TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Caçarola

Clipsominut' Easy P46207 - Caçarola TEFAL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Clipsominut' Easy P46207 TEFAL em formato PDF.

📄 558 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - page 151
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Panela de pressão
Marca Tefal
Modelo Clipsominut' Easy P46207
Capacidade 3 L
Material do corpo Inox
Material da tampa Inox
Diâmetro do corpo 22 cm
Diâmetro do fundo 15,5 cm
Pressão de funcionamento 65 kPa
Pressão máxima de segurança 120 kPa
Tipos de fogões compatíveis Gás, elétrico, vitrocerâmico, indução
Funções Cozimento sob pressão (panela de pressão) e cozimento normal (panela comum)
Dispositivos de segurança Válvula de funcionamento, válvula de segurança, haste de segurança, segurança de abertura/fechamento
Temporizador integrado Sim (conforme o modelo)
Acessórios incluídos Cesto vaporizador, tripé (conforme o modelo)
Manutenção Lavagem à mão para as peças sensíveis (válvula, junta, temporizador); corpo inox e cesto vaporizador podem ir à máquina de lavar louça
Garantia do corpo inox 10 anos
Garantia outras peças De acordo com a lei em vigor no país de compra

Perguntas frequentes - Clipsominut' Easy P46207 TEFAL

Como limpar a válvula de funcionamento?
Remova a válvula de funcionamento (A) alinhando o ponto com o índice de posicionamento. Limpe-a sob o jato de água da torneira e verifique sua mobilidade. Nunca a coloque na máquina de lavar louça.
O que fazer se sair vapor ao redor da tampa?
Verifique o fechamento correto da tampa, o posicionamento e o estado da junta. Se necessário, limpe a junta e seu alojamento, ou substitua a junta. Certifique-se de que a borda do corpo não esteja danificada.
Como abrir a panela de pressão após o cozimento?
Certifique-se de que a haste de segurança (D) está na posição inferior (pressão interna reduzida). Gire a válvula de funcionamento (A) para a posição de descompressão. Incline a alça da tampa para a posição vertical para abrir.
Qual é a quantidade mínima de água necessária para o cozimento sob pressão?
A quantidade mínima é de 25 cl (2 copos). Nunca ultrapasse as marcas MAX 2 (2/3 da altura) e MAX 1 (1/3) para alimentos que espumam ou expandem (arroz, leguminosas, etc.).
Posso usar a panela de pressão em uma placa de indução?
Sim, sua panela de pressão Tefal é compatível com todos os tipos de fogões, incluindo indução. Certifique-se de que o fundo do corpo esteja limpo e centralizado.
Como trocar a junta da tampa?
Troque a junta todos os anos ou imediatamente se apresentar um corte. Use uma junta original Tefal correspondente ao seu modelo. Para recolocá-la, passe-a sob as reentrâncias da tampa (veja figura 15 do manual).
O que fazer se a haste de segurança não descer após o cozimento?
Deixe correr água fria na pia e mergulhe o fundo da panela de pressão até que a haste de segurança desça. Nunca intervenha nesta haste.
Posso cozinhar alimentos pastosos como arroz ou leguminosas?
Sim, mas não encha a panela de pressão além da marca MAX 1 (1/3 da capacidade). Após o cozimento, deixe esfriar alguns minutos, depois faça uma descompressão rápida em água fria. Agite levemente antes de abrir para evitar respingos.
Como usar o temporizador integrado?
Ligue o temporizador pressionando o botão, programe o tempo de cozimento em minutos, depois coloque a panela de pressão na fonte de calor. Assim que a pressão for atingida, o temporizador soa e conta o tempo. Pressione o botão para parar o alarme.
Onde encontrar peças de reposição para minha panela de pressão?
Use exclusivamente peças originais Tefal. Você pode adquirir a junta, o cesto vaporizador, o tripé e o temporizador nos Centros de Serviço Autorizados Tefal ou no comércio. Consulte a tabela de acessórios no manual.

Perguntas dos utilizadores sobre Clipsominut' Easy P46207 TEFAL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Caçarola em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Clipsominut' Easy P46207 - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Clipsominut' Easy P46207 da marca TEFAL.

MANUAL DE UTILIZADOR Clipsominut' Easy P46207 TEFAL

PRECAUÇões IMPORTANTES

Antes de utilizes a panela de pressao, leia atentamente todas as instruções e consulte sempre o «Manual do Utilizador». Uma utilização incorrente pode causar danos no aparelho.

Para sua segurar, este aparecido está em conformidade com as normas e os regulamentos aplicáveis:

  • Diretiva relativa acos equipamentos sob pressao
  • Materiais em contacto com os alimentos
  • Ambiente

PT

VERIFICACções OBRIGATORIAS ANTES DE CADA UTILIZAZãoVERIFICAR • à luz do dia, se a conduça de saída do vapor não está obstruindo (fig. 13). • se a esfera da valvula de segurarça está|móvel (fig. 18) • se a junta vedante da tampa está colocada por baixo de cada encaixe da tampa (fig. 15). • se as pegas da cuba está corretoamente fixas. As pegas da cuba são peças de segurarça. Nunca as substitua você meço.
RESPEITAR SEMPRE AS QUANTIDADES DE ENCHIMENTO SEGUINTES• Nunca utilize a panela de pressão semliquido, tal pode deteriorar-a-l gravemente. Certifique-se de que a panela contém sempreliquido suficiente durante oprocesso de cozedura. • Minimo 25 cl (fig. 4). • Maximo 2/3 da altitude da cuba,marca MAX. 2 (fig. 5). • Durante a cozedura a vapor, os alimentos no cesto de cozedura a vapor não devem estar emcontacto com aágua (fig. 6 e 7). • Maximo 1/3 (MAX 1) para os alimentos pastosos que dilatem e/ou que fazem espuma durante a cozedura, TSAis comoarroz,leguminosas,legumes desidratos, compatas, abóbora,curgetes, cenouras,batatas,filetes de peixe... • Os alimentos colocados no cesto de cozedura a vapor não devem ultrapassar o;nível MAX 2 da cuba.
ANTES E DURANTE A COZEDURA• Manter as crianças fora do alcance da panela de pressão quando está está em plena'utilização. • A panela de pressão coze sob pressão. Uma'utilisation incorrente deste aparelho pode provocqueimaduras. Certificque-se de que a panela de pressão está corretemente fechada antes de autilizar. (Consultar a secção «Fecho».) • Durante a cozedura, verifique se a valvula emite um som continuo. Se não libertar vapor suficiente, despressurize o produits e verifique se a quantidade de liquido presente é suficiente, bem como se existe alguma obstruaçao na conduita de saída do vapor. Se, après estas verificações, o vapor continua sem sair, aumente ligeiramente a fonte d'calor. • Não cozer alimentos que podem obtruar as conduitas dos mecanismos de segurar, nomeadamente: - arandes - grao de cevada - flocos de aveia - ervilhas - noodles, massa, esparguete - ruubarbo - groselhas • Não utilize a panela de pressão para receitas à base de leite. • Numa panela de pressão com cuba em inox, não utilizes sa grosso. No final da cozedura, adicione sal fino. Deste modevitár o aparecido de "picadelas" que poderão altera o fundo da panela de pressão. • Não utilize a panela de pressão para fazer alimentos com oleo sob pressão. • Não utilize a panela de pressão para outros fins que não aquele a que se destina. • Não coloque a panela de pressão num forno quente. • Nunca coloque papel de(ALminio) a tapar uma forma dentro da panela de pressão. • Nunca coloqueVELICULADaderente Dentro da panela de pressão • Os vapeores de alcool são inflamáveis. Deixe ferver durante circa de dois minutos antes de colocar a tampa. Deve vigi a panela de pressão, no caso de receitas à base de alcool. • Utilize fontes de calor compatíveis, de acordo com as instruções de'utilização.
APÓS A COZEDURA...Para os modelos com revestimento antiaderente: Não utilize batedores de arame ou utensílicos metalicos nem cortantes. Não escorra os seu's utensílicos batendo na extremidade da cuba,.POis pode danificá-la e provocar fugas. Rode progressively a valvula de funciona para terminar (A), selecionando a velocidade de despressurização que preferir, até que está estesa posicionada em fronte do pictograma (fig. 10). Se, durante a libertação do vapor, observar projeções estranhas, voltte a colocar a valvula de funciona (A) na posicao de cozedura, modo "Panela de pressão"; em seguida, faça uma despressurização rapiida de debaixo de água fria (fig. 14). Se o pino de segurará (D) não descer, coloque a panela de pressão de debaixo deágua fria (fig. 14). Nunca toque no pino de segurará. Após cozer carnes com pele superficial (por exemplo, lingua de vaca), que poder inchar sob oefeito da pressão, não pique a carne enquanto está aparecer esteefeito Inchado,.POis pode queimar-se. Deve picar a carne antes da cozedura. Para os alimentos pastosos que dilatem e/ou que fazem espuma durante a cozedura, tais como arroz, leguminosas, legumes desidratasos, compatas, abóhora, curgetes, cenouras, batatas, filetes de peixe... Deixe a panela de pressão arrefecer durante eles minutos,deois efetue um arrefecimento emágua fria. Agite sistémática e ligeiramente a panela de pressão antes de cada abertura, après se ter certificado de que o pinto de segurará desceu, de modo a evaporar que jorrem bolhas de vapor, PODendo correr o risco de se queimar.Esta operação é particulamente importante durante a evacuação rapiida do vapor ou(after o arrefecimento emágua fria. Quando sob pressão, manuseie a panela de pressão com a maior precauçao. Não toque nas superfícies quentes. Utilize as pegas e os botões. Utilize luvas, se necessário. No caso das sopas, aconselhamos que efetue uma despressurização rapiida debaixo deágua fria (consulte a secção “Final da cozedura no modo ‘Panela de pressão’”). Certifique-se de que a valvula está na posicao de despressurização, antes de Abrir a panela de pressão. O pinto de segurará (D) deve estar descido. Nunca force a abertura da panela de pressão. Certifique-se de que a pressão inferior je diminuiu. O pinto de segurará (D) deve estar descido. (Consultar a secção «Segurará»)
MANUTENÇÃOSe verificar que uma coisa da panela de pressão está partida ou rachada, não tente, em caso algo, abrir a panela se estiver fechada, espere que arrefeca por completenesse de manusear. Não vale autilização-à-á e contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizada TEFAL para促成a sua reparação. - Não faça alterações aos sistemas de segurar, às demodocados procedimentos de limpeza e manutençao que deve efetuar. - Utilize aspenas peças de origem TEFAL, correspondentes ao seu modelo. Em particular, utilize uma Cuba e uma tampa TEFAL. - Não utilize a panela de pressão para guardar alimentos acidos ou salgados, antes ou(before de uma utilização,noxo pode danIFICAR a Cuba. - Lave e limpe a panela de pressão imeditamente(after acesada utilizesse. - Nunca lave a valvula de funconamento (A), a junta vedante (I), o temporizador* (F), nem a Cuba com revestimento antiaderente, na区内 de lavar loico. - Nunca passae o temporizador* (F) porágua. - Nunca utilize lixivia sem produits à base de cloro quando podem alterar a qualida do aço inoxidavel. - Não deixe a tampa de molho emágua. - Substitua a junta vedante anualmente ou de imediato se presentar danos. - É importante que, après 10 anos de utilização, a panela de pressão seja verificada por um Serviço de Assistência Técnica autorizada TEFAL. - Para arrumar a panela de pressão: Coloque a tampa virada para cima sobre a Cuba para evitar o desgaste prematuro da junta vedante da tampa.

GUARDE ESTAS INSTRUÇões PARA FUTURAS UTILIZACOs

Componentes (consultar Esquema descritivo)

A. Valvula de funciona
B. Conduta de saía do vapor
C. Guia de posicionamento da valvula
D. Pino de segurarca (consultar a seccao «Segurarca»).
E. Valvula de segurarca
F. Temporizador*
G. Pega da tampa

H. Tampa
I. Junta vedante
1. Cesto de cozedura a vapor
K./L. Tripe

M. Pega da cuba
N. Margas de enchimento maximal
O. Cuba

Verificações obligatorias antes de cada'utilisation

Verificacao da valvula de funciona

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Verificacao da valvula de funciona - 1

  • Verifique se o orificio de saida da valvula de functiOnamento nao está obstruido (consulte a secao "Remoacao e colocacao da valvula de functiOnamento").

Verificacao da valvula de segurarca

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Verificacao da valvula de segurarca - 1

  • Verifique se a esfera da valvula de segurarça está molev (utilize um cotonete sem algodão).

PT

Utilização

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Utilização - 1

Cozedura em modo "Panela de pressao"

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Utilização - 2

Cozedura em modo "Tacho"*

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Utilização - 3

Despressurização

Abertura

  • Incline a pega da tampa da posicao horizontal para a posicao vertical (fig. 3). A tampa roda.
    Levante a tampa.
  • Em caso de dificuldade para abrir a panela: Passe a junta vedante por agua e voltte a colocá-la na tampa sem a secar (fig. 19), certificando-se de que a colocá bem sob os encaixes da tampa (fig. 15).

Fecho

  • Certifique-se de que a pega da tampa está na posicao vertical.
  • Coloque a tampa na cuba como indicado na fig. 1, alinhando a parte de plastico com as pegas da cuba.
  • Passe a pega da tampa da posicao vertical para a posicao horizontal (fig. 2).
    A tampa roda.

Se não consuerir fechar a tampa:

  • Verifique se a junta vedante está bem colocada e se a tampa está na posicao correta.
  • Em caso de dificuldade para fechar a panela: Passe a junta vedante por agua e volta a colocá-la na tampa sem a secar (fig. 19), certificando-se de que a colocá bem sob os encaixes da tampa (fig. 15).

Primeira'utilisation

  • Para os modelos com revestimento antiaderente: lave e unte, com um pouco de oleo ou azeite, toda a superficie do revestimento interior.
  • De acordo com o Modelo:
  • Colique o tripe*L) e o cesto*J no dato da cuba.
    Fixe o tripe*K) no cesto*(J), depuis coloque o Conjunto no,. fundo da cuba.
  • Encha a cuba (O) de agua até 2/3 (MAX 2) (fig. 5).
  • Feche a panela de pressão.
  • Alinne o pictograma da valvula de funciona (A) com a guia de posicionamento da valvula (C) (fig. 9).

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Primeira'utilisation - 1

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Primeira'utilisation - 2

  • Coloque a panela de pressão sobre uma fonte de calor na potência Tmaxima.
    Assim que o vapor começar a sairPGA valvula, diminua a potência da fonte de calor e marque 20 minutos.
    Passados把这些20分钟,desligueafonte de color.
  • Alinne o pictograma da valvula de funciona (A) com a guia de posicionamento da valvula (C).
  • Quando o pino de segurarca (D) desce, a panela de pressao deixa de estar sob pressao.
  • Abra a panela de pressão (fig. 2)
    Lave-a com detergente para a loça.

Enchimento minimo e maximal

Minimo 25 cl (2 copos) (fig. 4).
- Maximo 2/3 da alta da cuba, marca MAX. 2 (fig. 5).
- Não utilize sal grosso na panela de pressão. No final da cozedura, adicione salAGO.

Para determinados alimentos:

  • Para os alimentos pastosos que dilatem e/ou que fazem espuma durante a cozedura, tais como arroz, leguminosas, legumes desidratos, compotas, abóhora, curgetes, cenouras, batatas, filetes de peixe... não encha a panela de pressão mais do que 1/3 (MAX 1) da sua capacidade. Deixe a panela de pressão arrefecer durante somegs minuto, depuis efetue um arrefecimento em agua fria. Agite sistematica e ligeiramente a panela de pressao

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Para determinados alimentos: - 1

antes de cada abertura, às opos se ter certificado de que o pinto de segurarça desceu, de modo a fazer que joram bolhas de vapor, podendo correr o risco de se queimar. Esta operacao é particularmente importante durante a libertação<rapida do vapor ou às opos o arrefecimento em água fria. No caso das sopas, aconsehamos que efetue uma despressurização<rapida debaixo de agua fria (consulte a secção “Final da cozedura no modo ‘Panela de pressão’”).

Utilização do cesto de cozedura a vapor*

  • Deite 75 cl de agua no dato da cuba (O).
    De accordo como modelo:
  • Colique o tripe*L) e o cesto*J no dato da cuba.
    Fixe o tripe*K no cesto*(J), depuis coloque o Conjunto no fundo da cuba.

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Utilização do cesto de cozedura a vapor* - 1

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Utilização do cesto de cozedura a vapor* - 2

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Utilização do cesto de cozedura a vapor* - 3

  • Durante a cozedura a vapor, os alimentos no cesto de cozedura a vapor* não devem estar em contacto com a agua (fig. 6 e 7).

Os alimentos colocados nocesto de cozedura a vapor* não devem ultrapassar o;nivel MAX 2.

Retirar e colocar a valvula de funciona (A)

  • Empurre a valvula de functiOnamento (A) para desencadear a sua ativação na valvula de saía de vapor.
  • Prima as imagens da valvula de funciona (A) e rode.

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Retirar e colocar a valvula de funciona (A) - 1

Temporizador*

Nunca utilize o temporizador em modo "Tacho".

O temporizador foi concebido paraaabdar a garantir o resultado das cozeduras, permitindo-lhe ajustar melhor oconsumo de energia. Marca automaticamente o tempo de cozedura assim que atinge o nivel de temperatura correspondente à cozedura no modo "Panela de pressão"

Para funciona, o temporizador deve ser encaixado na panela de pressão.

Durante a coze dura, verifique se a valvula de funcionaamento (A) emite um som continuo. Se não libertar vapor sufficiente,;aunte lige amente a fonte de calor; caso con trario, diminua a fon tede calor.

1 Para ligar o temporizador: prima o botão.

2 Programe o tempo de cozedura (em instantos).

  • Caso se tenha enganado no tempo de cozedura, aguarde 4 segundos até que as chamas parem de piscar; em seguida, prima durante algo um tempo o botão até report a zero.

3 Ligue a fonte de calor na potencia Tmaxa.

4 Assim que a panela de pressao atingir a temperatura de cozedura, o temporizador emite um sinal sonoro e inicia a contagem decrescente (os他们在 piscam). Diminuir a potencia da fonte de calor.

5 No final do tempo de cozedura, o temporizador emite um sinal sonoro.

  • Para parar o sinal sonoro do temporizador, prima o botão.
    Desligue a fonte de calor.

Se pressionar de forma prolongada o botão repõe a zero e des Liga o temporizador.

Colocar eletalorotemporizador\*

  • Para colocar o temporizador (F) (fig. 12), introduza primeiro a parte de "contacto" no modelo,(before pressione para encaixar o lado oposto.
  • Para retirar o temporizador (F), levante-o e retire-o.

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Colocar eletalorotemporizador\* - 1

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Colocar eletalorotemporizador\* - 2

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Colocar eletalorotemporizador\* - 3

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Colocar eletalorotemporizador\* - 4

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Colocar eletalorotemporizador\* - 5

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Colocar eletalorotemporizador\* - 6

Substituição da pilha do temporizador*

A pilha do temporizador é uma pilha de tipo botão CR2032.

  • Se o síbolo é papecer ou se ja não consuerig visualizar nada, substitua a pilha.

  • O tempo de vida éutilde da pilha depende da frequência deutilizaçãodo temporizador.

A pilha do temporizador contém dimetoxietano n.° CAS 110-71-4. está conforme a regulamentação europeia. Para sua segurar e preservaçao do ambiente: não abra a pilha, não a exponha o temperaturas elevadas, não a deite fora juntamente com o lixo domestico; deposite-a num punto de recolha de pilhas usadas.

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Substituição da pilha do temporizador* - 1

  • As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.

  • Não misture不同类型icos de pilhas nem pilhas novas com pilhas usadas.

As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta.

  • As pilhas gastas devem ser retiradas do aparelho e eliminadas de modo seguro.

  • Caso o aparecido seja guardado e não for realizado durante um longo periodo de tempo, convém退市ar as pilhas.

  • Os terminais da alimentacao não devem ser colocados em curto-circuito.

  • Faça-o numa superficie lisa, numa bancada de trabalho.

  • Paraletalapilha do temporizador,abraatampa da pilha com umamoeda (consultar a imagem ao lado).

Substitua a pilha.

Volte a colocar a junta no respetivo compartmento.

  • Posizione a 12 lua da tampa da pilha em frente à 12 lua temporizador.

  • Rode a tampa da pilha devagar, premindo ligeiramente e alinhando a 12 lua da tampa da pilha com a Lua do temporizador.

  • Faça-o numa superficie lisa para que a tampa fique bem colocada na horizontal.

  • Não force a tampa dailha assim que a fechar. Não exceedas os limites.

  • Em caso de perda, poderá adquirir及其他 temporizadores para darços outros Serviços de Assistência Tecnica autorizados TEFAL.

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Substituição da pilha do temporizador* - 2

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Substituição da pilha do temporizador* - 3

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Substituição da pilha do temporizador* - 4

Nunca passo o temporizador* por agua, nem o coloque na boa de lavar loça.

Nunca utilize o temporizador em modo "Tacho".

Antes da cozedura

  • Antes de cada Utilização, retire a valvula deestrutura (A) (fig. 11) e verifique à luz se a conduça de saída de vapor (B) não está obstruída (fig. 13).

  • Verifique se a valvula de segurarça está molevel (consultar as secções «Limpeza» e «Verificações obligatorias antes de cada Utilização») (fig. 18).

  • Adicione os seu's ingredientes e o liquido.
  • Feche a panela de pressão (fig. 2)
  • Em caso de dificuldade para fechar o produit: Passe a junta vedante por agua e volta a colocá-la na tampa sem a secar (fig. 19), certificando-se de que a colocá bem sob os encaixes da tampa (fig. 15).
  • Colque a valvula de funciona (A) (fig. 8).

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Antes da cozedura - 1

Cozedura em modo "Panela de pressão"

PT

  • Rode a valvula de funciona (A) até à posicao de cozedura modo "Panela de pressao" (19.9).
  • Certifique-se de que a panela de pressão está corretoamente fechada antes de a utiliser (fig. 3)
    Cologne a panela de pressao sobre una fonte de calor na potencia maxima.
  • Para os modelosequipados com temporizador : programe o tempo de cozedura indica na receita (consultar a secção «Utilização do temporizador»).
  • O ruido e os fumos emitidos pelo pinto de segurarça são normalis, permitem a libertação do ar antes da cozedura.

Durante a cozedura em modo "Panela de pressão"

  • Quando a valvula de funciona (A) libertar vapor de forma continua e emitir um som continuo (PSCHHHT), diminua a potência da fonte de calor.
  • Comece a conta r o tempo de cozedura indica na receita.
  • Durante a cozedura, verifique se a valvula emite um som continuo. Se não libertar vapor sufiente,;aunte ligeiramente a fonte de calor;caso contrario, diminua a fonte de calor.

Fim da cozedura em modo "Panela de pressão"

  • Uma vez desligada a fonte de calor, tem两大 possibilidades:
  • Despressurização progressiva: rode progressively a valvula de funciona (A) para terminar face ao pictograma (fig. 10).

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Fim da cozedura em modo "Panela de pressão" - 1

  • Despressurizaçãodebaixo de água fria: Encha o lava loça com água fria e mergulhe o fundo da panela de pressão até que o pinto de segurarça desça (fig. 14). quando o pinto de segurarça (D) desce, a panela de pressão deixa de estar sob pressão. Rode a valvula de funcaoamento (A) até a posicao

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Fim da cozedura em modo "Panela de pressão" - 2
Etapa 1

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Fim da cozedura em modo "Panela de pressão" - 3
Etapa 2

  • PodeAbrirapanela de pressao (fig.3).
  • Em caso de dificuldade para abrir a panela: Passe a junta vedante por agua e voltte a colocá-la na tampa sem a secar (fig. 19), certificando-se de que a colocá bem sob os encaixes da tampa (fig. 15).

Se durante a libertação do vapor, observar projeções estranhas, volta a colocar a valvula de funcionaamento (A) na posicao de cozedura, modo "Panela de pressao" ; em seguida, faça uma despressurização rápida debaixo de água fria.

Se o pino de segurarça (D) não descer, encha o lava loça com água fria e mergulhe o fundo da panela de pressão até que o pino de segurarçaança desça (fig. 14).

Nunca toque no pino de segurarça.

  • Para os alimentos pastosos que dilatem e/ou que fazem espuma durante a cozedura, tais como arroz, leguminosas, legumes desidratações, compotas, abóhora, curgetes, cenouras, batatas, filetes de peixe... não encha a panela de pressão mais do que 1/3 (MAX 1) da sua capacidade. Deixe a panela de pressão arrefecer durantefewguns minutos,deois efetue um arrefecimento em agua fria.Agite systemática e ligeiramente a panela de pressao antes de cada abertura,aosse ter certificado deque o pino de seguranca desceu,de modo a evitar que jorrem bolhas de vapor, podendo correr o risco de se queimar.Esta operacao é particularmente importante durante a libertação rápida do vapor ou apso o arrefecimento em agua fria.No caso das sopas,aconselhamos que efetue uma despressurização rápida debaixo de agua fria (consulte a secção "Final da cozedura no modo 'Panela de pressão'").

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Nunca toque no pino de segurarça. - 1

Cozedura em modo "Tacho"*

  • Rode a valvula de funciona (A) até à posicao de cozedura, modo "Tacho" para也是如此, faça uma ligeira pressao para passar algo da alavanca existente na posicao de decompressao.
  • Certifique-se de que a panela de pressão está corretoamente fechada antes de a utiliser (fig. 2).
  • Coloque a panela de pressão sobre uma fonte de calor na potência minima.
  • Comece a conta o tempo de cozedura indicado na receita.
  • Em modo "Tacho", poderá Abrir a panela de pressão a qualquer momento para mexer, vigiar a cozedura ou adicional ingredientes.
  • Em caso de dificuldade para abrir a panela: Passe a junta vedante por agua e volta a colocá-la na tampa sem a secar (fig. 19), certificando-se de que a colocá bem sob os encaixes da tampa (fig. 15).
  • Se a fonte de calor for demasiado forte, pode fazer com que a panela de pressão bloqueie (o pino de segurarca (D) sobre e bloqueia a abertura), não se consiga acontecer a pegá da tampa ou a panela de pressão não abra. Neste caso, diminua ou deslige a fonte de calor. No caso das placasétricas em ferro fundido, retire a panela de pressão da fonte de calor.

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Cozedura em modo "Tacho"* - 1

  • Para os modelos com revestimento antiaderente: Não utilize batedores de arame nem utensílicos metaílicos nem cortantes. Não escorra os utensílicos batendo no rebordo da cuba, corre o risco de a danificar ou causar fugas.
  • Nunca aquecer matérias gordas até ao punto de carbonização. Os fumes libertados pela cozedura podem ser perigosos para os animais com umsystema respiratório sensivel, como os passaros. Os proprietários de passaros devem afastá-los da cozinha.

Segurança

Esta panela de pressão está equipada com variedes dispositivos de segurarça:

Segurarca ao fechar:
- Se a tampa estiver mal colocada ou se se esquecer de rebater a pega da tampa, havera uma fuga de vapor na hora de seguranca (D) da panela de pressao e não irá促成最後 a pressão.
- Segurarça aoAbrir:
- Se a panela de pressão estiver sob pressão, o pino de segurarça (D) está em posicao alta e a pega da tampa deAbrir/fechar (G) não deve estar aconteada.
- Nunca tente forçar a abertura da panela de pressão.
- Não agite sobretudo o pino de segurarça (D).
- Certifique-se de que a pressão interior diminuiu, verificando se o pinto de segurarça (D) está para baixo.
- As pegas da cuba são peças de segurarça. Nunca as substitua você mesmo. Nunca utilize outros modelos de pegas.
- Se tiver inclinado a pega da tampa de abrir/fechar (G) na posicao vertical, quando a panela de pressao ainda está sob pressao, não a pode abrir. Essa funcao é uma segurarca extra.
- Volte a colocar a pega da tampa na posicao horizontal e aguarde que o pinto de segurarca (D) esteja para baixo.
- Dois dispositivos de segurarca contra a sobrepressao:
- Primeiro dispositivo: a valvula de segurar (E) liberta a pressao (fig. 20)
- Segundo dispositivo: a junta vedante permite libertar o vapor na tampa (fig. 20)

Se um dos sistemas de segurarça contra a sobrepressão for ativado:

Desligue a fonte de calor.
- Deixe arrefecer completeness a panela de pressao.
Abra.
- Verifique e limpe a valvula de funciona (A), a conduita de saída do vapor (B), a valvula de segurar (E) e a junta vedante (I) (fig. 16 - 17- 18). Consultar as §§ «Limpeza» e «Verificações obligatorias antes de cada Utilização».

  • Se antes estas verificações e limpezas, o produit tem uma fuga ou não funciona, leve-o a um Servico de Assistência Tecnica autorizado TEFAL.

Recomendações de utilizesação

1 - O vapor está muito quente quando sai da valvula de funciona. Cuidado com o jato de vapor.
2 - Assim que o pinto de segurarça sobre, já não pode abrir a panela de pressão.
3 - Tal como acontece com outros aparelhos de cozedura, deve controlar de perto a panela de pressão se esta estiver a ser realizadaproxima de crianças.
4 - Para manusear a panela de pressão, utilize as两大 pegas da cuba.
5 - Não deixe os alimentos permanecem dentro da panela de pressão. Nunca transporte a panela de pressão pela pega da tampa.
6 - Nunca utilize lixivia nem produits à base de cloro porque pode alterar a qualidade do aço inoxidável.
7 - Não deixe a tampa de molho na água.
8 - Substitua a junta vedante anualmente ou se作为一个 danos.
9 - A limpeza da panela de pressão deve ser sempre feita com água fria e com o aparelho vazio.
10 - É importante que, après 10 anos de'utilisation, a panela de pressão seja verificada por um Serviço de Assistência Tecnica autorizada TEFAL.

Limpeza

Para garantir o bom Functionamento da panela de pressão, respeite as seguintes recomendações de limpeza e manutençao, às vezes cada Utilização.

O bm escuro e os riscos que poder aparecer après uma longautilização não aparem qualquer inconveniente.

O desgaste do revestimento externo (consoante o modelo) associado ao contacto da tampa com a cuba é normal.

Para as panelas de pressão com revestimento antiaderente (consoante o Modelo): os��enos ricos que possam aparecer com a utilização não alteram os desempenhos antiaderentes do revestimento.

  • Lave a panela de pressão(before o dia em 1980) para a limpeza do cesto*.
  • Não utilize lixivia nem produits à base de cloro.
  • Não sobraqueça a cuba se esta estiver vazia.

Para limpar o interior da cuba em inox:

  • Lave com um esfregão e detergente da loça.
  • Se o interior da cuba em inox aparecer reflexos matizados ou vestigios esbranquicados (deposito de minerais), lave-a com vinagre branco.

Para limpar o interior da cuba em alúnio com revestimento antiaderente:

  • Para prolongar a vidautildo produits,aconsehamosalavá-loamao.
  • Lave com agua quente, detergente da loça e uma esponja macia.
  • Não utilizeção para arear nen esponjas abrasivas.
  • Se deixou queimar um alimento, encha a cuba de agua e deixe ficar de molho. Em seguida, lave-a com detergente para a loça.

Para limpar o exterior da cuba:

Lave com uma esponja e detergente da loica.

Pode colocar a cuba em inox e o cesto de cozedura a vapor na boaquina de lavar loça.

Não coloque a cuba com revestimento antiaderente (consoante o Modelo) na boa de lavar loça, porque as pastilhas detergentes contém substancias muito agressivas e corrosivas para as peças em alúnio.

Autilizao intensiva da cuba com revestimento antiaderente (conso ante o modelo) pode alterar ligeirame nte a cor do revestimento (coloracao amarel, manchas).

Para limpar a tampa:

  • Lave a tampa com uma esponja e detergente da loça.

Escorraa tam pa na vertical para evacuar a agua restante entre as partes de met al e plástico dat ampa.

Para limpar a junta vedante da tampa:

  • Após cada utilizesçao, limpe a junta vedante (I) e o respetivo compartmento.
  • Para voltar a colocar a junta vedante, consulte a fig. 15 e certifique-se de que esta passa bem por baixo de cada um dos encaixes da tampa.
  • Retire a valvula de funciona (A) (fig. 11).
  • Limpe a valvula de funciona (A) em agua corrente (fig. 16).
  • Verifique a mobilitad: imagem ao lado.

Apos ter retirado a valvula de funciona (A), a junta vedante (I) e o temporizador* (F), pode colocar a tampa na boa da lavar loça.

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Para limpar a junta vedante da tampa: - 1

Nunca lave a valvula de funciona (A), a junta vedante (I), o tem porcido r* (F), nem a cuba com revestimento ant iaderente na boaquina de lavar loça.

Para limpar a conducta de saida do vapor (B), situado na tampa:

Retire a valvula (A) (fig. 11).
- Verifique, à luz do dia, se a conduita de saída do vapor está desobstruída e apareça uma forma redonda (fig. 13). Caso seja necessário, limpe a conduçautilizando um palito (fig. 17).

Para limpar a valvula de segurarca (E):

  • Limpe a zona da valvula de segurarca situada no interior da tampa, passando PT a por agua.
  • Verifique o seu functiomento, fazendo forca na esfera (com um cotonete sem o algodao) que deve estar movel (fig. 18). Consultar a seccao «Verificacoes obligatorias antes de cada utilizaçao»

Para limpar o temporizador* (F):

  • Utilize um pano limpo e seco.
  • Não utilize solventes.
  • Nunca passe o temporizador por agua, nem o colque na boa de lavar loça.

Manutenção

Para substituir a junta vedante da panela de pressao:

  • Substitua a junta vedante da panela de pressão anualmente ou se aparecer danos.
  • Öpte sempre por uma junta vedante de origem TEFAL, correspondente ao seu modelo (consular a secção «Acessórios»).
  • Para voltar a colocar a junta vedante, consulte a fig. 15 e certifique-se de que esta passa bem por baixo de cada um dos encaixes da tampa.

Para arrumar a panela de pressão:

  • Coloque a tampa virada para cima sobre a cuba.
  • O mecanismo de abertura/fecho da panela de pressão não necessita de manutenção especial para algo da limpeza.

É importante que, après 10 anos de'utilisation, a panela de pressão está verificada por um Serviço de Assistência Tecnica autorizada TEFAL.

Acessórios TEFAL

  • Os acessos da panela de pressão que se encontrar à vendao no mercado são os seguintes:
Acessórios Referências:
Junta vedante3/4/4,5/6 l: diâmetro除外 da junta vedante: 24 cmX1010008
5/7,5/9 l: diâmetro除外 da junta vedante: 27 cmX1010007
Cesto de cozedura a vapor*3/4,5/4/6 l: para a cuba, diâmetro 22 cm792185
5/7,5/9 l: para a cuba, diâmetro 24 cm 792654792654
Tripé* (L)792691
Temporizador*X1060007
  • Para substituir peças ou proceder a reparacoes, contacte um Servico de Assistência Tecnica autorizado TEFAL.
  • Utilize apenas peças de origem TEFAL, correspondentes ao seu Modelo.

Characteristicas

Diâmetro do fundo da panela de pressão - referências

Capaci-dadeØ CubaØ FundoClipso Minut® Perfect / EasyClipso Minut® Duo couleurClipso Minut® Duo GourmetMaterial da cuba
3 L 22cm 15.5cm P46205 -- Inox
3 L 22cm 18cm--P46605 Inox
4 L22 cm14 cm-P46042-Alum. revestido
4.5 L22 cm15.5 cmP46206 -- Inox
5 L24 cm14 cm-P46051-Alum. revestido
5.2 L24 cm20 cm--P46654Inox
7.5 L24 cm18 cmP46248 -- Inox
9 L 24cm 18cmP46249 -- Inox
Set 5 L/7,5 L24 cm14 cmP46353- Inox
18 cm

Material da tampa: Inox

Informações normativas:

Pressao superior de funcaoamento: 65 kPa

Pressão Tmaxima de segurarca: 120 kPa

Fontes de calor compatíveis

GAS ELETRICIDA

Placa em ferro fundido)

ELETRICIDADE

Placa com resistência

em spiral)

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - Fontes de calor compatíveis - 1

  • A panela de pressão é compatível com todas as fontes de calor, incluindo indução.
  • Sobre a placacelétrica,utilizeumaplacade diametroigualouinferiorao do fundo da panela de pressão.
  • Sobre a placac vitroceramica, certifique-se de que o fundo da cuba está limpo.
    Sobre o gás, o alcance da chama não deve ultrapassar o diametro da cuba.
  • Em todos os casos, deve certificar-se de que a panela de pressão está bem centrada.

Garantia

  • Em conformidade com os procedimentos descritos no manual de instruções, a Cuba em inox da panela de pressão TEFAL tem uma garantia de 10 anos contra:

  • Qualquer defeito na estrutura metalica da cuba,

  • Qualquer degradacao prematura do metal de base.

  • Os outros materiais da cuba, assim como todas as restantes peças da panela de pressão, tem garantia contra qualquer defeito de fabrico ou de material, durante o periodo de garantia definido pela leiisagemov no País de compra e a partir da data de compra.

  • Esta garantia contratual é-lhe concedida mediante apareção do talão de compra ou fatura com a data de aquisicao da panela de pressao.

A garantia exclui:

  • Os ricos e aDESColoraçãocausadospelodesgaste no caso das cubas com revestimento antiaderente.
  • Os riscos associados ao contacto da tampa com a cuba com revestimento antiaderente.
  • As degradacoes consecutivas devido ao incumprimento de precauções importantes ou de uma utilização negligente, nomeamente:

  • Pancadas, quedes, colocacao no forno, etc.

  • Para poder beneficiar esta garantia tera de recorrer apenas aos Serviços de Assistência Tecnica autorizados TEFAL.
    Lique para o Centro de Contacto do Consumidor para saber o endereço do

Servico de Assistencia Técnica autorizzato TEFAL mais proxies de si.

Marcações regulamente

Marcação Localização
Marca comercial Na tampa
Ano e lote de fabrico Referência do modelo Pressão Tmaxa de segurança (PS) Pressão superior de funct ionamento (PF)Na tampa
Capacidade No fundo externo da cuba
Morada do fabricante No fundo externo da cuba

- Proteção do ambiente em primeiro lugar!

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - - Proteção do ambiente em primeiro lugar! - 1

① O aparelho contentem various materiais que poder ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num punto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

A TEFAL responde às suas perguntas

ProblemasRecomendações
Caso fique dificil abrir ou fechar:Retire a junta e passa-a porágua. Volte a colocá-la na tampa sem limpar (fig. 19).
Não é possível fechar a tampa:Certifique-se de que a pegda tampa está na posicao vertical. Verifique se a junta vedante está bem colocada (consultar seccao «Limpeza e manutenacao»). Verifique se a tampa está bem colocada, como indicaço na fig. 1. Passe a junta porágua e volta a colocá-la na tampa sem a secar (fig. 19), certificando-se de que a colocá bem sob os encaixes da tampa (fig. 15).
A panela de pressao aqueceu, sob pressão, sem liquido no interior:Leve a panela de pressao um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato TEFAL para analise.
O pinto de segurança emite ruido e fumo:Funçãoamento normal nos primeiros minutos: tal per mite a libertacao do ar antes da cozedura.
O pinto de segurança não sobre e não é libertado vaporPGAlena valevula durante a cozedura:Funçãoamento normal durante os primeiros minutos. Se o problema persistir, verifique se: - A fonte de calor está suficientemente elevada, caso contrario augente-a. - A quantidade de liquido na cuba é sufiente. - A valevula de functimento (A) está posicionada na - A panela de pressao está bem fechada. - A junta vedante ou o rebordo da cuba não aparen tam danos. - A junta vedante está bem colocada.
O pinto de segurança está para cima, mas não é libertado vaporPGAlena valevula durante a cozedura:Funçãoamento normal durante os primeiros minutos. Se o fenómeno persistir, encha o lava loica comágua fria e mergulhe o fundo da panela de pressao até que o pinto de segurança (D)造血. Limpe a valevula de functimento (A) (fig. 16) e a conduita de saía do vapor (fig. 17) e verifique se a es- fera da valevula de segurança cede fácilmente à pressa (fig. 18).
Se há fuga de vapor em redor da tampa e o pinto de segurar a estiver em baixo, verifique:A tampa está bem fechada.A junta da vedação está bem colocada na tampa.A junta está em bom estado (se necessário, substitua-a).A tampa, a junta vedante e o respetivo compa-mentedo na tampa está limpos.O bom estado do rebordo da cuba.
Não é possível abrir a tampa:Verifique se o pinto de segurar a (D) está descido.Caso contrário, efetue a descompressão: Encha o lava loça com água fria e mergulhe o fundo da panela de pressão até que o pinto de segurar a boa.Nunca toque no pinto de segurar a (D).Rode a válvula de funconamento (A) até à posição
Os alimentos não está cozidos ou está quei-mados. Verifique:O tempo de cozedura.A potência da fonte de calor.O posicionamento correto da válvula de funconamento (A).A quantidade de liquido.
Alimentos queimados na panela de pressão:Deixe a Cuba de molho durante algum tempo, antes de a lavar.Nunca utilize lixivvia nem Produtos à base de cloro
Se um dos sistemas de segurar a for升值:Desligue a fonte de calor.Deixe arrefecer a panela de pressão sem a manu-sear. Aguarde que o pinto de segurar a boa de cedo e abra.Verifique e limpe a válvula de funconamento (A)a conduita de saída do vapor, a válvula de seg-rança e a junta vedante.Certifique-se de que as condições de enchimento são respeitadas.Se a anomalia persistir, leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado TEFAL paraanalise.
Aparecido do vestigios de oxidação:A utilização de aço inoxidavel de alto desempenhão impede o aparecido de oxidação em caso extremos. Se notar vestiges de oxidação, eliminês os espregando com uma esponja abrasiva antes de voltar a utilizesar a panela de pressão.

LABELA DE COZEDURA

Vegetal

VEGETAIS

(FRESCOS)

VAPOR

Ingredient no cesto para cozer a vapor e 750 ml de agua no fundo da panela de pressão.

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - VAPOR - 1

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - VAPOR - 2

IMERSAO

Ingredient na agua e sem o cesto.

LEGUMINOSAS

IMERSAO

Sem o cesto.

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - IMERSAO - 1

TEFAL Clipsominut' Easy P46207 - IMERSAO - 2

Abóbora, cortada em pedações (3 a 5 cm) 600 g (vapor)13 a 18关键时刻
Acelga, cortada (2cm) 700 g (vapor)15 a 17关键时刻
Aipo, cortado (imersão) 600 g7 a 9关键时刻
Alcachofras, 2 inteiras, 600g cada (imersão)30 a 35关键时刻
Alho-francês,inteiro e branco 650 g(vapor)9 a 11关键时刻
Batatas cortadas ao meio (950 g)(vapor)20 a 25关键时刻 (de acordo com o tamanho)
Beringelas, descascadas e fatiadas (3mm), 850g (vapor)10 a 12关键时刻
Beterraba, vermelha, cortada em quartos (imersão)20 a 25关键时刻 (de acordo com o tamanho)
Brócolos 600 g(vapor)9 a 11关键时刻
Cebolas de conserva (vapor)7 a 8关键时刻
Cenouras cortadas às rodelas (3 mm) 600 g17 a 19关键时刻
Cogumelos, fatiados 800 g (imersão)4 a 5关键时刻
Couve, cortada e verde, 500 g (imersão)5 a 6关键时刻
Couve-de-bruxelas (vapor)10 a 12关键时刻
Couve-flor 600 g(vapor)10 a 12关键时刻
Curgete às fatias (3 mm) 600 g (vapor)12 a 15关键时刻
Endívias cortadas ao meio (900 g)(vapor)14 a 16关键时刻
Ervilhas (vapor)6 a 8关键时刻
Ervilhas secas 250 g (imersão)18 a 20关键时刻
Espargos, brancos (vapor)5 a 6关键时刻
Espinafres (vapor)3 a 4关键时刻
Feijão branco muito, seco 250 g (imersão)35 a 40关键时刻
Feijão verdeAGO (vapor)10 a 12关键时刻
Funcho cortado às tiras (600 g)(vapor)6 a 9关键时刻
Lentilhas, verdes 250 g (imersão)14 a 16关键时刻
Nabos, aos quadrados (500 g)(vapor)14 a 16关键时刻
Pimentos cortados ao meio (550 g)(vapor)14 a 16关键时刻

Arroz

IMERSÂOsem o cesto.1/3 MAX 1QUANTIDADEDE ÁGUAQUANTIDADEDE ARROZTEMPO DECOZEDURA
2 PESSOAS 400 ml / 2 copos 15g / 1 copo7 a 8 horas4
500 ml / 2,5 copos250 g / 2 copos
6 PESSOAS700 ml / 3,5 copos375 g / 3 copos

Carne - Peixe

FRESCO CONGELADO
Bifes de atum: 4 (0,7 kg) 5 a 6关键时刻 7 a 9关键时刻
Codorniz: 4 9 a 10关键时刻 18 a 20关键时刻
Coelho (1,5 kg aos pedações) 8 a 9关键时刻 20 a 23关键时刻
Filé-mignon de vitela: 0,7 kg 17 a 21关键时刻 33 a 38关键时刻
Filetes de tamboril (1 kg) em pedações de 75 g 5 a 6关键时刻 7 a 8关键时刻
Frango (1,35 kg)23 a 25关键时刻 1 h a 1 h10关键时刻
Franguinho: 2 (1.3 kg)23 a 25关键时刻 40 a 45关键时刻
Lombinho de porco: 2 peças com 350 g13 a 15关键时刻 26 a 29关键时刻
Lombo de porco (0,8 kg, 8 - 10 cm diâmetro)30 a 35关键时刻 1 h05 a 1 h15
Lombo de vitela (0,8 kg, 5 - 7 cm diâmetro)17 a 19关键时刻 37 a 40关键时刻
Pá de borrego: 2 (0,95 kg)40 a 45 mins 1 h05 a 1 h15
Pato (1,8 kg)45 a 47关键时刻 50 a 55关键时刻
Postas de salmão: 4 (0,8 kg)5 a 6关键时刻 7 a 8关键时刻
Rolinhos de vitela: 410 a 12关键时刻 x
Rosbife (1 kg, 8 - 11 cm diâmetro)30 a 35关键时刻 45 a 50关键时刻

Nota: Para modelos de 5 litres e abaixo assegurar que os lombos de carne e as às não ultrapassam a marca no interior da panela. Escolha peças do lombo e de às com 8 cm ou menos de alta.

VICTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TEFAL

Modelo : Clipsominut' Easy P46207

Categoria : Caçarola