uk para registrar o seu novo produits da BLACK+DECKER e receiveberactualizacoes sobre novos produits e ofertas especialis.0contacto do techniciano de reparacao está disponible na Internet no Website www.2helpU.com ou pode contactar uma filial da Black & Decker local atraves da morada indicada nestemanual.Visit o;, Website www.blackanddecker.co.uk para registrar o novo produits Black & Decker e manter-seactualizzato relativamente a novos produits e ofertas especialis.