ANSMANN HD500R - Lámpara

HD500R - Lámpara ANSMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HD500R ANSMANN en formato PDF.

📄 70 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ANSMANN HD500R - page 21

Preguntas de los usuarios sobre HD500R ANSMANN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HD500R - ANSMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HD500R de la marca ANSMANN.

MANUAL DE USUARIO HD500R ANSMANN

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1. Sujeción con ángulo de inclinación regulable

5. Cinta para la cabeza incl. alojamiento para la carcasa del acumulador

6. Carcasa del acumulador

7. Tapa de la carcasa para atornillar

8. Contacto de carga

10. LED de señalización de carga

Descripción del producto 21 Contenido del producto 21 Uso prescrito 22 Indicación relativa a la seguridad 22 Explicación de señales 22 ¡Observar las instrucciones de seguridad! 23 Puesta en servicio 24 Proceso de carga 24 Indicador de estado de carga LED 25 Limpieza/mantenimiento 25 Datos técnicos de la lámpara 25 Indicación relativa al medio ambiente | eliminación 26 Exclusión de responsabilidad 26 Indicaciones sobre la garantía 26 Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk22

3. Acumulador ANSMANN 18650 de iones de litio

4. Instrucciones de servicio

Desembale todas las piezas, compruebe su integridad y que no estén dañadas. No ponga en servicio ningún producto dañado. En caso de constatar daños en el producto, póngase en contacto con su comerciante o vendedor. USO PRESCRITO § El producto sirve como linterna para llevar en la cabeza § La lámpara no está destinada a otros usos § No es apropiada para la iluminación de estancias domésticas § El producto no está destinado al uso comercial

INDICACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD

Estas instrucciones de servicio contienen importantes informaciones para el empleo y la puesta en servicio del siguiente producto: La HD500R se denominará en adelante simplemente "lámpara" o "producto". Antes del primer empleo de su lámpara lea a fondo estas instrucciones de servicio y actúe en consecuencia. Conserve estas instrucciones de servicio para usos posteriores o para el siguiente propietario. En caso de no observarse las instruc- ciones de servicio y las indicaciones de seguridad podrían darse daños en el producto y correrse peligros (heridas) que afectarían al usuario y otras personas. Las instrucciones de servicio son relativas a las normas y reglas vigentes en la Unión Europea. A este respecto sírvase observar las leyes y directivas específicas de los países extranjeros.

EXPLICACIÓN DE SEÑALES

Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en su embalaje. Información Informaciones prácticas adicionales sobre el producto Indicación Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo Aviso ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerte Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk23 ¡OBSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD! Evitar las heridas de los ojos; no mirar directamente en el haz de luz ni alumbrar el rostro de otras personas. Si esto sucediera prolongadamente, podría ponerse en peligro la retina por causa de la porción de luz azul. Caso que un haz de luz incida en los ojos, deben cerrarse los ojos y apartarse la cabeza del haz de luz. Esta lámpara sobrepasa las condiciones para el empleo sin riesgos. El riesgo en el uso depende del modo en que el usuario maneje la linterna. Grupo de Riesgo Distancia de peligrosidad / Hazard Distance (HD) (2) 2 0m – 3,59m 1 3,59m – 35,90m Grupo libre > 35,90m (1) Este valor indica el factor en el que se sobrepasa el valor de grupo de riesgo respecto del sigui- ente grupo inferior. El valor límite es de 1. (2) La distancia del ojo respecto de la lámpara, a la cual se adscribe el grupo de riesgo correspondiente. § ¡No abrir ni modificar el dispositivo! Las reparaciones solo deben ser llevadas a cabo por el fabricante o por un técnico de servicio por él encargado o por una persona cualificada de modo semejante. § Mantenga a los niños alejados del producto y de su embalaje. El producto no es un jugue- te. Los niños deben estar vigilados para garantizar que no jueguen con el dispositivo. § Este dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que tengan poca experien- cia y poco conocimiento en el manejo de este dispositivo. ¡Estas personas deben haber sido instruidas primero por una persona supervisora y que sea responsable de su seguridad o las supervise durante el manejo del producto! § La bombilla LED no es substituible; cuando concluya la vida útil del LED, deberá substituirse la lámpara completa § ¡Todos los objetos iluminados deben encontrarse mínimamente a 10 cm de la lámpara! § La lámpara solamente debe emplearse para el uso prescrito. Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk

CUIDADO Posiblemente este producto puede emitir radiaciones ópticas peligrosas. Durante el servicio no debe mirarse prolongada- mente la lámpara. Puede dañar los ojos.24 § El producto no es apropiado para jugar. § ¡Guardar el producto fuera del alcance de los niños! § ¡No respetar las instrucciones de seguridad puede producir daños en el dispositivo o lesiones peligrosas en las personas! § Mantenga el producto siempre seco ATENCIÓN: § El producto contiene un acumulador substituible de iones de litio. ¡No arroje el producto al fuego! § El producto solamente debe cargarse en estancias cerradas, secas, amplias y alejadas de materiales inflamables y líquidos. La no observación puede tener como consecuencia quemaduras e incendios. § El acumulador nunca debe abrirse, aplastarse, calentarse o quemarse. § No emplear el producto en un entorno susceptible de explosiones ni bajo la lluvia ni exponerlo a un calor excesivo. § No emplear el producto si aparenta encontrarse dañado

La linterna se conecta por medio del pulsador. En estado de conexión se dispone de los siguientes niveles de iluminación: Pulsar una vez: LED al 100% Pulsar dos veces: LED al 50% Pulsar tres veces: LED al 20% La linterna dispone adicionalmente de función estroboscópica, que se conecta con un doble clic del pulsador La desconexión de la linterna se realiza accionando prolongadamente (aprox. 2 seg.) el pulsador.

Antes del primer empleo, sírvase cargar completamente la linterna. Si se guarda el producto durante un espacio prolongado de tiempo, debe cargarse también previamente; en el caso de guardar, recargar al menos dos veces al año a fin de evitar la descarga extrema del acumulador. Para cargar la linterna colocar el acumulador en su carcasa. Ponga el contacto magnético del cable de carga sobre el contacto de carga de la carcasa del acumulador. Conecte el cable de carga UBS suministrado con el puerto USB. La duración de la carga puede variar en función de la fuente de energía (variación de la capacidad). Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk25

INDICADOR DE ESTADO DE CARGA LED

La lámpara dispone de una señalización LED de estado de carga. Cuando se esté cargando el acumulador, el indicador LED se pone en luz roja. Cuan- do se haya cargado totalmente el acumulador, el indicador se pone en luz verde. LIMPIEZA | MANTENIMIENTO § Los trabajos de limpieza solo deben realizarse con un paño ligeramente humedecido; seguidamente secar bien frotando. § No sumergir el producto en agua o demás líquidos. § Observar que no debe penetrar ningún líquido en la carcasa. § No emplear para la limpieza ningún cepillo duro ni objeto agudo alguno. Si emplea incorrectamente la lámpara pueden darse daños: § No arrojar ni dejar que se caiga § Emplear solo en estado original § No emplear en su envase § Desconectar tras el uso DATOS TÉCNICOS DE LA LÁMPARA Bombilla: LED de 10W Tensión de entrada: 5V DC Corriente de entrada: máx. 1000mA Acumulador: acumulador de iones de litio 18650 3.7V | 2600mAh | 9.62Wh Duración de carga: aprox. 3,5 h Flujo luminoso: 100% 550lm | 50% 275lm | 20% 110lm Duración de la iluminación: 100% 3,5h | 50% 7h | 20% 19h Alcance de la luz: 100% 160m | 50% 115m | 20% 75m Material de la carcasa: aluminio Grupo de riesgo: 2 Clase de protección: III Tipo de protección: IP64 Temperatura de almacenamiento: de -10 a 50 °C Temperatura de servicio: de -10 a 50 °C Peso de la linterna: 107g Cable USB largo: 60cm Dimensiones de la lámpara : (alto x ancho x profundidad): 37 x 85 x 50mm Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk26 El producto observa la clase de protección III Conforme con las directivas de la UE No mirar en la fuente de luz Chatarra electrónica (directiva RAEE) ¡Observe las instrucciones de servicio! INDICACIÓN RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE | ELIMINACIÓN No tire el dispositivo a la basura doméstica bajo ninguna circunstancia. Elimine el dispositivo por medio de una empresa de eliminación de residuos autorizada o a través de su empresa municipal de residuos. Respete las normas actualmente vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con su centro de eliminación de residuos. Deseche todos los materiales de embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Las pilas y los acumuladores usados son desechos especiales que deben eliminarse según la legislación nacional; no deben eliminarse con la basura doméstica.

EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD

Las informaciones contenidas en este manual de instrucciones se pueden modificar sin aviso previo. No aceptamos ninguna responsabilidad por los daños directos, indirectos, casuales o de otro tipo ni por los daños resultantes que se originen por una manipulación inapropiada o por no tener en cuenta las informaciones contenidas en estas instrucciones de uso. En el caso de usar er- róneamente el producto no nos responsabilizamos de ningún modo ni aceptamos reivindicaciones en concepto de garantía.

INDICACIONES SOBRE LA GARANTÍA

Concedemos una garantía de tres años por el dispositivo. En caso de daños en el dispositivo que se originen por no respetar las instrucciones de uso no se podrá hacer efectiva ninguna garantía. Su derecho legal a garantía no queda por ello afectado. Reservado el derecho a introducir cambios técnicos. No aceptamos ninguna responsabilidad por errores de impresión. MA-1600-0325/V1/04-2019 Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk27

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ANSMANN

Modelo : HD500R

Categoría : Lámpara