BLACK & DECKER CS143K - Serra elétrica

CS143K - Serra elétrica BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CS143K BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER CS143K - page 33
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Serra tico-tico sem fio
Marca Black & Decker
Modelo CS143K
Tensão 14,4 V
Número de cursos em vazio 0 - 4 500 min⁻¹
Comprimento do curso 10 mm
Profundidade máx. de corte (madeira) 100 mm
Profundidade máx. de corte (aço) 3 mm
Profundidade máx. de corte (tubo plástico) Ø 50 mm
Profundidade máx. de corte (poda) Ø 50 mm
Tipo de bateria NiCd/NiMH (Cat. no. A14F)
Peso (com bateria) 2,4 kg
Carregador Modelo 3h ou 1h (conforme versão)
Tempo de carga (modelo 3h) Aproximadamente 3-6 horas
Tempo de carga (modelo 1h) Aproximadamente 1 hora
Utilização prevista Corte de madeira, plástico, metal e poda
Nível de pressão sonora 89 dB(A)
Nível de potência sonora 100 dB(A)
Nível de vibração 4,02 m/s²
Garantia 24 meses
Manutenção Limpar regularmente as aberturas de ventilação com uma escova macia
Segurança Isolação dupla, instruções de segurança detalhadas no manual
Acessórios incluídos Lâmina de serra, bateria, carregador (conforme modelo)

Perguntas frequentes - CS143K BLACK & DECKER

Como trocar a lâmina da minha serra Black & Decker CS143K?
Para trocar a lâmina, mantenha o botão de liberação da lâmina pressionado, gire a lâmina 90° para baixo e remova-a. Para instalar uma nova lâmina, coloque-a no pino de posicionamento, gire-a 90° para cima até que ela encaixe. Verifique se está bem fixada.
Como carregar a bateria da CS143K?
Remova a bateria da ferramenta. Para o carregador 3h, deslize o corpo do carregador sobre a bateria e conecte-o. Para o carregador 1h, insira a bateria no carregador até que encaixe, depois conecte-o. A carga está concluída quando a luz verde acender (aproximadamente 1h ou 3-6h conforme o modelo).
Quais tipos de lâminas posso usar com esta serra?
Use lâminas de serra adequadas ao material: para madeira, uma lâmina de dentes largos; para metal, uma lâmina de dentes finos; para plástico, uma lâmina padrão. A serra aceita lâminas de corte reto, curvo e de grande capacidade.
Qual é a profundidade máxima de corte da CS143K?
A profundidade máxima de corte é de 100 mm na madeira, 3 mm no aço e Ø 50 mm para tubos plásticos ou poda.
Como cortar metal com esta serra elétrica?
Use uma lâmina de dentes finos para metais ferrosos ou uma lâmina mais grossa para metais não ferrosos. Fixe um pedaço de madeira sob a peça para evitar rebarbas. Espalhe uma fina camada de óleo ao longo da linha de corte antes de serrar.
O que fazer se a bateria não carregar?
Verifique se a temperatura ambiente está entre 4°C e 40°C. Se a bateria estiver muito quente, a luz verde acende imediatamente; remova-a e deixe-a esfriar por aproximadamente 1 hora antes de tentar novamente. Se o problema persistir, a bateria pode estar com defeito.
Como fazer a manutenção da minha serra Black & Decker CS143K?
Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta e do carregador com uma escova macia ou pano seco. Limpe a carcaça do motor com um pano úmido. Não use produtos abrasivos ou à base de solvente.
Posso usar esta serra para poda de árvores?
Sim, a serra CS143K pode cortar galhos com diâmetro de até 50 mm. Mantenha-se afastado da ferramenta, corte perto do galho principal e use capacete se necessário.
Quais são as instruções de segurança importantes a serem seguidas?
Use sempre óculos de proteção, luvas e calçados antiderrapantes. Não use roupas soltas. Mantenha crianças afastadas. Antes de qualquer intervenção, remova a bateria. Use a ferramenta apenas para os usos previstos.
Onde posso encontrar peças de reposição para a CS143K?
Contacte um reparador autorizado Black & Decker ou consulte o site www.blackanddecker.fr para a lista de peças de reposição. A garantia de 24 meses cobre defeitos de material e fabricação.

Perguntas dos utilizadores sobre CS143K BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CS143K - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CS143K da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR CS143K BLACK & DECKER

A sua serra Black & Decker FOi projectada para serrar madeira, plastico e metal.

Esta ferramenta destinata-se apenas ao domestico.

Instruções de segurarca

Aviso! Ao utilizes ferramentas alimentadas por bateria, é precise seguir sempre as precauçõesbineicas de segança, incluindo as detalhadas a seguir, para diminui os riscos de incendio, corsoa das baterias, ferimentos pessoas e danos materiais.
Leia atentamente estemanualantesdeutilizaraferramenta.
Guarde estemanualpara futurareferencia.

Não exponha a ferramenta à chuva. Não utilize a ferramenta em situações onde Hajia humididade ou agua. Mantenha a area de trabalho bem iluminada. Não utilize a ferramenta onde Hajá risco de fogo ou explosão, p.ex. em Presence de liquidos ou gases inflamáveis.

Mantenha as crianças afastadas

Não permita que crianças, visitantes ou animais cheguem perto da area de trabalho ou toquem na ferramenta.

Vista-se de maneira apropriad

Não use vestuário长大o nem joias porque pode prender-se numa peça muito. quando se travaça no exterior, é de aconsefar o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante. Cubra o Cableo se tiver Cableo comprido.

Proteção pessoal

Utilize oculos de protecao. Utilize oculos de protecao e uma MARCARA DE ROSTO OU POEira sempre que as operacoes possam produzir poeira ou particulars que voem. Utilize protector de ouvidos sempre que o nivel de ruido pareca ser incodo.

Verifique a sua posicao

Mantenha sempre o equilibrio.

Esteja atento

Dê atençao ao que vai fazendo. Trabalhe com precauçao.
Não utilize ferramentas quando estiver cansado.

Segure firmamente as peças a trabalho

Utilize gramos ou um torno para segurar as peças de trabalho. É mais seguro e permite manter as两大 livres para travaíhar.

Conecte o equipamento de extracao de pó

Casosejam fornecidos os dispositivos para a conexao de extracao e colecta de po, assegure-se de que os mesmo sejamcorrectamenteconectadoseutilizados.

Verifique sempre se as chaves de aperto foram retiradas da ferramenta antes de a utiliser.

Utilize a ferramenta appropriada

Neste manual indicam-se as aplicações da ferramenta. Não force我很as ferramentas ou acessórios para fazer o trabalho duma ferramenta forte. A ferramenta travahará melhor e de uma maneira mais segura se for realizada para oefeito indicado. Não force a ferramenta. Aviso! O uso de qualquercessario ou da proprietia ferramenta,agem do que é recomendado estemanual de instruções pode dar origem a risco de ferimento.

Verifique se há peças danificadas

Antes do uso, verifique cuidadosamente se a ferramenta está danificada. Verifique o tamanho das peças moveris e se as vezes estao alinhadas; verifique se ha alguma peça partira, se as protecções e os interruptores estao danificados, bem como quaisquer outras condições que possam afectar o funcimento da ferramenta. Assegure-se de que a ferramenta funcione correctamente e de que esteja a desempenhar as funções para as quais foi projectada. Não utilize a ferramenta se houver alguma peça defeituosa. Não utilize a ferramenta se o interruptor não estiver a funcionar para ligar ou desligar. Qualquer peça defeituosa deve ser reparada ou substituicao por um technician autorizzato. Nunca tente efectuar qualquer reparacao por sua conta.

Remova a bateria

Remova a bateria quando a ferramenta não estiver em uso, antes de trocar qualquer peça da ferramenta, acessórios ou anexos e antes de enviar ao service专业技术.

Evite ligar sem intenção

Não transporte a ferramenta com um dedo sobre o interruptor liga/deslga. Certifique-se de que a ferramenta esteja desligada quando for insirir a bateria.

Não force o cabo eletrico

Nunca transporte a ferramenta螵ção e não puxe螵ção para tirar a ficha da tomada. Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com oleo e objectos cortantes.

Guarde as ferramentas que nao estiverem a ser realizadas

Quando não estiverem em uso, as ferramentas e baterias devem ser armazenadas num local seco, fora do alcance decriências.

Cuide das suas ferramentas com atençao

Mantenha as ferramentas cortantes afiadas e limpas para um melhor e mais seguro desempenho. Siga as instruções para a manutenção e a troca de acessórios. Mantenha os punhos e os interruptores secs, limpos e isentes de oleo e gordura.

Reparos

Esta ferramenta cumpre os requisitos de segurarças pertinentes. Os reparos devem ser realizados somente por pessoas qualificadas e as peças de reposicao devem ser originais. A não observancia"Thiso podera resultar em perigos consideraveis para osutilizadores.

PORTUGUES

Instruções adiconais de segurarça para baterias e carregadores

Baterias

Nunca tenteAbrirsequaqualforarazao.
Nao exponha a agua.
- Não armazene em locais onde a temperatura possa exceeder 40^
Carregue somente à temperatura ambiente entre 4^ e 40^ .
Carregue somente utilizing o carregaror fornecido com a ferramenta (veja os dados tecnicos).
- Antes de carregar, certifique-se de que a bateria esteja seca e limpa.
Utilize somente o tipo correcto de bateria para a ferramenta (veja os dados tecnicos).
- Quando se desfizer das baterias, siga as instruções dadas na sequção "Ambiente".
Sob condições extremas, pode ocorro ravidamento de bateria. quando notar que há liquido na bateria, proceda da segunte maneira:
- Limpe o liquido cuidadosamente'utilizando um pano. Evite o contacto com a pele.
- Em caso de contacto com a pele ou com os olhos, siga as instruções abaixo.

Aviso! O liquido da bateria, uma 25 - 30% solucao de hidroxido de potassio, pode ser nocivo. Em caso de contacto com a pele, lave imeditamente com agua. Neutralize com um acido suave, como sumo de limao ou vinagre. Em caso de contacto com os olhos, enchage abundamente com agua limpa durante 10 minutos. Consulte um medico.

Não queime a bateria.
- São carregue baterias danificadas.

Carregadores

Utilize seu carregarador Black & Decker somente para carregar as baterias do tipo fornecido com sua ferramenta. Outras baterias poderiam explodir causando danos pessoais e estragos.
- Nunca tente corregar baterias não recarregáveis.
Substitua os cabos defeituos imeditamente.
Nao exponha a agua.
- São abra o corregador.
- Não submeta o carregarao a testes electrónicos.

BLACK & DECKER CS143K - Carregadores - 1

Concebido somente para uso em interior.

Segurarca electrolytica

BLACK & DECKER CS143K - Segurarca electrolytica - 1

0 seu carregarador tem duplo isolamento, não sentido, por也是如此, necessária uma ligaçao à terra.

Assegure-se de que a voltagem do seu carregarador corresponde com a rede de energia. Nunca tente substituir o carregarador por uma tomada de energia normal.

Instruções de segurarça adiconais para serras portáeiis

Utilize sempre o tipo de lamina apropriadao para o material da peça de trabalho e para o tipo de corte.
Utilize somente lâminas de serra em perfeitas condições.
Desligue sempre a ferramenta e espere que a lamina pare por completeness antes de largar a ferramenta.
-Quando não estiver a ser realizada, a ferramenta deve ser colocada de lado.
Mantenha susas maoos bem afastadas da lamina enquanto estiver a trabalhar.
- Quando for possível, utilize gramos ou um torno para segurar a peça de trabalho.
- Antes da Utilização, certificado-se de que a区内 de corte está livre de obstáculos, especialmente no lado inverso do corte.
- Antes de serrar em paredes ou chaos, tenha atençao a localização de tubos e fios embutidos.
- Não utilize a ferramenta quando estiver em cima de uma árvore,uma escada ou em qualquer superficie instável.

Corte de ramos

  • Tenha em atençao à queda dos ramos.
  • Planeie antecipadamete una sáida segura para as árvores derrubadas ou respectivos ramos.
    Permaneca atento aos seu passos. Use um capacete de segurarça onde existo o risco de queda de ramos.
    Ao cortar um tronco que esteja sob tensao, tenha em atencao pois pode fazer recochete quando a libertar.
    EviteURTAR em galhos de pequezas dimensoes e casca de arvore umaz que material fino e delgado pode tocar na lamina da serra e saltar para si, ou fazer com que se desequilbre.

Funções

Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguients funções.

  1. Interruptor de velocidade variavel
  2. Botão de travamento
  3. Botão de libertação da lámina
  4. Bateria

Fig. A

Advertência! Antes da montagem, retire a bateria.

Colocacao e remoção da bateria (fig. B)

  • Para colocar a bateria (4), alinne-a com o receptáculo na ferramenta. Deslize a bateria no receptáculo e empurre-a até que ela encaixe no lugar.
  • Para remove-la, prima os bois botões de fixação (10) e puxe a bateria para fora do receptáculo.

Colocaremoveralamina de serra (fig.C-E)

Làmina

Colque a lamina por cima do pino (14).
Rode a lamina para cima 90^ ate que fique completeness colocado na ranhura da lamina da serra (15) e o pino fique bloqueado.
Certifique-se de que a lamina está correctamente colocada tentando remove-la sem premir o botao de libertação da mesma (3).

Casón no consiga colocar a lámina, verifique se o pino está na posção correcta como muito na fig. E. Casón não está, mantenha premido o botão de libertação da lámina e utilize uma chave de vendas para colocar o pino na posção correcta.

Remocao

Mantenha o botao de libertacao da lamina (3) premido e rode a lamina para baixo 90^ .
Retire os lados da lamina do pino e retire-a da ferramenta.
Desbloqueie o botao de libertacao da lamina.

Utilização

Advertência! Deixe que a ferramenta funciona à vontade. Não o sobrecarregue.

Carregar a bateria (fig. A)

A bateria precise ser carregada antes da primarya utilizao e sempre que falhe em produzir potencia sufficiente para realizaretrabalhos que antes eram fácilmente realizados.

Quando estiver a carregar a bateria pela primarya vez, ou antes armazenamento prolongado, ela aceitará somente 80% da energia. Apos various ciclos de energia e descarga, a bateria atingira a sua capacidade total. A bateria pode ficar quando enquanto estiver a carregar; isto é normal e não indica um problema.

Advertência! Não correque a bateria a temperatas ambientes inferiores a 4 °C ou superiores a 40 °C.

A temperatura recomendada pararegarar é de aproximamente 24^

  • Para pagar a bateria (4), retire-a da ferramenta.
    Coloque o receptaculo do carregador (6) na bateria.
    Ligue o carregador (5)

Após 3 horas de corregamento, a baétriadeer está recarregada e pronta autilizar nas suas aplicações regulares. Apósapproximamente6 horas decarga,a bateria estara completenessa.

Retire a bateria do receptaculo do carregador da bateria.

Utilizando o carregardo de 1 h

  • Pararegarar a bateria (4), remova-a da ferramenta e insira-a no carregador (7). A bateria so encaixaçarao no carregador de um modo. Não force. Esteja seguro de que a bateria está completenesse encaixaçaada no carregador.
    Ligue o carregador à corrente électrique.
    Verifique se o indicator vermelho de correamento (8) se acende. Se em vez disso o indicator verde de final de correamento (9) se acender, a bateria está muito quente e não pode ser corregada. Se isso acontecer, remove a bateria do corregador, deix-e-a esfiar por aproximamente 1 hora e insira-a de novo.

DepoS de aproximately 1 hora de correamento, o indicator Vermelho de cargo (8) se apagará e o indicator verde de final de correamento (9) acenderá. A bateria está então completenesse correada.

Remova a bateria do carregaror.

como ligar e desligar a ferramenta (fig. F)

  • Para ligar a ferramenta, corregue no botão de bloqueio (2) para a posicao de desbloqueado e faça pressao sobre o interruptor de ligar/desligar (1).
    Para desligar a ferramenta, solte o interruptor de velocidade variavel.

Serrar (fig. G)

Se possivel, secure sempre a ferramenta com as vezes mao.
Deixe a lamina的功能ar livrente durante algunos segundos antes de iniciar o corte.
Aplitude apenas uma leve pressao a ferramenta quando efectua o corte.

PORTUGUES

Effectue o mesmo movimento para arente e paraTRS que utilizes com una serra manual normal. Isto permite um corte mais rápido e seguro.

Suggestoes para una melhorutilização

Serrar madeira

  • Prenda a peça de trabalho e remove todos os pregos e objects metálicos.
  • Para minimizar as rachadelas, por exemplo, ao cortar laminados, encaixe um bocado de madeira partida em ambos os lados da peça de trabalho e serre por entre esta sanduiche.

Serrar metal

  • Não se esqueça que serrar metal demora mais tempo do que serrarmadeira.
  • Utilize uma lamina adequada para serrar metal. Utilize uma lamina com dentes finos para metais ferrosos e uma lamina de dentes grossos para metais não ferrosos.
  • Sempre queURTAR folhas metálicas finas, encaixe um bocado demadeira partida emkos os lados da peça de travailho e serre por entre esta sanduiche.
  • Espalhe uma camada finala de oleo ao longo da LINHA de corte.

Corte de ramos

Corte de cima para baixo e longe do corpo.
Efectue o corte perto do ramo ou tronco principal.

Manutença

Esta ferramenta Black & Decker foi desenvlida para funciona por um longo periodo, com um minimum de manutenção.

O funciona continu e satisfatório depende da limpeza regular e cuidado adequado da ferramenta.

O seu carregarao nao require qualquer manutenao algo m de sua limpeza regular.

Advertência! Antes de executar qualquer manutençao na ferramenta, remova a bateria da ferramenta. Desligue o carregador de bateria antes de limpar o aparelho.

Limpe regularamente as fendas de ventilacao na ferramenta e no carregaror utilizing uma escova macia ou pano seco.
Limpe regularmente o compartmento do motor utilizing um pano humido. Não utilize nenhum limpador abrasivo ou de base solvente.

Proteção do meio ambiente

Ferramentas

BLACK & DECKER CS143K - Ferramentas - 1

A Black & Decker offre faculdades para a reciclagem de produits Black & Decker e baterias recarregaveis uma vez que osleasedos tenham alcancado o final de suas vidas uteiis.

Este的服务是fornecido semencargos. Parautilizá-lo,devolvaseu produto a qualqueragentede reparo autorizzato,que seencarregara de recolher o equipamento em nosso nome.

Baterias

BLACK & DECKER CS143K - Baterias - 1

As baterias Black & Decker poder ser recarregadas mitas vezes. No final de sua vida的技术ica, as baterias Black & Decker poder ser recarregadas mitas vezes. No final de sua vidautil,deite fora a bateria sempre tendo em parte o cuidado com o meio ambiente:

Deixe que a bateria se descarregue completeness e(before去除.
As baterias NiCd e NiMH são reciclaveis. Leve-as ao seu agente de reparacao autorizo ou a uma estacao local de reciclagem.

Para vericir a localização do agente de reparo mais proximo de si contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulhe a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completenesss de nossois serviços de atendimento pos-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com

Dados技术和

CS143(K)
Voltagem V14,4
Número de movimientos min-1 0 - 4.500
Comprimento do bathtubo mm 10
Profundidade de corte Tmaxa mm
Madeira 100
Aço 3
Tubo de plácico Ø 50
Poda Ø 50
Cat. no. bateria A14F
Peso (com a bateria) kg 2,4
Carregador 3 h 1 h
Voltagem VAC 230 230
Tempo aproximado de carrogamentoh 3 1

Declaração de conformidade

CS143(K)

concebidas em conformidade com:

98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50260, EN 60335

EN 55014, EN 61000

LpA (pressao sonora): 89 dB(A), LWA (potencia sonora) 100 dB(A),

vibracao 4,02 m/s²

BLACK & DECKER CS143K - Declaração de conformidade - 1

Kevin Hewitt

Engenheiro Responsavel

A Black & Decker confia na qualida de seu'sculos e oferece um programa de garantia excelente. esta declaração de garantia soma-se acos seuis direitos legais e nao os prejudica em nenhum aspecto. A garantia sera valida nos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e na Area de Livre Comercio da Europa.

Caso algoym produit da Black & Decker aparece avarias devido a defeitos de material, mao-de-obra ou ausencia de conformidade no prazo de 24 meSES a partir da data de compra, a Black & Decker garantira a substituicao das peças defeituosas, a reparacao dos produits que foram submetidos a uso adequado e remoao ou substituicao dos outros para assegurar o minimumo de invenrientes ao cliente a menos que:

O produito tenha sidoutilizzato para fins commerciais, professionais ou aluguer;
produitenha sido submetido a uso incorrecto ou descuido;
O produito tenha sofrido danos causados por objectos estranhos, substancias ou acidentes;
- Tenha um historico de reparacoes efectuadas por terreiros que não sejam os agentes autorizados ou professionis de manutenção da Black & Decker.

Para Activate a garantia, sera necessário enviar aprove de comprarao revendedor ou agente de reparacao autorizzato. Para verificar a localização do agente de reparação mais proximo de si contacte o escritorio local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completenessdo nossoos serviceos de atendimento pos-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com

Visite o lorowebsite www.blackanddecker.com para registrar o seu novo produits Black & Decker e para se manteractualizzato sobre novos produits e offertas especialis.

Estão disponible mais informações sobre a Black & Decker e sobre a)nossa gama de produits em

www.blackanddecker.com

SVENSKA

Användningsområde

endereço da Black & Decker do seu País.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : CS143K

Categoria : Serra elétrica