Delta - Carrinho de bebê Teutonia - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Delta Teutonia em formato PDF.
| Marca | Teutonia |
| Modelo | Delta |
| Tipo de produto | Carrinho (utilizável como moisés até 6 meses, depois como carrinho até 3 anos) |
| Idade recomendada | Do nascimento (com moisés) até aproximadamente 3 anos (15 kg) |
| Peso máximo da criança | 15 kg |
| Funções principais | Chassis dobrável, alça giratória e ajustável em altura, arnês de 5 pontos, capota ajustável com ventilação, encosto reclinável, apoio para os pés ajustável, freio de bloqueio, arco de segurança removível, moisés removível |
| Manutenção e limpeza | Lavagem na máquina a 30°C programa delicado para partes de tecido removíveis, limpeza local com pano húmido, lubrificação das extremidades do eixo a cada 4 semanas |
| Segurança | Freio de estacionamento de aleta, arnês de 5 pontos, verificação dos travamentos antes de cada uso, nunca deixar a criança sem vigilância |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Disponíveis no revendedor autorizado (kits de reparação de pintura, rodas, etc.) |
| Informações gerais | Temperatura de uso de -20°C a +60°C, evitar exposição prolongada ao sol, testado TÜV |
| Carga máxima do cesto | 5 kg |
| Pressão dos pneus infláveis | 1,5 a 2 bars (respeitar a pressão máxima indicada no pneu) |
| Acessórios compatíveis | Capa de chuva, extensão de dormir, arco de segurança, moisés |
| Alimentação | Nenhuma (produto manual) |
Perguntas frequentes - Delta Teutonia
Perguntas dos utilizadores sobre Delta Teutonia
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Delta - Teutonia e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Delta da marca Teutonia.
MANUAL DE UTILIZADOR Delta Teutonia
O slogan “Babys first friend” (Primeiro amigo do bebé) resume a nossa filosofia. Os produtos teutonia combinam fabricação tradicional com inovação técnica e design moderno e actual. O nome teutonia é sinónimo de qualidade, satisfazendo as mais elevadas exigências. O logótipo teutonia com um arco-íris é a sua garantia de que este modelo é um modelo teutonia original. Antes de usar o carro leia atentamente as instruções de utilização completas (especialmente as nossas observações de segurança) e guarde-as bem para consulta posterior sempre que necessário. Encontrará instruções sobre o que fazer em caso de reclamação a partir da página 54.
Generalidades
O produto foi testado num leque de temperaturas que vai de -20^ C até +60^ C. Apesar das numerosas características positivas dos nossos materiais tais como permeabilidade ao ar etc., muitos tecidos são sensíveis às radiações solares intensas. A experiência passada mostrou-nos que os raios solares são agora tão fortes que nós, teutonia, temos de vos recomendar que estacionem sempre o carrinho na sombra. Para fazer durar mais tempo as cores brilhantes do seu carrinho evitem expô-lo desnecessariamente ao sol forte. Nem sempre é possível evitar as diferenças de tinto das diversas partidas. Infelizmente essas reclamações não podem ser aceites. Esperamos que compreenda que reclamações devidas a utilização imprópria, manchas de chuva ou diferenças de cor nos tecidos como as descritas acima não são aceites como justificáveis. Todas as partes de metal do carrinho necessitam de uma manutenção regular para manterem o aspecto cuidado e de elevada qualidade. Limpe e lubrifique ligeiramente as extremidades dos eixos das rodas aproximadamente a cada 4 semanas. Poderá encontrar em lojas especializadas pequenas latas de tinta para reparar esfoladelas da pintura da estrutura metálica. Estamos convencidos de que ao escolher o nosso produto fez uma boa escolha e o seu filho estará seguro num carro teutonia. Se apesar de tudo se tiver alguma reclamação, por favor contacte o seu revendedor especializado.
A sua equipa teutonia
Informação de segurança

ATENÇÃO:
IMPORTANTES NOTAS DE SEGURANÇA
A segurança da criança é da sua responsabilidade. A não observância destes conselhos leva à diminuição da segurança do seu filho. Não obstante, é impossível prevenir contra todas as situações de risco que possam ocorrer nem abranger todas as situações imprevistas. Senso comum, precaução e vigilância são factores que este produto não pode fornecer; são um dado adquirido nas pessoas que utilizam o carrinho. As pessoas que usam o carrinho e os acessórios devem ter entendido todas as instruções. Você deve explicar todas as instruções de utilização do carrinho e dos acessórios a todas as pessoas que o utilizem. Consulte um revendedor teutonia autorizado se tiver qualquer dúvida ou se as instruções não forem suficientemente claras.
- Nunca deixe o seu filho sem vigilância.
-Prenda sempre o seu filho com o arnês de cinco pontos. - Para mais detalhes leia a secção “Usar um arnês de cinco pontos” neste manual de instruções.
- Antes de cada utilização verifique se todos os fechos estão bem presos.
- Este carro destina-se a uma só criança.
- O assento ou a alcofa não podem ser usados como dispositivos de retenção e segurança para crianças.
- O carrinho foi concebido para crianças entre os 6 meses e aproximadamente os 3 anos (15Kg). Recomendamos que não transporte o seu filho na cadeira se ele não se sentar sozinho sem apoio. A alcofa deve ser usada por bebés com menos de 6 meses.
- Alcofas, carros de bebé e carrinhos de rua só devem ser usados para transportar bebés ou crianças. Não substituem, em circunstância alguma, uma cama ou um berço.
- Guarde o carrinho fora do alcance das crianças e nunca deixe uma criança brincar dentro ou com o carrinho.
- Por favor, nunca estacione o carrinho sem primeiro o travar.
- Quando usar transportes públicos, tenha especial cuidado e certifique-se que o carrinho está bem firme e seguro.
- O travão deve ser sempre aplicado quando senta ou levanta o seu filho do carro.
- Evite sempre estacionar em planos inclinados.
- Use só peças e acessórios fornecidos pelo fabricante.
- Nas escadas ou degraus empurre sempre o carro devagar e com cuidado.
- Nunca pendure sacos de rede ou algo semelhante na pega dobrável do carro.
- Isso diminui a estabilidade e pode fazer virar o carro.
- Nunca coloque objectos em cima da capota.
- O saco de rede não deve carregar mais de 5 Kg. Por favor, coloque os objectos pesados no meio do cesto de compras.
- Por favor, tenha em atenção que usar o carro para outro fim que não o projectado pode ser perigoso. Este produto não é apropriado para fazer jogging, correr, patinar ou qualquer outra actividade semelhante.
- Quando dobra ou desdobra o chassis certifique-se de que não trilha nenhuma parte do seu corpo ou de alguém próximo.
- Certifique-se que nenhum fecho se desengata quando transporta o carro sobre algum obstáculo (por ex. de-graus).
- Quando estiver a reajustar o carro certifique-se que o seu filho não está perto de nenhuma parte móvel do mesmo.
- O carrinho pode ser danificado ou destruído pelo uso de acessórios inapropriados, excesso de carga ou dobragem incorrecta
ATENÇÃO: Os pneus podem manchar os pavimentos.
Queixas ou reclamações de compensação por esse facto não serão aceites.
Limpeza dos tecidos
Para limpar pequenas nódoas use um pano humedecido em água limpa e com cuidado limpe os pontos com nódoas. Evite esfregar com força (especialmente em tecidos de cores escuras). Normalmente todas as partes de tecido amovíveis podem ser lavadas na máquina de lavar roupa com um detergente para roupa delicada e num programa a 30º (para roupa delicada). Verifique etiquetas de manutenção cosidas nas peças de tecido.
Como retirar a capa do assento com protecção anti-quedas

Por baixo dos apoios de braços existem umas coberturas laterais com tiras de velcro que se podem retirar para melhor ventilação. A capa anti-queda da cadeira pode ser limpa de sujidades normais com um pano húmido. A capa da cadeira pode ser completamente removida
ser for necessário lavar, por exemplo. Desaperte as molas de pressão e retire os encaixes do arco metálico dos apoios de braços (fecho de mosquetão). A seguir retire o arco metálico do revestimento em tecido. Durante a montagem certifique-se de que os encaixes ficam na posição correcta.
Capa de chuva
Em caso de chuva cobrir completamente o carrinho com a capa impermeável atempadamente. ATENÇÃO: A capa impermeável não é um brinquedo! Nunca deixe o seu filho sem vigilância. Para um melhor arejamento do carrinho aconselhamos a colocação da capa de chuva somente durante o aguaceiro.
Como retirar o tecido da capota

Antes de lavar as duas barras da capota têm que ser retiradas do tecido da seguinte forma (ver desenho): 1 Use uma moeda para rodar 90º as tampa 1 fazendo uma ligeira pressão e retire-as. 2 Separe a barra da frente 3 da capota e a barra de trás 2 incluindo o suporte de plástico
encaixado, do encaixe 4. 3. Com cuidado retire as barras da capota das bainhas guia. Depois da lavagem volte a montar todas as partes seguindo as instruções em sentido inverso. Certifique-se de que não confunde a barra da frente com a barra de trás.
Levantar o chassis

Puxe para cima a pega dobrável 1 (pega de mão) até ao ponto máximo. Os fechos de blocagem da pega 2 engatam-se e a alavanca 3 passa automaticamente por cima do tubo como segurança adicional. Antes de qualquer utilização verifique se todos os fechos estão bem engatados e fechados.
Fechar o chassis

text_image
1 2Carregue sobre os dois botões do fecho 1 para permitir dobrar o chassis. Solte a alavanca de segurança 2 (levantando-a) e dobre a pega por cima para o outro lado. Agora pode reduzir as dimensões de armazenamento dobrando para baixo a parte de cima da pega.
Montagem e desmontagem das rodas

text_image
1 AAntes de montar ou desmontar as rodas carregue na mo- la de bloqueamento 1. Quando estiver a montar as rodas, certifique-se de que a mola de bloqueamento prende como deve ser.
Colocação e fixação da capa do assento
Coloque a capa do assento em cima da estrutura do mesmo. Puxe as pontas do cinto através das aberturas apropriadas sem as deixar torcer. Aperte as fivelas da parte de cima do encosto nas partes correspondentes da capa. Coloque o cinto de entre pernas adicional à volta do aro de protecção frontal e aperte a mola de pressão. A capa da cadeira é reversível, permitindo por isso ser usada dos dois lados conforme as condições do tempo e temperatura.
Abrir e fechar a alcofa

Empurre para fora os fechos de segurança de ambos os lados do interior da alcofa até que os mesmos se engatem com um click. Certifique-se de que não prendeu nenhum tecido.
Para dobrar a alcofa, empurre de novo os fechos de segurança para dentro
Pega dobrável e ajustável em altura

Para ajustar a altura da pega, mantenha pressionados os reflectores dos dois lados da pega.
Aplicar o travão de estacionamento

Aplica-se o travão carregando na patilha grande 1. Se tiver dificuldade em aplicar o travão, movimente o carro uns centímetros para trás e para a frente para que as barras do travão se engatem na jante da roda. Para destravar o carro, carregue para baixo com o pé na patilha pequena 2.
Colocar ou retirar o assento do
carro ou a alcofa (parte superior)

text_image
1 2 3Coloque a parte superior em cima da armação, de modo que os estribos laterais 1 se encaixem nas quatro ranhuras previstas 2 e empurrando ao mesmo tempo a parte superior até ao fim do curso. Os fechos de segurança fecham-se automaticamente e a parte superior está bem presa quando deixar de ver a marca vermelha por trás dos fechos de segurança. Para retirar a parte superior carregue nos fechos de segurança para baixo até ao máximo. Depois solte a parte superior das ranhuras e retire-a.
Como usar a capota
Insira as peças de encaixe da articulação da capota nas aberturas correspondentes do apoio de braços ou da alcofa e aperte as molas de pressão na parte que lhe corresponde. Para retirar a capota desaperte as molas pressione os clips de fora para dentro e tire as articulações das aberturas. Para ventilar pode abrir o fecho de correr do lado da cabeça e enrolar para cima o tecido. A articulação da capota permite-lhe ajustar a posição da mesma de forma silenciosa, para tal basta carregar para baixo no meio do arco da frente da capota e mantendo-o pressionado levar a capota para a posição desejada. A capota pode ser regulada sem carregar no arco da frente, o ruído produzido não afecta a utilização nem o funcionamento.
Ajuste gradual do encosto

text_image
1 2Puxe para cima a pega 1 e desloque o encosto 2 para a posição pretendida. Certifique-se de que o encosto está bem fixo.
Quando o encosto é baixado a protecção contra quedas é accionada automaticamente.
usar o arnÊs de 5 pontos

Abra o arnês carregando ao mesmo tempo nas duas linguetas laterais da fivela como ilustrado na fig. 1. Não é necessário separar os cintos dos ombros dos cintos da cintura. Sente a sua criança no carrinho com os dois braços enfiados na abertura do arnês, aperte a fivela, enfiando as linguetas do fecho na fivela do cinto de entre pernas. Ajuste o arnês com a ajuda das fivelas de regulação como ilustrado na fig. 2. Pontos de fixação (meias argolas – D) para um arnês suplementar são fornecidos nas extremidades externas dos cintos da cintura.
Ajuste do descanço de pés
Levante o descanso dos pés e encaixe o estribo na posição desejada do suporte. ATENÇÃO: NO descanso de pés há um gancho vermelho de segurança. Este gancho deve ser encaixado no estribo quando o repouso dos pés está na posição horizontal.
Utilização da extenção da superficie reclinada (disponível como acessório)
Se necessário, a extensão lavável pode ser aplicada por meio de velcro à extremidade dos pés do carrinho. Na alcofa Delta pode ser aplicada na extremidade da cabeça como capota.
Aro de proteção frontal

Introduza o aro de protecção nas aberturas previstas para o efeito, localizadas nos apoios de braços até encaixar, deve fazer “click” dos dois lados. O aro de protecção pode ser colocado em duas posições diferentes em função do espaço requerido. Para retirar o aro de protec-
ção carregue para baixo nos ganchos 1que se encontram por baixo dos apoios de braços.
Informação sobre rodas
Em quase todos os nossos produtos o cliente pode escolher qual o tipo roda que pretende. Cuidado: Por questões de segurança só podem ser usadas as combinações testadas e aprovadas. Encontrará os tipos de rodas possíveis para o seu modelo na tabela abaixo mencionada. ATENÇÃO: As rodas da colecção 2004 não podem ser usadas nos modelos das coleções anteriores, assim como as rodas de coleções anteriores não podem ser usadas na colecção 2004. Não poderíamos então garantir o bom funcionamento dos travões. Em caso de dúvida (p. ex. ao fazer uma encomenda de peças sobressalentes) queira dirigir-se a um vendedor especializado. Em relação às nossas air wheels, gostaríamos de fazer notar o seguinte:
- Atinge-se o máximo conforto de viagem, quando os pneus estão cheios com 1,5 – 2 bar (22 – 29 psi) de pressão de ar. Atenção: Respeite sempre a pressão máxima indicada nos pneus. O não cumprimento desses valores pode em determinadas circunstâncias provocar acidentes e ferimentos. 2. As rodas de ar estão equipadas com uma válvula, igual à dos pneus de automóvel para permitir por exemplo encher os pneus numa estação de serviço. Atenção: 2 bar de pressão (ou o máximo) atinge-se depressa. 3. Se as rodas precisarem de ser reparadas ou remendadas (um furo), pode fazê-lo com um Kit de remendos próprio para bicicletas ou com spray para furos (p. ex. próprio para bicicletas de montanha, motos, etc.). A desmontagem e montagem do pneu deve ser feita com a ajuda de duas alavancas próprias para o efeito, que fazem sempre parte de um bom estojo de reparação. Se necessário a roda pode ser-nos enviada através do seu revendedor.
| Rodas de Opção | 09 35 | 39 | |
| Primus 04 x x x | |||
| Delta 04 x x x | |||
| Prestige 04 x x x | |||
| Mistral 04 x x x | |||
| Rocky 04 x x x | |||
| teutonia-Y2K System 04 | x* | x** |
* Conjunto de Rodas 32 no teutonia-Y2K System 04
** Conjunto de Rodas 40 no teutonia-Y2K System 04