HD500R - Lâmpada ANSMANN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HD500R ANSMANN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HD500R ANSMANN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lâmpada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HD500R - ANSMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HD500R da marca ANSMANN.
MANUAL DE UTILIZADOR HD500R ANSMANN
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1. Suporte com ângulo de inclinação ajustável
4. Botão de ligar/desligar
5. Fita de cabeça inc. suporte para caixa da bateria
10. LED de indicação de carga
VOLUME DE FORNECIMENTO
Descrição do produto 27 Volume de fornecimento 27 Utilização conforme as disposições 28 Indicações de segurança 28 Explicação dos símbolos 28 Ter em atenção as indicações de segurança! 29 Colocação em funcionamento 30 Processo de carregamento 30 Indicador LED de estado de carga 30 Limpeza/manutenção 31 Dados técnicos da lanterna 31 Indicações relativas ao meio ambiente | Eliminação 32 Exclusão da responsabilidade 32 Indicações relativas à garantia 32 Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk28
3. Bateria de iões de lítio ANSMANN 18650
4. Instruções de operação
Retire todas as peças da embalagem e verifique-as quanto à integridade e quanto a danos. Não coloque em funcionamento produtos com defeito. Caso detete danos no produto, contacte o seu revendedor/vendedor.
UTILIZAÇÃO CONFORME AS DISPOSIÇÕES
§ O produto é uma lanterna de cabeça portátil § A lanterna não se destina a outras aplicações § Não indicada para a iluminação de espaços domésticos § O produto não se destina ao uso comercial
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
O presente manual de instruções contém informações importantes relativas à utilização e colocação em funcionamento do seguinte produto: HD500R, doravan- te apenas designado lanterna ou produto. Antes de utilizar a sua lanterna pela primeira vez, leia atentamente este manual de instruções e proceda em conformidade. Guarde este manual de instruções para utilização posterior ou para o proprietário subsequente. Em caso de inobser- vância deste manual de instruções e das indicações de segurança, podem ocorrer danos no produto e riscos (ferimentos) para o utilizador e outras pessoas. O manual de instruções refere-se às normas e regras válidas da União Europeia. Para o efeito, respeitar também a legislação e diretrizes específicas de cada país.
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
Observe os seguintes símbolos e palavras, utilizados no manual de instruções, no produto e na embalagem. Informação Informações adicionais úteis sobre o produto Indicação Esta indicação avisa de possíveis perigos de qualquer tipo Aviso Cuidado – Perigo! Pode causar ferimentos graves ou morte Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk29 TER EM ATENÇÃO AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA! Evitar lesões oculares - Nunca olhe diretamente para o feixe de luz nem direcione a luz para o rosto de outras pessoas. Se tal ocorrer durante muito tempo, a per- centagem de luz azul pode causar perigo para a retina. Caso um feixe de luz incida nos olhos, estes devem ser fechados e a cabeça afastada do feixe de luz. Esta lanterna excede as condições de utilização sem risco. O risco na utilização depende do modo como o utilizador lida com a lanterna. Grupo de risco Hazard Distance (HD) (2) 2 0m – 3,59m 1 3,59m – 35,90m Grupo livre > 35,90m (1) Este valor indica o fator pelo qual o valor limite do grupo de risco é excedido relativamente ao grupo imediatamente inferior. O valor limite é de 1. (2) Distância entre o olho e a lanterna, aplicável ao respetivo grupo de risco. § Não abrir nem modificar o produto! Os trabalhos de reparação podem apenas ser realizados pelo fabricante ou por um técnico de serviços encarregue por ele ou por uma pessoa igualmente qualificada. § Mantenha as crianças afastadas do produto e da embalagem. O produto não é um brinque- do. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o produto. § Este produto não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou não possuam experiência e conhecimento relativamente ao manuseamento deste produto. Tais pessoas devem ser, em primeiro lugar, instruídas por um supervisor responsável pela sua segurança ou supervisionadas durante a operação do produto! § A fonte de luz LED não é substituível. Quando terminar a sua vida útil, é necessário substituir toda a lanterna § Todos os objetos iluminados devem estar afastados pelo menos 10 cm da lanterna! § A lanterna apenas pode ser utilizada em condições de utilização adequadas. Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk
ATENÇÃO Deste produto poderá resultar uma radiação ótica peri- gosa. Durante o funcionamento, não olhe durante muito tempo na direção da lanterna. Tal pode afetar os olhos.30 § O produto não é um brinquedo. § Manter o produto fora do alcance das crianças! § A inobservância das indicações de segurança pode causar danos no aparelho ou conduzir a ferimentos graves em pessoas! § Mantenha o produto sempre seco ATENÇÃO § O produto contem uma bateria de iões de lítio substituível. Não atire o produto para o fogo! § O produto pode apenas ser carregado apenas em espaços fechados, secos e amplos, afastado de materiais e líquidos combustíveis. A inobservância pode causar queimaduras e incêndio. § Nunca abrir, esmagar, aquecer ou incendiar uma bateria. § Não utilizar o produto em ambiente potencialmente explosivo e à chuva e não expor a calor excessivo. § Não utilizar o produto caso este aparente estar danificado
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
A lanterna é ligada com o botão. Quando ligada, estão disponíveis os seguintes níveis de iluminação: Premir 1x: LED a 100% Premir 2x: LED a 50% Premir 3x: LED a 20% Além disso, a lanterna dispõe de um modo estroboscópico que é ligado por duplo clique do botão. A lanterna apaga premindo continuamente o botão (cerca de 2 seg.).
PROCESSO DE CARREGAMENTO
Carregar completamente a lanterna antes da primeira utilização. Em caso de armaze- namento durante períodos mais longos, carregar também previamente, em caso de armazenamento carregar, no mínimo, 2x por ano para evitar a descarga total da bateria. Para carregar a lanterna, colocar a bateria na caixa da bateria. Coloque o contacto magnético do cabo de carregamento no contacto de carga da caixa da bateria. Ligue o cabo de carregamento USB fornecido a uma porta USB. O período de carre- gamento pode variar consoante a fonte de energia (diferentes capacidades).
INDICADOR LED DE ESTADO DE CARGA
A lâmpada dispõe de um indicador LED de estado de carga. O indicador LED acende a vermelho quando a bateria estiver a ser carregada. O indicador LED acende a verde quando a bateria estiver completamente carregada. Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk31
§ Efetuar trabalhos de limpeza apenas com um pano ligeiramente húmido. Em segui- da, secar bem com um pano seco. § Nunca imergir o produto em água ou outros líquidos. § Garantir que não entra qualquer líquido na caixa. § Não utilizar escovas duras ou objetos afiados para a limpeza. Se a lanterna for utilizada incorretamente, tal pode causar danos: § Não atirar ou deixar cair § Utilizar apenas no estado original § Não utilizar dentro da embalagem § Desligar após a utilização
DADOS TÉCNICOS DA LANTERNA
Lâmpada: 10W LED Tensão de entrada: 5V CC Corrente de entrada: máx. 1000mA Bateria: Bateria de iões de lítio 18650 3.7V | 2600mAh | 9.62Wh Tempo de carga: aprox. 3,5h Fluxo luminoso: 100% 550lm | 50% 275lm | 20% 110lm Duração de iluminação: 100% 3,5h | 50% 7h | 20% 19h Alcance da luz: 100% 160m | 50% 115m | 20% 75m Material da caixa: alumínio Grupo de risco: 2 Classe de proteção: III Tipo de proteção: IP64 Temperatura de armazenamento: -10 a 50 °C Temperatura de funcionamento: -10 a 50 °C Peso da lanterna: 107g Comprimento do cabo USB: 60cm Dimensões da lanterna (A x L x P): 37 x 85 x 50mm Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk32 O Produto corresponde à classe de proteção III Conformidade com as diretivas UE Não olhar diretamente para a fonte de luz Resíduos eletrónicos (diretiva REEE) Observar o manual de instruções! INDICAÇÕES RELATIVAS AO MEIO AMBIENTE | ELIMINAÇÃO Nunca elimine o produto junto com o lixo doméstico. Elimine o produto através de uma empresa de eliminação de resíduos autorizada ou de sistemas públicos de eliminação. Observe as normas em vigor. Em caso de dúvida, contacte a empresa responsável pela eliminação de resíduos. Encaminhe todos os materiais da emba- lagem para eliminação ambientalmente correta. Pilhas e baterias usadas são lixo especial e devem ser eliminadas de acordo com a legislação nacional, não podem ser eliminadas junto com o lixo doméstico.
EXCLUSÃO DA RESPONSABILIDADE
As informações das presentes instruções de operação podem ser alteradas sem aviso prévio. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos diretos, indiretos, acidentais ou outros ou por danos subsequentes decorrentes do manu- seamento incorreto ou da inobservância das informações contidas nas presentes instruções de operação. Em caso de utilização errada do produto, não assumimos qualquer responsabilidade e não garantimos qualquer prestação de garantia.
INDICAÇÕES RELATIVAS À GARANTIA
O aparelho tem uma garantia de três anos. A garantia exclui danos no aparelho decorrentes da inobservância das instruções de operação. Os seus direitos legais não são afetados. Sujeito a alterações técnicas. Não nos responsabilizamos por erros de impressão. MA-1600-0325/V1/04-2019 Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk33
ManualFácil