HD500R - Lampe ANSMANN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HD500R ANSMANN als PDF.
| Produkttyp | Stirnlampe |
| Marke | Ansmann |
| Modell | HD500R |
| Lichtquelle | LED 10 W |
| Lichtleistung | 550 lm (100 %), 275 lm (50 %), 110 lm (20 %) |
| Betriebsdauer | 3,5 h (100 %), 7 h (50 %), 19 h (20 %) |
| Stromversorgung | Akku Li-Ion 18650 3,7 V / 2600 mAh / 9,62 Wh |
| Ladezeit | ca. 3,5 h |
| Eingangsspannung | 5 V DC, max. 1000 mA |
| Beleuchtungsmodi | 100 %, 50 %, 20 %, Stroboskop |
| Fokussierung | Ja |
| Schutzart | IP64 |
| Schutzklasse | III |
| Gehäusematerial | Aluminium |
| Maße (H x B x T) | 37 x 85 x 50 mm |
| Gewicht | 107 g |
| Betriebstemperatur | -10 °C bis 50 °C |
| Lagertemperatur | -10 °C bis 50 °C |
| USB-Kabellänge | 60 cm |
| Austauschbarer Akku | Ja (Typ 18650) |
| Risikogruppe | 2 |
| Garantie | 3 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - HD500R ANSMANN
Benutzerfragen zu HD500R ANSMANN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HD500R - ANSMANN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HD500R von der Marke ANSMANN.
BEDIENUNGSANLEITUNG HD500R ANSMANN
BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL

ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG
| INHALTSVERZEICHNIS | SEITE |
| Produktbeschreibung | 3 |
| Lieferumfang | 3 |
| Bestimmungsgemäße Verwendung 4 | |
| Sicherheitshinweise | 4 |
| Zeichenerklärung | 4 |
| Sicherheitshinweise beachten! | 4 |
| Inbetriebnahme | 6 |
| Ladevorgang | 6 |
| LED- Ladezustandsanzeige 7 | |
| Reinigung/Wartung | 7 |
| Technische Daten Leuchte 7 | |
| Umwelthinweise | Entsorgung 8 | |
| Haftungsausschlüsse | 8 |
| Garantiehinweise | 8 |
PRODUKTBESCHREIBUNG
- Halterung mit verstellbarem Neigungswinkel
- Hauptlicht
- Fokussierung
- Ein-/Aus-Taster
- Kopfband inkl. Akkugehäuseaufnahme
- Akkugehäuse
- Gehäusedeckel zum Aufschrauben
- Ladekontaktierung
- Ladekabel
- Ladeanzeige-LED
LIEFERUMFANG
- Leuchte
-
USB -Ladekabel
-
ANSMANN 18650 Li-Ion Akku
- Bedienungsanleitung
Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie diese auf Vollständigkeit und Beschädigung. Beschädigte Produkte nicht in Betrieb nehmen. Sollten Sie Beschädigungen am Produkt feststellen kontaktieren Sie Ihren Händler/Verkäufer.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
■ Das Produkt dient als mobile Kopfleuchte
■ Die Leuchte ist nicht zur Verwendung in anderen Anwendungen bestimmt
■ Nicht für die Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet
Das Produkt ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt
SICHERHEITSHINWEISE
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Benutzung und Inbetriebnahme für folgendes Produkt:
HD500R, in weiterem Text nur Leuchte bzw. Produkt genannt. Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihrer Leuchte sorgfältig diese Betriebsanleitung und handeln Sie danach. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise können Schäden am Produkt und Gefahren (Verletzungen) für den Bediener und andere Personen entstehen.
Die Bedienungsanleitung bezieht sich auf gültige Normen und Regeln der Europäischen Union. Hierzu bitte auch die im Ausland landesspezifischen Gesetze und Richtlinien beachten.
ZEICHENERKLÄRUNG
Bitte beachten Sie folgende Zeichen und Wörter, welche Sie in der Bedienungsanleitung, auf dem Produkt und auf der Verpackung verwendet werden.

formation
Nützliche Zusatz-Informationen zum Produkt

weis
Dieser Hinweis warnt vor möglichen Schäden aller Art

rnung
Achtung – Gefährdung! Kann zu schweren Verletzungen zum Tod führen

CHERHEITSHINWEISE BEACHTEN!
Augenverletzungen vermeiden – Nie direkt in den Lichtstrahl schauen oder anderen Personen ins Gesicht leuchten. Geschieht dies zu lange, kann durch Blaulichtanteile eine Netzhautgefährdung auftreten. Falls ein Lichtstrahl in die Augen trifft, sind
RISIKOGRUPPE 2
ACHTUNG Möglicherweise kann gefährliche optische Strahlung von diesem Produkt ausgehen. Bei Betrieb nicht für längere Zeit in die Lampe blicken. Kann für die Augen schädlich sein.

die Augen zu schließen und der Kopf sollte von dem Lichtstrahl abgewendet werden. Diese Lampe überschreitet die Bedingungen der risikofreien Nutzung. Das Risiko bei der Verwendung hängt davon ab, wie der Nutzer mit der Lampe umgeht.
| Risikogruppe Gefährdungsabstand / Hazard Distance (HD) (2) | |
| 20m – 3,59m | |
| 13,59m – 35,90m | |
| Freie Gruppe >35,90m | |
^[1] Dieser Wert gibt den Faktor an, um wieviel der Risikogruppengrenzwert zu der nächst niedrigeren Gruppe überschritten wird. Der Grenzwert liegt bei 1.
^[2] Abstand von Auge zur Lampe, bei welchem die entsprechende Risikogruppe zutreffend ist.
- Produkt nicht öffnen oder modifizieren! Instandsetzungsarbeiten dürfen nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person durchgeführt werden.
- Halten Sie Kinder vom Produkt und der Verpackung fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
- Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung durch Personen (Kinder mit eingeschlossen) bestimmt, welche eingeschränkte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten aufweisen bzw. fehlende Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit diesem Produkt haben. Solche Personen müssen von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Aufsichtsperson zuerst instruiert oder während der Produktbedienung beaufsichtigt werden!
-
Die LED Lichtquelle ist nicht austauschbar, wenn die Lebensdauer der LED endet muss die komplette Leuchte ersetzt werden
-
Alle angeleuchteten Gegenstände müssen mindestens 10cm von der Lampe entfernt sein!
Das Leuchte nur nach bestimmungsgemäßer Verwendung benutzt werden.
■ Produkt ist nicht zum Spielen geeignet.
■ Produkt außer Reichweite von Kindern aufbewahren! - Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden am Gerät oder zu gefährlichen Verletzungen von Personen führen!
■ Halten Sie das Produkt stets trocken
ACHTUNG
- Das Produkt enthält einen austauschbaren Li-Ionen-Akku. Werfen Sie das Produkt nichts ins Feuer!
- Das Produkt darf nur in geschlossenen, trockenen und weiträumigen Räumen geladen werden, entfernt von brennbaren Materialen und Flüssigkeiten. Nichtbefolgung kann zu Verbrennungen und Bränden führen.
- Niemals einen Akku öffnen, quetschen, erhitzen oder in Brand setzen.
- Produkt nicht in explosionsgefährdeter Umgebung und im Regen verwenden sowie nicht übermäßiger Wärme aussetzen.
- Produkt nicht verwenden, wenn das Produkt beschädigt zu sein scheint

BETRIEBNAHME
Die Leuchte wird durch den Taster eingeschaltet. Im eingeschalteten Zustand stehen folgende Leuchtstufen zur Verfügung:
1x drücken: LED 100%
2x drücken: LED 50%
3x drücken: LED 20%
Die Leuchte verfügt zusätzlich über einen Stroboskop Modus, welcher über einen Doppelklick des Tasters eingeschaltet wird. Das Ausschalten der Leuchte erfolgt durch langes Drücken (ca. 2 Sek.) des Tasters.

DEVORGANG
Vor Erstbenutzung bitte die Leuchte vollständig aufladen. Bei Lagerung über einen längeren Zeitraum ebenfalls vorher laden, bei Lagerung mindestens 2x im Jahr aufladen, um eine Tiefentladung des Akkus zu verhindern.
Zum Laden der Leuchte den Akku in das Akkugehäuse einlegen. Legen sie den magnetischen Kontakt des Ladekabels auf die Lade-Kontaktierung des Akkugehäuses. Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel mit einem USB Port. Die Ladezeit kann aufgrund der Energiequelle (unterschiedliche Kapazität) variieren.

D-LADEZUSTANDSANZEIGE
Die Leuchte verfügt über eine LED-Ladezustandsanzeige.
Wird der Akku geladen, leuchtet die LED-Anzeige rot. Ist der Akku vollgeladen, leuchtet die LED-Anzeige grün.
REINIGUNG | WARTUNG
■ Reinigungsarbeiten nur mit einem leicht feuchten Tuch durchführen, anschließend gut trocken reiben.
- Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
■ Darauf achten, das keine Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen.
- Keine harten Bürsten oder scharfe Gegenstände zur Reinigung verwenden.

ten Sie die Leuchte unsachgemäß benutzen, kann dies zu Beschädigungen führen:
■ Nicht werfen oder fallen lassen
■ Nur im Original-Zustand verwenden
■ Nicht in der Verpackung benutzen
■ Nach der Verwendung ausschalten
TECHNISCHE DATEN LEUCHTE
Leuchtmittel: 10W LED
Eingangsspannung: 5V DC
Eingangsstrom: max. 1000mA
Akku: 18650 Li-Ion Akku 3.7V | 2600mAh | 9.62Wh
Ladezeit: ca. 3,5h
Lichtstrom: 100% 550lm | 50% 275lm | 20% 110lm
Leuchtdauer: 100% 3,5h | 50% 7h | 20% 19h
Leuchtweite: 100% 160m | 50% 115m | 20% 75m
Gehäusematerial: Aluminium
Risikogruppe: 2
Schutzklasse: III
Schutzart: IP64
Lagertemperatur: -10 bis 50 °C
Betriebstemperatur: -10 bis 50 °C
Gewicht Leuchte: 107g
Länge USB-Kabel: 60cm
Abmessungen Leuchte (H x B x T): 37 x 85 x 50mm
Produkt entspricht der Schutzklasse III
Übereinstimmung mit den EU-Richtlinien
Nicht in die Lichtquelle blicken
Elektroschrott (WEEE-Richtlinie)
Bodlenungsanleitung beachten!
UMWELTHINWEISE | ENTSORGUNG
Werfen Sie das Produkt keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmateria-lien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Verbrauchte Batterien und Akkus sind Sondermüll und müssen gemäß der nationalen Gesetzgebung entsorgt werden, diese dürfen nicht in den Hausmüll.
HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Wir übernehmen keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch Missachtung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen entstehen. Bei falscher Verwendung des Produktes übernehmen wir keine Haftung und gewähren keine Gewährleistungs- oder Garantieansprüche.
i GARANTIEHINWEISE
Auf das Gerät bieten wir eine dreijährige Garantie. Bei Schäden am Gerät, die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, kann keine Garantie gewährt werden. Ihr gesetzlicher Gewährleistungsanspruch wird hierdurch nicht beeinträchtigt.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.
MA-1600-0325/V1/04-2019
GB ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
CONTENTS
PAGE
Product description 9
Delivery includes 9
Proper intended use 10
Kapslingsklass: IP64
Lagringstemperatur: -10 till 50 °C
Arbetstemperatur: -10 till 50 °C
Vikt lampa: 107 g
TECHNISCHE GEGEVENS LAMP
Lamp: 10 W LED
Ingangsspanning: 5 V DC
Ingangsstroomsterkte: max. 1.000 mA
Accu: 18650 li-ion-accu 3,7 V | 2.600 mAh | 9,62 Wh
Beschermingsklasse: III
Ladetid: ca. 3,5 timer
Lysstrøm 100% 550lm | 50% 275lm | 20% 110lm
Kapslingsklasse IP64
Overholder EU-direktiverne

Valaisuaika: 100 % 3,5 h | 50 % 7 h | 20 % 19 h
Valaisupituus: 100 % 160 m | 50 % 115 m | 20 % 75 m