512263 - Telefone THOMSON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 512263 THOMSON em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Telefone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 512263 - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 512263 da marca THOMSON.
MANUAL DE UTILIZADOR 512263 THOMSON
100m max 25m max 25m max Figura 1 Ligação da placa de rua ao monitor Conexão do contacto seco (motorização de porta) ou trinco elétrico à placa de rua Comprimento do cabo Comprimento do cabo De 0 a 25m De 5 a 50m De 50 a 100m Secção a utilizar Secção a utilizar 0,75mm
1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 07
2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA 07
B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 08
1.1 - Ligação do videoporteiro (monitor, placa de rua e câmara) 10
1.2 - Ligação de uma motorização de portão 10
1.3 - Ligação de um trinco ou fechadura elétrica 10
2 - CONFIGURAÇÃO DA PLACA 10
2.1 - Ajuste do volume da placa 10
2.2-ConguraçãodafunçãoRFID 10
5 - INSTALAÇÃO DA PLACA DE RUA PRINCIPAL OU SUPLEMENTAR 13D - UTILIZAÇÃO 14
4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV 19
5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 197
Este videoporteiro combina dois módulos: um monitor recetor e uma placa de rua fácil de instalar e usar. Características principais:
- Receção de vídeo colorido: quando um visitante prime a tecla de chamada da placa de rua, esta ação transmite imediatamente a imagem ao ecrã e uma campainha assinala a sua presença.
- Proteção em caso de curto-circuito
- Proteção em caso de inversão de polaridade
- Ajuste automático da exposição: a câmara de vídeo ajusta-se automaticamente à iluminação ambiente.
- Os LED integrados na placa de rua permitem identicarosvisitantessemnecessidadede iluminação suplementar.
- Abertura de uma porta e de um comando: ao premir as teclas do monitor, pode controlar uma fechadura elétrica e um contacto seco para o comando automático (não fornecido).
- Abertura de portão ou de trinco elétrico em função do tempo de leitura do crachá RFID. IMPORTANTE: este manual deve ser lido atentamente antes da instalação. Em caso de problema, os técnicos da nossa Hotline estão disponíveis para fornecer toda a informação necessária. ATENÇÃO: uma ligação incorreta pode provocar danos no aparelho e resultar na anulação da garantia.
2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Antes de instalar o seu videoporteiro, é importantevericarospontosseguintes:
- Não instalar em condições extremas de humidade, temperatura e poeira ou em caso de risco elevado de corrosão.
- Não expor diretamente à luz do sol, chuva ou grande humidade.
- Não ligar o aparelho a uma tomada múltipla ou cabo de extensão.
- Evitar a perda do crachá de administrador (de cor vermelha) porque neste caso o produto seria bloqueado e a garantia anulada. Conservar o aparelho num lugar seguro.
- Não instalar perto de outros dispositivos eletrónicos, como um computador, um televisor ou um gravador de vídeo.
- Não instale o aparelho na proximidade de produtos químicos ácidos, de amoníaco ou de fontes de emissão de gases tóxicos.
- Não limpar o aparelho com um produto abrasivo ou corrosivo. Utilizar um pano ligeiramente humedecido com água e sabão.
- Se quiser deixar o aparelho inativo durante um período prolongado, não se esqueça de desligá-lo.
- Não ligar o aparelho às redes nacionais de telecomunicação.
- O cabo monitor - placa de rua deve constituir uma única peça. Evitar o uso de junções (bornes, soldaduras, etc.).
Este logótipo signica que os aparelhos inutilizados não devem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico. As substâncias perigosas que poderão conter podem ser prejudiciais para a saúde e para o ambiente. Peça ao seu fornecedor que recolha estes dispositivos ou utilize os meios de recolha seletiva disponibilizados pela sua autarquia. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.frVIDEOPORTEIRO A CORES
B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Este videoporteiro é composto por um posto de resposta interno com teclas sensíveis e uma placa externa com intercomunicador e câmara que permite ver e comunicar com os visitantes que tocam a campainha.Ainstalaçãodovideoporteiroéfácil,comapenas2osparatodasasfunções(campainha, vídeo, intercomunicador, comandos do trinco e do automatismo). Para uma utilização ecaz, ler atentamente este manual de instruções.
4 Alimentação com conexão de encaixe 5 5 crachás RFID: 2 utilizadores (cinzento), 1 admin (amarelo), 1 crachá - (vermelho), 1 crachá + (azul) 1 Monitor de 7" 2 Suporte de parede "smart" 3 Placa de rua e respetiva viseira
Vermelho: conexão à alimentação
Verde: conexão com a placa de rua
Azul: conexão com o monitor suplementar
B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Indicador de ligação do monitor suplementar
Vermelho = Falha de ligação Azul = Ligação OK ou monitor ausente
Indicador de ligação da alimentação elétrica
Vermelho = Falha de ligação Azul = Alimentação corretamente ligada
Indicador de ligação da placa de rua
Vermelho = Inversão de polaridade Azul = Cablagem OK
Indicador de ligação da placa de rua
Vermelho=placaderuanãoligada(os desligados ou cortados)* Azul = Ligação OK
- é normal se o monitor for utilizado como monitor adicional numa instalação existente sem placa de rua ligada diretamente ao mesmo
LED branco (visão noturna)
Parafusoantirroubodexação
Ligação do trinco elétrico
Ligação do contacto seco (motorização de portão)
O monitor foi concebido para ser montado na parede. O suporte de parede e os parafusos necessários são fornecidos.
6 - ADAPTADOR DE CORRENTE
É fornecido um adaptador de corrente de 230 V CA 50 Hz/15 V CC 1 A no kit para a alimentação do monitor. Não utilizar outros modelos de alimentação sob risco de deteriorar irremediavelmente o aparelhoeanularagarantia.Cortarouaumentarocomprimentodoodoadaptadordecorrenteanulará agarantia.Oode15Vdoadaptadorestáidenticadocomumaetiquetavermelha+15V.Oodeligação àterradoadaptadorestáidenticadocomumaetiquetapretaGND. Notas:
- Ao premir o botão de chamada, o monitor soa no interior e o vídeo é exibido.
- Para mudar a etiqueta da placa de identicação, retirar a proteção plástica na parte frontal deslizando uma pequena chave de fendas plana na ranhura prevista para o efeito. bob marley operat
Conselhos e notas importantes:
- Para tirar pleno partido da placa de rua, recomenda-se a sua conguração (volume do altifalante)antesdainstalaçãodenitiva. Para isso, poderá ser necessária uma ligação numa mesa que permita garantir que os ajustes foram efetuados corretamente.
- Se experimentar o seu produto antes de o instalar, tenha o cuidado de não o fazer com a placa de rua e o monitor na mesma divisão, caso contrário o videoporteiro emitirá um som estridente (efeito Larsen).
- Não expor a câmara diretamente ao sol ou a superfíciesreetoras.
- Recomenda-se a passagem dos cabos por uma mangadeproteção,paraquequemprotegidos contra impactos e intempéries.
Para evitar risco de interferências e de avarias, não passar o cabo do seu videoporteiro na mesma manga que os cabos elétricos (230 V - 50 Hz). Cada cabo de ligação entre a placa de rua e o monitor deve constituir uma única peça. Evitar o uso de junções (bornes, soldaduras, etc.). Atenção: os os nunca deverão ser duplicados para aumentar a secção. 1.1. Ligação do videoporteiro (monitor, placa de rua e câmara, ver g. 1 e g. 2)
- Ligar corretamente os os respeitando o esquema de cablagem de acordo com a conguraçãodesejada.
- Consultar a etiqueta colada na parte frontal do suporte inteligente e na parte traseira da placa de rua.
- Em função da conguração pretendida, congureoseumonitorcomomestre"Master" ou escravo "Slave". Poderá efetuar este ajuste no menu de gestão de parâmetros do seu monitor. 1.2. Ligação de uma motorização de portão
- A placa de rua possui um contacto seco (sem corrente) para ligar ao comando "botão de pressão" da motorização de portão.
- Ligue-a diretamente aos terminais identicados na descrição da placa de rua (capítulo 4 - Placa de rua) na parte traseira da placa (nenhuma polaridade a respeitar).
- A função de abertura só é possível se o respetivo vídeo da placa de rua for exibido. 1.3. Ligação de um trinco ou fechadura elétrica Importante: o trinco ou fechadura elétrica que comandar deverá obrigatoriamente dispor de uma memória mecânica. A corrente do trinco não deve exceder os 12 V/1,1 A.
- Ligue-a diretamente aos terminais identicados na descrição da placa de rua (capítulo 4 - Placa de rua) na parte traseira da placa (nenhuma polaridade a respeitar).
- A função de abertura a partir do monitor só é possível se o respetivo vídeo da placa de rua for exibido.
2.1. Ajuste do volume da placa: O ajuste do volume da campainha e da conversa está acessível a partir da interface de ajuste no ecrã do videoporteiro. Para mais detalhes, consulte o capítulo D - Utilização. 2.2. Conguração da função RFID: A função RFID permite gerir as aberturas com os crachás a partir da placa de rua mesmo quando o ecrã está apagado.
2.2.1 Programação (ou reinicialização) dos
crachás de administrador: Na primeira colocação em funcionamento, é imperativoconguraroscracháspelaseguinte ordem:
1. Premir o botão reset na parte traseira da
placa de rua durante 5 segundos. A placa de rua emite então 6 bipes curtos.
2. Passar o crachá de administrador (amarelo).
Umbipecurtoconrmaaprogramação.
4. Passar o crachá - (vermelho). Um bipe longo11
conrmaomdaprogramaçãodoscrachás de administração.
2.2.2 Adicionar um ou vários crachás de
conrmam a entrada no modo de programação.
2. Passar todos os crachás de utilizador
(cinzentos)aativar.Umbipecurtoconrma a programação de cada crachá apresentado.
3. Quando todos os crachás tiverem sido
programados, esperar 10 segundos. Um bipe longo indica o m do processo de programação.
2.2.3 Eliminar um ou vários crachás de
1. Passar o crachá - (vermelho). 4 bipes
longos conrmam a entrada no modo de programação.
2. Passar todos os crachás de utilizador
(cinzentos) a desativar. Um bipe curto conrmaadesprogramaçãodecadacrachá apresentado.
3. Quando todos os crachás tiverem sido
desprogramados, esperar 10 segundos. Um bipe longo indica o m do processo de programação.
4 bipes curtos indicam a entrada no modo de administração.
2.2.5 Utilização dos crachás:
Para abrir o trinco elétrico, passe rapidamente o seu crachá de utilizador (cinzento) previamente programado pela zona de leitura RFID. Um bipe curto indica a abertura do trinco elétrico. Para abrir a motorização de portão, apresentar o crachá durante 3 segundos em frente à zona de leitura RFID. Dois bipes curtos indicam a abertura do portão.
2.2.6 Substituição de um crachá
Os crachás RFID não possuem uma função predenida. A função do crachá é denida na etapa de programação. A cor dos crachás é apenas uma maneira de reconhecer a sua função. Se um crachá for perdido, este pode ser substituído por qualquer outro crachá na etapa de programação.
3 - INSTALAÇÃO DO SUPORTE INTELIGENTE
- O suporte inteligente está preso ao monitor por um íman e xo à sua parte traseira. Para ter acesso ao suporte, deslize-o para baixo.
- Posicione o suporte na localização prevista e procure a posição ideal para ligar os cabos.
- Se a saída dos cabos não for na parede, remova a parte inferior em plástico.VIDEOPORTEIRO A CORES
1.Passe os os pelo espaço previsto para esse efeito.
2. Fixe o suporte inteligente com a ajuda de
parafusos e buchas apropriados para o tipo de suporte (os parafusos e as buchas fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido).
3. Ligue os terminais de ligação respeitando as
- Depois de ligar e antes de colocar o monitor, verique o estado dos indicadores do suporte inteligente: Indicador de ligação do monitor suplementar : Vermelho = Falha de ligação Azul = Ligação OK ou monitor ausente Indicador de ligação da alimentação elétrica Vermelho = Falha de ligação Azul = Alimentação corretamente ligada Indicador de ligação da placa de rua
Vermelho = Inversão de polaridade Azul = Cablagem OK Indicador de ligação da placa de rua
Vermelho=placaderuanãoligada(os desligados ou cortados)* Azul = Ligação OK
- é normal se o monitor for utilizado como monitor adicional numa instalação existente sem placa de rua ligada diretamente ao mesmo
- Se todos os indicadores do suporte inteligente estiverem azuis (exceto eventualmente o da placa de rua, conforme abaixo), coloque o monitor no seu alojamento. Controlar a instalação, no caso contrário. Atenção: nesta etapa, não ligar a alimentação ao terminal de 230 V CA.13
SUPLEMENTAR Atenção: o produto não deve ser ligado à alimentação antes de terminada a cablagem. GND GND
- A objetiva da placa de rua deve ser colocada a uma altura do chão de cerca de 1,60 m.
- Marcar pontos de referência.
- Furar. Utilizar buchas adaptadas ao tipo de suporte (os parafusos fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido). GND GND
- Ligarosdoisosprovenientesdomonitore,se necessário, ligar o trinco elétrico e o portão (ver secção 1. Cablagem).
- Vericaro bomfuncionamento (videochamada, etc.). GND
- Colocar uma junta de silicone* entre a viseira e a paredeamdeevitarinltraçãodeágua.*Não colocar silicone à base de ácido acético (odor de vinagre). Desaconselha-se a colocação de uma junta de silicone por baixo da placa de ruaVIDEOPORTEIRO A CORES
- O Thomson Smart Bracket II é controlado através de teclas sensíveis. - A função dos botões varia de acordo com o menu em que navega. Os ícones na parte inferior esquerda do ecrã permitem compreender a sua utilização. GND
Ecrã desligado: modo espião: visualização da câmara da placa de rua Nos menus: seta de navegação
Ecrã desligado: aceder ao menu principal Quando entra uma chamada: responder à chamada/terminar a chamada Nos menus: seta de navegação
Ecrã desligado: aceder ao menu principal Quando entra uma chamada: abrir o trinco elétrico Nos menus: OK/seleção
Ecrã desligado: aceder ao menu principal Quando entra uma chamada: abrir contacto seco (motorização do portão) Nos menus: voltar ATENÇÃO: em modo espião, o som não está ativado. Deve premir a tecla GND para iniciar uma conversa.
Seleção da campainha e ajuste do volume
Quando está conectado um 2.º monitor, selecione este ícone e prima OK para o chamar
Ajuste dos parâmetros do seu videoporteiro Smart Bracket II
Gestão e visualização das fotos tiradas
- Ecrã de seleção da campainha e do volume
Seleção da campainha (placa de rua)
Ajuste do volume da campainha
- Ecrã de gestão de data e hora
- Ecrã de gestão de parâmetros
Conguraçõesdefábrica
Duração da ativação do contacto seco para motorização
Estatuto do monitor ("Master", por predenição).Apenasomonitor suplementardeveserdenidocomo "Slave"
Eliminar todas as fotos
2. UTILIZAÇÃO DOS CRACHÁS RFID
Os crachás RFID permitem abrir tanto os trincos elétricos como os automatismos de portão. A seleção depende do tempo de leitura do crachá RFID. Em caso de leitura curta, abre-se o trinco elétrico. Em caso de leitura longa (3s), abre-se o automatismo de portão.VIDEOPORTEIRO A CORES
Se o seu problema não estiver indicado abaixo, deve entrar em contacto com o serviço de apoio técnico. Sintomas Causas possíveis Soluções O suporte inteligente apresenta uma predenição (indicador vermelho) quando o ecrã está aceso. Isto é normal O diagnóstico fornecido pelo suporte inteligente é válido apenas quando o ecrã está desligado. O monitor não se acende O adaptador não está ligado à rede elétrica/o monitor não está inserido de forma correta no suporte inteligente. Verique se todos os cabos de alimentação estão corretamente ligados. Ausência de imagem no monitor (ecrã azul ou branco). A placa de rua e o suporte inteligente não estão ligados de forma correta. Retire o ecrã do suporte inteligente e consulte o respetivo diagnóstico. Controle as ligações. A secção dos condutores utilizados não está adaptada à distância que separa o monitor e a placa de rua Controle a secção dos cabos em função da distância, com a ajuda do presente manual de utilização. A imagem aparece desvanecida. A secção dos condutores utilizados não está adaptada à distância que separa o monitor e a placa de rua. Controle a secção dos cabos em função da distância, com a ajuda do presente manual de utilização. Os cabos que ligam a placa de rua e o monitor estão próximos dos cabos de alimentação de 230V Se possível, utilize uma manga especíca para os cabos que ligam o monitor e a placa de rua. A objetiva da placa de rua está suja ou riscada Limpe a lente da placa de rua com um pano suave. Ruído de fundo quando a comunicação áudio está ativada. A secção dos condutores utilizados não está adaptada à distância que separa o monitor e a placa de rua. Controle a secção dos cabos em função da distância, com a ajuda do presente manual de utilização. Os cabos que ligam a placa de rua e o monitor estão próximos dos cabos de alimentação de 230V Se possível, utilize uma manga especíca para os cabos que ligam o monitor e a placa de rua.17
O comando do portão não aciona a motorização. A secção dos condutores utilizados não está adaptada. Controle a secção dos cabos com a ajuda do presente manual de utilização. A placa de rua e a motorização do portão não estão ligados de forma correta. Controle as ligações e a entrada a utilizar para a motorização do portão, com a ajuda do manual de utilização da motorização do portão. O comando do trinco não abre a porta. A secção dos condutores utilizados não está adaptada. Controle a secção dos cabos com a ajuda do presente manual de utilização. A placa de rua e o trinco não estão ligados de forma correta. Controle as ligações entre a placa de rua e o trinco elétrico. O modelo de trinco elétrico utilizado não é adaptado. Controle a compatibilidade do trinco com as especicações do presente manual de utilização. Durante a comunicação com um visitante, o som do monitor é fraco ou distorcido. O microfone da placa de rua está obstruído. Verique se o microfone da placa de rua está limpo (sujidade, insetos...). Quando entra uma chamada, não há som ou o funcionamento do produto é aleatório O ou os monitores não estão no modo correto "Mestre" ou "Escravo" Verique se a conguração do monitor está correta acedendo ao menu de gestão de parâmetrosVIDEOPORTEIRO A CORES
Monitor e suporte inteligente Placa de rua Sons Número 6 toques à escolha (85 dB) Tensão de alimentação 15 V/1A Capacidade de memória de imagens 100fotograas Tipo de sensor ¼’’ CMOS Ângulo de visão 105° Consumo 400mA Dimensão 205 (c) x 157 (a) x 18 (p) (mm) Dimensão 164 (a) x 78 (c) x 39 (p) (mm) Índice de proteção IP44 Temperatura e taxa de humidade de utilização -10 °C a 50 °C, 85% RH máximo Temperatura e taxa de humidade de utilização -10 °C a 50 °C, 85% RH máximo Ecrã Tamanho Diagonal 7 polegadas (17.78cm), 16/9 Resolução 800 x 48019
- Este produto tem uma garantia de 3 anos, que abrange peças e mão-de-obra, a partir da data de compra. É imperativo que guarde uma prova de compra durante esse período de garantia.
- A garantia não cobre os danos causados por negligência, choques ou acidentes.
- Nenhum elemento deste produto deve ser aberto ou reparado por pessoas estranhas à empresa SmartHome France.
- Qualquer intervenção no aparelho anulará a garantia.
3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS
- Apesar de todo o cuidado empregue na criação dos nossos produtos e na redação deste manual, caso tenha diculdades durante a instalação do seu produto ou quaisquer questões, é aconselhável contactar os nossos especialistas, que estão à sua disposição para o aconselhar.
- Caso verique algum problema de funcionamento durante a instalação ou nos primeiros dias de utilização, é imperativo que entre em contacto connosco na presença da sua instalação para que um dos nossos técnicos faça um diagnóstico da origem do problema pois este dever-se-á, provavelmente, a um ajuste não adaptado ou a uma instalação sem conformidade. Se o problema for do produto, o técnico fornecer- lhe-á um número de dossiê para voltar à loja. Sem o número do dossiê, a loja pode recusar-se a fazer a troca do seu produto. Contacte os técnicos do nosso serviço pós-venda através do: Helpline: 707 45 11 45 De segunda a sexta-feira entre as 9h e as 12h e entre as 14h e as 18h.
4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV
Apesar do cuidado dispensado na criação e fabrico do seu produto, caso seja necessário proceder à sua devolução ao nosso serviço de pós-venda, é possível consultar antecipadamente as intervenções no nosso sítio da Internet no seguinte endereço: http://sav.smart-home- france.com A Avidsen compromete-se a manter um stock de peças sobressalentes para este produto durante o período de garantia contratual.
5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Conformidade com a diretiva RED (2014/53/UE) A SmartHome France declara que o equipamento indicado abaixo: Videoporteiro a cores Smart Bracket II 512263 Está conforme à diretiva RED e a sua conformidade foi avaliada segundo as normas aplicáveis em vigor: EN 301 489-1 V2.2.0 EN 301 489-3 V2.1.1 EN 300 330-1 V2.1.1 EN 300 328 V2.1.1 EN 62479: 2010 EN 62368 -1: 2014 +A11: 2017 EM Tours Alexandre Chaverot, 08/11/18 Presidenteé uma marca da TECHNICOLOR S.A. utilizada sob licença por: SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault - 37200 Tours - Françawww.mythomson.com
Notice-Facile