FSM1640 - Damp rengøringsmaskine BLACK & DECKER - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis FSM1640 BLACK & DECKER i PDF-format.
Download vejledningen til din Damp rengøringsmaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning FSM1640 - BLACK & DECKER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. FSM1640 af mærket BLACK & DECKER.
BRUGSANVISNING FSM1640 BLACK & DECKER
Advarsel! Ved brug af ap- parater, der strømforsynes fra forsyningsnettet, er det vigtigt, at grundlæggende sikkerheds- forholdsregler, herunder bl.a. nedenstående, altid følges for at mindske risikoen for brand, elektrisk stød, personskade og materiel skade. u Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du bruger apparatet. u Den tilsigtede brug er beskrevet i denne vejledning. Brugen af ekstraudstyr eller tilbehør eller udførelse af andet arbejde med dette apparat end det, der anbefales i denne vejledning, kan udgøre en risiko for personskade. u Opbevar denne vejledning til senere brug. Brug af apparatet u Ret aldrig dampen mod mennesker, dyr, elektriske apparater eller strømud- gange. u Udsæt ikke apparatet for regn.u Apparatet må ikke nedsænkes i vand.u Efterlad ikke apparatet uden opsyn. u Træk altid stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug. u Træk aldrig i strømledningen for at afbryde apparatet fra stikkontakten. Beskyt apparatets ledning imod var- mepåvirkninger, olie og skarpe kanter. u Brug ikke damprenseren med våde hænder. u Træk eller løft ikke apparatet i lednin- gen, brug ikke ledningen som håndtag, lad ikke ledningen komme i klemme i en dør, træk ikke ledningen om skarpe kanter og lad ikke ledningen komme i berøring med varme ader. u Brug ikke apparatet i lukkede rum fyldt med dampe fra oliebaseret malingsfor- tynder, mølmidler, brændbart støv eller eksplosive eller giftige dampe. u Spørg om din gulvtype hos din forhan- dler.69 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK u Apparatet må ikke bruges til læder, voksbehandlede møbler eller gulve, syntetiske stoffer, øjl eller andre ne, dampfølsomme materialer.
Advarsel! Brug ikke apparatet på ubehandlede trægulve eller ubehandlede laminatgulve. På voksbehandlede overader og nogle gulve uden voks kan varmen og dampen bevirke, at glansen forsvinder. Det anbe- fales altid først at prøve appara- tet på et lille skjult stykke af den overade, der skal rengøres. Vi anbefaler også, at man kontrollerer gulvproducentens brugs- og vedligeholdelsesve- jledninger. u Fyld aldrig kalkstensfjerner, aromatiske eller alkoholbaserede produkter eller renseprodukter i damprenseren, da det kan ødelægge den eller gøre den farlig at bruge. u Hvis boligens fejlstrømsafbryder kobler ud under brugen af dampfunktionen, skal man straks ophøre med at bruge apparatet og kontakte kundeservice- centret. (Vær opmærksom på risikoen for elektrisk stød.) u Apparatet udsender meget varm damp for at rense anvendelsesområdet. Det betyder, at damphovedet, mop- pekludene og tæppetilbehøret bliver meget varme ved brug. u Forsigtig! Benyt altid egnet fodtøj, når du bruger dampmoppen, og når du skifter tilbehør på dampmoppen. Brug ikke hjemmesko eller åbne sko. u Låget kan blive varmt ved brug.u Der kan strømme damp ud fra appara- tet ved brug. u Vær meget forsigtig ved brug af ap- paratet. RØR IKKE ved dele, der kan blive varme ved brug. u Sluk apparatet og stil håndtaget tilbage i lodret stilling, før du fjerner vandbe- holderen. u Kun til brug på gulvet, og brug ikke enheden på hovedet. Apparatet er kun beregnet til privat brug indendørs. Efter brug u Tag apparatet ud af stikkontakten og lad det køle af, før det rengøres. u Opbevar apparatet på et tørt sted, når det ikke er i brug. u Børn må ikke have adgang til opbevar- ede apparater. Eftersyn og reparationer u Tag apparatet ud af stikkontakten og lad det køle af, før der udføres vedlige- holdelse eller reparation. u Kontroller apparatet for beskadigede eller defekte dele før brug. Se efter knækkede dele, skader på kontakter og eventuelle andre tilstande, der kan påvirke apparatets funktion. u Kontroller regelmæssigt strømlednin- gen for skader. u Brug ikke apparatet med beskadigede eller defekte dele.70 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK u Sørg for at få beskadigede eller de- fekte dele repareret eller udskiftet på et autoriseret værksted. u Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte dele ud over dem, der er beskrevet i denne vejledning. Andres sikkerhed u Dette apparat kan bruges af børn i en alder fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis det sker under overvågning, eller de vejledes i brugen af apparatet på en sikker måde, og de forstår de farer, som er forbundet dermed. Børn må ikke lege med appa- ratet. Rengøring og brugervedligehold- else må ikke foretages af børn uden opsyn. u Børn skal holdes under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med værktøjet. Restrisici Der kan opstå yderligere restrisici under brugen af værktøjet, som ikke kan medtages i vedlagte sikkerhedsadvarsler. Disse risici kan opstå pga. forkert anven- delse, langvarig brug etc. Selv ved overholdelse af relevante sikkerhedsforskrifter og anvendelse af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås. Disse omfatter: u Tilskadekomst forårsaget af berøring af bevægelige dele. u Tilskadekomst forårsaget af berøring af varme dele. u Tilskadekomst forårsaget af udskift- ning af dele eller tilbehør. u Tilskadekomst forårsaget af langvarig brug af apparatet. Husk at holde pause jævnligt ved brug af et apparat i læn- gere tid. Elektricitet og sikkerhed
Advarsel! Dette produkt skal jordforbindes. Kontroller altid, at strømforsyningen svarer til spændingen på typeskiltet. Elektriske stik skal passe til stikkontak- ten. Stikket må under ingen omstæn- digheder ændres. Uændrede stik, der passer til stikkontakterne, nedsætter risikoen for elektrisk stød. u Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af producenten eller et autoriseret BLACK+DECKER-værkst- ed, så farlige situationer undgås. Forlængerledninger og klasse 1-produkt u Der skal anvendes et 3-lederkabel, da dette apparat er jordforbundet og klas- siceret som klasse 1. u Der kan anvendes op til 30 m uden effekttab. Mærkater på apparatet Følgende symboler er anbragt på apparatet: Advarsel! Brugeren skal læse brugervejlednin- gen for at reducere risikoen for tilskadekomst.71 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Advarsel! Risiko for skoldning. Funktioner Dette apparat leveres med nogle af eller alle de følgende komponenter.
1. ON/Off-kontakt (tænd/sluk)
8. Underlægningsmåtte
12. Klemme til ledningshåndtering
Samling Advarsel! Sørg for at apparatet er afbrudt, at stikket er taget ud og at apparatet er koldt og ikke indeholder vand, inden nogle af de følgende funktioner udføres. Montering af håndtaget (Fig. A) u Skub den nederste ende af håndtaget (4) ind i den øverste ende af selve moppen (13), indtil det klikker på plads. Montering af damphovedet (Fig. B) u Skub den nederste ende af dampmoppen (13) op på damphovedet (5), indtil den klikker på plads. u Damphovedet kan tages af dampmoppen ved at trykke på udløserknappen til damphovedet (14) og trække dampmoppen (13) af damphovedet (5). Montering af målebæger (Fig. C) u Sæt målebægeret (3) på håndtaget (4). u Skub målebægeret (3) ned i dampmoppen (13), og sørg for, at målebægeret er monteret forsvarligt. Påsætning af moppeklud (Fig. D) Nye moppeklude fås hos din BLACK+DECKER-forhandler (katalognr. FSMP20-XJ). Moppeklud til damprengøring - katalognr. FSMP20-XJ). Moppeklud til deltahoved - katalognr. FSMP30-XJ (kun FSM1630). u Læg en moppeklud (6 eller 7) på gulvet med velcro-siden opad. u Pres dampmoppen let ned på moppekluden (6 eller 7). Forsigtig! Stil altid din dampmoppe på underlægningsmåtten (8) med håndtaget (4) i lodret stilling, når den står stille, og sørg for, at dampmoppen er slukket, når den ikke er i brug. Aftagning af moppeklud (Fig. E) Forsigtig! Benyt altid egnet fodtøj, når du skifter moppeklud på din dampmoppe. Brug ikke hjemmesko eller åbne sko. u Sæt håndtaget (4) tilbage i lodret position, og sluk for dampmoppen med off-knappen. u Stil dampmoppen på underlægningsmåtten og vent, indtil den er afkølet. (ca. fem minutter) u Tryk fast på udløserpedalen til moppekluden (15) med skosnuden. u Løft dampmoppen op fra moppekluden. Forsigtig! Stil altid dampmoppen på underlægningsmåtten (8) med håndtaget (4) i lodret stilling, når den står stille, og sørg for, at dampmoppen er slukket, når den ikke er i brug. Montering af tæppeglideren (Fig. F) u Læg tæppeglideren på gulvet. u Pres forsigtigt dampmoppen ned på tæppeglideren (9), indtil den klikker på plads. Forsigtig! Stil altid dampmoppen på underlægningsmåtten (8) med håndtaget (4) i lodret stilling, når den står stille, og sørg for, at dampmoppen er slukket, når den ikke er i brug. Afmontering af tæppeglideren (Fig. F) Forsigtig! Benyt altid egnet fodtøj, når du skifter tæppegli- deren på din dampmoppe. Brug ikke hjemmesko eller åbne sko. u Sæt håndtaget (4) tilbage i lodret position, og sluk for dampmoppen med off-knappen. u Stil dampmoppen på underlægningsmåtten og vent, indtil den er afkølet. (ca. fem minutter) u Tryk fast på udløserpedalen til tæppeglideren (16) med skosnuden. u Løft dampmoppen op fra tæppeglideren (9). Forsigtig! Stil altid dampmoppen på underlægningsmåtten (8) med håndtaget (4) i lodret stilling, når den står stille, og sørg for, at dampmoppen er slukket, når den ikke er i brug. Deltahovedet (Fig. G) Denne dampmoppe har et indbygget deltahoved, hvormed du kan komme ind i trange hjørner og smalle områder. Forsigtig! Benyt altid egnet fodtøj, når du bruger deltahove- det på din dampmoppe. Brug ikke hjemmesko eller åbne sko. u Sæt håndtaget (4) tilbage i lodret position, og sluk for dampmoppen med off-knappen. u Stil dampmoppen på underlægningsmåtten og vent, indtil den er afkølet. (ca. fem minutter) u Tryk forsigtigt på udløserpedalen til damphovedet (18) med skosnuden. u Løft deltahovedet (17) op fra damphovedet (5).72 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK u Monter deltahovedets moppeklud nederst på deltahove- det. Bemærk! Fjern moppekluden, inden du igen monterer delta- hovedet på damphovedet. u For at genmontere deltahovedet skal du anbringe spidsen af deltahovedet i damphovedet, mens du forsvarligt trykker ned for at sikre, at deltahovedet klikker på plads. Forsigtig! Stil altid dampmoppen på underlægningsmåtten (8) med håndtaget (4) i lodret stilling, når den står stille, og sørg for, at dampmoppen er slukket, når den ikke er i brug. Opfyldning af vandbeholderen (Fig. H) Vandtanken på dampmoppen kan afmonteres, så den er nem at påfylde. Denne dampmoppe er forsynet med et antikalksystem, der forlænger moppesystemets levetid. Bemærk: Fyld vandbeholderen med rent vand fra vandhanen. Bemærk: I områder med meget hårdt vand anbefales det at anvende deioniseret vand. u Fjern vandbeholderen (3) u Åbn hætten (19) ved at trykke på udløserknappen (20). u Fyld beholderen (3) med vand. Advarsel! Vandbeholderen rummer 0.5 liter. Overfyld ikke beholderen. u Monter hætten (19) igen. u Monter vandbeholder (3) igen. Bemærk! Sørg for, at hætten er sat forsvarligt på. Anvendelse Vigtigt! Denne enhed dræber 99.9 % af bakterier og mik- roorganismer, når den anvendes i overensstemmelse med denne vejledning og med mikroberkluden monteret og en vedvarende brugstid på 90 sekunder. Tænd og sluk u Tænd for apparatet ved at trykke på ON/OFF-knappen (1). Det tager ca. 15 sekunder for dampmoppen at varme op. Bemærk: Når dampmoppen startes, lyser vandbeholderen rødt. Når dampmoppen er klar til brug, lyser vandbeholderen blåt. u Sluk for apparatet ved at trykke på ON/OFF-knappen (1). Forsigtig! Lad aldrig dampmoppen blive stående på et sted på nogen form for overade. Stil altid dampmoppen på underlægningsmåtten (8) med håndtaget (4) i lodret stilling, når den står stille, og sørg for, at dampmoppen er slukket, når den ikke er i brug. Forsigtig! Tøm altid dampmoppen efter brug. Autoselect
teknologi (Fig. J) Denne dampmoppe er udstyret med en Autoselect
-knap (2), som viser forskellige rengøringsindstillinger. Disse bruges til at vælge den rigtige indstilling for det aktuelle rengøringsarbejde. Vælg et af følgende anvendelsesområder med Autoselect
ved at trykke på knappen Autoselect (2), indtil den ønskede indstilling er valgt : Træ/laminat Sten/marmor Fliser/vinyl Dampmoppen indstiller den rigtige dampmængde til det aktuelle rengøringsarbejde. Bemærk! Kontrollér altid, at du bruger den korrekte indstilling, inden du bruger dampmoppen. Af hensyn til brugerven- ligheden husker dampmoppen din sidst valgte indstilling. Dampeksplosion (Fig. I) Denne dampmoppe er forsynet med en dampeksplosionsknap som hjælp til fjernelse af genstridige mærker og bejdser. u Tryk under brug på dampeksplosionsknappen (21) for at anvende ekstra rengøringsstyrke. Bemærk! Dampeksplosionen varer i 10 sekunder, hvorefter dampmoppen vender tilbage til den valgte indstilling. Gode råd til optimal brug Generelt Forsigtig! Brug aldrig dampmoppen uden moppeklud. u Under brug kan du anvende klemmen til ledningshåndter- ing (11) til at holde kablet borte fra arbejdsområdet. u Støvsug eller fej altid gulvet, før du bruger dampmoppen. u Den letteste måde at bruge maskinen på er at holde hånd- taget i en 45˚ vinkel og rengøre et lille område ad gangen med langsomme bevægelser. u Brug ikke kemiske rensemidler sammen med din dampmoppe. Til fjernelse af hårdnakkede pletter på vinyl- eller linoleumsgulve kan du anvende dampeksplo- sionsknappen for at anvende ekstra damp på området eller forbehandle med et mildt rensemiddel og vand, før du bruger dampmoppen. Damprengøring u Læg en moppeklud (6 eller 7) på gulvet med velcro-siden opad. u Løft dampmoppen op fra underlægningsmåtten (8) og pres den forsigtigt ned på moppekluden (6 eller 7). u Stil dampmoppen på underlægningsmåtten. u Tilslut dampmoppen til ledningsnettet. u Tryk på ON/OFF-knappen (1). Det tager ca. 15 sekunder for dampmoppen at varme op.73 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK u Tryk på Autoselect
-knappen (2), indtil den ønskede indstilling nås. u Damppumpen aktiveres ved at trække håndtaget (4) tilbage. Efter få sekunder begynder der at komme damp ud af damphovedet. u Det tager nogle få sekunder for dampen at komme ind i moppekluden. Dampmoppen glider nu let hen over den overade, der skal renses/rengøres. u Skub og træk dampmoppen langsomt hen over gulvet for at gøre hvert enkelt afsnit grundigt rent med dampen. Bemærk: Under brugen kan du slukke for damppumpen ved at stille håndtaget tilbage i lodret stilling. Denne smarte funktion betyder, at du kortvarigt kan stille dampmoppen på underlægningsmåtten, mens du ytter møblerne, og derefter kan fortsætte rengøringen, uden at du behøver at slukke apparatet. u Når du er færdig med at bruge dampmoppen, stiller du håndtaget (4) tilbage i lodret stilling og slukker den, stiller den på underlægningsmåtten (8) og venter, indtil dampmoppen er kølet af. (ca. fem minutter) Forsigtig! Det er vigtigt at holde øje med vandstanden i vandbeholderen. For at fylde vand i vandbeholderen og fortsætte med rensningen/rengøringen skal du stille håndtaget (4) tilbage i lodret stilling og slukke dampmoppen med off- knappen. Træk stikket ud af stikkontakten i væggen, fjern og fyld vandbeholderen (3). Forsigtig! Lad aldrig dampmoppen blive stående på et sted på nogen form for overade. Stil altid dampmoppen på underlægningsmåtten (8) med håndtaget (4) i lodret stilling, når den står stille, og sørg for, at dampmoppen er slukket, når den ikke er i brug. Opfriskning af tæpper u Læg en moppeklud (6 eller 7) på gulvet med velcro-siden opad. u Løft dampmoppen op fra underlægningsmåtten (8) og pres den forsigtigt ned på moppekluden (6 eller 7). u Læg tæppeglideren (9) på gulvet. u Pres forsigtigt dampmoppen ned på tæppeglideren (9), indtil den klikker på plads. u Stil dampmoppen på underlægningsmåtten. (8) u Tilslut dampmoppen til ledningsnettet. u Tryk på ON/OFF-knappen (1). Det tager ca. 15 sekunder for dampmoppen at varme op. u Tryk Autoselect
-knappen (2) til træ/laminat-indstilling. u Damppumpen aktiveres ved at trække håndtaget (4) tilbage. Efter få sekunder begynder der at komme damp ud af damphovedet. u Skub og træk dampmoppen langsomt hen over tæppet for at opfriske hvert enkelt afsnit. Bemærk! Under brugen kan du slukke for damppumpen ved at stille håndtaget (4) tilbage i lodret stilling. Denne smarte funktion betyder, at du kortvarigt kan stille dampmoppen på måtten (8), mens du ytter møblerne, uden at du behøver at slukke apparatet. u Når du er færdig med at bruge dampmoppen, stiller du håndtaget (4) tilbage i lodret stilling og slukker den, stiller den på underlægningsmåtten (8) og venter, indtil dampmoppen er kølet af. (ca. fem minutter) Forsigtig! Det er vigtigt at holde øje med vandstanden i vandbeholderen. For at fylde vand i vandbeholderen og fortsætte med rensningen/rengøringen skal du stille håndtaget (4) tilbage i lodret stilling og slukke dampmoppen med off- knappen. Træk stikket ud af stikkontakten i væggen, fjern og fyld vandbeholderen (3). Forsigtig! Lad aldrig dampmoppen blive stående på et sted på nogen form for overade. Stil altid dampmoppen på underlægningsmåtten (8) med håndtaget (4) i lodret stilling, når den står stille, og sørg for, at dampmoppen er slukket, når den ikke er i brug. Efter brug (Fig. J og K) u Stil håndtaget (4) tilbage i lodret stilling og sluk for dampmoppen med off-knappen. u Stil dampmoppen på underlægningsmåtten (8) og vent, indtil dampmoppen er afkølet. (ca. fem minutter) u Træk stikket til dampmoppen ud af stikkontakten i væggen. u Tøm vandbeholderen (3). u Tag moppekluden (6 eller 7) af og vask den, så den er klar til næste gang, gulvmoppen skal bruges. (Husk at følge vaskevejledningen, der er trykt på moppekluden). u Vikl netkablet omkring kabelholderne (10 og 11). Bemærk! Den øverste kabelholder (11) kan drejes, så kablet let kan frigøres til næste brug. u Clips netkablet sammen på kabelholderen (22) tæt ved stikket. u Stil dampmoppen på underlægningsmåtten (8) til opbevar- ing. Bemærk! Med håndtaget (4) i lodret stilling, kablet viklet pænt omkring kabelholderne (10 og 11) og fastgjort i kabelholderen (22) kan din dampmoppe stilles til opbevaring. Du kan også hænge din dampmoppe på en krog på væggen i den holder (23), der er monteret i skaftet (24). Sørg altid for at bruge en vægkrog, der sikkert kan bære vægten af dampmoppen. Vedligeholdelse og rengøring Dit BLACK+DECKER-apparat med ledning er beregnet til at fungere i en længere periode med minimal vedligeholdelse. Fortsat tilfredsstillende drift afhænger af korrekt behandling af apparatet samt regelmæssig rengøring. Advarsel! Sluk apparatet og tag det ud af stikkontakten, før der udføres nogen form for vedligeholdelse eller rengøring. u Tør dit apparat af med blød fugtig klud.74 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI u Til hårdnakkede pletter kan du fugte kluden i en mild opløsning af sæbe og vand. Pleje af moppekludene Vaskevejledning – Der må ikke anvendes skyllemiddel – Lad moppekluden tørre helt, før den bruges igen.Forsigtig! Følg vaskevejledningen på mærket på mop-pekluden). Udskiftning af stik (kun Storbritannien og Irland) Sådan monteres et nyt stik: u Det gamle stik skal bortskaffes på en sikker måde. u Slut den brune ledning til den strømførende klemme på det nye stik. u Slut den blå ledning til den neutrale klemme. u Slut den grønne/gule ledning til jordklemmen. Advarsel! Følg de monteringsanvisninger, der leveres sam-men med kvalitetsstik. Anbefalet sikring: 13A. Miljøbeskyttelse
Særskilt indsamling. Produkter og batterier mærket med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald.Produkter og batterier indeholder materialer, der kan genvin-des eller genbruges og således reducere efterspørgslen efter råvarer.Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til lokale bestemmelser. Yderligere oplysninger ndes påwww.2helpU.com Tekniske data FSM1640 (Type 1)Spænding V
Effekt W Beholderkapacitet ml Vægt kg 3.4 Garanti Black & Decker er overbevist om den gode kvalitet af sine produkter og giver forbrugerne en garanti på 24 måneder fra købsdatoen. Garantien er et tillæg til forbrugerens lovmæssige rettigheder og påvirker ikke disse. Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union, Det Europæiske Frihandelsområde og Det Forenede Kongerige.Når du gør krav på garantien, skal kravet være i overens-stemmelse med Black & Decker vilkår og betingelser, og du skal indsende dokumentation for købet til sælgeren eller til en autoriseret reparatør. Vilkår og betingelser for Black & Decker 2 års garanti og placeringen af dit nærmeste autoriserede serviceværksted kan fås på internettet på www.2helpU.com, eller ved at kontakte dit lokale Black & Decker kontor på den adresse, der er angivet i denne vejledning.Besøg venligst vores websted www.blackanddecker.co.uk for at registrere dit nye BLACK+DECKER produkt og modtage opdateringer om nye produkter og specielle tilbud.service-værksted kan fås på internettet på www.2helpU.com, eller ved at kontakte dit lokale Black & Decker kontor på den adresse, der er angivet i denne vejledning.Besøg venligst vores websted www.blackanddecker.co.uk for at registrere dit nye Black & Decker produkt og modtage opdateringer om nye produkter og specielle tilbud. Käyttötarkoitus BLACK+DECKER SM1640 -höyrymoppi on tarkoitettu tiivistet-tyjen puu- ja laminaatti-, linoleumi-, vinyyli-, keramiikkalaatta-, kivi- ja marmorilattioiden puhdistamiseen ja desinointiin sekä mattojen siistimiseen. Laite on tarkoitettu ainoastaan sisätiloissa tapahtuvaan kotitalouskäyttöön. Turvallisuusohjeet
Notice-Facile