PORT8VHFBT - Alto-falante IBIZA SOUND - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PORT8VHFBT IBIZA SOUND em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PORT8VHFBT IBIZA SOUND
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PORT8VHFBT - IBIZA SOUND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PORT8VHFBT da marca IBIZA SOUND.
MANUAL DE UTILIZADOR PORT8VHFBT IBIZA SOUND
PER TUTTI PRODOTTI TRANNE QUELLI CON FUNZIONAMENTO WIRELESS
PER TUTTI PRODOTTI CON FUNZIONAMENTO WIRELESS
ALIMENTAZIONE:FUNZIONAMENTO A BATTERIA E CC
PRIMACARICA
C E De accordo com os padros da Uniao Europeia

O produit e apenas para uso interno
INSTRUÇÉS IMPORTANTES DE SEGURANÇA E AVISOS DE PERIGO
- Leia estemanualcomatencaoeguarde-o parareferencia futura.
- Todas as instruções e avisos de segurará deform ser observados. Eles fazem parte do manual e deform ser mantidos muito com omanual.
- O não cumprimento destas instruções invalidá qualquer reclamação de garantia. Não assumimos qualquer responsabilité por quando danos resultantes disso.
- Não nos responsabilizamos por ferimentos pessoais ou danos materiais causados por manuseio inadequado ou falha no cumprimento das instruções de segurança. Nesses casos, quando reclamacoes de garantia são anuladas.
- não autorizadas na unidade não são permittidas por motivos de segurar e licenciamento (CE).
- A equipe foi aprovada para uso somente em espacços secs e fechados. Não opere a equipe perto de água, por exemplo, em banheiros ou perto de piscinas.
- A unidade não deve ser exposta a temperaturas extremas (< +5^ / > +35^) durante o funcaoamento.
- Não exponha a unidade a fortes vibrações ou cargas mecânicas pesadas.
- Não exponha a unidade a humidade excessiva (por exemplo, gotas ou salpicos). Não colque objetivos cheiros de liquidos, como copos ou vasos, em cima ouproximos ao aparelho. Eles podem cair ecausear derramamento de agua naquina.Nunca derrame liquidos sobre o aparelho. Não colque objetivos preocupos, como moedas ou clipes de papel, sobre aquina,pois pode camir dentro daquina. Se algo umico liquido ou objecto cair dentro do aparelho,desconnecte-o imeditamente da to-mada e entre em contato com um centro de service autorizzato.
- Sempre desconecte o cabo de alimentacao da tomada
a) antes de limpar a boaquina.
b) Durante trovoadas.
c) Se não for usar o aparelho por um longo periodo (>1 semana).
- Mantenha os apareirosétricos para do alcance das crianças. Tenha especial cuidado quando crianças estiverem presentes. As crianças não está conscientes dos perigos do manuseamento inadequado de apareiros electricos. As crianças podem tentar insertar objetos no aparecido.
- Não deixe o aparecido sem vigilência quando estiver em uso.
- Nunca coloque o aparelho sobre una superficie instável ou molev. A unidade pode cair, causando ferimentos a pessoas ou danos à unidade.
- Ao usar um rack, certificque-se de que ele esteja em uma posicao estavel e que sera transporte com seguranca. A instalação em superficies irregulares e inclinadas ou a parada abrupta do rack durante o transporte pode fazer com que o rack tombe ou que o equipamento caia ou saia do rack, causando ferimentos em pessoas.
- Componentes energizados podem ser expostos abrindo tampas ou removerly componentes (a menos que isso possa ser feito sem ferramentas).Os pontos de contato también podem estar ativos. Se o equipamento precisear ser aberto para calibracao, manutencao, reparo ou substituicao de componentes ou subconjuntos, ele devera primaryo ser desconnectado de todas as fontes de tensao.Caso sera necessariodeer o equipamento aberto e ligado durante a manutencao ou reparacao, este trabalho so podera ser realizado por um especialista familiarizado com os ricos envolvidos e com as normas pertinentes.
- Nunca conecte o aparelho diretamente antes move-lo de uma sala fria para uma sala quente. A condensacao formada pode destruir a unidade ou Causearchoqueelétrico.Deixe a unidade atingir a temperatura ambiente antes de connectá-la.Aguarde até que a condensacao tenha evaporado. Isso pode levar varias horas.
- Não coloquechasamavivas,comovelasace-sas,sobre ou perto da unidade.
- Não coloque a unidade sobre superfícies macías, como tapetes ou camas. Não cubra as aberturas de ventilação da unidade. Não obstrua a circulação de ar com objetos como revistas, toalhas de mesa ou cortinas. Isso evitará que o calor seja dissipado da unidade e pode resultar em superaqueçimento.
- Utilize o aparelho apenas em climas moderados e não em ambientes tropicals.
RESTRIÇÉS DE USO
Este produit utilize um Sistema de transmissao VHF destinado apenas ao uso profisional. So pode ser utilizes em algois paises da Uniao Europeia (FR, BE, PL, DE, NL, LU, IT, GR, ES, RO, PT, SE). PARA TODOS OS PAISES DA UE
PARAPRODutos QUE INCLUEM SAIDA DE SOM

Prevenindo a perda auditiva CUIDADO: Pode ocorro perda permanente de audicao se fones de ouvido ou fones de ouvido foram usados em volume alto por periodos prolongados.
Para Franca, os produits foram testados para cumprir os requisitos de nível de pressão sonora da norma NF EN 50332 L.5232-1 aplicavel.
NOTA: Para fazer possíveis danos auditivos, não ouça em volume alto por longos periodos de tempo.
AVISO REEE

A Diretiva sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE), que entrou em vigor como lei europeia em 14/02/2014, resultou uma grande mudança no tratamento dos equipmentsétricos em fim de vida.
O principal objetivo della Diretiva
é prevenir o desperdindo de equipamentos eletricos e eletronicos (REEE) e promover a reutilização, a reciclagem e outras formas de valorização desses resíduos, a fim de reduzir a sua eliminação.
O logotipo REEE no produit ou em sua caixa indicando a coleta de équipimentos electricos e electrónicos consiste na lixeira com rodas cruzada, conforme月至do abaixo.
Este produit não deve ser descartado jusqu'à o lixo dométrico. É sua responsabilité descartar seures resíduos de equipamentos electrolycos e eletrónicos em um punto de coleta designado para reciclagem, a fim de ajudar a conservar os recursos naturais. Para saber mais sobre pontos de reciclagem e recolha correiros, contacte a autoridade local, o服务于 de recolha de resíduos dométricos ou a loja onde adquiriu o produits.
CONFORMIDADE ROHS
Este produit está em conformidade com a Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 sobre a restricao do uso de certas substancias perigosas em equipamentos electricos e eletronicos.
PARATODOS OS PRODutos,EXCETO AQUELES COM OPERACAO SEM FIO
A LOTRONIC International declara que este equipoamento está em conformidade com a Direita EMC 2014/30/UE, Direita LVD 2014/35/UE. A declariação de conformidade pode ser consultada na�� de suporte do meu site, acessivel em www.lotronic.net.
PARATODOS OS PRODutos COM OPERACAOSEM FIO
A LOTRONIC International declara que este equipoamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras dispositions relevantes da Diretiva 2014/53/EU. A declaracao de conformidade pode ser consultada na sequao de suporte do"Ourso site, accesivel em www.lotronic.net.
RECOMENDACOES PARA BATORIAS
Este simbolo indica que as baterias usadas não devem ser descartadas muito com o lixo domestico, mas devem ser descartadas corretemente de acordo com os regulamentos locais.
As baterias não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar, fogo ou algo semelhante.
Se as baterias internas não foram usadas, remove-as para fazer danos causados por varazamento ou corrosao da bateria.
AVISO: Perigo de explosao se a bateria for substituida incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.
AVISO: Não engula a bateria. Risco de queimadas químicas. Mantenha as baterias novas e usadas fora do alcance das crianças.
Se o compartmento da bateria não fechar corre-. retamente, pare de usar o produits e mantenha-o fora do alcance das crianças.
Se tiver duvidas se as pilhas foram engolidas ou introduzidas noutra parte do corpo, consulte imeditamente um medico.
CONTEUDO DA CAIXA
- Caixa de som
- Microfone VHF portátil (207,5 MHz)
- Microfone de mão
- Controle remoto
Tampa de proteção - Adaptador de rede
- Guia rápido
VISão GERAL DO PRODUCTO / PAINEL TRASEIRO
1. Entrada USB
Conecte um dispositivo de armazenamento USB que conta arquivos MP3 (formato: exFat32).
2. Slot para cartão SD
Conecte um cartão SD que contenha arquivos MP3 (forma: exFat32).
3. Display
Mostra informacoes sobre o modo atual, faixa, temporizador, equalizar, numero de faixas no dispositivo, etc.
CONTROLES MULTIMÍDIA
4. Próxico
Pule para aproxima faixa do reproduitor USB/ SD. Pressione longamente paraacular o volume do reproduitor USB/SD.
5. Modo
Selecione entre Bluetooth (padrao), USB, SD, Linha (alterna apenas entre as entradas ativas).
Pressione longamente para entrada no menu.
Navegue pelo menu using os botões Anterior/Proximo.
Use Play para entrada em um menu.
Use o Modo para sair.
Menu principal: MUSICA - ENTRADA DE AUDIO - DEFINIR
MUSICA:
Mode de repeticao: Todos, pasta, unico, aleatorio.
Modo EQ: Normal, pop, Rock, jazz, clássico, suave, subwoofer.
Ferramentas: Desligamento : 0- 90min.
Contraste: 0-20 (o padrão é 10).
Versão do firmware: minha a versão.
Configurações de fabrica: Redefinir para o padrão.
6. Anterior
Pula para a faixa anterior no reproduitor USB/ SD. Pressione e segure para diminuir o volume do reproduitor USB.
7. Indicador REC
Brilha em laranja durante a gravacao.
8. Indicador PLAY
Brilha em azul quando o alto-falante está ligado e durante a gravacao. Pisca em azul quando o reprodutor USB/SD está送去 reproduzido.
9. Botão REC
Inicia/para a gravacao do microfone quando um dispositivo USB/SD está conectado. Pressione e segure para excluar o arquvo. Use o botao PLAY/PAUSE para paugar e retomar a gravacao.
10. Reproduzir/Pausar
Pressione para reproducir/pausar/retomar uma faixa no reproduitor USB/SD.
CONTROLES DE SOM
11. Controle de agudos
Ajusta o efeito de eco dos microfones.
15. VOLUME DO MICROFONE
Ajusta o volume das entradas MIC com fio.
16. Controle de voz (VOX/VCV)
Interruptor ON/OFF. Quando estiver ativado, o volume da música diminuiça quando algoém falar no microfone.
ENTRADAS / SAÍDAS
Entrada para microfone com fio 1 ou guitarra: conector de entrada mono de 1 / 4^ para conectar um microfone com fio ou guitarra.
18. Entrada MIC2
Entrada para microfone com fio 2: entrada mono de 1 / 4 para除外 microfone com fio.
19. MISTURAR/SAIDA RCA
Conecte as saidas dos canais esquerdo e direito a entrada de um mixer, amplificador ou segundo alto-falante.
20. ENTRADA DE LINHA / ENTRADA RCA
Conecte a um dispositivo de audio externo usingo um cabo de audio RCA esquerdo e direito (nao fornecido).
21. Entrada AUX / conector de 3,5 mm
Conecte a um dispositivo de audio externo usingo um cabo de audio de 3,5 mm (nao fornecido).
SEÇA OSEM FIO
22. Controle de volume do MIC
Ajusta o volume do MIC VHF de 207,5 MHz (fornecido).
23. LED RF
Brilha em verde claro quando emparelhado com o microfone de 207,5 MHz.
24. LED DE POTÊNCIA VHF
Acende em vermelho quando a funcao VHF está ligada.
25. Chave liga/desliga VHF
Pressione para ligar/desligar a funcao VHF no alto-falante.
CONEXOES ELETRICAS
26. LED de energia
Acende em verde quando o alto-falante está ligado. Fica vermelho quando ligado com bateria refraca.
Fica vermelho quando a bateria precise ser carregada. Fica laranja quando a bateria está送去 carregada. Fica verde quando a bateria está totalmente carregada.
28. Interruption principal
Pressione para a posicao ON para ligar o alto-falante.
29. Compartimento de fusíveis CA
Contém um fusível de 250V lA. Se o fusível estiver queimado, substitua apenas por um fusível do mesmo tipo.
30. Entrada de energia CC
Conecte uma extremidade do adaptordo rede fornecido na tomada de 15V = 4A no pailin traseiro e a othera extremidade em umatoma de parede adequaca.
FONTE DE ALIMENTAGAO: BATERIA E OPERACAO AC
PRIMEIRA COBRANCA
Antes de usar este sistemasela primaira vez, insira o adaptador de rede fornecido na tomada de energia CC do player e connecte a另外一个 extremidade em uma tomada de parede adequada. Certifique-se de que o "INDICADOR DE CARGA" esteja aceso continuamente por 14 horas.
QUANDO O ALTO-FALANTE DA PORTA DEVE SER CARREGADO?
Carregue a bateria quando o indicator CHARGE (27) acender em vermelho.
Carregue a bateria regularamente antes cada uso, não espere até que ela esteja descarrega!
Conecte uma extremidade do adaptor de rede fornecido na受害者 de 15V = 4A (30) no painel traseiro e a outras extremidade em uma受害者 de parede adequada.
Durante o corregamento, o indicator LED ficará laranja. Ficará verde quando a bateria estiver totalmente corregada.
NOTA: Desligue o botao liga / desliga quando terminar de usar o Sistema.
NOTA IMPORTANTE SOBRE BATORIAS DE CHUMBO ACIDO
- ANTES de usar a unidade pela primaira vez, corregue totalmente a bateria sem interruptação.
2. Carregue a bateria regularamente antes cada utilizesao. Nao espere ate que a bateria esta descarregada!
-
NÃO permita que a bateria fique completeness降到 20% de sua capacidade ou até mesmo fique completeness danificada! Se a tensão for many baixa, os circuitos internos não são alimentados e sera impossível recarregar a bateria!
-
Se você não uso o aparecido por um longo periodo, é recomendável correção-lo uma vez por mês.
A vidautil da bateria depende do cumprimento.
destas recomendaozes.
** AS BATERIAS NÃO SÃO COBERTAS PELA GARANTIA **
NÃO PODEMOS SER RESPONSABILIZADOS POR BATORIAS DANIFICADAS DEVIDO À NÃO OBSERVÁNCIA DESTAS REGRAS Básicas.
CONTROLE REMOTO
INSTALANDO AS PILHAS NO CONTROL REMOTO
A bateria do controle remoto (CR2025) está incluida e instalada, basta puxar a tira plástica para que o controle remoto funciona.
CONTROLE REMOTO PARA REPRODUTOR USB/SD

Observe que o controle remoto controla apenas o reproduCTOR multimídia e não as outras fontes de entrada daunities. Se o volume estiver no minimo no reproductor multimídia, não havásaida de som, mesmo que o controle de volume principal da caixa do alto-falante esteja no maior.
- ON/OFF: Liga e desligo o reproducor.
- MODO: Pressione até que o modo desejado está exibido.
- MUTE: Silencia ou retoma o volume.
- : Retorna a faixa anterior.
- Pular para aproxima faixa.
- Reproduzir/Pausar: Pressione para reproduzir/pausar/retomar uma faixa no reproduitor USB/SD.
- VOL: Diminui o volume do reproduitor multimédia.
- VOL+: Aumenta o volume do reproductor USB/ SD
- REC: Pressione para iniciar/parar a gravacao quando um disposicao USB/SD estiver conec-tado.
- Botoes numéricos: SeLECTIONA faixa desejada
- Botão de seleção USB/SD: Pressione para選擇器 uma das Doubas fontes de entrada quando?), os dispositivos estiverem conectados
- REPEAT: Pressione para alterar o modo de repeticao: uma, todas as faixas, sem repeticao.
USANDO SUA PORT
COMO EMPARELHAR BLUETOOTH COM DISPOSITIVOS
Ative a funcao de busca Bluetooth no seu dispositivo habilido para Bluetooth e selecione "IBIZA-PORT" na lista de dispositivos relacionados. Agora você está pronto paratocar sua musica. Uma vez connectao a um disposicao em BT, você pode usar o botao MODE para mudar de Line para BT. O botao MODE funciona apenas entre fontes ativas e conectadas.
Você pode reproducir/pausar a música no alto-falante usingo botao reproduzir/pausar (10).
Recomendamos que você colque o volume do dispositivo emparelhado no maior e ajuste-o noignonalto-falante.
LEITOR USB/SD
Insira um cartão de memória USB (1) ou cartão SD (2) no soqueamento.
A chave USB deve ser formatada em exFat ou FAT32 para ser reconhecida. Se o dispositovo de armazenamento de alta capacidade nao func tionar no altifalante, utilize um dispositovo de armazenamento de menor capacidade.
A unidad mudará automaticamente para o reproduCTOR USB/SD quando um disposito for detectado e inicia a leitura.
Você pode alternar entre dispositivos connectados e entradas usingo botão MODE (5).
Seleciona uma faixa usingo os botoes ou no alto-falante ou no controle remoto e pressione (4) para pausar ou retomar a reproducao.
Para ajustar o volume do alto-falante USB/SD, existem 2 volumes separados:
Volume mestre do alto-falante.
- Volume USB/SD do player (pode ser AUGMENTADO ou diminuindo no alto-falante usingo os botões Anterior/Seguinte ou o controle remoto).
CONEXão DE ENTRADA/SAÍDA DE LINHA (RCA)
Conecte um plugue RCA aos soquetes LINE IN (20).
Se LINE não for exibido por padrão, pressione o botão MODE (5) até que LINE está exibido.
Ajuste o controle de volume da fonte de linha (15).
Vocé pode conectar qualquer disposito de linha (mixer, amplificador,及其他o alto-falante ativo, TV, etc.) a esta entrada RCA.
CONEXOES AUX IN (TOMADA DE 3.5 MM)
Conecte qualquer dispositivo com plugue de 3,5 mm, como computador, smartphone ou tablet, para reproducir seu conteudo no PORT.
Se LINE/AUX não for exibido por padrão, pressione o botão MODE (5) até que LINE está exibido.
Jack 6.35: Conexão de microfone/guitarra
Conecte microfones com fio às entradas jack de 1/4 (17 ou 18) para cantar ou falar, ou uma guitarra ao MIC1 (17) para tocar sua guitarra using o PORT como amplificador.
O volume dos microfones com fio e da guitarra pode ser ajustado usingo o botao de volume MIC dedicado (15).
MICROFONE
O alto-falante é fornecido com um microfone de não sem fio (207,5 MHz).
Pressione o botão liga / des Liga VHF (25) para ligar a funcao de microfone sem fio.
Ligue o microfone de mao (botao ON/OFF no microfone).
Ajuste o volume do alto-falante para o;nivel desejado usingo controle de volume dedicao. Se um dos controles de volume estiver no minimo, nenhum som sera emitido.
CANTANDO JUNTO
Se quiser cantar junto com a música, lique a funcaão de microfone sem fio (27) e lique o microfone sem fio ou conecte um microfone com fio ao MIC INPUT (17 ou 18). Ajuste o volume do microfone com fio usingo o controle MIC VOL (13). Ajuste o volume dos microfones sem fio usingo botao (22).
USANDO A FUNÇA O VOX (FALA)
Quando a funcao VOx está ativada, o;nivel da musica diminui quando algoem fala em um dos microfones. O;nivel da musica volta ao normal quando o usuario para de falar no microfone.
Para ativar esta funcao, colocque o interruptor VCV (25) em ligado. Para desativar esta funcao, colocque o interruptor na posicao off.
FUNCAO DE GRAVAÇÃO (REC)
Observe que SOMENTE O SOM DO(s) MICROFONE(s) (microfone sem fio, microfones com fio conectados e/ou guitarra) pode ser gravado. Você so pode gravar em um dispositivo USB ou SD.
Para,iniciar a gravacao, pressione o botao RECORD (9) no alto-falante ou o botao RECORD no controle remoto. O indicator PLAY apaga e o in-dicador REC fica laranja.
Um arquivo é Criado em sua chave USB ou cartão SD (em uma pasta espécífica na raiz do dispositivo USB/SD).
Para interrormper a gravacao, pressione o botao RECORD novamente. O indicator REC apagara e o indicator PLAY ficará azul.
Para ouvir sua gravacao, seleciona a faixa no cartao SD ou chave USB.
Observe que você não pode usar o mesmo dispositalo USB/SD para reproducir e gravar ao mesmo tempo.
CONTROLES DE VOLUME
Cadaança de entrada (reprodutor multimídia, microfones com fio, microfone sem fio) possui seu proprios 控roles de volume, que devem ser ajustados na parte traseira dos alto-falantes, exceto o reproduktor multimídia, que pode ser ajustado com o controle remoto.
Se esses controles estiverem no minimo, não havara som mesmo que o volume principal esta jea no maximo.
Defina o volume Master para um nivel apropriad o ajuste o volume das entradas individuais usingoosrespectivoscontroledevolume.
CUIDADO
Desligue a boaquina antes de limpar. Não use detergentes agressivos. Use um pano limpo para limpar qualquer poira ou sujeira do produits. Não nos responsabilizamos por danos causados por manuseio incorreto, uso indevido ou desgaste. Reservamo-nos o direito de fazer alteracoes tecnicas sem avis prévio.
ESPECIFICAÇOES
Woofer 8/20cm
Tweeter ......Driver de compressao de 1" / 25mm
Sensibilidade 96dB±2dB
Max. NPS 105dB
Impedência 4 Ohms
Frequencia. faixa 60-20.000 Hz
Bateria embutida 12V/2.3Ah CHUMBO-ACIDO
Bateria sobressalente ref. .BAT-PORT2.3A - 15-6013
Formato USB .FAT32
Formato suportado .mp3, .wma , .wav
Frequencia Bluetooth 2402-2480MHz
Potência de RF max. BT. 2,32dBm
Frequência do microfone portátil VHF.207,5 MHz
Microfone de mao VHF substitui . PORTHAND12-15-6005D
Bateria VHF MIC necessaria / microfone 2x bateria AA
Potência de RF max. Microfone de mao 0,79dBm
Bateria de controle remoto .CR2025
Fonte de alimentacao 15V = 4A
Dimensoes da embalagem ...330x320x490mm
Peso Bruto 9.2kg
SOLUTION DE PROBLEMAS
SISTEMA
O alto-falante não liga
- A bateria está vazia e o adaptor da CA não está connectado corretoamente.
BATERIA
O LED ainda está vermelho
- Verifique se o plugged principal está connectado corretamente.
A bateriaalreadystafracapocosherdecarregamento
- Uma bateria muito antiga ou que não tenha sido carregada de acordo com os avisos da bateria pode não ser carregada. O alto-falante precisa de uma bateria nova.
SOM
- Conecte um dispositivo ao alto-falante (USB/SD, conector AUX IN de 3,5 mm, RCA) e verifique se ele está tocando.
- Verifique o controle de volume no alto-falante e o volume do dispositivo fonte conectado.
O volume está muito baixo
-
Verifique o controle de volume no alto-falante e o volume do disposativo fonte conectado.
-
Se você estiver reproduzindo um disposicao USB/SD, verifique tambem o volume do player interno pressionando e segurar o botao Avançar.
LEITOR USB/SD
A chave USB/cartão SD não le música
- Verifique se o disposativo USB está formatado em exFAT/FAT32.
- Verifique se o dispositorio USB/SD está inserido corretamente.
- Verifique o volume principal (15) e o volume do MP3 player (4 - toque longo).
- A entrada USB não funciona para conectar otro dispositivo com USB (como um computador), para reproducir música com USB, insira um pendrive.
BLUETOOTH
Desconexão BT
- Tente aproximar o dispositorio que deseja conectar do alto-falante.
PORT não encontrará pelo dispositivo BT
- Verifique a funcao BT do seu disposicao.
- Verifique se nenhum除外 dispositivo está conectado ao alto-falante.
MICROFONE
Microfone não conecta
- Verifique se a funcao VHF do alto-falante está ligada.
- Verifique se o microfone está ligado.
- Substitua a bateria atual do microfone.
CONTROLO REMOTO
Não está funciona
- Verifique a bateria do controle remoto (CR2025)
- Tente aplantar diretamente para o receptor IR posicionado no pailen traseiro do alto-falante.
- Observe que o controle remoto controla apenas o reproductor USB/SD
ITENS FALTANDO
Algumas peças está faltando
- Verifique todas as aberturas da caixa, algunos itens está colocados na espuma na parte superior e inferior do produits/caixa.
- Verifique se todos os componentes, espuma e materiais de proteção foram removidos da caixa.
WAZNE INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWAIOSTRZEZENIA O NIEBEZPIECZENSTWACH
WYJASNIENIE ZNAKOW
Se aprinde rosu canda fungtia VHF este activata.
25. Comutator ON/OFF VHF
Baterie VHF MIC /mic 2x baterie AA
ALIMENTACION: FUNCIONAMIENTO CON BATORIA Y RED
PRIMERA CARGA
EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH
ACOMPANAMIENTO DE VOZ
Baixe o manual em portugues emnoxso site
Prenesite prirocnik v slovenscini z nase splte n strani