BEH710K - Martelo BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BEH710K BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BEH710K BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Martelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BEH710K - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BEH710K da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR BEH710K BLACK & DECKER
(Tradução das instruções originais)
Utilização pretendeda
O seu berbequim de percussão BLACK+DECKER BEH550, BEH710 foi concebido para perfurar madeira, metal, plácico e alvenaria, e también como aparafusadora.Esta ferramenta destiná-se apenas para utilizesao domestica.
Instruções de segurarça
Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas

Atença! Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções指示ados abaiço podem resultar emCHOque electrolyico, incendio e/ou lesões graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia. A expressão "ferramenta électrique" realizada nos avisos refere-se à sua ferramenta électrique com ligação à corrente électrique (com fio) ou ferramenta électrique.
a. Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada. Areas desordenadas ou escuras são propécias a acidentes.
(Traducao das instruções originais)
PORTUGUES
b. Não utilize ferramentas elétricas em ambientes explosivos, como na presence de liquidos inflamáveis, gases ou poira. As ferramentas elétricas criam fáscas que poderão inflamar as poiras ou vapores.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta électrique. As distrações podem levar à perda do controlo da ferramenta.
2. Seguranca electrica
a. As fichas da ferramenta eletrica devem encaixar na tomada. Nunca modifie a ficha de qualquer maneira. Não utilize fichas de adaptorador com ferramentas eletricas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de什麽 eletrico.
b. Evite o contacto corporal com superficies ligadas a terra, como tubos, radiadores, fogoes de cozinha e frigorificos. Se o corpo estiver em contacto com a terra ha um maior risco deCHOque eletrico.
c. As ferramentas elétricas não podem ser expostas à chuva ou a humidade. A entrada de água numa ferramenta electrica,aumenta o risco de o'utilizar.
d. Manuseie o cabo com cuidado. Nunca utilize o cabo para transporte, puxar ou desligar a ferramenta electrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substancias oleosas, extremidades aguçadas ou peças moveris. Os cabos danificados ou emaranhados AUGMENTAM O RISCO DE CHOQUE ELECTRICO.
e. quando utilize ferramentas electrolyicas no exterior, utilize uma extensão adequada para uso ao ar livre. Autilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de什麽 electrolyico.
f. Se não for possível fazer a utilização de uma ferramenta eletrica num local humido, utilize uma fonte de alimentação protegida com um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de ou'utilizar.
3. Segurarca pessoal
a. Mantenha-se sempre atento e concentre-se naquilo que está a fazer e sera prudente quando utilizes uma ferramenta eletrica. Não utilize uma ferramenta eletrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de restracção durante autilização da ferramenta poderá causar ferimentos graves.
b. Utilize equipamento de proteção pessoal. Use sempre proteção ocular.
PORTUGUES
Equipamento de proteção, como máscaras anti-poira, sapatos de segurar a antiderrapantes, capacetes de segurar ou proteção auricularutilizando para condições adequadas ajuda a reduzir o risco de ferimentos.
c. Evite arranques involuntários. Certifique-se de que o interruptor está na posicao desligada antes de ligar a ferramenta à fonte de alimentacao e/ou a bateria, levantar ou transporte a ferramenta. O transporte de ferramentas eletricas com o dedo colocado no interruptor ou ligá-las quando o interruptor está na posicao de ligado pode dar origem a acidentes.
d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou de ajuste que se encontrar numa peça em rotação da ferramenta eletrica poderá causar lesões.
e. Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilibrio apropiado. Desta forma, está mais fácil controlar a ferramenta électrique em situações inesperadas.
f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o Cableo, a roupa e as luvas afastados das peças moveris. As roupas largas, as joias ou o cableo comprido pode ficar presos nasfas peças.
g. Se foram fornecidos dispositivos para a ligação de equipamentos de extracção de serradura e recolha de particulas, certifique-se de que these são ligados e realizados corretoamente. Autilização de dispositivos de extracção de particulas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.
- Utilização e manutenção da ferramenta eletrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize ferramenta elétrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta elétrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizes de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado ou desligado. Qualquer ferramenta Elaine que não possa ser controlada atraves do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada.
c. Retire a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eletrica antes de efectuar quaisquer ajustes no aparelho, substitir acessórios ou armazenar a ferramenta eletrica. Estas medidas de seguranca reduzem o risco de o aparelho ser ligado acidentalmente.
d. Guarde as ferramentas electrolyicas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance das crianças e não permitá que a ferramenta electrolytica sera realizada por pessoas não familiarizadas com a ferramenta ou com estas instruções. Potência electrolyicas são perigosas nas muitos de pessoas que não possuem as qualificações necessarias para as manusear.
e. Proceda à manutenção das ferramentasétricas. Verifique se as peças moveris da ferramenta está alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o functimento da mesma. Se a ferramenta eletrica estiver danificada, esta não deve ser realizada até que sera reparada. Muito acidentes tem como principal causa ferramentas com uma manutenção insufficiente.
f. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte devidamente tratadas, com arestas de corte afiadas, emppram com menos frequencia e controlam-se com maior dificuldade.
g. Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as peças, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada. Autilização da ferramenta eletrica para fins differentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas.
5. Assistência
a. A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser realizadas peças sobressalentes identicas. Isto forma, é garantida a segurar da ferramenta eletrica.
Avisos de segurar a adiconais para ferramentas electricas

Atença! Avisos de segança adiconais para berbequins e berbequins de percussão.
Utilize proteção auditiva com berbequins de percussão. A exposação ao ruido pode causar perda auditiva.
Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta. A perda de controlo pode causar lesoes pessoasis.
Secure a ferramenta eletrica apenas pelas superficies isoladas espécicas para oefeito ao efectuar uma operação em que o acessório de corte possa entra em contacto com fios ocultos. O acessório de corte que entre em contacto com um fio com tensão eletrica poderao fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conducham electricidade e electrocuent o uso.
- Nunca utilize um acessório de cinzelagem no modo rotativo. O acessório irá bloquear o material e fazer rodar a broca.
Utilize gramos ou outras sistemas pratico para fixar e apoiar a peça numa plataforma estével. Segurar a peça com a mão ou contra o corpo pode causar instabilitadê perda de controlo.
Antes de perfurar as paredes, tectos ou chaos, verifique a localização de cablagem e tubos.
Evite tocar na punto de una broca mesmo(before de perfurar, uma vez que esta poderá estar quente. - Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas (incluindo crianças) que aparecem capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou que não possuem os conheçimentos e a experiencia necessários, excepto se forem vigiadas e instruções acerca da'utilisation do(AParemho por uma persona responsavelela sua segurança. As criançasdeferao ser viigadas para que não mexam no(AParemho.
Autilização adequada é descriita;neste manual de instruções.Autilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operacao com esta ferramenta que não se inclua no presente manual de instruções poderárepresentar um risco de ferimentos e/ou danos materiais.
Utilize uma mascara de proteção contra poeiras sempre que a utilização possa produzir poeiras ou particulas em suspensão.
Segurarca de terreiros
- Este aparecido não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e acontecimentos, a menos que sejam acompanhadas ou tenham recebido formação sobre a utilização deste equipamento por uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
As criançasdeerao ser vigiadas para que nao mexam no aparelho.
Ricos residuais.
Podem surgir riscos residuais adiconais durante autilizaçao da ferramenta, que poderao nao constar nos avisos de seguranca incluidos. Estes riscos poder resultar de mautilização, uso prolongado, etc.
Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurar relevantes e a implementacao de dispositivos de segurar, algunos riscos residuais nao podem ser evitados. Estes incluem:
Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
Ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios.
- Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. quando utilizear uma ferramenta durante periodos prolongados, certifique-se de que faz pausas regularamente.
Danos auditivos.
Problemas de saude causados pela inalacao de poeiras resultantes da utilicao da ferramenta (exemplo: travailhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).
Vibração
Os values de emissão de vibração declarados na sequção de dados téncicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN 60745 e podem ser realizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode ainda ser realizado numa avaliação preliminar de exposicao.
Atença! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode serDIFFrente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é realizada. O[nível de vibração pode fazer acima do[nível indicado.
Quando avaliar a exposicao da vibracao para determinar as medidas de seguranca exigidas pela Diretiva 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularamente ferramentas eletricas na sua atitudade profissional, deve ser considerada uma estimativa de exposicao de vibracao, as condições reais de utilizesao e o modo de utilizesao da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de functiomento, como os periodos de inatividade e espera da ferramenta, algo do tempo de functiomento.
Etiquetas colocadas na ferramenta
A ferramenta aparece os seguiètes pictogramas de avis juntamente com o Código de data:

Atença! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizes de ler o manual de instruções.

Utilize proteção auditiva com berbequins de percussão. A exposação ao ruido pode causar perda auditiva.
Segurarcaelectrica

Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não precise a liação à terra. Verifique sempre se a tensão da tomada de eletricidade corresponde à voltagem indicada na placá com os requisitos de alimentação da ferramenta.
Se o cabo de alimentação for danificado, tera de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizada BLACK+DECKER para evaporar acidentes.
Components
Este aparecido inclui algumas ou todas as seguentes caractéristicas.
- Interruptor de velocidade variavel
- Botão de bloqueio
- Interruptor para a frente/para vez
-
Selector de modo de perfuração
-
Mandril
-
Bloqueio do mandril
- Punho lateral
Montagem
Atença! Antes da montagem, certifique-se de que a ferramenta está
desligado e que não está ligado à corrente électrique.
Encaixar o punho lateral (fig. A)
Rode o punho no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio até encontrar deslocar o punho lateral (7) para a parte da fronte da ferramenta, como indicado.
Rode o cabo lateral para a posicaopretendida.
- Aperte o cabo lateral, rodando o punho no sentido dos ponteiros do relógio.
Montar um acesssorio (fig.B)
Pressione o bloqueio do mandril (6)
Abra o mandril rodando a manga (5) no sentido oposto aos ponteiros do relógio.
Coloque o veio de pontas (8) no mandril.
- Aperte o mandril rodando a manga no sentido dos ponteiros do relógio.
Utilização
Atença! Não altere o ritmo de funcionaamento da ferramenta.
Nāo sobrecarregue.
Atença! Antes de perfurar paredes, pisos ou tectos, verifique a
localização de cabagem e tubos.
Ligare desligar (Fig. C)
Para ligar a ferramenta, prima o interruptor de velocidade variavel (1). A velocidade da ferramenta depende da intensidade da pressao no botao.
Para obter um Functionamento continuo, pressione o botao de bloqueio (2) e solte o interruptor de velocidade variavel. Essopao nao funciona na rotação paraTRS.
Para desligar a ferramenta, solte o interruptor de velocidade variavel. Para desligar a ferramenta quando estiver no modo de funcaoamento continuo, prima o interruptor de velocidade variavel e solte-o.
Selecao do sentido de rotação (Fig. D)
Para perfuração e para aperture parasuos, utilize a rotação para arente (no sentido dos ponteiros do relógio). Para desapertar parasuos ou remove uma broca de perfuração encravada, utilize a rotação de recuo (no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio).
Para selecionar a rotação para a frente, empure a patilha para a frente/para às (3) para a esquerda.
Para selecionar a rotação paraTRS, empurre a patilha para a frente/trás para a direita.
Atença! Nunca mude a direcção de rotação quando o motor estiver a funcional.
Selecionar o modo de perfuraço (Fig. E)
Para perfuração com percussão em alvenaria e em betão, colocque o Selector de modo de berbequim (4) na posicao T.
- Para perfurar aço,madeira e plástico,ou para aperture parasfusos,coloque o selector do modo de functiOnamento (4) na posicao 1.
Acessórios
O desempenho da sua ferramenta depende do acessario utilizes. Os acessórios BLACK+DECKER são concebidos segundo normas de elevada qualida e desenvívados de modo a melhorar o desempenho da sua ferramenta. Utilizando these发展机遇, tirará o melhor parte da sua ferramenta.
Manutenção
O seu aparecido/ferramenta com/sem fios BLACK+DECKER foi acontecido para funciona durante muito tempo, com um-minimo de manutenção. Uma'utilisation continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriadna ferramenta e de uma limpeza regular.
Atença! Antes de proceder a qualquer acção de manutenção em ferramentas electrolyticas com fio/ sem fios:
Desligue o aparelho/ferramenta e retire a responsiva ficha da tomada.
Ou desligue o aparelho e remove a bateria do acessario/ferramenta se o acessario/ferramenta tiver uma bateria independente.
Ou deixe a bateria descarregar completeness estiver incorporada e, em seguida, deslige-a.
Desligue o carregarador antes de o limpar. O seu carregarador não necessita de manutenção para algo da limpeza regular.
Limpe regularamente as abertas de ventilacao do acessario/ferramenta/com uma escova suave ou um pano seco.
Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize Produtos de limpeza abrasivos ou à base de dissolventa.
Abra o mandril regularamente e sacuda-o para remove qualquer vestigio de pdo interior (caso esteja instalado).
Substituição da ficha de alimentação (apenas Reino Unido e Irlanda)
Se for necessário instalar uma nova ficha de alimentação:
Elimine com segurarca a ficha antiga.
Ligue o cabo castanho ao terminal activo na nova ficha.
Ligue o cabo azul ao terminal neutro.
Atença! Não deve ser efetuada qualquer ligaçao ao terminal de terra. Siga as instruções de instalacao fornecidas com fichas de boa qualidade. Fusivel recomendado: 5 A.
Proteção do ambiente

Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produits e as baterias assinaladas com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico normal.
Os produits e as baterias contentem materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de materias-primas. Recicle os produits electricos e as pilhas de acordo com as dispositions locais.
Estão disponível mais informações em www.2helpU.com
Dados技术和
| BEH550 EEH710 | ||
| Tensão de entrada V | CA | 230 230 |
| Velocidade semjeta mín. | -1 | 0 ~ 2800 C ~ 2800 |
| Naveis de percussão min. | -1 | 0 ~ 47600 C ~ 47600 |
| Peso | kg 1,7 1,76 | |
| Capacidade max. de perfuração | ||
| Betão | mm 13 18 | |
| Aço | mm 13 18 | |
| Madeira | mm 25 25 | |
| BEH550 Nivel de pressão acústica, de acordo com a norma EN 60745: |
| Pressão acústica (LpA) 93,5 dB(A), variabilidade (K) 3 dB(A) |
| Potência acústica (LwA) 104,5 dB(A), incerteza (K) 3 dB(A) |
| BEH710 Nivel de pressão acústica, de acordo com a norma EN 60745: |
| Pressão acústica (LpA) 95,5 dB(A), variabilidade (K) 3 dB(A) |
| Potência acústica (LWA) 106,5 dB(A), incerteza (K) 3 dB(A) |
| BEH550 Valores totais de vibração (soma de vector triax) de acordo com a norma EN 60745: |
| Perfurar com percussão em betão (ah, ID) 14,8 m/s2, imprecisão (K) 1,5 m/s2Perfurar em metal (ah, ID) 2,8 m/s2, imprecisão (K) 1,5 m/s2 |
| BEH710 Valores totais de vibração (soma de vetores triaxais) de acordo com EN 60745: |
| Perfurar com percussão em betão (ah, ID) 16,2 m/s2, imprecisão (K) 1,5 m/s2Perfurar em metal (ah, ID) 3,5 m/s2, imprecisão (K) 1,5 m/s2 |
DECLARATION de conformidade CE DIRETIVA "MAQUINAS"
CE
BEH550, BEH710 Berbequim de percussao A Black & Decker declar que os produits descritos nos "dados tecnicos" está em conformidade com: EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-1:2010. Estes produits está也是非常 em conformidade com a directiva 2014/30/UE, 2006/42/CE e 2011/65/UE.
Para obter mais informações, contacte a Black & Decker através do endereço seguinte ou consulte o verso do manual.
O signatário é responsavel pela compilation do ficheiro专业技术 e efetua esta declaração em nome da Black & Decker.

R. Laverick
Diretor de Engenharia
A Black & Decker confia na qualidade dos seuis produits e oferece acos clientses um garantia de 24 meSES a partir da data de compra. esta garantia é um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é valida nos Estados-membros da Uniao Europeia e nos paises-membros da Zona Europeia de Comercio Livre.
Para hacer a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black & Decker e tera deaabrearcomprovátivosde comprao ao vendedor ou a umagenté de reparacao autorizzato. Os termos e condições dagarantia de 2 anos da Black & Decker e a localização doagenté de reparação autorizzato maisproximo pode serobtidos na Internet em www.2helpU.com oucontactando umfilial da Black & Decker, cuja morada está indicada nestemanual.
PORTUGUES
(Tradução das instruções originais)
Visite o/DD Website www.blackanddecker.co.uk para registrar o seu novo produits Black & Decker e receiveberactualizacoes sobre novos produits e ofertas especialis.