BLACK & DECKER BEH710K - Marteau

BEH710K - Marteau BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BEH710K BLACK & DECKER au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER BEH710K - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Marteau perforateur BLACK & DECKER BEH710K, puissance de 710 W, vitesse à vide de 0-3000 tr/min, énergie de frappe de 2,5 J.
Utilisation Idéal pour percer dans le béton, la brique et le métal, avec fonction de percussion pour un perçage efficace.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des charbons, nettoyer les filtres d'air et lubrifier les pièces mobiles si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière. Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements humides.
Informations générales Poids de 2,8 kg, garantie de 2 ans, livré avec un kit d'accessoires incluant des forets et un mandrin.

FOIRE AUX QUESTIONS - BEH710K BLACK & DECKER

Comment changer les accessoires du marteau BLACK & DECKER BEH710K ?
Pour changer les accessoires, dévissez le mandrin en tournant dans le sens antihoraire. Insérez le nouvel accessoire et revissez le mandrin en tournant dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Le marteau ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'outil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité est en position 'ON'. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la puissance du marteau BLACK & DECKER BEH710K ?
Le marteau BLACK & DECKER BEH710K a une puissance de 710 W.
Comment entretenir mon marteau BLACK & DECKER BEH710K ?
Pour entretenir votre marteau, nettoyez régulièrement les orifices d'aération et vérifiez l'état des accessoires. Rangez l'outil dans un endroit sec et évitez de l'exposer à l'humidité.
Quelle est la garantie offerte avec le marteau BLACK & DECKER BEH710K ?
Le marteau BLACK & DECKER BEH710K est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre manuel pour les détails spécifiques.
Peut-on utiliser le marteau pour percer des matériaux durs ?
Oui, le marteau BLACK & DECKER BEH710K est conçu pour percer des matériaux durs comme le béton et la maçonnerie, en utilisant les accessoires appropriés.
Quel type d'accessoires sont compatibles avec le marteau BLACK & DECKER BEH710K ?
Le marteau est compatible avec des forets SDS-plus et d'autres accessoires de perçage standard. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avant l'achat.
Comment réduire les vibrations lors de l'utilisation du marteau ?
Pour réduire les vibrations, utilisez deux mains pour maintenir le marteau et adoptez une posture stable. Des gants antivibrations peuvent également aider à atténuer les effets des vibrations.

Questions des utilisateurs sur BEH710K BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Marteau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BEH710K - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BEH710K de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI BEH710K BLACK & DECKER

Votre perceuse à percussion BLACK+DECKER BEH550, BEH710 a été conçue pour percer le bois, le métal, le plastique, la maçonnerie ainsi que pour effectuer des opérations de vissage. Cet outil est destiné à un usage grand public uniquement.

Avertissements de sécurité générale liés aux outils électriques

BLACK & DECKER BEH710K - Avertissements de sécurité générale liés aux outils électriques - 1

Avertissement! Lisez tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Le non-respect des avertissements et des instructions listées ci-dessous peut conduire à des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions afin de pouvoir vous y référer dans le futur.

Le terme "outil électrique" mentionné dans les avertissements fait référence aux outils électriques alimentés sur secteur (avec fil) ou sur batterie (sans fil)

1. Sécurité de la zone de travail

a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres sont propices aux accidents. b. Ne faites pas fonctionner les outils électriques dans des atmosphères explosives, comme en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables, par exemple. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières et les fumées. c. Maintenez les enfants et autres personnes éloignés lorsque les outils ÉLECTRIQUES sont en marche. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2. Sécurité électrique

a. Les prises des outils électriques doivent correspondre à la prise de courant murale. Ne modifiez jamais la prise d'aucune sorte. N'utilisez aucun adaptateur de prise avec des outils électriques reliés à la terre. L'utilisation de prises d'origine et de prises murales appropriées permet de réduire le risque de choc électrique. b. Évitez tout contact physique avec des surfaces reliées à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des jardins et des réfrigérateurs par exemple. Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre. c. N'exposez pas les outils électriques à la pluie, ni à l'humidité. La présence d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

d. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de substances grasses, de bords tranchants ou de pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. e. Si vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge homologuée pour les travaux extérieurs. L'utilisation d'une rallonge homologuée pour les travaux en extérieur réduit le risque de choc électrique. f. Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez une alimentation électrique protégée par un disjoncteur différentiel. L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de choc électrique.

3. Sécurité des personnes

a. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens quand vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas d'outils électriques si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogue, d'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner de graves blessures. b. Portez des équipements de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. Les équipements de protection comme les masques anti-poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés à bon escient réduisent le risque de blessures. c. Empêchez tout démarrage par inadvertance. Assurez-vous que l'interrupteur est en position Arrêt avant de raccorder l'outil à l'alimentation électrique et/ou au bloc-batterie ou avant de ramasser ou de transporter

L'outil. Le fait de transporter les outils électriques le doigt sur l'interrupteur ou d'alimenter les outils électriques dont l'interrupteur est déjà en position Marche augmente les risques d'accidents.

d. Retirez toute clé ou pince de réglage avant d'allumer l'outil électrique. Une clé ou une pince restée fixée à la partie rotative de l'outil électrique peut engendrer des blessures. e. Ne présumez pas de vos forces. Gardez les pieds bien ancrés au sol et conservez votre équilibre en permanence. Cela permet de maîtriser l'outil électrique en cas d'imprévus.

f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez aucun vêtement ample ou bijou. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles.

Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.

g. Si des dispositifs pour l'extraction des poussières ou des installations pour la récupération sont prêts, assurez-vous qu'ils sont correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de dispositifs récupérateurs de poussières réduit les risques liés aux poussières.

  1. Utilisation et entretien des outils électriques

a. Respectez la capacité de l'outil. Utilisez le bon outil électrique adapté pour votre intervention. Un outil adapté fonctionne de façon plus sûre et à la cadence pour laquelle il a été conçu.

b. N'utilise pas l'outil électrique si son interrupteur Marche/Arrêt est défectueux. Tout appareil électrique qui ne peut plus être commandé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.

c. Débranchez la prise du secteur et/ou le bloc-batterie de l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, de changer un accessoire ou de ranger l'outil électrique. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.

d. Rangez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne ne connaissant pas ces outils ou leurs instructions d'utilisation les faire fonctionner. Les outils électriques peuvent être dangereux dans les mains d'utilisateurs inexplémentés.

e. Entretenez vos outils électriques. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et qu'elles ne sont pas coincées. Vérifiez qu'il n'y a pas de pièces cassées ou toute autre condition qui pourrait nuire au bon fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommage, faites réparer l'outil électrique avant de le réutiliser. De nombreux accidents sont provoqués par des outils mal entretenus.

f. Maintenez les organes de coupe affûtés et propres. Des organes de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de rester coincés et sont plus faciles à contrôler.

g. Utilisez les outils électriques, les accessoires et les embouts d'outil conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail, ainsi que du travail à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres que celles pour lesquelles il a été prévu engendre des situations dangereuses.

  1. Révision/Réparation

a. Faites réparer votre outil par une personne qualifiée n'utilisant que des pièces détachées d'origine. Ceci permet de garantir la sûreté de l'outil électrique.

Avertissements de sécurité supplémentaires liées aux outils électriques

BLACK & DECKER BEH710K - Avertissements de sécurité supplémentaires liées aux outils électriques - 1

Avertissement! Avertissements supplémentaires concernant les perceuses et perceuses à percussion.

Portez des protections auditives pour utiliser une perceuse à percussion. L'exposition au bruit peut provoquer une perte de l'ouïe. Utilisez les poignées auxiliaires fournies avec l'outil. La perte de contrôle peut provoquer des blessures. Tenez l'outil par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous travaillez dans des zones où l'organe de coupe peut entrer en contact avec des fils électriques cachés. Tout contact de l'accessoire de coupe avec un fil sous tension peut mettre les parties métalliques exposées de l'outil sous tension et provoquer un choc électrique à l'utilisateur. - N'utilisez jamais un burin en mode rotatif. L'accessoire pourrait se tordre à l'intérieur de la matière et faire tourner la perceuse. Utilisez des pinces ou tout autre moyen pratique pour fixer et soutenir l'ouvrage sur une plateforme stable. Tenir l'ouvrage à la main ou contre votre corps le rend instable et peut conduire à une perte de contrôle. Avant de percier les murs, les planchers ou les plafonds, vérifie[ifie]z l'emplacement des fils électriques et des canalisations. Évitez de toucher le bout d'un foret juste après avoir percé. Il peut être chaud. Cet outil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites, ou celles manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient encadrées ou qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l'outil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. L'usage prévu est décrit dans ce manuel d'instructions. L'utilisation d'un accessoire ou d'un équipement non spécifique ou l'utilisation de cet outil à d'autres fins que celles recommandées dans ce manuel d'utilisation représentent un risque de blessures et/ou de dommages matériels. Utilisez un masque anti-poussières dès que le travail est source de poussière ou de projection de débris.

Sécurité des personnes

L'utilisation de cet appareil n'est pas prévue pour les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf si ces personnes sont surveillées ou instruites sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

(Traduction de la notice originale)

Les enfants doivent être surveillés pour garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Risques résiduels.

Certains risques résiduels autres que ceux mentionnés dans les avertissements sur la sécurité peuvent survenir en utilisant l'outil. Ces risques peuvent être provoqués par une utilisation incorrecte, prolongée, etc.

Malgré l'application des normes de sécurité pertinentes et la mise en œuvre de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas être évités. Ils comprennent :

Les blessures dues au contact avec des pièces mobiles/ en rotation. Les blessures dues au changement de pièces, de lames ou d'accessoires. Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Lorsque vous utilisez un outil, qu'il soit pendant de longues périodes, assurez-vous de faire des pauses régulières. Troubles de l'ouie. Risques pour la santé dus à l'inhalation de poussières produites pendant l'utilisation de l'outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux en MDF).

Vibrations

La valeur des émissions de vibrations déclarée dans les caractéristiques techniques et la déclaration de conformité a été mesurée conformément à la méthode de test standard de la norme EN 60745 et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre. La valeur des émissions de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour une évaluation préliminaire à l'exposition.

Avertissement! En fonction de la manière dont l'outil est utilisé, la valeur des émissions de vibrations réelles pendant l'utilisation de l'outil peut différer de la valeur déclarée. Le niveau des vibrations peut dépasser le niveau déclaré. Quand l'exposition aux vibrations est évaluée afin de déterminer les mesures de sécurité requises par la norme 2002/44/CE pour protégber les personnes utilisant régulièrement des outils électriques, cette estimation doit tenir compte des conditions réelles d'utilisation et de la façon dont l'outil est utilisé. Il faut également tenir compte de toutes les composantes du cycle de fonctionnement comme la durée pendant laquelle l'outil est arrêté et quand il fonctionne au ralenti, ainsi que la durée du déclenchement.

Étiquettes apposées sur l'outil

Les pictogrammes qui suivent figurent sur l'outil avec le code date :

BLACK & DECKER BEH710K - Étiquettes apposées sur l'outil - 1

Avertissement! Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel d'utilisation.

BLACK & DECKER BEH710K - Étiquettes apposées sur l'outil - 2

Portez des protections auditives pour utiliser une perceuse à percussion. L'exposition au bruit peut engendrer la perte de l'ouie.

Sécurité électrique

BLACK & DECKER BEH710K - Sécurité électrique - 1

Cet outil est doublement isolé et ne nécessite donc aucun fil de liaison à la terre. Assurez-vous toujours que l'alimentation électrique correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un centre d'assistance BLACK+DECKER afin d'éviter tout risque.

Caracteristiques

Cet appareil présente tout ou partie des caractéristiques suivantes.

  1. Interrupteur variateur de vitesse
  2. Lever de verrouillage
  3. Commutateur de sens de rotation avant/arrière
  4. Sélecteur du mode de perçage
  5. Mandrin
  6. Dispositif de verrouillage du mandrin
  7. Poignée latérale

Assemblage

Avertissement! Avant l'assemblage, assurez-vous que l'outil est éteint et débranché.

Installation de la poignée latérale (fig. a)

Tournez le manche de la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à pouvoir glisser la poignée latérale (7) sur l'avant de l'outil. Tournez la poignée latérale dans la position désirée. Serrez la poignée latérale en tournant son manche dans le sens des aiguilles d'une montre.

Mise en place d'un accessoire (fig. b)

Appuyez sur le dispositif de verrouillage du mandrin (6). Ouvrez le mandrin en tournant le manchon (5) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Insérez la tige du foret/embout (8) dans le mandrin. Serrez le mandrin en tournant le manchon dans le sens des aiguilles d'une montre.

Utilisation

Avertissement! Laissez l'outil fonctionner à son propre rythme. Ne le poussez pas au-delà de sa capacité.

Avertissement! Avant de percer un mur, un plancher ou un plafond, contrôlez l'emplacement d'éventuels fils électriques ou canalisations cachés.

Mise en marche et extinction (fig. c)

Pour permettre l'outil en marche, enfoircez l'interrupteur sélecteur de vitesse (1). La vitesse de l'outil depend du degré d'enforcement de l'interrupteur. Pour que l'outil fonctionne en continu, enfoircez le bouton de verrouillage (2) et relâchez l'interrupteur variateur de vitesse. Cette option ne fonctionne pas en sens de rotation arrêté. Pour arrêter l'outil, relâchez le sélecteur de vitesse. Pour éteindre l'outil quand il est en mode de fonctionnement continu, appuyez à nouveau sur l'interrupteur variateur de vitesse et relâchez-le.

Sélection du sens de rotation (fig. d)

Pour percer et visser, utilisez le sens de rotation avant (sens des aiguilles d'une montre). Pour desserrer des vis ou retirer un foret bloqué, utilisez le sens de rotation arrière (sens inverse des aiguilles d'une montre).

Pour désirer le sens de rotation avant, poussez le curseur marche avant/arrêt (3) vers la gauche. Pour désirer le sens de rotation arrière, poussez le curseur marche avant/arrêt vers la droite.

Avertissement! Ne changez jamais le sens de rotation pendant que le moteur tourne.

Choisir le mode de perçage (fig. e)

Pour le perçage à percussion pour les éléments de maçonnerie ou le béton par exemple, placez le sélecteur de mode de perçage (4) sur la position T. Pour percer l'acier, le bois et le plastique ou pour le vis-sage, placez le sélecteur de mode (4) sur la position 2

Accessoires

Les performances de votre outil dépendent de l'accessoire utilisé.

Les accessoires BLACK+DECKER sont élaborés selon des normes de qualité supérieures et ils sont conçus pour améliorer les performances de votre outil. L'utilisation de ces accessoires vous permet de tirer le meilleur de votre outil.

Maintenance

Votre appareil/outil sans fil/avec fil BLACK+DECKER a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l'appareil dépend de son bon entretien et de son nettoyage régulier.

Avertissement! Avant de réaliser toute opération de maintenance sur un outil électrique avec cable/sans fil:

Éteignez et débranchez l'appareil/outil. Ou éteignez l'appareil/l'outil et retirez-en la batterie s'il dispose d'un bloc-batterie séparé.

Ou déchargez complètement la batterie si elle est intégrée, puis éteignez l'outil. Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. Votre chargeur ne nécessite aucun entretien particulier, à l'exception d'un nettoyage régulier. Nettoyez régulièrement les fentes d'aération de votre appareil/outil/chargeur à l'aide d'une brosse douce ou d'un chiffon sec. Nettoyez régulièrement le bloc-moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de détergents abrasifs ou à base de solvants. Ouvrez régulièrement le mandrin et tapotez-dessus pour éliminer la poussière à l'intérieur (lorsqu'il est installé).

Remplacement de la prise secteur (RU et irlande uniquement)

Si une nouvelle prise secteur doit être installée :

Mettez au rechange la vieille prise. Branchez le fil brun dans la borne de phase de la nouvelle prise. Branchez le fil bleu à la borne neutre.

Avertissement! Aucun branchement ne doit être fait à la borne de terre. Suivez les instructions d'installation fournies avec les prises de bonne qualité. Fusible recommandé: 5A.

Protection de l'environnement

BLACK & DECKER BEH710K - Protection de l'environnement - 1

Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières.

Veillez à recycler les produits électriques et les piles et batteries conformément aux dispositions locales en vigueur.

Pour plus d'informations, consultez le site www.2helpU.com

Caractéristiques techniques

BEH550 BEH710
Tension d'entrée VCA230 230
Vitesse à vide min-10 ~ 2800 0 ~ 2800
Cadence de l'impact min-10 ~ 47600 0 ~ 47600
Poidskg 1,7 1,76
Capacité maxi de perçage
Bétonmm 13 18
Aciermm 13 18
Boismm 25 25
BEH550 Niveau de pression sonore selon la norme EN 60745 :
Pression sonore (Lpa) 93,5 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)
Puisance sonore (Lwa) 104,5 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)

BEH710 Niveau de pression sonore selon la norme EN 60745:

Pression sonore (L_DA) 95,5 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)

Puissance sonore (L_WA) 106,5 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)

BEH550 Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) selon la norme EN 60745 :

Perçage à percussion, béton (a h, ID) 14,8 m/s², incertitude (K) 1,5 m/s² Perçage du métal (a h, D) 2,8 m/s², incertitude (K) 1,5 m/s²

BEH710 Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) selon la norme EN 60745 :

Perçage à percussion, béton (a h, ID) 16,2 m/s², incertitude (K) 1,5 m/s² Perçage du métal (a h, D) 3,5 m/s², incertitude (K) 1,5 m/s²

Déclaration de conformité ce directives machines

Perceuse à percussion BEH550, BEH710

Black & Decker declare que les produits décrits dans les «Caracteristiques techniques» sont conformes aux normes : EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-1:2010.

Ces produits sont également conformes aux Directives 2014/30/UE, 2006/42/EC et 2011/65/EU.

Pour plus de détails, veuillez contacter Black & Decker à l'adresse suivante ou consultez la page du manuel.

Le soussigné est responsable de la compilation des données de la fiche technique et fait cette déclaration au nom de Black & Decker.

BLACK & DECKER BEH710K - Déclaration de conformité ce directives machines - 1

R. Laverick

Directeur Ingénierie

Black & Decker assure la qualité de ses produits et offre une garantie de 24 mois aux utilisateurs, à partir de la date d'achat. Cette garantie s'ajoute à vos droits légaux auxquels elle ne porte aucunement préjudice. Cette garantie est valable au sein des territoires des États membres de l'Union Européenne et au sein de la Zone Européenne de libre-échange.

Pour prétendre à la garantie, la réclamation doit être en conformité avec les conditions générales de Black & Decker et vous devez fournir une preuve d'achat au vendeur ou au réparateur agréé. Les conditions générales de la garantie de 2 ans Black & Decker ainsi que l'adresse du réparateur agréé le plus proche sont disponibles sur le site Internet www.2helpU.com ou en contactant votre agence Black & Decker locale à l'adresse indiquée dans ce manuel.

Accédez à notre site Internet www.blackanddecker.co.uk pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales.

(Traduction de la notice originale)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : BEH710K

Catégorie : Marteau