512263 - Telefono THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 512263 THOMSON in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 512263 - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 512263 del marchio THOMSON.
MANUALE UTENTE 512263 THOMSON
Videocitofono a colori Smart Bracket II
100m max 25m max 25m max Figura 1 Collegamento della pulsantiera esterna al monitor Collegamento contatto pulito (motorizzazione cancello) o bocchetta elettrica alla pulsantiera esterna Lunghezza cavo Lunghezza cavo Da 0 a 25m Da 5 a 50m Da 50 a 100 m Sezione da utilizzare Sezione da utilizzare 0,75mm
2 - MANUTENZIONE E PULIZIA 07
B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 08
1 - CONTENUTO DEL KIT 08
2 - INFORMAZIONI DI CARATTERE GENERALE 08
6 - ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE 09
C - INSTALLAZIONE 10
1.1 - Collegamento del videocitofono (monitor, pulsantiera esterna e telecamera) 10
1.2 - Collegamento di una motorizzazione per cancello 10
1.3 - Collegamento di una bocchetta o di una serratura elettrica 10
2 - REGOLAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DELLA PULSANTIERA 10
2.1 - Regolazione del volume della pulsantiera esterna 10
2.2 - Impostazione dei parametri della funzione RFID 10
Il presente videocitofono unisce due moduli in uno: un monitor ricevitore e una pulsantiera esterna facile da installare e utilizzare. Principali caratteristiche:
- Visualizzazione video a colori: premendo il pulsante di chiamata sulla pulsantiera esterna, l'immagine ripresa dalla telecamera è subito trasmessa al display e si avverte inoltre il suono di un campanello.
- Protezione in caso di cortocircuito
- Protezione in caso di inversione di polarità
- Regolazione automatica dell'esposizione: la telecamera si adatta automaticamente alla luce ambiente.
- I led integrati nella pulsantiera esterna permettono di identicare chi suona senza bisogno di ulteriori luci.
- Apertura porta e cancello: premendo i tasti sul monitor è possibile azionare una serratura elettrica e un contatto pulito per cancello (non incluso).
- A seconda della durata della lettura del badge RFID,ad essere aperto è o il cancello o la serratura elettrica. IMPORTANTE: Leggere attentamente il presente manuale prima di eseguire l’installazione. In caso di necessità, i tecnici dell’assistenza rimangono a disposizione per informazioni. ATTENZIONE: eventuali errori nel collegamento possono causare danni al dispositivo e invalidare la garanzia.
2 - MANUTENZIONE E PULIZIA
Prima di installare il videocitofono, controllare quanto segue:
- Non installare in ambienti soggetti a condizioni estreme di umidità, temperatura, rischio di corrosione o presenza eccessiva di polvere.
- Non esporre alla luce diretta del sole, alla pioggia o a umidità elevata.
- Non usare prese multiple o prolunghe.
- Conservare il badge amministratore (di colore rosso) in un luogo sicuro; nel caso in cui vada smarrito il prodotto sarà bloccato e la garanzia invalidata.
- Non installare in prossimità di altri apparecchi elettronici come computer, televisori o videoregistratori.
- Non installare in prossimità di prodotti chimici acidi, ammoniaca o fonti di emissione di gas tossici.
- Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi. Usare un panno leggermente inumidito con acqua e sapone.
- Se inutilizzato per un lungo periodo, scollegare il dispositivo.
- Non collegare il dispositivo a impianti di telecomunicazione pubblici.
- Il cavo monitor - pulsantiera esterna deve essere intero. Evitare i raccordi (morsetti, saldature, ecc.).
Questo logo signica che i dispositivi non più servibili non possono essere gettati nei contenitori per i riuti tradizionali. Le sostanze tossiche che possono essere in essi contenuti, infatti, potrebbero rappresentare un rischio per la salute e per l’ambiente. Tali dispositivi devono essere resi al proprio rivenditore oppure smaltiti secondo quanto stabilito dalle autorità locali. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.frVIDEOCITOFONO A COLORI
B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 - CONTENUTO DEL KIT
2 - INFORMAZIONI DI CARATTERE GENERALE
Il videocitofono è composto da una postazione di risposta interna touch e da una pulsantiera esterna con citofono e telecamera che consentono di vedere chi ha suonato e comunicare con l’esterno. L’installazione è particolarmente semplice, perché bastano 2 li per assicurare tutte le funzioni: suoneria, immagine video, citofono e comando bocchetta e cancello. Per un uso efciente, leggere attentamente il presente manuale d’istruzioni.
4 Alimentatore a spina 5 5 badge RFID: 2 utente (grigio), 1 amministratore (giallo), 1 badge- (rosso), 1 badge+ (blu) 1 Monitor 7" 2 Supporto da parete “smart” 3 Pulsantiera esterna con visiera
Verde: Connessione alla pulsantiera esterna
Blu: Connessione al monitor aggiuntivo
B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Spia collegamento monitor aggiuntivo
Rosso = Errore collegamento Blu = Collegamento OK o monitor assente
Spia collegamento alimentazione
Rosso = Errore collegamento Blu = Alimentazione collegata correttamente
Rosso = Polarità invertita Blu = Collegamento OK
Rosso = pulsantiera esterna non collegata (li scollegati o tagliati)* Blu = Collegamento OK
- condizione del tutto normale se il monitor viene utilizzato come monitor aggiuntivo su un impianto esistente e nessuna pulsantiera esterna è direttamente collegata al monitor
Sensore crepuscolare
Led bianco (visione notturna)
Obiettivo della telecamera
Pulsante di chiamata retroilluminato e area di lettura dei badge RFID
Vite di ssaggio antifurto
Collegamento del monitor
Collegamento bocchetta elettrica
Collegamento contatto pulito (motorizzazione cancello)
Regolazione volume altoparlante (sotto il tappo in gomma)
Pulsante reset RFID (sotto il tappo in gomma)
5 - SUPPORTO A PARETE
Il monitor è stato progettato per essere ssato a un muro. Il supporto e la viteria necessari sono in dotazione.
6 - ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE
Nel kit è incluso un adattatore 230Vac 50 Hz / 15Vdc 1A per l’alimentazione del monitor. Per non correre il rischio di danneggiare irrimediabilmente il dispositivo e invalidare la garanzia si raccomanda di non utilizzare altri tipi di adattatori. Non tagliare o prolungare il cavo dell'adattatore AC/DC, pena l'annullamento della garanzia. Il lo 15V dell’adattatore è segnalato dalla presenza di un’etichetta rossa con scritto +15V. Il lo di massa dell’adattatore è segnalato dalla presenza di un’etichetta con scritto GND. N.B.:
- Quando si preme il pulsante di chiamata, il monitor all’interno suona e viene visualizzato il video ripreso dalla telecamera all’esterno.
- Per cambiare l’etichetta all’interno del portaetichette, rimuovere la protezione di plastica inlando un piccolo cacciavite a taglio nell’apposita intaccatura. bob marley operat
Consigli e precisazioni importanti:
- Per poter utilizzare al meglio la pulsantiera esterna, si consiglia di regolarne le impostazioni (volume altoparlante) prima di provvedere alla sua installazione denitiva. A tale scopo può essere necessario effettuare un collegamento a banco per controllare che le regolazioni siano state eseguite correttamente.
- Se si desidera provare il prodotto prima dell’installazione, fare attenzione a non effettuare il test con pulsantiera esterna e monitor nella stessa stanza, altrimenti il videocitofono emetterà un suono stridente (effetto Larsen).
- Non puntare la telecamera direttamente contro la luce del sole o di fronte a una supercie riettente.
- Per proteggere i cavi dagli urti e dalle intemperie si consiglia di farli passare all’interno di una guaina di protezione.
Per evitare eventuali interferenze o malfunzionamenti, non far passare il cavo del videocitofono all’interno della stessa guaina in cui passano i cavi dell’impianto elettrico (230V - 50Hz). Il cavo che collega il monitor e la pulsantiera esterna deve essere intero. Evitare i raccordi (morsetti, saldature, ecc.). Attenzione: Non addoppiare i li per aumentarne la sezione. 1.1. Collegamento del videocitofono (monitor, pulsantiera esterna e telecamera,
- Collegare i li attenendosi allo schema di cablaggio corrispondente alla congurazione desiderata.
- Fare riferimento all’etichetta presente sulla parte anteriore del supporto intelligente e sul retro della pulsantiera esterna.
- A seconda della congurazione scelta, impostare il monitor come "Master" o "Slave". Tale impostazione può essere effettuata a partire dal menu di gestione delle impostazioni del monitor. 1.2. Collegamento di una motorizzazione per cancello La pulsantiera esterna dispone di un contatto pulito (senza corrente) da collegare al comando “pulsante” della motorizzazione per il cancello.
- Collegare direttamente ai morsetti indicati nella descrizione della pulsantiera esterna (capitolo 4 - Pulsantiera esterna) sul retro della pulsantiera (nessuna polarità da rispettare).
- La funzione di apertura è possibile solo se contemporaneamente viene mostrato il video della pulsantiera esterna corrispondente. 1.3. Collegamento di una bocchetta o di una serratura elettrica Importante: La bocchetta o la serratura elettrica da comandare deve essere dotata di memoria meccanica. La corrente della bocchetta non deve superare 12V/1.1A.
- Collegare direttamente ai morsetti indicati nella descrizione della pulsantiera esterna (capitolo 4 - Pulsantiera esterna) sul retro della pulsantiera (nessuna polarità da rispettare).
- La funzione di apertura a partire dal monitor è possibile solo se contemporaneamente viene mostrato il video della pulsantiera esterna corrispondente.
2.1. Regolazione volume pulsantiera: La regolazione del volume della suoneria e dell’audio in conversazione è accessibile a partire dall’interfaccia di regolazione dello schermo del videocitofono. Per maggiori informazioni, v. capitolo D - Utilizzo. 2.2. Impostazione dei parametri della funzione RFID La funzione RFID consente di gestire gli accessi dalla pulsantiera esterna grazie a dei badge anche quando il monitor è spento.
2.2.1 Programmazione (o reinizializzazione)
dei badge amministratore: Quando l’apparecchio viene collegato alla rete di alimentazione per la prima volta, è necessario impostare i badge rispettando l’ordine seguente:
1. Premere e tenere premuto il pulsante reset11
sul retro della pulsantiera esterna per 5 secondi; la pulsantiera esterna emette 6 bip.
2. Passare il badge amministratore (giallo); la
programmazione è confermata da un bip.
3. Passare il badge + (blu); la programmazione è
confermata da un bip.
4. Passare il badge - (rosso); la ne della
programmazione dei badge amministratore è confermata da un bip lungo.
2.2.2 Aggiungere uno o più badge utente:
1. Passare il badge + (blu); l’accesso alla
modalità di programmazione è confermata da 4 bip lunghi.
2. Passare tutti i badge utente (grigi) da attivare;
la programmazione è confermata da un bip per ogni badge.
3. Una volta programmati tutti i badge,
attendere 10 secondi. La ne del processo di programmazione è confermata da un bip lungo.
2.2.3 Rimuovere uno o più badge utente:
1. Passare il badge - (rosso); l’accesso alla
modalità di programmazione è confermata da 4 bip lunghi.
2. Passare tutti i badge utente (grigi) da
disattivare; la rimozione è confermata da un bip per ogni badge.
3. Una volta rimossi tutti i badge, attendere
10 secondi. La ne del processo di programmazione è confermata da un bip lungo.
2.2.4 Rimuovere tutti i badge utente:
1. Passare il badge amministratore (giallo);
l’accesso alla modalità amministrazione è confermata da 4 bip.
2. Passare 1 dei badge utente (grigio) già
aggiunti; la rimozione di tutti i badge utente è confermata da un bip.
2.2.5 Uso dei badge:
Per aprire la bocchetta elettrica, passare velocemente il badge utente (grigio) precedentemente programmato davanti all’area di lettura RFID. L’apertura della bocchetta elettrica è confermata da un bip. Per aprire il cancello, tenere il badge davanti all’area di lettura RFID per 3 secondi. L’apertura del cancello è confermata da due bip.
2.2.6 Sostituzione di un badge
I badge RFID non hanno funzioni predenite. La funzione del badge viene denita in fase di programmazione. Il colore del badge serve solo ad aiutare a distinguere le varie funzioni. Se un badge viene smarrito, potrà essere sostituito con qualsiasi altro badge: basterà riprogrammarlo.
3 - INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO INTELLIGENTE
- Il supporto intelligente è ssato al retro del monitor con una calamita. Per accedervi, basterà farlo scorrere verso il basso.
- Posizionare il supporto nell'alloggiamento previsto e individuarne la posizione ottimale per il collegamento dei cavi.
- Se l’uscita dei cavi non è a parete, rompere la parte inferiore in plastica.VIDEOCITOFONO A COLORI
2. Fissare il supporto intelligente con l'aiuto di viti e
tasselli adatti al tipo di supporto (le viti e i tasselli forniti sono adatti per l’uso su muri pieni).
3. Collegare le morsettiere rispettando i colori.
4 - DIAGNOSTICA E MONTAGGIO
- Dopo aver effettuato i collegamenti e prima di collocare il monitor in sede, vericare lo stato degli indicatori del supporto intelligente: Spia collegamento monitor aggiuntivo : Rosso = Errore collegamento Blu = Collegamento OK o monitor assente Spia collegamento alimentazione
Rosso = Errore collegamento Blu = Alimentazione collegata correttamente Spia collegamento pulsantiera esterna
Rosso = Inversione di polarità Blu = Cablaggio OK Spia collegamento pulsantiera esterna
Rosso = pulsantiera esterna non collegata (li scollegati o tagliati)* Blu = Collegamento OK
- condizione del tutto normale se il monitor viene utilizzato come monitor aggiuntivo su un impianto esistente e nessuna pulsantiera esterna è direttamente collegata al monitor
- Se tutte le spie del supporto intelligente sono blu (tranne eventualmente quella della pulsantiera esterna, v. sopra), collocare il monitor nel relativo alloggiamento. In caso contrario, controllare l'impianto. Attenzione: in questa fase, NON collegare ancora l’impianto alla rete di alimentazione a 230V AC.13
Attenzione: Non collegare il prodotto alla corrente prima di averne ultimato il cablaggio. GND GND
- Svitare la vite antifurto sotto la pulsantiera esterna.
- Tirare la parte anteriore della pulsantiera esterna in avanti. 1,60m GND GND GND
- L’obiettivo della pulsantiera esterna deve essere posto a circa 1,60 m da terra.
- Creare dei riferimenti.
- Forare. Usare tasselli adatti al tipo di supporto (le viti fornite sono adatte per l’uso su muri pieni). GND GND
- Collegare i due li provenienti dal monitor e eventualmente collegare la bocchetta elettrica e il cancello (v. sezione 1. Cablaggio).
- Controllare che l’impianto funzioni correttamente (videochiamata, ecc.). GND
- Applicare del silicone* tra la visiera e il muro per evitare l’inltrazione di acqua. *Non utilizzare silicone a base di acido acetico (odore di aceto). Si sconsiglia di applicare il silicone sulla parte inferiore della pulsantiera esterna.VIDEOCITOFONO A COLORI
- Il controllo del Thomson Smart Bracket II avviene mediante tasti touch sensitive. - L’uso dei pulsanti varia a seconda del menu in cui ci si trova. Le icone in basso a sinistra dello schermo permettono di capirne la funzione. GND
Schermo spento: modalità spioncino: visualizza le immagini riprese dalla telecamera della pulsantiera esterna Nei menu: freccia per la navigazione
Schermo spento: accedi al menu principale Durante una chiamata: rispondi/riaggancia Nei menu: freccia per la navigazione
Schermo spento: accedi al menu principale Durante una chiamata: Apri bocchetta elettrica Nei menu: OK/Seleziona
Schermo spento: accedi al menu principale Durante una chiamata: Apri contatto pulito (motorizzazione cancello) Nei menu: Indietro ATTENZIONE: in modalità spioncino, l’audio non è attivo. Per avviare una conversazione sarà necessario premere il tasto GND
Selezione della suoneria e regolazione del volume
Impostazione della data e dell’ora
Se è connesso un altro monitor, selezionando l’icona e premendo OK è possibile chiamarlo
Regolazione delle impostazioni del videocitofono Smart Bracket II
Gestione e visualizzazione delle foto scattate
- Schermata di selezione della suoneria e del volume
Selezione della suoneria (pulsantiera esterna)
Regolazione del volume della chiamata (interfono)
Regolazione del volume della suoneria
Volume della voce (interfono)15
- Schermata di gestione della data e dell’ora
- Schermata di gestione delle impostazioni
Impostazioni di fabbrica
Durata di attivazione del contatto pulito per la motorizzazione
Stato del monitor (predenito: “Master”); solo il monitor aggiuntivo deve essere impostato su “Slave”
Cancella tutte le foto
Altre Impostazioni (contrasto, luminosità, ecc.)
2. USO DEI BADGE RFID
I badge RFID permettono di aprire sia le bocchette elettriche che il cancello. La selezione viene fatta in funzione della durata di lettura del badge RFID. In caso di lettura breve, si apre la bocchetta elettrica. In caso di lettura lunga (3 sec), si apre il cancello.VIDEOCITOFONO A COLORI
Se il problema non è elencato di seguito, si prega di contattare il nostro ufcio tecnico. Problema Possibili cause Soluzioni Il supporto intelligente segnala un errore (luce rossa) quando lo schermo è acceso. Ciò è del tutto normale La diagnostica fornita dal supporto intelligente è valida solo quando lo schermo è scollegato. Il monitor non si accende L'alimentatore non è collegato alla rete elettrica / il monitor non è correttamente inserito nel supporto intelligente. Vericare che i cavi di alimentazione siano tutti correttamente collegati. Nessuna immagine sul monitor (schermo blu o bianco). La pulsantiera esterna e il supporto intelligente non sono collegati correttamente. Rimuovere lo schermo del supporto intelligente e consultare la diagnostica. Controllare i collegamenti. La sezione dei conduttori utilizzati non è adatta alla distanza che separa monitor e pulsantiera esterna Controllare la sezione dei cavi in funzione della distanza come indicato da questo manuale. L'immagine è sfocata. La sezione dei conduttori utilizzati non è adatta alla distanza che separa monitor e pulsantiera esterna. Controllare la sezione dei cavi in funzione della distanza come indicato da questo manuale. I cavi che collegano pulsantiera esterna e monitor passano in prossimità dei cavi di alimentazione a 230 V Se possibile, utilizzare una guaina specica per i cavi che collegano monitor e pulsantiera esterna. L’obiettivo della pulsantiera esterna è sporco o rigato Pulire la lente della pulsantiera esterna con un panno morbido. Rumore di fondo presente con comunicazione audio attiva. La sezione dei conduttori utilizzati non è adatta alla distanza che separa monitor e pulsantiera esterna. Controllare la sezione dei cavi in funzione della distanza come indicato da questo manuale. I cavi che collegano pulsantiera esterna e monitor passano in prossimità dei cavi di alimentazione a 230 V Se possibile, utilizzare una guaina specica per i cavi che collegano monitor e pulsantiera esterna.17
Il comando del cancello non attiva l'automatismo. La sezione dei conduttori utilizzati non è adatta. Controllare la sezione dei cavi come indicato da questo manuale. La pulsantiera estera e l'automatismo del cancello non sono collegati correttamente. Controllare i collegamenti e l'ingresso da utilizzare per l'automatismo del cancello automatico conformemente a quanto riportato dal suo manuale d'uso. Il comando di apertura non apre la porta. La sezione dei conduttori utilizzati non è adatta. Controllare la sezione dei cavi come indicato da questo manuale. La pulsantiera esterna e la serratura non sono collegate correttamente. Controllare i collegamenti tra la pulsantiera esterna e la serratura elettrica. Il modello di serratura elettrica utilizzato non è adatto. Vericare la compatibilità della serratura con le speciche di questo manuale. Durante la comunicazione con il visitatore, il suono del monitor è debole o distorto. Il microfono della pulsantiera esterna è ostruito. Assicurarsi che il microfono della pulsantiera esterna non sia ostruito (sporcizia, insetti ...) Durante la chiamata manca l’audio o il prodotto funziona a tratti Il monitor o i monitor non sono impostati nella modalità corretta “Master”/”Slave” Controllare i monitor siano congurati correttamente accedendo al menu di gestione delle impostazioniVIDEOCITOFONO A COLORI
Monitor e supporto intelligente Pulsantiera esterna Suonerie Numero 6 suonerie a scelta (85dB) Tensione di alimentazione 15V/1A Capacità di memorizzazione immagini 100 foto Tipo di sensore ¼" CMOS Angolo di visione 105° Consumo 400mA Misure 205(l)x157(h)x18(p) (mm) Misure 164(h)x78(l)x39(p) (mm) Indice di protezione IP44 Temperatura e tasso umidità di utilizzo da -10° C a 50°C a 85% RH max Temperatura e tasso umidità di utilizzo da -10° C a 50°C a 85% RH max Schermo Dimensioni Diagonale 7" (17,78 cm), 16/9 Risoluzione 800 x 48019
- Il presente prodotto è coperto da una garanzia pezzi e manodopera di 3 anni a partire dalla data di acquisto. Per far valere la garanzia è necessario conservare la prova di acquisto.
- La garanzia non copre eventuali danni dovuti a negligenza, urti o incidenti.
- I componenti del prodotto non devono essere aperti o riparati da persone esterne alla società SmartHome France.
- Eventuali interventi di riparazione autonomi dell'apparecchio invalidano la garanzia.
3 - ASSISTENZA E CONSIGLI
- Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo progettato i nostri prodotti e realizzato il presente manuale, qualora l'utente incontri difcoltà nell'installare il prodotto o abbia dei dubbi è invitato a contattare i nostri specialisti, che saranno sempre a sua completa disposizione per rispondere a tutte le sue domande.
- In caso di malfunzionamento del prodotto durante l'installazione o pochi giorni dopo la stessa si invita a contattare il servizio clienti rimanendo in prossimità del prodotto in modo da consentire ai nostri tecnici di diagnosticare subito l'origine del problema, con molta probabilità dovuto a errato settaggio o installazione non conforme. Se invece il problema dovesse derivare dal prodotto stesso il tecnico fornirà all'utente un apposito numero di pratica per poter effettuare un reso in negozio. In mancanza di tale numero di pratica il rivenditore potrà riutarsi di sostituire il prodotto difettoso. I tecnici del servizio post-vendita sono disponibili al numero: Helpline: + 39 02 97 27 15 98 Dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 13:00 e dalle 14:00 alle 18:00.
4 - RESO DEL PRODOTTO - SERVIZIO POST VENDITA
Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo progettato e realizzato il prodotto acquistato, qualora fosse necessario rinviarlo al produttore tramite il servizio post vendita per permetterne la riparazione, sarà possibile consultare lo stato di avanzamento dell’intervento collegandosi al seguente sito Internet: http://sav.smart-home- france.com. Avidsen si impegna a disporre di uno stock di pezzi di ricambio per questo prodotto durante il periodo di garanzia contrattuale.
5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
alla direttiva RED (2014/53/UE) SmartHome France dichiara che il dispositivo seguente: Videocitofono a colori SmartBracket II 512263 È conforme alla direttiva RED e che tale conformità è stata valutata in ottemperanza delle seguenti norme vigenti: EN 301 489-1 V2.2.0 EN 301 489-3 V2.1.1
Notice-Facile