RWE 1020 - Furadeira METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RWE 1020 METABO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RWE 1020 METABO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RWE 1020 - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RWE 1020 da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR RWE 1020 METABO
Manual de instruções original Declaramos, sob nossa responsabilidade: Estes misturadores Multitools, identificadas por tipo e número de série *1), estão em conformidade com todas as disposições aplicáveis das Directivas *2) e Normas *3). Documentações técnicas no *4) - ver página 3. O misturador foi concebido para mexer materiais de construção em pó, tais como argamassa, estuque, cola, bem como tintas sem solventes, vernizes e substâncias semelhantes. Não utilizar para furar. O utilizador é inteiramente responsável por danos que advenham de um uso indevido. Deverá sempre respeitar as normas gerais de prevenção de acidentes aplicáveis e as indicações de segurança juntamente fornecidas. Para sua própria protecção e para proteger a sua ferramenta eléctrica , cumpra muito em especial todas as refe- rências marcadas com este símbolo! AVISO – Ler as Instruções de Serviço para reduzir um risco de ferimentos e lesões. ATENÇÃO – Devem ser lidas todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e especificações desta ferramenta elétrica. O desrespeito das instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. Quando entregar esta ferramenta eléctrica a outros, faça-o sempre acompanhado destes documentos. a) Segure a ferramenta elétrica sempre com ambas as mãos nos respetivos punhos previstos para o efeito. A perda de controlo pode provocar ferimentos. b) Ao misturar substâncias inflamáveis, assegure uma ventilação suficiente para evitar a criação de uma atmosfera perigosa. Os vapores gerados podem ser inalados ou incendiar- se através das faíscas criadas pela ferramenta elétrica. c) Não misture alimentos. As ferramentas elétricas e as respetivas ferramentas acopláveis não foram construídas para processar alimentos. d) Mantenha o cabo de ligação à rede afastado da área de trabalho. O cabo de rede pode ficar preso no cesto de mistura. e) Assegure a estabilidade firme e segura do recipiente de mistura. Um recipiente que não esteja fixado corretamente pode movimentar-se inesperadamente. f) Certifique-se de que não salpica nenhum líquido contra a caixa da ferramenta elétrica. A infiltração de líquidos na ferramenta elétrica pode provocar danos e choques elétricos. g) Respeite as instruções e indicações de segurança para o material a misturar. O material a misturar pode ser prejudicial para a saúde. h) Se a ferramenta elétrica cair dentro do material a misturar, puxe imediatamente a ficha de rede e solicite a verificação da ferramenta elétrica por parte de pessoal especializado qualificado. Se tocar no recipiente com a ferramenta elétrica ainda ligada à tomada dentro do mesmo, poderá ocorrer um choque elétrico.
i) Durante o processo de mistura, não toque
com as mãos no recipiente de mistura, nem introduza outros objetos dentro do mesmo. O contato com o cesto de mistura pode provocar ferimentos graves. j) Deixe a ferramenta elétrica arrancar e desligar sempre dentro do recipiente de mistura. O cesto de mistura pode ser projetado de forma descontrolada ou deformar-se. Indicações de segurança adicionais: Segure o aparelho apenas nas superfícies do punho isoladas sempre que executar trabalhos, nos quais a ferramenta acoplável possa atingir condutores de corrente ocultos ou o próprio cabo de rede. O contacto com um cabo sob tensão pode também colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e provocar um choque eléctrico. Respeitar o diâmetro máximo permitido da vareta de mistura (ver Dados técnicos). Podem ocorrer binários elevados de reversão no punho. Segure a máquina sempre com ambas as mãos nos punhos previstos, posicione-se de forma segura e concentre-se no trabalho. Fixe o recipiente de mistura para que não rode juntamente. Ao trabalhar com a máquina deve usar sempre óculos de protecção, luvas de protecção e máscara de protecção respiratória. Use protecção auditiva sempre que trabalhar durante longos períodos de tempo. Uma exposição prolongada a elevados níveis de ruído pode provocar problemas de audição. Não tocar na ferramenta em rotação!
1. Declaração de conformidade
2. Utilização correcta
3. Indicações gerais de
4. Indicações especiais de
segurançaPORTUGUÊSpt
Não misturar solventes ou substâncias à base de solventes com um ponto de inflamação abaixo dos 21°C. Durante o processamento podem formar-se vapores perigosos ou misturas explosivas. Reduzir os níveis de pó: ATENÇÃO - Alguns pós causados por lixamento com papel de lixa, serragem, retificação, perfuração e outros trabalhos contêm produtos químicos conhecidos por causar cancro, anomalias congénitas ou outros problemas reprodutivos. Alguns exemplos destes produtos químicos são: - chumbo de tintas com chumbo, - pó mineral de tijolo, cimento e outros materiais de construção civil e - arsénio e crómio de madeiras com tratamento químico. O risco para si depende da frequência da realização deste tipo de trabalhos. Para reduzir a sua exposição a estes produtos químicos: trabalhe em áreas bem ventiladas e com equipamento de proteção individual homologado como, por exemplo, máscaras contra pó concebidas para filtrar partículas microscópicas. O mesmo se aplica a pó de outros materiais como, por exemplo, alguns tipos de madeira (como pó de carvalho ou faia), metais e amianto. Outras doenças conhecidas são, p. ex., reações alérgicas, doenças respiratórias. Não deixe que o pó entre em contacto com o seu corpo. Respeite as diretivas e disposições nacionais válidas para o seu material, pessoal, caso de utilização e local de utilização (p. ex., disposições relativas a segurança no trabalho, eliminação). Apanhe as partículas geradas no local de origem das mesmas e evite deposições nas imediações. Utilize acessórios apropriados para trabalhos especiais. Através disso é reduzida a expulsão descontrolada de partículas no ambiente. Utilize um aspirador de pó adequado. Reduza os níveis de pó: - direcionando as partículas expelidas e o fluxo de ar de exaustão da máquina para longe de si, das pessoas que se encontram nas proximidades ou do pó acumulado, - montando um dispositivo de aspiração e/ou um purificador de ar, - arejando bem o local de trabalho e aspirando-o para o manter limpo. Varrer ou soprar por jato de ar forma remoinhos de pó. - Aspire ou lave o vestuário de proteção. Não limpar soprando, batendo ou escovando.
4.1 Indicações de segurança especiais para
ferramentas ligadas à rede eléctrica: Puxar a ficha da tomada de rede antes de proceder a qualquer ajuste, reequipamento, manutenção ou limpeza. Evite arranques involuntários: desbloquear o interruptor sempre que retirar a ficha da tomada ou quando ocorrer uma interrupção de corrente.
4.2 Indicações de segurança especiais para
ferramentas sem fio: Remover a bateria da ferramenta antes de realizar qualquer ajuste, reequipamento, manutenção ou limpeza. Proteger as baterias de humidade! Não expor as baterias ao fogo! Não utilizar baterias com defeito ou deformadas! Não abrir as baterias! Não mexer nem curto-circuitar os contactos das baterias! Das baterias de lítio com defeito pode sair um líquido levemente ácido, inflamável! Caso as baterias vertam líquido e o mesmo entre em contacto com a pele, deverá lavar imediatamente com água abundante. Se o líquido das baterias entrar em contacto com os olhos, lave-os com água limpa e consulte imediatamente um médico! Transporte das baterias de lítio: a expedição de baterias de lítio deve ocorrer em conformidade com as leis de transporte de mercadorias perigosas (UN 3480 e UN 3481). Informe-se sobre as normas atualmente em vigor ao expedir baterias de lítio. Se necessário, informe- se junto da sua empresa transportadora. Poderá obter uma embalagem certificada junto da Metabo. A bateria apenas poderá ser expedida caso a caixa não apresente danos e não esteja a verter líquido. Para expedir, retire a bateria da máquina. Proteger os contactos contra curto-circuito (por ex. isolar com fita adesiva). Ver página 2. 1Veio 2 Botão seleccionador da velocidade * 3Gatilho 4 Botão de bloqueio para funcionamento contínuo * 5 Roda dentada para pré-selecção de rotações 6Punhos 7Botão de bloqueio 8 Tecla para desbloqueio da bateria * 9 Tecla de indicação de capacidade * 10 Indicação de capacidade e sinalizador * 11 Bateria *
- consoante o modelo / consoante o equipamento
6.1 Especialmente para ferramentas ligadas
à rede eléctrica Antes de colocar em funcionamento, confirme se os dados da sua rede eléctrica coincidem com a tensão de rede e a frequência de rede indicadas na placa de características.
6. Colocação em funcionamentoPORTUGUÊS pt
Ligar sempre previamente um disjuntor de protecção FI (RCD) com uma corrente de disparo máx. de 30 mA.
6.2 Especialmente para ferramentas com
bateria Bateria Antes de utilizar deverá carregar a bateria (11). Recarregar a bateria quando notar uma perda de rendimento. Poderá encontrar instruções sobre o carregamento da bateria no manual de instruções do carregador Metabo. As baterias de lítio "Li-Power, LiHD" possuem um sinalizador e um indicador de capacidade (10): - Pressionar a tecla (9) e o estado de carga será indicado pelas lâmpadas LED. Assim que uma lâmpada LED piscar, a bateria está quase vazia e deverá ser recarregada. Retirar, inserir a bateria Retirar: pressionar o botão de desbloqueio da bateria (8) e retirar a bateria (11). Inserir: inserir a bateria (11) até engatar.
7.1 Substituição da ferramenta
Montar o misturador: Aparafusar o misturador manualmente no veio (1). Retirar a ferramenta: Travar o veio (1) com a chave de bocas e desaparafusar o misturador com a segunda chave de bocas.
7.2 Seleccionar a velocidade (consoante o
equipamento) Seleccione a velocidade desejada, girando o botão seleccionador (2). Se necessário, mude a velocidade quando a máquina estiver a parar (ligar/desligar brevemente). I = 1ª velocidade (rotações baixas, binário elevado) II = 2ª velocidade (rotações altas)
7.3 Pré-selecção das rotações (consoante o
equipamento) Pré-seleccionar as rotações máximas na roda dentada (5). (As rotações podem ser alteradas premindo o gatilho (3)para dentro.)
7.4 Ligar/desligar, ajustar as rotações
Ligar, rotações: Pressionar o gatilho (3). As rotações podem ser alteradas premindo o gatilho para dentro. Para desligar soltar o gatilho. Funcionamento contínuo: Com o gatilho (3) pressionado, pressionar o botão de bloqueio (4) para dentro e soltar o gatilho. Para desligar, pressionar novamente o gatilho (3) e depois soltá- lo. No funcionamento contínuo, a máquina continua a trabalhar mesmo se for arrancada da mão. Desta forma, deverá segurar a máquina sempre com ambas as mãos nos punhos previstos, posicionar-se de forma segura e concentrar-se no trabalho.
7.5 Ligar/desligar, alterar rotações (em
máquinas sem fio) Pressionar o botão de bloqueio (7) e manter pressionado, em seguida pressionar o gatilho (3). As rotações podem ser alteradas premindo o gatilho (3) para dentro. Para desligar soltar o gatilho. Limpar regulamente a máquina.
9.1 Ferramentas ligadas à rede eléctrica:
- Protecção de sobrecarga: a rotação em carga reduz CONSIDERAVELMENTE. A temperatura do motor é demasiado alta! Deixar a ferramenta eléctrica a funcionar em vazio até a ferramenta arrefecer. - Protecção de sobrecarga: a rotação em carga reduz LIGEIRAMENTE. A ferramenta está a ser sobrecarregada. Continue a trabalhar com carga reduzida. - Protecção contra rearranque: a ferramenta não funciona. A protecção contra rearranque involuntário reagiu. Caso a ficha de rede seja inserida com a ferramenta ligada ou caso a fonte de alimentação seja restabelecida após uma interrupção, a máquina não liga. Desligar e voltar a ligar a ferramenta.
9.2 Ferramentas sem fio:
Proteção contra sobrecargas: a máquina foi desligada automaticamente. O aparelho está demasiado quente! Deixar a máquina na marcha em vazio até arrefecer.
Utilize apenas baterias originais Metabo ou CAS (Cordless Alliance System) e acessórios.
9. Eliminação de avarias
10. AcessóriosPORTUGUÊSpt
Baterias de diversas capacidades. Compre apenas baterias com a tensão adequada para a sua ferramenta elétrica. Utilize apenas acessórios que cumpram os requisitos e dados característicos presentes neste manual de instruções. Poderá consultar o programa completo de acessórios em www.metabo.com ou no catálogo. As reparações em ferramentas eléctricas apenas devem ser efectuadas por electricistas! Um cabo de ligação à rede danificado apenas pode ser substituído por um cabo especial de ligação à rede original da Metabo, que está disponível a partir do serviço de assistência da Metabo. Caso as ferramentas eléctricas Metabo necessitem de reparações, dirija-se ao seu representante Metabo. Poderá consultar os endereços em www.metabo.com Poderá descarregar as listas de peças sobressalentes em www.metabo.com Respeite as determinações nacionais sobre a eliminação ecológica e sobre a reciclagem de máquinas usadas, embalagens e acessórios. Apenas para países da UE: Não colocar as ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directriz europeia 2012/19/EU sobre equipamentos eléctricos e electrónicos usados e na conversão ao direito nacional, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e entregues a uma reciclagem ecologicamente correcta. Indicações especiais para ferramentas sem fio: As baterias não podem ser eliminada através do lixo doméstico! Devolver as baterias defeituosas ou usadas ao revendedor Metabo! Não atirar as baterias para a água. Antes de eliminar a bateria, descarregá-la na ferra- menta eléctrica. Proteger os contactos contra curto-circuitos (por ex. isolar com fita adesiva). Explicações sobre os dados na página 3. Reservamo-nos o direito de proceder a alterações relacionadas com o progresso tecnológico.
= Rotações sob carga G = Rosca da árvore porta-brocas
= Diâmetro máximo permitido da vareta de mistura D = Diâmetro do colar de aperto m =peso com a bateria / peso mais reduzido sem cabo de rede Valores medidos de acordo com a norma EN 62841. Temperatura ambiente permitida durante o funcionamento: -20 °C até 50 °C (potência limitada em caso de temperaturas abaixo dos 0 °C). Temperatura ambiente permitida em caso de armazenamento: 0 °C até 30 °C Máquina da classe de protecção II ~ Corrente alternada Corrente contínua Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões individuais válidos). Valores da emissão Estes valores possibilitam a avaliação de emissões da ferramenta eléctrica e a comparação com diversas ferramentas eléctricas. Consoante as condições de utilização, o estado da ferramenta eléctrica ou das ferramentas acopláveis, a sobrecarga efectiva poderá ser superior ou inferior. Para a avaliação, deverá ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores sobrecargas. Com base nos respectivos valores avaliados deverá determinar a aplicação de medidas de protecção para o utilizador, por ex. medidas a nível de organização. Valor total de vibrações (soma vectorial de três direcções) determinado de acordo com a EN 62841:
h, D =Valor da emissão de vibrações
h,D =Insegurança (vibração) Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:
= Nível de potência sonora
= Insegurança Usar protecção auditiva!
ManualFácil