BOSCH MUM58258 - Robot de cozinha

MUM58258 - Robot de cozinha BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MUM58258 BOSCH em formato PDF.

📄 148 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH MUM58258 - page 88
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : MUM58258

Categoria : Robot de cozinha

Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MUM58258 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MUM58258 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR MUM58258 BOSCH

"Sistemas de seguridad", Página83

www.bosch-home.com en las secciones referentes al producto y servicio al cliente, en el área de manuales y documentos. 87pt Segurança Segurança  Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Respeite os manuais adicionais para a utilização do acessório fornecido ou opcional. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto para posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. ¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. Utilize o aparelho apenas: ¡ com peças e acessórios originais. ¡ para mexer, amassar e bater alimentos. ¡ para utilizações adicionais descritas nos manuais dos acessóri- os fornecidos ou opcionais. ¡ sob supervisão. ¡ para as quantidades e frequências normais num lar. ¡ para uso doméstico e em espaços fechados domésticos à tem- peratura ambiente. ¡ a uma altitude até 2000m acima do nível do mar. Desligue o aparelho da corrente quando: ¡ não utilizar o aparelho. ¡ não vigiar o aparelho. ¡ montar o aparelho. ¡ desmontar o aparelho. ¡ limpar o aparelho. ¡ se aproximar de peças em rotação. ¡ substituir a ferramenta. ¡ for confrontado com um erro. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades fí- sicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instruí- das sobre os perigos inerentes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser realiza- das por crianças. O aparelho não pode ser utilizado por crianças. Manter as crian- ças afastadas do aparelho e da ficha de ligação. Nunca operar um aparelho danificado. Nunca operar um aparelho com a superfície fissurada ou que- brada. 88Segurança pt Para desligar o aparelho da fonte de alimentação nunca puxar pelo cabo elétrico. Remover o cabo elétrico sempre pela ficha. Se o aparelho ou o cabo elétrico estiver avariado, puxe o cabo ou a ficha da tomada ou desligue o fusível no quadro elétrico. Contactar a Assistência Técnica.

Página95 Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indica- ções na placa de características. As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados. Para a reparação do aparelho só podem ser utilizadas peças so- bresselentes originais. Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica, ou por um técnico devidamente qualificado para o efei- to, para se evitarem situações de perigo. Nunca mergulhar o aparelho ou o cabo elétrico em água e nun- ca o lavar na máquina de lavar loiça. Utilize o aparelho apenas em espaços fechados. Nunca exponha o aparelho a calor intenso e humidade. Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pressão pa- ra limpar o aparelho. Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em con- tacto com componentes do aparelho quentes ou com fontes de calor. Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em con- tacto com pontas afiadas ou arestas vivas. Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico seja dobrado, esmagado ou modificado. Nunca colocar o aparelho sobre ou nas proximidades de super- fícies quentes. Mantenha as mãos, os cabelos, o vestuário e outros utensílios afastados das peças em rotação. Coloque e retire as ferramentas e os acessórios apenas com o acionamento imobilizado e o aparelho desligado da tomada. Antes de trocar a ferramenta ou de proceder à limpeza, desligue o aparelho e desconecte-o da rede elétrica. Utilize as ferramentas apenas com a tigela, a tampa e as tampas de proteção do acionamento colocadas. Nunca abra o braço móvel durante o processamento. 89pt Evitar danos materiais Peças que apresentem fissuras ou outros danos, ou que não es- tejam colocadas corretamente, têm de ser substituídas por pe- ças sobressalentes originais. Não toque na tigela ao baixar o braço móvel. Manter o material de embalagem fora do alcance das crianças. Não permitir que as crianças brinquem com o material de emba- lagem. Manter as peças pequenas fora do alcance das crianças. Não permitir que as crianças brinquem com peças pequenas. Ter em atenção as indicações de limpeza. Limpar as superfícies que entram em contacto com os alimentos antes de cada utilização. Evitar danos materiaisEvitar danos materiais Nunca utilizar diferentes acionamentos em simultâneo. Nunca utilize o aparelho durante mais tempo do que o necessário. Nunca utilize o aparelho em vazio. Nunca utilize as peças e os acessórios originais para outros aparelhos. Não exceder as quantidades máximas de processamento. Antes de utilizar a tigela, verificar a even- tual presença de corpos estranhos e re- movê-los. FamiliarizaçãoFamiliarização Vista geral Depois de desembalar o aparelho, há que verificar todas as peças quanto a danos de transporte e se o material fornecido está completo. Fig.

Tigela em inox Tampa com canal de enchimento inte- grado Botão de desbloqueio para braço mó- vel Braço móvel Seletor rotativo Anel luminoso Tampa de proteção para o acionamen- to 2 Acionamento 2 Tampa de proteção para o acionamen- to 3 Acionamento 3 Ranhuras para a tigela Acionamento principal Arrumação do cabo Vara para massas pesadas Vara profissional para claras em castelo

Vara para bater claras em castelo

Vara para massas leves

Bolsa de armazenamento Símbolos Símbolo Descrição Marcação na tampa de prote- ção para o acionamento2 Marca de colocação na tampa de proteção para o acionamen- to3 Marcação de posição no acio- namento3

Conforme o modelo 90Familiarização pt Seletor rotativo Símbolo Descrição Parar o processamento Velocidade baixa Velocidade mais elevada Ligação momentânea: velocida- de máxima enquanto o seletor rotativo permanecer nesta posi- ção Dica: Pode alterar a velocidade a qualquer momento durante o processamento ou in- terromper o processamento. Anel luminoso Estado Descrição ilumina-

O aparelho está a funcionar cor- retamente. a piscar Está ativado um sistema de segurança. Existe uma falha no aparelho. não ilu- minado O aparelho não está ligado à corrente. Existe uma falha no aparelho. Dica: Para mais informações, visite:

"Sistemas de segurança", Página92

"Eliminar falhas", Página94 Braço móvel, acionamentos e veloci- dades recomendadas Se o botão de desbloqueio for premido, é possível deslocar o braço móvel para a po- sição pretendida. O braço móvel tem que estar engatado nu- ma posição de trabalho. Respeite as recomendações relativas à ve- locidade contidas na tabela. Fig.

Nota: O braço móvel está equipado com a função EasyArm Lift. Esta função apoia o movimento do braço móvel para cima. Ferramentas A vara para massas pesadas está equipa- da com uma tampa de proteção amovível para proteger o acionamento das impure- zas. Ferra- menta Utilização Vara para massas pesadas Amassar, p.ex. massa lêve- da, massa de pão, massa pa- ra pizza, massa alimentícia, massa para bolos. Envolver ingredientes na massa, p.ex. sementes. Vara para massas leves

Mexer massa, p.ex. massa para bolos, bolo de frutas. Envolver ingredientes na massa, p.ex. passas, peda- ços de chocolate. Vara para bater claras em castelo

Mexer massa, p.ex. massa para bolos, bolo de frutas. Envolver ingredientes na massa, p.ex. passas, peda- ços de chocolate. Vara profissional para claras em castelo

Bater claras em castelo e na- tas (no mínimo 30% de teor de gordura). Misturar massas leves, p.ex. massas para biscoitos. Ajuste preciso da vara profissional para claras em castelo Corrija a distância entre a tigela e a vara profissional para claras em castelo com a regulação de precisão. Nota: A vara profissional para claras em castelo está regulada de fábrica de modo a que os ingredientes sejam misturados de forma ideal uns com os outros.

Conforme o modelo 91pt Operação Corrigir a regulação da ferramenta Nunca utilize uma ferramenta que toque na tigela. Requisitos A ficha de rede não está inserida na to- mada. O braço móvel está aberto. A vara profissional para claras em caste- lo está colocada. A tigela está colocada.

Segure a vara para claras em castelo com uma mão na parte de baixo e solte a contraporca com a chave de bocas no sentido dos ponteiros do relógio. Fig.

Para alterar a regulação, rodar a ferra- menta no sentido desejado. Fig.

Regulação ideal Distância à tigela aprox.3mm rodar no sentido dos ponteiros do relógio Levantar a ferra- menta rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do reló- gio Baixar a ferramenta

Prima o botão de desbloqueio e pressio- ne o braço móvel para baixo até enga- tar.

Verifique a regulação.

Prima o botão de desbloqueio e levante o braço móvel até engatar.

Segure a vara para claras em castelo com uma mão na parte de baixo e aper- te a contraporca com uma chave de bo- cas no sentido contrário ao dos pontei- ros do relógio. Posição de paragem Depois de desligar, os acionamentos conti- nuam a deslocar-se por mais alguns se- gundos até a posição de paragem correta ser alcançada. Nota: O braço móvel só pode ser aberto ou fechado com a ferramenta encaixada, se o acionamento se encontrar na posição de paragem correta. Dica: Pode corrigir facilmente uma posição de paragem errada.

"Eliminar falhas", Página94 Sistemas de segurança Proteção de ligação A proteção de ligação impede que o seu aparelho se ligue acidentalmente. Só é possível ligar e operar o aparelho se o braço móvel estiver corretamente engatado na posição de trabalho. Em alguns modelos: Só é possível ligar e utilizar o aparelho se for cumprida uma das seguintes condi- ções: O braço móvel está encaixado na posi- ção horizontal e a tigela ou o preparador de gelados está colocado. O braço móvel está encaixado na posi- ção vertical e a tampa de proteção do acionamento ou um acessório montado está fixado corretamente. Impresso em papel 100% reciclado Proteção contra ligação indevida A proteção contra ligação indevida impede que o seu aparelho inicie autonomamente o processamento após uma falha de ener- gia. O aparelho está ligado novamente após uma falha de energia. O processamento só pode ser reiniciado depois de o seletor ro- tativo ser colocado em . Impresso em papel 100% reciclado Proteção contra sobrecarga A proteção contra sobrecarga impede que o motor e outros componentes fiquem da- nificados devido a uma carga demasiado elevada. Impresso em papel 100% reciclado OperaçãoOperação Instalar o aparelho

Coloque o aparelho sobre uma bancada estável, plana, limpa e lisa.

Ajustar o cabo elétrico para o compri- mento pretendido. Modelos com compartimento para o ca- bo: – Para encurtar o comprimento do ca- bo, insira o cabo no respetivo com- partimento para o cabo. – Para prolongar novamente o compri- mento do cabo, puxe o cabo para fo- ra do respetivo compartimento. Modelos com enrolador de cabo: – Puxe o cabo de alimentação para fora até ao comprimento necessário e lar- gue-o lentamente. – Para tornar a enrolar o cabo, puxe um pouco o cabo e deixe que se enrole. 92 Impresso em papel 100% recicladoVista geral da limpeza pt Nota: Não empurrar o cabo com a mão para o enrolador de cabo. Se o cabo fi- car preso, puxe-o completamente para fora e deixe-o enrolar novamente.

Não ligue a ficha de rede à tomada. Preparar o aparelho

Prima o botão de desbloqueio e levante o braço móvel até engatar. Fig.

Tenha em atenção as ranhuras no apa- relho base.

Rode a tigela no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até engatar. Fig.

Pressione a ferramenta no acionamento principal até engatar. Fig.

Para usar a vara para massas pesadas: Insira a vara para massas pesadas no acionamento principal com a tampa de proteção colocada. Rode a tampa de proteção até que a vara para massas pesadas engate por completo. Fig.

A tampa de proteção tem de cobrir por completo o acionamento principal.

Prima o botão de desbloqueio e pressio- ne o braço móvel para baixo, mas não completamente. Fig.

Mantenha o braço móvel numa posição ligeiramente aberta.

Pressione o braço móvel para baixo até encaixar. Fig.

Coloque o seletor rotativo na velocidade pretendida. Fig.

Para processar os ingredientes à veloci- dade máxima por pouco tempo, coloque o seletor rotativo em e mantenha nes- sa posição durante o tempo de proces- samento pretendido. Fig.

Se desejado, introduzir mais ingredien- tes durante o processamento através da abertura de enchimento. Fig.

Para adicionar maiores quantidades de ingredientes: Coloque o seletor rotativo em e espere que o aparelho pare. Levante ligeiramente o braço móvel e retire a tampa. Coloque os ingredientes na tigela. Coloque a tampa e pressione o braço móvel para baixo até engatar.

Processe os ingredientes até obter o re- sultado pretendido.

Coloque o seletor rotativo em . Fig.

Aguarde que o aparelho pare. O processamento é interrompido e os acionamentos deslocam-se para a posi- ção de paragem. Concluir o processamento

Utilizar os acionamentos dos acessó- rios Notas Remova a tampa de proteção, para utili- zar acessórios no acionamento 2 ou 3. Feche sempre os acionamentos não uti- lizados com as tampas de proteção. Tenha em atenção o manual de instru- ções do acessório.

Vista geral da limpezaVista geral da limpeza Limpar imediatamente todas as peças após a utilização, para que os resíduos não sequem. Não utilizar detergentes que contenham álcool ou álcool etílico. Não utilizar objetos cortantes, pontiagu- dos ou metálicos. Não utilizar panos ou detergentes abra- sivos. 93pt Acessórios especiais Dica: Podem formar-se manchas nas pe- ças de plástico, p. ex. ao processar cenou- ras. Remova as manchas com um pano macio e algumas gotas de óleo alimentar. Limpe cada uma das peças, como indica- do na tabela. Fig.

Acessórios especiaisAcessórios especiais Poderá adquirir acessórios junto do Servi- ço de Assistência Técnica, no comércio es- pecializado ou através da Internet. Utilize apenas acessórios originais, uma vez que foram especificamente concebidos para utilização com o aparelho. Os acessórios são específicos do apare- lho. Quando comprar acessórios especiais, indique sempre a designação exata (E-Nr.) do seu aparelho. Verifique quais os acessórios disponíveis para o seu aparelho no nosso catálogo, na loja online ou junto do Serviço de Assistên- cia Técnica. www.bosch-home.com Exemplos de utilizaçãoExemplos de utilização Nota: Para que os ingredientes de massas levedadas ou massas fermentadas com elevado teor de água se misturem melhor, encher primeiro a tigela com o líquido. Observe as indicações e os valores da ta- bela. Fig.

Dica de receita Receita Ingredientes Processamento Bolo de fruta pesado 3ovos 135g de açúcar 135g de margarina 255g de farinha 10g de fermento em pó 150g de corintos 150g de mistura de fru- tos secos Nota: Processe no máximo uma quantidade 2 vezes su- perior em simultâneo. Coloque a vara para mas- sas leves. Deite todos os ingredien- tes exceto os frutos secos. Processe durante 30se- gundos no nível1. Depois, processe durante 3-5minutos no nível5. Regule para o nível2. Dentro de 30-60segun- dos adicionar os frutos se- cos. Eliminar falhasEliminar falhas Avaria Causa e resolução de problemas O aparelho não funciona. O aparelho não tem corrente. Verificar se o aparelho recebe energia elétrica. O aparelho não inicia o processamento. O seletor rotativo está regulado incorretamente. Coloque o seletor rotativo em antes de iniciar o pro- cessamento. O aparelho não inicia o processamento ou desli- ga-se durante o proces- samento. A quantidade de processamento é demasiado elevada ou a duração do processamento é demasiado longa. Coloque o seletor rotativo em . Reduza a quantidade dos ingredientes. Deixe o aparelho arrefecer para desativar a proteção con- tra sobrecarga. O aparelho/acessório está bloqueado. Coloque o seletor rotativo em . Remova o bloqueio. 94Eliminar o aparelho usado pt Avaria Causa e resolução de problemas O aparelho não inicia o processamento ou desli- ga-se durante o proces- samento. Está ativado um sistema de segurança. Elimine a causa que provocou a paragem do aparelho.

"Sistemas de segurança", Página92 Não é possível abrir ou fechar o braço móvel, porque a ferramenta blo- queia na tigela. O acionamento não se encontra na posição de paragem.

Coloque o seletor rotativo em .

Se não for possível fechar o braço móvel, retire a ferramen- ta.

Feche o braço móvel, até que este engate corretamente na posição de trabalho.

Coloque brevemente o seletor rotativo em e depois nova- mente em . O acionamento continuar a funcionar por um curto período de tempo até a posição de paragem ser atingida. A vara profissional para bater claras em castelo toca na tigela ou os in- gredientes não são mis- turados corretamente. A distância em relação à tigela não está regulada corretamen- te. Corrija o ajuste preciso da vara profissional para bater cla- ras em castelo.

"Ajuste preciso da vara profissional para claras em castelo", Página91 Eliminar o aparelho usadoEliminar o aparelho usado Elimine o aparelho de forma ecológica. Para obter mais informações sobre os procedimentos atuais de eliminação, contacte o seu Agente Especializado ou os Serviços Municipais da sua zona. Este aparelho está marcado em conformidade com a Di- rectiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamen- tos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electro- nic equipment - WEEE). A directiva estabelece o qua- dro para a criação de um sis- tema de recolha e valorização dos equipamentos usados vá- lido em todos os Estados Membros da União Europeia. Assistência TécnicaAssistência Técnica Pode obter informações detalhadas sobre a duração e as condições de garantia no no seu país junto do nosso serviço de apoio ao consumidor, do comerciante ou na nossa página web, por meio do código QR no documento em anexo referente aos contactos de serviço e condições de ga- rantia. Pode encontrar os dados de contacto do serviço de apoio ao consumidor por meio do código QR no documento em anexo re- ferente aos contactos de serviço condições de garantia ou na nossa página Web. Encontra informações de acordo com o Re- gulamento (EU) 2023/826online em www.bosch-home.com , na página do pro- duto e na página de serviço do seu apare- lho no manual de instruções e documentos adicionais. 95el Ασφάλεια Ασφάλεια  Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Προσέξτε τις πρόσθετες οδηγίες σε περίπτωση χρήσης των συ- νημμένων ή εναλλακτικών εξαρτημάτων. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. ¡ Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφο-