MUM58258 - Procesador de alimentos BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MUM58258 BOSCH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MUM58258 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MUM58258 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO MUM58258 BOSCH
"»Profi«-pallovispilän hienosäätö", Sivu 74 77fi Käytöstä poistetun laitteen hävittäminen Käytöstä poistetun laitteen hävittäminenKäytöstä poistetun laitteen hävittäminen Hävitä laite ympäristöystävällisesti. Tarkempia tietoja kierrätysmahdollisuuksista saat kodinkoneliikkeistä sekä paikkakuntasi jätehuollosta vastaavilta viranomaisilta. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic equipment - WEEE) koskevaan direktiiviin 2012/19/EU. Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautus- ja kierrätys-säännökset koko EU:n alueella. HuoltopalveluHuoltopalvelu Lisätietoja käyttömaan takuuajasta ja takuuehdoista saat QR-koodista, joka on mukana olevassa huoltoyhteystietoja ja takuuehtoja koskevassa dokumentissa, huoltopalvelustamme, kauppiaaltasi tai verkkosivultamme. Huoltopalvelun yhteystiedot saat QR- koodista, joka on mukana olevassa huoltoyhteystietoja ja takuuehtoja koskevassa dokumentissa, tai verkkosivultamme. Asetuksen (EU) 2023/826 mukaiset tiedot löytyvät verkosta osoitteesta www.bosch- home.com laitteesi tuotesivulta ja huoltosivulta käyttöohjeen ja lisädokumenttien kohdasta. 78Seguridad es Seguridad Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Tener en cuenta las instrucciones de uso adicionales al utilizar los accesorios suministrados u opcionales. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños du- rante el transporte. Utilizar el aparato únicamente: ¡ con piezas y accesorios originales. ¡ para mezclar, amasar y batir alimentos. ¡ para usos adicionales que se encuentran descritos en las ins- trucciones de uso de los accesorios opcionales suministrados. ¡ bajo la supervisión de una persona. ¡ para cantidades y tiempos de funcionamiento habituales de uso doméstico. ¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entorno doméstico a temperatura ambiente. ¡ hasta una altura de 2000msobre el nivel del mar. Desconectar el aparato de la fuente de alimentación cuando: ¡ No utilizar el aparato. ¡ no se esté vigilando el aparato. ¡ se esté montando el aparato. ¡ se esté desmontando el aparato. ¡ se esté limpiando el aparato. ¡ se aproximen elementos rotativos. ¡ se estén cambiando los accesorios. ¡ se encuentre un error. Este aparato los pueden manejar personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experien- cia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no debe- rán ser efectuados por niños. El aparato no deberá ser usado por niños. Mantenga a los niños alejados del aparato y del cable de conexión. No ponga nunca en funcionamiento un aparato dañado. 79es Seguridad No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie agrieta- da o rota. No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para de- senchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente. Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, de- senchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desco- nectar el interruptor automático del cuadro eléctrico. Llame al Servicio de Asistencia Técnica.
Página87 Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- midad con los datos que figuran en la placa de características del mismo. Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e in- tervenciones en el aparato. Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la repara- ción del aparato. Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. No sumergir nunca en agua el aparato o el cable de conexión de red ni introducirlos en el lavavajillas. Utilizar el aparato solo en espacios interiores. No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad. No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión pa- ra limpiar el aparato. Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contac- to con piezas calientes del aparato o fuentes de calor. Evite siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados. No doble, aplaste ni modifique nunca el cable de conexión de red. No colocar nunca el aparato sobre o cerca de superficies calien- tes. Mantener las manos, el cabello, la ropa y otros utensilios aleja- dos de las piezas giratorias. Montar y desmontar las herramientas y los accesorios solo cuando el accionamiento se haya detenido completamente y se haya extraído el enchufe del aparato de la toma de corriente. 80Evitar daños materiales es Antes de cambiar las herramientas o de limpiar el aparato, apa- gar el aparato y desconectarlo de la red. Utilizar las herramientas solo si el recipiente está montado y ta- pado y las tapas de protección de los accionamientos están co- locadas. Nunca abrir el brazo giratorio mientras se están procesando ali- mentos. Piezas que presenten grietas u otros daños, o bien que no asienten correctamente, deben cambiarse por piezas de repues- to originales. No tocar el recipiente de mezcla al bajar el brazo giratorio. Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños. No permita que los niños jueguen con el embalaje. Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. Respetar las indicaciones de limpieza. Antes de cada uso, limpiar las superficies que entren en contac- to con alimentos. Evitar daños materialesEvitar daños materiales No utilizar nunca accionamientos dife- rentes al mismo tiempo. No usar nunca el aparato más tiempo de lo necesario. No poner nunca en marcha el aparato en vacío. No utilizar nunca piezas y accesorios ori- ginales en otros aparatos. No exceda las cantidades máximas de batido. Antes del uso, compruebe si hay cuer- pos extraños en la bandeja y, en caso afirmativo, elimínelos. Familiarizándose con el aparatoFamiliarizándose con el apara-
Vista general Al desembalar el aparato, comprobar que estén todas las piezas y que no presenten daños ocasionados durante el transporte. Fig.
Recipiente de mezcla, de acero inoxi- dable Tapa con boca de llenado integrada Tecla de desbloqueo del brazo girato- rio Brazo giratorio Mando giratorio Anillo luminoso Tapa protectora del accionamiento 2 Accionamiento 2 Tapa protectora del accionamiento 3 Accionamiento 3 Entalladuras para el recipiente de mez- cla Accionamiento principal Recogida del cable Garfios amasadores Varilla batidora profesional
Varilla mezcladora profesional Flexi
Funda de almacenamiento
En función del modelo 81es Familiarizándose con el aparato Símbolos Símbolo Descripción Marca en la tapa protectora del accionamiento2 Marca de montaje en la tapa protectora del accionamiento3 Marca de posición en el accio- namiento3 Mando giratorio Símbolo Descripción Detener la preparación Baja velocidad Máxima velocidad Modo rápido: funcionamiento a máxima velocidad mientras el mando giratorio se mantiene en esta posición Consejo: La velocidad se puede modificar en cualquier momento durante el procesa- miento o se puede interrumpir el procesa- miento. Anillo luminoso Estado Descripción Luce de forma perma- nente El aparato funciona sin proble- mas. parpa- dea Se ha activado un sistema de seguridad. El aparato presenta una ave- ría. No luce El aparato no tiene alimenta- ción de energía eléctrica. El aparato presenta una ave- ría. Consejo: Para más información, consultar aquí:
"Solucionar pequeñas averías", Página86 Brazo giratorio, accionamientos y ve- locidades recomendadas Si se presiona la tecla de desbloqueo, el brazo giratorio se puede mover en la direc- ción deseada. El brazo giratorio tiene que estar siempre enclavado, con independencia de la posi- ción de trabajo que ocupe. Consulte las velocidades recomendadas in- dicadas en la tabla. Fig.
Nota: El brazo giratorio está equipado con la función EasyArm Lift. Esta función ayuda a que el brazo giratorio se pueda mover ha- cia arriba. Accesorios El garfio amasador cuenta con una tapa protectora desmontable para proteger el accionamiento de suciedades. Acceso- rio Aplicación Garfio amasador Moldear la masa, p.ej., masa de levadura, de pan, de piz- za, de pasta y de repostería. Mezclar los ingredientes con la masa, p.ej., semillas. Varilla mezcladora
Remover la masa, p.ej., ma- sa de pastel, pasteles de fru- tas. Mezclar los ingredientes, p.ej., pasas, trocitos de cho- colate, con la masa. Varilla batidora
Montar la clara de huevo a punto de nieve y la nata (al menos con 30% de materia grasa). Mezclar las masas ligeras, pej., masas de bizcocho. Varilla mezcladora profesional Flexi
En función del modelo 82Familiarizándose con el aparato es Acceso- rio Aplicación Remover la masa, p.ej., ma- sa de pastel, pasteles de fru- tas. Mezclar los ingredientes, p.ej., pasas, trocitos de cho- colate, con la masa. Varilla batidora profesional
Montar la clara de huevo a punto de nieve y la nata (al menos con 30% de materia grasa). Mezclar las masas ligeras, pej., masas de bizcocho. Ajuste preciso de la doble varilla pro- fesional Corregir con el ajuste de precisión la dis- tancia entre el recipiente de mezcla y la va- rilla batidora profesional. Nota: La barilla batidora profesional está ajustada de fábrica de forma que los ingre- dientes se pueden mezclar perfectamente entre ellos. Corregir los ajustes de las herramientas No poner nunca en funcionamiento el aparato si una herramienta roza con el recipiente de mezcla. Requisitos No se ha conectado el enchufe a la to- ma de corriente. Se ha abierto el brazo giratorio. Se ha montado en su sitio la barilla bati- dora profesional. Se ha montado el recipiente de mezcla.
Mantener agarrada con una mano en la parte inferior la doble varilla y soltar la contratuerca con una llave de boca en sentido horario. Fig.
Para modificar este ajuste, girar la herra- mienta en la dirección deseada. Fig.
Ajuste óptimo Distancia aproxima- da al recipiente de mezcla 3mm girar en el sentido de marcha de las agujas del reloj Elevar el accesorio girar en sentido contrario a las agujas del reloj Bajar el accesorio
Pulsar la tecla de desbloqueo y presio- nar hacia abajo el brazo giratorio hasta que encaje.
Comprobar el ajuste.
Pulsar la tecla de desbloqueo y elevar el brazo giratorio hasta que encaje.
Mantener agarrada con una mano en la parte inferior la doble varilla y soltar la contratuerca con una llave de boca en sentido antihorario. Posición de apoyo Tras apagar el aparato, los accionamientos siguen girando durante unos segundos hasta haber alcanzado la posición de apo- yo correcta. Nota: El brazo giratorio solo se puede abrir o cerrar con la herramienta montada cuan- do el accionamiento se encuentra en la po- sición de apoyo correcta. Consejo: Se puede corregir de manera fá- cil una posición de apoyo incorrecta.
"Solucionar pequeñas averías", Página86 Sistemas de seguridad Dispositivo de seguridad de conexión El seguro de conexión evita que su aparato se conecte involuntariamente. El aparato solo se puede conectar y mane- jar cuando el brazo giratorio está bien en- cajado en la posición de trabajo. En algunos modelos: El aparato solo se podrá encender y mane- jar si se cumple una de las condiciones si- guientes: El brazo giratorio está enclavado en po- sición horizontal y se ha introducido el recipiente de mezcla o la heladora. El brazo giratorio está enclavado en po- sición vertical y se ha fijado correcta- mente la tapa protectora del acciona- miento o el accesorio instalado. Impreso sobre papel reciclado 100%
En función del modelo Impreso sobre papel reciclado 100% 83es Manejo Protección contra puesta en marcha for- tuita La protección contra puesta en marcha for- tuita evita que el aparato inicie el procesa- miento autónomamente después de una apagón. Después de un apagón el aparato se co- necta otra vez. El procesamiento se puede volver a iniciar una vez que el mando gira- torio se coloque en posición . Impreso sobre papel reciclado 100% Seguro contra sobrecarga El seguro contra sobrecarga evita que el motor y otros componentes se dañen debi- do a una carga demasiado elevada. Impreso sobre papel reciclado 100% ManejoManejo Colocar el aparato
Colocar el aparato sobre una superficie de trabajo estable, plana, limpia y lisa.
Ajustar el cable de alimentación a la lon- gitud necesaria. Modelos con compartimento para guar- dar el cable: – Para reducir la longitud del cable de conexión, introducir el cable en el compartimento para el cable. – Para volver a alargar la longitud del cable, extraer el cable del comparti- mento para el cable. Modelos con enrollacables: – Extraer el cable de conexión en la lon- gitud deseada y soltarlo lentamente. – Para volver a enrollar el cable, tirar un poco del cable y dejar que se enrolle. Nota: No empujar el cable con la mano dentro del enrollacables. En caso de que el cable se quede enganchado, ex- traerlo completamente de su alojamiento y enrollarlo nuevamente.
No introducir el enchufe en la toma de corriente. Preparar el aparato
Pulsar la tecla de desbloqueo y elevar el brazo giratorio hasta que encaje. Fig.
Colocar el recipiente de mezcla en la unidad motriz. Fig.
Tener en cuenta las muescas de la base motriz.
Girar el recipiente de mezcla en sentido antihorario hasta que encaje. Fig.
Presionar la herramienta en el acciona- miento principal hasta que encaje. Fig.
Para introducir el garfio amasador: colocar en el accionamiento principal el garfio amasador con la tapa protec- tora montada. girar la tapa protectora hasta que el garfio amasador encaje por comple- to. Fig.
La tapa protectora debe cubrir por completo el accionamiento principal.
Introducir los ingredientes en el recipien- te de mezcla. Fig.
Pulse la tecla de desbloqueo y presione el brazo giratorio un poco hacia abajo. Fig.
Sujete el brazo giratorio en una posición ligeramente abierta.
Levantar ligeramente la tapa por la parte delantera, deslizarla completamente so- bre el recipiente y posarla sobre este. Fig.
Presionar hacia abajo el brazo giratorio hasta que encaje. Fig.
Procesar los ingredientes con las he- rramientas
Introducir el enchufe en la toma de co- rriente.
Ajustar el mando giratorio a la velocidad deseada. Fig.
Para procesar los ingredientes breve- mente a la máxima velocidad, coloque el mando giratorio en y manténgalo en esa posición el tiempo que desee que dure ese tipo de procesamiento. Fig.
Si se quiere, se pueden continuar intro- duciendo ingredientes por la boca de lle- nado durante la preparación. Fig.
Para añadir mayores cantidades de in- gredientes: Ponga el mando giratorio en y espere a que el aparato se detenga. Levante ligeramente el brazo giratorio y extraiga la tapa. 84 Impreso sobre papel reciclado 100%Vista general de la limpieza es Introducir los ingredientes en el reci- piente de mezcla. Coloque la tapa y presione el brazo giratorio hacia abajo hasta enclavarlo.
Procesar los ingredientes hasta alcanzar el resultado deseado.
Colocar el mando giratorio en la posi- ción . Fig.
Aguardar a que el aparato se detenga completamente. El procesamiento se detiene y los accio- namientos vuelven a la posición de apo- yo. Finalizar la preparación
Utilizar accionamientos de acceso- rios Notas Retirar la tapa protectora para utilizar ac- cesorios en el accionamiento 2 o 3. Cubrir siempre los accionamientos no utilizados con las tapas. Tener en cuenta las instrucciones de uso de los accesorios.
Vista general de la limpiezaVista general de la limpieza Limpiar todas las piezas directamente des- pués de utilizarlas para evitar que los res- tos se sequen en la superficie. No utilizar productos de limpieza que contengan alcohol. No utilizar objetos afilados, en punta o metálicos. No utilizar paños ni productos de limpie- za abrasivos. Consejo: Las piezas de plástico pueden adquirir un color rojizo, p.ej., al procesar zanahorias. Eliminar las decoloraciones con unas gotas de aceite comestible y un paño suave. Limpiar todas las piezas como se indica en la tabla. Fig.
Accesorios opcionalesAccesorios opcionales Puede adquirir los accesorios a través del Servicio de Asistencia Técnica, comercios especializados o Internet. Utilice solo acce- sorios originales, ya que están adaptados a la perfección a su aparato. Los accesorios son específicos de cada aparato. Al comprarlos, indique siempre la denominación exacta (E-Nr.) de su aparato. La información relativa a los accesorios pa- ra su aparato está disponible en nuestro catálogo, a través del Servicio de Asisten- cia Técnica o en la tienda en línea. www.bosch-home.com Ejemplos prácticosEjemplos prácticos Nota: Para que los ingredientes de las ma- sas con levadura o las masas fermentadas con alto contenido de agua se mezclen bien, echar primero el líquido en el reci- piente. Tener en cuenta las indicaciones y los valo- res de la tabla. Fig.
Receta de ejemplo Receta Ingredientes Elaboración Pudin de frutas deshidrata- das 3huevos 135g de azúcar 135g de margarina 255g de harina 10g de levadura en pol-
150g de mezcla de fru- tas deshidratadas Montar la varilla mezclado- ra. Agregar todos los ingre- dientes excepto las frutas deshidratadas. Batir 30segundos en la posición1. A continuación, batir 3-5minutos en la posi- ción5. Ajustar el nivel2. 85es Solucionar pequeñas averías Receta Ingredientes Elaboración Nota: Se puede procesar como máximo 2 veces la cantidad indicada al mismo tiempo. Solucionar pequeñas averíasSolucionar pequeñas averías Avería Causa y resolución de problemas El aparato no funciona. El aparato no tiene corriente eléctrica. Compruebe si el aparato recibe corriente. El aparato no inicia el procesamiento de los ali- mentos. El mando giratorio está mal ajustado. Antes de procesar, colocar el mando giratorio en la posi- ción . El aparato no inicia el procesamiento o se des- conecta mientras proce- sa. La cantidad de alimentos para la el procesamiento es excesi- va o el tiempo de procesamiento muy largo. Colocar el mando giratorio en la posición . Reducir la cantidad de ingredientes. Dejar enfriar el aparato para que se desactive el seguro contra sobrecarga. El aparato o un accesorio está bloqueado. Colocar el mando giratorio en la posición . Retirar el elemento de bloqueo. Se ha activado un sistema de seguridad. Solucionar el problema que ha conllevado a que su apara- to se haya detenido.
"Sistemas de seguridad", Página83 No se puede abrir o ce- rrar el brazo giratorio porque la herramienta está atascada en el reci- piente de mezcla. El accionamiento no se encuentra en la posición de apoyo.
Colocar el mando giratorio en la posición .
Si no se puede cerrar el brazo giratorio, retirar la herra- mienta.
Cerrar el brazo giratorio hasta que se enclave correctamen- te en la posición de trabajo.
Colocar el mando giratorio por un breve momento en la po- sición y después otra vez en la posición . El accionamiento sigue funcionando un breve tiempo hasta que se alcanza la posición de apoyo. La doble varilla profesio- nal no toca el recipiente de mezcla o los ingre- dientes no se mezclan bien. La distancia con el recipiente no está ajustada correctamente. Corregir el ajuste preciso de la doble varilla profesional.
"Ajuste preciso de la doble varilla profesional", Página83 Eliminación del aparato usadoEliminación del aparato usado Desechar el aparato de forma respetuo- sa con el medio ambiente. Puede obtener información sobre las ví- as y posibilidades actuales de desecho de materiales de su distribuidor o ayun- tamiento local. Este aparato está marcado con el símbolo de cumpli- miento con la Directiva Euro- pea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y elec- trónicos usados (Residuos de 86Servicio de Asistencia Técnica es aparatos eléctricos y electró- nicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutiliza- ción de los residuos de los aparatos eléctricos y electró- nicos. Servicio de Asistencia TécnicaServicio de Asistencia Técnica Para obtener información detallada sobre el periodo de garantía y las condiciones de garantía en su país, utilizar el código QR del documento adjunto sobre contactos de servicio y condiciones de garantía, contac- tar con nuestro servicio al cliente, con su distribuidor o visitar nuestra página web. En el documento adjunto sobre contactos de servicio y condiciones de garantía o en nuestra página web figuran los datos de contacto del servicio al cliente mediante el código QR. La información conforme a los reglamentos (EU) 2023/826 se puede encontrar online
ManualFacil