BOSCH Serie 8 MUMS8ZS00 - Robot de cozinha

Serie 8 MUMS8ZS00 - Robot de cozinha BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Serie 8 MUMS8ZS00 BOSCH em formato PDF.

📄 200 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH Serie 8 MUMS8ZS00 - page 117

Perguntas dos utilizadores sobre Serie 8 MUMS8ZS00 BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Serie 8 MUMS8ZS00 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Serie 8 MUMS8ZS00 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR Serie 8 MUMS8ZS00 BOSCH

[pt] Manual do utilizador Robô de cozinha 117

[pt] Pode encontrar informações e explicações adicionais online. Leia o código QR que figura na página de título.

→ "Sistemas de seguridad", Página110

→ "Solucionar pequeñas averías",

Página 114

Panel de mando

→Fig. 2

■ Leia atentamente este manual.
■ Respeite os manuais adicionais para a utilização do acessório fornecido ou opcional.
■ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto para posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários.
■ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho.

Utilize o aparelho apenas:

■ com peças e acessórios originais.
■ para mexer, amassar e bater alimentos.
- para utilizações adicionais descritas nos manuais dos acessórios fornecidos ou opcionais.
■ sob supervisão.
■ para as quantidades e frequências normais num lar.
- para uso doméstico e em espaços fechados domésticos à temperatura ambiente.
■ a uma altitude até 2000 m acima do nível do mar.

Desligar o aparelho da corrente após cada utilização, sempre que fique sem vigilância, antes de se montar, desmontar ou limpar, se peças em rotação se aproximarem e em caso de anomalia.

Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instruídas sobre os perigos inerentes.

As crianças não podem brincar com o aparelho.

A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças.

O aparelho não pode ser utilizado por crianças. Manter as crianças afastadas do aparelho e da ficha de ligação.

  • Nunca opere um aparelho danificado.
  • Nunca operar um aparelho com a superfície fissurada ou quebrada.
    Para desligar o aparelho da fonte de alimentação nunca puxar pelo cabo elétrico. Remover o cabo elétrico sempre pela ficha.
    Se o aparelho ou o cabo elétrico estiver avariado, puxe o cabo ou a ficha da tomada ou desligue o fusível no quadro elétrico.
  • Contacte o Serviço de Assistência Técnica.→Página 126

pt Segurança

  • Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indicações na placa de características.
  • As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados.
    Para a reparação do aparelho só podem ser utilizadas peças sobresselentes originais.
    Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica, ou por um técnico devidamente qualificado para o efeito, para se evitarem situações de perigo.
  • Nunca mergulhar o aparelho ou o cabo elétrico em água e nunca o lavar na máquina de lavar loiça.
    ▶ Utilize o aparelho apenas em espaços fechados.
    ▶ Nunca exponha o aparelho a calor intenso e humidade.
  • Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho.
  • Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em contacto com componentes do aparelho quentes ou com fontes de calor.
  • Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em contacto com pontas afiadas ou arestas vivas.
  • Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico seja dobrado, esmagado ou modificado.
  • Nunca colocar o aparelho sobre ou nas proximidades de superfícies quentes.
  • Mantenha as mãos, os cabelos, o vestuário e outros utensílios afastados das peças em rotação.
  • Coloque e retire as ferramentas e os acessórios apenas com o acionamento imobilizado e o aparelho desligado da tomada.
  • Antes de trocar a ferramenta ou de proceder à limpeza, desligue o aparelho e desconecte-o da rede elétrica.
  • Utilizar as ferramentas apenas com a tigela e as tampas de proteção do acionamento colocadas.
    ▶ Nunca abra o braço móvel durante o processamento.
  • Peças que apresentem fissuras ou outros danos, ou que não estejam colocadas corretamente, têm de ser substituídas por peças sobressalentes originais.
  • Não toque na caixa ou na tigela ao baixar o braço móvel.
  • Manter o material de embalagem fora do alcance das crianças.

  • Não permitir que as crianças brinquem com o material de embalagem.

  • Manter as peças pequenas fora do alcance das crianças.
  • Não permitir que as crianças brinquem com peças pequenas.
  • Ter em atenção as indicações de limpeza.
  • Limpar as superfícies que entram em contacto com os alimentos antes de cada utilização.

Evitar danos materiais

  • Nunca utilizar diferentes acionamentos em simultâneo.
  • Tenha em atenção as marcações de cor existentes nos acessórios e no aciona- mento.
  • Nunca utilize o aparelho durante mais tempo do que o necessário.
  • Nunca utilize o aparelho em vazio.
  • Nunca utilize as peças e os acessórios originais para outros aparelhos.
  • Não exceder as quantidades máximas de processamento.
  • Antes de utilizar a tigela, verificar a eventual presença de corpos estranhos e removê-los.
  • Não coloque o aparelho sobre ou na proximidade de superfícies móveis ou vibratórias.

Familiarização

Vista geral

Depois de desembalar o aparelho, há que verificar todas as peças quanto a danos de transporte e se o material fornecido está completo.

→Fig. 1

1 Painel de comandos
2 Tigela grande, 6,0 litros
3 Tampa com canal de enchimento integrado
4 Tampa de proteção para o acionamento 2
5 Tampa de proteção para o acionamento 3
6 Anel luminoso
7 Seletor rotativo

8 Braço móvel
9 Botão de desbloqueio para braço mó- vel
10 Acionamento 2, amarelo
11 Acionamento 3, vermelho
12 Acionamento principal, preto
13 Ranhuras para a tigela
14 Arrumação do cabo
15 Tigela pequena, 5,3 litros ^1
16 Varas profissional para massas pesadas
17 Vara profissional para claras em castelo
18 Vara para massas leves «Profi Flexi»

Seletor rotativo

Símbolo Descrição

OParar o processamento.
Em função da aplicação:▪ Envolver os alimentos com a velocidade mais baixa.▪ Iniciar o programa automático.
1Velocidade baixa
7Velocidade mais elevada
MLigação momentânea: velocidade máxima enquanto o seletor rotativo permanecer nesta posição

Dica: Pode alterar a velocidade a qualquer momento durante o processamento ou interromper o processamento.

Anel luminoso

O anel luminoso no seletor rotativo informa-o sobre o estado operacional do seu aparelho.

Indicação Estado

O anel luminoso está aceso e o processamento em curso.O aparelho está a funcionar corretamente.
O anel luminoso pisca e o processamento não pode ser iniciado ou retomado.Está ativado um sistema de segurança.Existe uma falha no aparelho.

Dica: Para mais informações, visite:
→ "Sistemas de segurança", Página 122
→ "Eliminar falhas", Página 126

Painel de comandos

→Fig. 2

1 Balança
2 Temporizador
3 Tecla para retroceder
4 Visor
5 Tecla de ligar/desligar
6 Tecla OK
7 Anel de navegação

Teclas de função

Símbolo Função

Utilizar a balança ou colocar a balança em 0 (tara).
Utilizar o temporizador.
Navegar para o menu anterior.
Ligar ou desligar o visor.
OKConfirmar a seleção ou a entra-da.

Nota: Tocar nos botões com os dedos e sem luvas de cozinha. Não pode utilizar os botões com objetos, p. ex. com uma colher de cozinha.

Anel de navegação

O anel de navegação é uma superfície redonda e sensível ao toque no painel de comandos.

Para navegar nos menus ou ajustar valores, coloque o dedo no anel côncavo e desloque-o lentamente seguindo a forma.

Movimento no sentido dos ponteiros do relógio:

■ Folhear para baixo nos menus.
■ Aumentar os valores.

Movimento no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio:

■ Folhear para cima nos menus.
■ Reduzir os valores.

Visor

O visor exibe opções de seleção, definições e valores e mensagens relativas ao estado operacional.

Nota: Se não ocorrer qualquer operação durante um determinado período, o visor desliga-se automaticamente. Para ativar o visor novamente, premir a tecla de ligar/ desligar, rodar o seletor rotativo ou mover o braço móvel.

Braço móvel e acionamentos

Se o botão de desbloqueio for premido, é possível deslocar o braço móvel para a posição pretendida.

→Fig. 3

Preparação:

■ Colocar ou retirar a tigela
- Fixar ou remover a tampa
■ Colocar ou retirar a ferramenta
- Colocar quantidades maiores na tigela

Acionamento principal:

Processar alimentos com as ferramentas

Superfície de pesagem:

Utilizar a balança

Acionamento 2:

C Utilizar acessórios, p. ex. Dispositivo para cortar e ralar

Acionamento 3:

D Utilizar acessórios, p. ex. Copo misturador de transporte

Acionamento principal com adaptador universal:

E dor universal: Utilizar acessórios, p. ex. Picador de carne

F Acionamento principal:

Utilize Máquina de fazer gelo

Nota: O braço móvel está equipado com a função EasyArm Lift. Esta função apoia o movimento do braço móvel para cima.

Ferramentas

Ferra-mentasUtilização
BOSCH Serie 8 MUMS8ZS00 - F Acionamento principal: - 1Varas profissional para massas pesadas■ Amassar, p. ex. massa lêve-da, massa de pão, massa pa-ra pizza, massa alimentícia, massa para bolos.■ Envolver alimentos na mas-sa, p. ex. sementes.
BOSCH Serie 8 MUMS8ZS00 - F Acionamento principal: - 2Vara para massas leves «Profi Flexi»■ Mexer massa, p. ex. massa para bolos, bolo de frutas.■ Envolver os alimentos na massa, p. ex. passas, peda-ços de chocolate.
BOSCH Serie 8 MUMS8ZS00 - F Acionamento principal: - 3Vara profissional para claras em castelo■ Bater claras em castelo e na-tas (no mínimo 30 % de teor de gordura).■ Misturar massas leves, p. ex. massas para biscoitos.

Ajuste preciso da vara profissional para claras em castelo

Corrija a distância entre a tigela e a vara profissional para claras em castelo com a regulação de precisão.

Nota: A vara profissional para bater claras em castelo está regulada de fábrica de modo a que os alimentos sejam misturados de forma ideal uns com os outros.

Corrigir a regulação da ferramenta

- Nunca utilize uma ferramenta que toque na tigela.

Requisitos

  • A ficha de rede não está inserida na tomada.
  • O braço móvel está aberto.
  • A vara profissional para claras em castelo está colocada.
    ■ A tigela está colocada.

  • Segure a vara para claras em castelo com uma mão na parte de baixo e solte

a contraporca com a chave de bocas no sentido dos ponteiros do relógio.

→Fig. 4

  1. Para alterar a regulação, rodar a ferramenta no sentido desejado.

→Fig. 5

Regulação ideal Distância à tigela aprox. 2,5 mm

rodar no sentido dos ponteiros do relógio

Levantar a ferra- menta

rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do reló- gio

Baixar a ferramenta

  1. Prima o botão de desbloqueio e pressione o braço móvel para baixo até engatar.
  2. Verifique a regulação.
  3. Prima o botão de desbloqueio e levante o braço móvel até engatar.
  4. Segure a vara para claras em castelo com uma mão na parte de baixo e aperte a contraporca com uma chave de bocas no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

Tigelas

Dependendo o modelo, o fornecimento inclui 2 tigelas diferentes.

Para guardar as tigelas sem ocupar muito espaço, empilhar a tigela pequena na tigela grande.

Utilizar a tigela grande sempre com a tampa colocada. A tampa não é adequada para a tigela pequena.

Definições

Regulação Descrição
Idioma Definir o idioma do visor.
Acessórios Ativar ou desativar o acesso a programas au-tomáticos para acessóri-os. Se um acessório tiver sido desativado, não apa-recerá no menu principal.
Som Regular o volume dos si-nas sonoros e os tons das teclas.
Unidade Definir as unidades da balança.
Regulação Descrição
Brilho Regular a luminosidade do visor.
Modo repousoDefinir o tempo de duração após o qual o visor começa a desvanecer.
Tempo standbyDefinir o tempo de duração após o qual o aparelho comuta para o estado de vigília.
Definição de fábricaRepor o aparelho para as definição de fábrica.
Informação do aparelhoInformações sobre o software do aparelho.

Sistemas de segurança

Proteção de ligação

A proteção de ligação impede que o seu aparelho se ligue acidentalmente.

Só é possível ligar e utilizar o aparelho se o braço móvel estiver engatado em posição horizontal e se for cumprida uma das seguintes condições.

  • A tigela ou o preparador de gelados está colocada(o).
  • O adaptador universal está colocado no acionamento principal.

Se o braço móvel for aberto durante o processamento, o aparelho desliga-se automaticamente.

Proteção contra ligação indevida

A proteção contra ligação indevida impede que o seu aparelho inicie autonomamente o processamento após uma falha de energia.

O aparelho está ligado novamente após uma falha de energia. O processamento só pode ser reiniciado depois de o seletor rotativo ser colocado em Q

Proteção contra sobrecarga

A proteção contra sobrecarga impede que o motor e outros componentes fiquem danificados devido a uma carga demasiado elevada.

Proteção do braço móvel

A proteção do braço móvel impede que o braço móvel possa ser aberto se estiver fixado um acessório no acionamento traseiro.

Sinal sonoro

Se existir uma avaria ou se um sistema de segurança desligar o aparelho, ouve-se um sinal sonoro.

São possíveis avarias, por exemplo, um braço móvel incorretamente encaixado ou um aparelho excessivamente quente.

Antes da primeira utilização Instalar o aparelho

  1. Coloque o aparelho sobre uma bancada estável, plana, limpa e lisa.
  2. Ajustar o cabo elétrico para o comprimento pretendido.

- Para encurtar o comprimento do cabo, insira o cabo no respetivo compartimento para o cabo.

- Para prolongar novamente o comprimento do cabo, puxe o cabo para fora do respetivo compartimento.

Efetuar a primeira colocação em funcionamento

Na primeira colocação em funcionamento ou após a reposição para as definições de fábrica surge a seleção do idioma e das unidades de indicação. Segue-se depois um breve tutorial.

- Respeitar as instruções no visor e avançar pelo tutorial com a ajuda do anel de navegação.

Utilização

Preparar o aparelho

  1. Prima o botão de desbloqueio e levante o braço móvel até engatar.

→Fig. 6

  1. Coloque a tigela no aparelho base.

→Fig. 7

Tenha em atenção as ranhuras no aparelho base.

  1. Rode a tigela no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até engatar.

→Fig. 8

  1. Insira a tampa no acionamento principal até encaixar.

→Fig. 9

O canal de enchimento tem de estar virado para a frente.

  1. Pressione a ferramenta no acionamento principal até engatar.

→Fig. 10

A tampa de proteção a tem de cobrir por completo o acionamento principal.

  1. Colocar os alimentos na tigela.

→Fig. 11

  1. Prima o botão de desbloqueio e pressione o braço móvel para baixo até engatar.

→Fig. 12

Processar alimentos com as ferramentas

  1. Coloque o seletor rotativo na velocidade pretendida.

→Fig. 13

  1. Para processar os alimentos à velocidade máxima por pouco tempo, colocar o seletor rotativo em Me manter nessa posição durante o tempo de processamento pretendido.

→Fig. 14

  1. Se desejado, introduzir mais alimentos durante o processamento através do canal de enchimento.

→Fig. 15

Para adicionar quantidades maiores, desligar o aparelho, abrir o braço móvel e colocar os alimentos na tigela.

  1. Processar os alimentos até obter o resultado pretendido.

  2. Coloque o seletor rotativo emO.

→Fig. 16

Aguarde que o aparelho pare.

Concluir o processamento

  1. Desligar a ficha da tomada.

→Fig. 17

  1. Prima o botão de desbloqueio e levante o braço móvel até engatar.

→Fig. 18

  1. Pressionar os dois botões de ejeção e retirar toda a ferramenta do acionamento.

→Fig. 19

  1. Retire a tampa do acionamento principal.

→Fig. 20

  1. Rode a tigela no sentido dos ponteiros do relógio e retire-a.

→Fig. 21

Utilizar os acionamentos dos acessórios

Notas

■ Remova a tampa de proteção, para utilizar acessórios no acionamento 2 ou 3.
- Feche sempre os acionamentos não utilizados com as tampas de proteção.
■ Tenha em atenção o manual de instruções do acessório.

→Fig. 22 - 23

Temporizador

É possível processar alimentos durante um período de tempo predefinido usando o temporizador. Também é possível iniciar o temporizador sem processar alimentos, p. ex. para monitorizar tempos de mistura de massas ou tempos de cozedura.

  1. Premir para iniciar o temporizador.
  2. Com o anel de navegação, definir os minutos e confirmar comOK
  3. Com o anel de navegação, definir os segundos e confirmar comOK
  4. Para processar os alimentos com o temporizador, selecionar "Temporizador com nível" e ajustar a velocidade desejada com o seletor rotativo.

√ O visor exibe a velocidade definida e a duração de processamento restante.
√ Decorrido esse tempo, o aparelho para o processamento.
5. Colocar o seletor rotativo emO.
6. Para utilizar o temporizador sem processar alimentos, selecionar "Temporizador de ovos" e premirOK

√ O visor indica o tempo de duração restante.

√ Decorrido esse tempo, ouve-se um sinal sonoro e o visor exibe "Pronto".

Balança

O seu aparelho está equipado com uma balança integrada.
O aparelho base tem 4 sensores de peso nos pés.
O resultado de medição pode ser distorcido pelos seguintes fatores:

- Os pés não assentam corretamente sobre a bancada de trabalho.

■ Vibrações na bancada de trabalho

  • Objetos por baixo do aparelho base
    ■ Peso insuficiente
    ■ Deslocação do aparelho base
    ■ Contacto com o aparelho base

Pesar alimentos

  1. Para iniciar a balança, premir.
    A balança efetua a calibragem.
    √ O visor exibe "0" e a unidade predefinida.
  2. Se desejado, tocar no anel de navegação, selecionar uma outra unidade de indicação e confirmar comOK
    A balança efetua novamente a calibragem.
  3. Colocar os alimentos na tigela utilizada ou no acessório colocado.
    √ O visor exibe a quantidade de enchimento na unidade de indicação selecionada.
  4. Para colocar novamente a balança a "0" e pesar outros alimentos separadamente, premir é aguardar pela calibragem.

Dica: Se o braço móvel estiver encaixado na posição horizontal, é possível colocar e pesar recipientes ou embalagens na superfície de pesagem

Os programas automáticos ajudam no processamento de alimentos com as ferramentas e na utilização de acessórios.

Os sensores monitorizam o processamento dos alimentos e terminam o processamento automaticamente ao atingir a consistência pré-programada.

Para obter resultados ideais, tenha em atenção as seguintes indicações:

  • A vara para bater claras em castelo tem de estar corretamente ajustada, para misturar os alimentos de forma ideal e para que os programas automáticos funcionem corretamente.
    → "Corrigir a regulação da ferramenta", Página 121
    ■ Antes da primeira utilização de um dos programas automáticos, utilize o novo aparelho durante pelo menos 10 minutos sem programa automático.
  • Não adicione outros alimentos depois de iniciar um programa automático.
  • Não volte a processar alimentos já processados com um programa automáti-

co. Se o resultado de processamento do programa automático não corresponder ao que pretendia, continuar a processar os alimentos manualmente até ao resultado desejado. Respeitar as recomendações relativas à velocidade.

→ "Exemplos de utilização", Página 125

- O período de validade, a temperatura e os ingredientes dos alimentos utilizados influenciam o tempo necessário e o resultado.

- Processe exclusivamente ovos frescos. O programa automático não é indicado para alternativas, p. ex. aquafaba ou proteínas em pó.

- As claras em castelo só são conseguidas se a ferramenta e a tigela estiverem limpas, sem gordura e sem resíduos de detergente.

- Processar apenas natas que tenham sido refrigeradas para aprox. 6 °C e contenham um teor de gordura de 30-36 %.

- As natas pré-congeladas não podem ser batidas.

- Para resultados ideais após a seleção do programa "Nata" definir o tipo de na-tas utilizado: "Nata fresca", "Nata vegetal" ou "Nata sem lactose".

- Não utilizar uma tigela quente para bater as natas, p. ex. vinda diretamente da máquina de lavar loiça.

- Adicione açúcar, aromas e outros ingredientes para natas ou claras em castelo apenas depois de concluído o programa automático.

- Ter atenção aos ingredientes e quantidades propostos.

- Os programas automáticos para massas não funcionam com massas demasiado secas. As receitas de massas necessitam de uma proporção suficiente de líquidos ou ingredientes húmidos.

- O programa "Massas levedadas e massas-mãe" interrompe o amassar durante aprox. 15 minutos, para que a massa possa levedar. A seguir é iniciada automaticamente uma outra amassadura. Retirar a massa só após o final do programa.

- Para os programas "Massas base para bolos" e "Massas quebradas" utilizar manteiga ou margarina à temperatura ambiente em cubos de 2 cm. Manteiga

ou margarina fria ou congelada não fornece os resultados desejados. Deixar a massa quebrada repousar no frigorífico antes da cozer.

  • O programa "Massas base para bolos" não é indicado para massas muito líquidas, p. ex. massa para crepes.
  • O programa "Acessório para gelados" só é adequado para as receitas de gelado de baunilha e gelado de chocolate, tal como descrito no manual do acessório preparador de gelados MUZ9EB1.

Utilizar os programas automáticos

  1. No menu principal com o anel de navegação, selecionar "Programas do sistema de sensores" ou um acessório ativado e confirmar com OK
  2. Com o anel de navegação, selecionar o programa automático desejado, confirmar com OK seguir as instruções no visor.

Vista geral da limpeza

Limpar imediatamente todas as peças após a utilização, para que os resíduos não sequem.

  • Não utilizar detergentes que contenham álcool ou álcool etílico.
  • Não utilizar objetos cortantes, pontiagudos ou metálicos.
  • Não utilizar panos ou detergentes abrasivos.
    Limpe o painel de comandos e o visor apenas com um pano de microfibras hú-mido.

Dica: Podem formar-se manchas nas peças de plástico, p. ex. ao processar cenouras. Remova as manchas com um pano macio e algumas gotas de óleo alimentar.

Limpe cada uma das peças, como indicado na tabela.

→Fig. 24

Exemplos de utilização

Notas

Para que os ingredientes de massas levedadas ou massas fermentadas com elevado teor de água se misturem melhor, encher primeiro a tigela com o líquido.

- Quando seleciona o programa automático adequado à receita, o aparelho regula a velocidade correta e monitoriza a duração de processamento.

Observe as indicações e os valores da tabela.

→Fig. 25 →Fig. 26

Dica de receita

Nota: Processe no máximo uma quantidade 2 vezes superior em simultâneo.

Preparação

■ Coloque a vara para massas leves.
■ Deite todos os ingredientes exceto os frutos secos.
■ Processe durante 30 segundos no nível 🔒
■ Depois, processe durante 3-5 minutos no nível 7.
■ Regule para o nível
■ Dentro de 30-60 segundos adicionar os frutos secos.

Para processar os ingredientes automaticamente, selecionar o programa "Massas base para bolos".

Se o programa automático for utilizado, adicionar os frutos secos só após a conclusão do programa e envolver no nível.

Acessórios

Poderá adquirir acessórios junto do Serviço de Assistência Técnica, no comércio especializado ou através da Internet. Utilize apenas acessórios originais, uma vez que foram especificamente concebidos para utilização com o aparelho.

Os acessórios são específicos do aparelho. Quando comprar acessórios especiais, indique sempre a designação exata (E-Nr.) do seu aparelho.

Verifique quais os acessórios disponíveis para o seu aparelho no nosso catálogo, na

loja online ou junto do Serviço de Assistência Técnica.

www.bosch-home.com

Eliminar o aparelho usado

- Elimine o aparelho de forma ecológica. Para obter mais informações sobre os procedimentos atuais de eliminação, contacte o seu Agente Especializado ou os Serviços Municipais da sua zona.

BOSCH Serie 8 MUMS8ZS00 - Eliminar o aparelho usado - 1

Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados vá-

Assistência Técnica

Pode obter informações detalhadas sobre a duração e as condições de garantia no no seu país junto do nosso serviço de apoio ao consumidor, do comerciante ou na nossa página web, por meio do código QR no documento em anexo referente aos contactos de serviço e condições de garantia.

Pode encontrar os dados de contacto do serviço de apoio ao consumidor por meio do código QR no documento em anexo referente aos contactos de serviço condições de garantia ou na nossa página Web.

Encontra informações de acordo com o Regulamento (EU) 2023/826 online em www.bosch-home.com, na página do produto e na página de serviço do seu aparelho no manual de instruções e documentos adicionais.

Eliminar falhas

Avaria Causa e resolução de problemas
O aparelho não funciona.O aparelho não tem corrente.➢ Verificar se o aparelho recebe energia elétrica.
O aparelho não inicia o processamento.O seletor rotativo está regulado incorretamente.➢ Coloque o seletor rotativo em○ antes de iniciar o processamento.
O aparelho não inicia o processamento ou desliga-se durante o processamento.A quantidade de processamento é demasiado elevada ou a duração do processamento é demasiado longa.➢ Coloque o seletor rotativo em○.➢ Reduza a quantidade dos ingredientes.➢ Deixe o aparelho arrefecer para desativar a proteção contra sobrecarga.
O aparelho/ acessório está bloqueado.➢ Coloque o seletor rotativo em○.➢ Remova o bloqueio.
Está ativado um sistema de segurança.➢ Elimine a causa que provocou a paragem do aparelho.→ "Sistemas de segurança", Página 122
Não é possível pressionar o botão de desbloqueio.Está colocado um acessório no acionamento 3 vermelho.➢ Retire o acessório do acionamento 3.
A vara profissional para bater claras em castelo toca na tigela ou os alimentos não são misturados corretamente.A distância em relação à tigela não está regulada corretamente.► Corrija o ajuste preciso da vara profissional para bater claras em castelo.→ "Ajuste preciso da vara profissional para claras em castelo", Página 121
Surge um código de erro no visor, p. ex. "E9025".O sistema eletrónico detetou uma anomalia.1. Coloque o seletor rotativo em e retire a ficha de rede.2. Encaixe novamente a ficha de rede.3. Caso a avaria persiste, contacte o Serviço de Assistência Técnica.→ "Assistência Técnica", Página 126
"Colocar a tigela" surge no visor.A tigela não está colocada ou não está corretamente encaixa-da.► Coloque a tigela e rode a tigela até ao batente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
"Verificar posição do braço" surge no visor.O braço móvel não está encaixado corretamente ou soltou-se.1. Coloque o seletor rotativo em .2. Desloque o braço móvel até estar corretamente engatado.
"Motor parou automaticamente" surge no visor.Há várias causas possíveis.1. Coloque o seletor rotativo em .2. Caso a avaria persiste, contacte o Serviço de Assistência Técnica.→ "Assistência Técnica", Página 126
"Iniciar novamente a tara" surge no visor.Calibração da balança falhou.1. Coloque o aparelho sobre uma bancada plana, limpa e sem vibrações.2. Certifique-se de que não existem objetos por baixo do aparelho.3. Prima para reiniciar a calibração e não toque no aparelho durante a calibração.
"Peso máx. atingido" surge no visor.O peso está acima da faixa de medição da balança.1. Ao utilizar a balança, tenha atenção ao peso máximo de 5000 g ou 11,00 lb.2. Reduza o peso total a ser pesado.
"Peso mín. atingido" surge no visor.O peso está abaixo da faixa de medição da balança.1. Ao utilizar a balança, tenha atenção ao peso mínimo de 5 g ou 0,01 lb.2. Aumente o peso total a ser pesado.
Aparelho não está colocado corretamente.1. Coloque o aparelho sobre uma bancada plana, limpa e sem vibrações.2. Certifique-se de que não existem objetos por baixo do aparelho.

Ασφάλεια

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : Serie 8 MUMS8ZS00

Categoria : Robot de cozinha