IBIZA SOUND PORT8VHFBT - Alto-falante

PORT8VHFBT - Alto-falante IBIZA SOUND - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PORT8VHFBT IBIZA SOUND em formato PDF.

📄 78 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice IBIZA SOUND PORT8VHFBT - page 44
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : IBIZA SOUND

Modelo : PORT8VHFBT

Categoria : Alto-falante

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PORT8VHFBT - IBIZA SOUND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PORT8VHFBT da marca IBIZA SOUND.

MANUAL DE UTILIZADOR PORT8VHFBT IBIZA SOUND

EXPLICAÇÃO DOS SINAIS

De acordo com os padrões da União Eu- ropeia O produto é apenas para uso interno

  • Leia este manual com atenção e guarde-o para referência futura.
  • Todas as instruções e avisos de segurança de- vem ser observados. Eles fazem parte do ma- nual e devem ser mantidos junto com o ma- nual.
  • O não cumprimento destas instruções invali- dará qualquer reclamação de garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por quaisquer danos resultantes disso.
  • Não nos responsabilizamos por ferimentos pessoais ou danos materiais causados por manuseio inadequado ou falha no cumpri- mento das instruções de segurança. Nesses casos, quaisquer reclamações de garantia serão anuladas.
  • não autorizadas na unidade não são permiti- das por motivos de segurança e licenciamento (CE).
  • A unidade foi aprovada para uso somente em espaços secos e fechados. Não opere a uni- dade perto de água, por exemplo, em banhei- ros ou perto de piscinas.
  • A unidade não deve ser exposta a temperatu- ras extremas (< +5°C / > +35°C) durante o fun- cionamento.
  • Não exponha a unidade a fortes vibrações ou cargas mecânicas pesadas.
  • Não exponha a unidade a humidade excessi- va (por exemplo, gotas ou salpicos). Não co- loque objetos cheios de líquidos, como copos ou vasos, em cima ou próximos ao aparelho. Eles podem cair e causar derramamento de água na máquina. Nunca derrame líquidos sobre o aparelho. Não coloque objetos peque- nos, como moedas ou clipes de papel, sobre a máquina, pois podem cair dentro da máqui- na. Se algum líquido ou objeto cair dentro do aparelho, desconecte-o imediatamente da to- mada e entre em contato com um centro de serviço autorizado .
  • Sempre desconecte o cabo de alimentação da tomada a) antes de limpar a máquina. b) Durante trovoadas. c) Se não for utilizar o aparelho por um longo período (>1 semana).
  • Mantenha os aparelhos elétricos fora do al- cance das crianças. Tenha especial cuida- do quando crianças estiverem presentes. As crianças não estão conscientes dos perigos do manuseamento inadequado de aparelhos eléctricos. As crianças podem tentar inserir ob- jetos no aparelho.
  • Não deixe o aparelho sem vigilância enquanto estiver em uso.
  • Nunca coloque o aparelho sobre uma super- fície instável ou móvel. A unidade pode cair, causando ferimentos a pessoas ou danos à unidade.
  • Ao usar um rack, certique-se de que ele es- teja em uma posição estável e que seja trans- portado com segurança. A instalação em su- perfícies irregulares e inclinadas ou a parada abrupta do rack durante o transporte pode fazer com que o rack tombe ou que o equi- pamento caia ou saia do rack, causando feri- mentos em pessoas.
  • Componentes energizados podem ser expos- tos abrindo tampas ou removendo compo- nentes (a menos que isso possa ser feito sem ferramentas). Os pontos de contato também podem estar ativos. Se o equipamento preci- sar ser aberto para calibração, manutenção, reparo ou substituição de componentes ou subconjuntos, ele deverá primeiro ser des- conectado de todas as fontes de tensão. Caso seja necessário deixar o equipamento aberto e ligado durante a manutenção ou reparação, este trabalho só poderá ser realizado por um especialista familiarizado com os riscos envol- vidos e com as normas pertinentes.
  • Nunca conecte o aparelho diretamente após movê-lo de uma sala fria para uma sala quente. A condensação formada pode destruir a unidade ou causar choque elétrico. Deixe a unidade atingir a temperatura ambiente antes de conectá-la. Aguarde até que a condensa- ção tenha evaporado. Isso pode levar várias horas.
  • Não coloque chamas vivas, como velas ace- sas, sobre ou perto da unidade.
  • Não coloque a unidade sobre superfícies ma- cias, como tapetes ou camas. Não cubra as aberturas de ventilação da unidade. Não obs- trua a circulação de ar com objetos como re- vistas, toalhas de mesa ou cortinas. Isso evitará que o calor seja dissipado da unidade e po- derá resultar em superaquecimento.
  • Utilize o aparelho apenas em climas modera- dos e não em ambientes tropicais.Code: 15-6017

Este produto utiliza um sistema de transmissão VHF destinado apenas ao uso prossional. Só pode ser utilizado em alguns países da União Europeia (FR, BE, PL, DE, NL, LU, IT, GR, ES, RO, PT, SE). PARA TODOS OS PAÍSES DA UE PARA PRODUTOS QUE INCLUEM SAÍDA DE SOM Prevenindo a perda auditiva CUIDADO: Pode ocorrer perda per- manente de audição se fones de ouvido ou fones de ouvido forem usados em volume alto por perío- dos prolongados. Para França, os produtos foram testados para cumprir os requisitos de nível de pressão sonora da norma NF EN 50332 L.5232-1 aplicável. NOTA: Para evitar possíveis danos auditivos, não ouça em volume alto por longos períodos de tempo. AVISO REEE A Diretiva sobre Resíduos de Equi- pamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE), que entrou em vigor como lei europeia em 14/02/2014, resultou numa grande mudança no trata- mento dos equipamentos elétricos em m de vida. O principal objetivo desta Diretiva é prevenir o desperdício de equipamentos elé- tricos e eletrónicos (REEE) e promover a reutili- zação, a reciclagem e outras formas de valo- rização desses resíduos, a m de reduzir a sua eliminação. O logotipo REEE no produto ou em sua caixa indi- cando a coleta de equipamentos elétricos e ele- trônicos consiste na lixeira com rodas cruzada, conforme mostrado abaixo. Este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico. É sua responsabilidade descar- tar seus resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos em um ponto de coleta designado para reciclagem, a m de ajudar a conservar os recursos naturais. Para saber mais sobre pontos de reciclagem e recolha corretos, contacte a au- toridade local, o serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto. CONFORMIDADE ROHS Este produto está em conformidade com a Di- retiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 sobre a restri- ção do uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos.

PARA TODOS OS PRODUTOS, EXCETO AQUE-

LES COM OPERAÇÃO SEM FIO

A LOTRONIC International declara que este equi- pamento está em conformidade com a Diretiva EMC 2014/30/UE, Diretiva LVD 2014/35/UE. A de- claração de conformidade pode ser consultada na seção de suporte do nosso site, acessível em www.lotronic.net.

A LOTRONIC International declara que este equi- pamento está em conformidade com os requi- sitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU. A declaração de confor- midade pode ser consultada na seção de su- porte do nosso site, acessível em www.lotronic. net.

RECOMENDAÇÕES PARA BATERIAS

Este símbolo indica que as baterias usa- das não devem ser descartadas junto com o lixo doméstico, mas devem ser descartadas corretamente de acordo com os regulamentos locais. As baterias não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar, fogo ou algo semel- hante. Se as baterias internas não forem usadas, re- mova-as para evitar danos causados por va- zamento ou corrosão da bateria. AVISO: Perigo de explosão se a bateria for subs- tituída incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente. AVISO: Não engula a bateria. Risco de queima- duras químicas. Mantenha as baterias novas e usadas fora do alcance das crianças. Se o compartimento da bateria não fechar cor- retamente, pare de usar o produto e manten- ha-o fora do alcance das crianças. Se tiver dúvidas se as pilhas foram engolidas ou introduzidas noutra parte do corpo, consulte imediatamente um médico.

VISÃO GERAL DO PRODUTO /

Conecte um dispositivo de armazenamento USB que contenha arquivos MP3 (formato: exFat32).

2. Slot para cartão SD

Conecte um cartão SD que contenha arqui- vos MP3 (formato: exFat32).

Mostra informações sobre o modo atual, faixa, temporizador, equalizador, número de faixas no dispositivo, etc.

Pule para a próxima faixa do reprodutor USB/ SD. Pressione longamente para aumentar o volume do reprodutor USB/SD.

Selecione entre Bluetooth (padrão), USB, SD, Linha (alterna apenas entre as entradas ati- vas). Pressione longamente para entrar no menu. Navegue pelo menu usando os botões Ante- rior/Próximo. Use Play para entrar em um menu. Use o Modo para sair. Menu principal: MÚSICA - ENTRADA DE ÁU-

MÚSICA: Modo de repetição: Todos, pasta, único, aleatório. Modo EQ: Normal, pop, Rock, jazz, clássico, suave, subwoofer. Navegação de arquivos: navegue por pastas e arquivos. ENTRADA DE ÁUDIO: Altere a fonte. DEFINIR: Exibição no tempo: 0-240s. Idioma: CN, EN, FR, DE, ES. Ferramentas: Desligamento : 0-90min. Tons do teclado: LIGADO/DESLIGADO. Contraste: 0-20 (o padrão é 10). Versão do firmware: mostra a versão. Configurações de fábrica: Redefinir para o padrão.

Pula para a faixa anterior no reprodutor USB/ SD. Pressione e segure para diminuir o volume do reprodutor USB.

Brilha em laranja durante a gravação.

Brilha em azul quando o alto-falante está ligado e durante a gravação. Pisca em azul quando o reprodutor USB/SD está sendo re- produzido.

Inicia/para a gravação do microfone quan- do um dispositivo USB/SD está conectado. Pressione e segure para excluir o arquivo. Use o botão PLAY/PAUSE para pausar e retomar a gravação.

10. Reproduzir/Pausar

Pressione para reproduzir/pausar/retomar uma faixa no reprodutor USB/SD.

Ajusta o nível de agudos.

12. Controle de graves

Ajusta o nível de graves.

13. Controle de volume mestre

Controla o volume geral do reprodutor USB/ SD e dos microfones VHF.

Ajusta o efeito de eco dos microfones.

Interruptor ON/OFF. Quando estiver ativado, o volume da música diminuirá quando alguém falar no microfone.

Entrada para microfone com fio 2: entrada mono de 1/4" para outro microfone com fio.

19. MISTURAR/SAÍDA RCA

Conecte as saídas dos canais esquerdo e direito à entrada de um mixer, amplificador ou segundo alto-falante.

20. ENTRADA DE LINHA / ENTRADA RCA

Conecte a um dispositivo de áudio externo usando um cabo de áudio RCA esquerdo e direito (não fornecido).

21. Entrada AUX / conector de 3,5 mm

Conecte a um dispositivo de áudio externo usando um cabo de áudio de 3,5 mm (não fornecido).

Brilha em verde claro quando emparelhado com o microfone de 207,5 MHz.

24. LED DE POTÊNCIA VHF

Acende em vermelho quando a função VHF está ligada.

25. Chave liga/desliga VHF

Pressione para ligar/desligar a função VHF no alto-falante.Code: 15-6017

Acende em verde quando o alto-falante está ligado. Fica vermelho quando ligado com bateria fraca.

27. Indicador LED de carga

Fica vermelho quando a bateria precisa ser carregada. Fica laranja quando a bateria está sendo carregada. Fica verde quando a bateria está totalmente carregada.

28. Interruptor principal

Pressione para a posição ON para ligar o al- to-falante.

29. Compartimento de fusíveis CA

Contém um fusível de 250V 1A. Se o fusível estiver queimado, substitua apenas por um fusível do mesmo tipo.

30. Entrada de energia CC

Conecte uma extremidade do adaptador de rede fornecido na tomada de 15V𝌃 4A no painel traseiro e a outra extremidade em uma tomada de parede adequada.

FONTE DE ALIMENTAÇÃO: BATERIA

Antes de usar este sistema pela primeira vez, in- sira o adaptador de rede fornecido na tomada de energia CC do player e conecte a outra extre- midade em uma tomada de parede adequada. Certique-se de que o "INDICADOR DE CARGA" es- teja aceso continuamente por 14 horas.

QUANDO O ALTO-FALANTE DA PORTA DEVE

SER CARREGADO? Carregue a bateria quando o indicador CHARGE (27) acender em vermelho. Carregue a bateria regularmente após cada uso, não espere até que ela esteja descarrega- da! Conecte uma extremidade do adaptador de rede fornecido na tomada de 15V𝌃 4A (30) no painel traseiro e a outra extremidade em uma tomada de parede adequada. Durante o carregamento, o indicador LED cará laranja. Ficará verde quando a bateria estiver to- talmente carregada. NOTA: Desligue o botão liga / desliga quando terminar de usar o sistema.

1. ANTES de usar a unidade pela primeira vez, car-

regue totalmente a bateria sem interrupção.

2. Carregue a bateria regularmente após cada

utilização. Não espere até que a bateria esteja descarregada!

3. NÃO permita que a bateria que completa-

mente descarregada, pois isso fará com que ela perca 20% de sua capacidade ou até mesmo que completamente danicada! Se a tensão for muito baixa, os circuitos internos não serão alimentados e será impossível recarregar a ba- teria!

4. Se você não usar o aparelho por um longo

período, é recomendável carregá-lo uma vez por mês. A vida útil da bateria depende do cumprimento destas recomendações. ** AS BATERIAS NÃO SÃO COBERTAS PELA GARANTIA **

Observe que o controle remoto controla apenas o reprodutor multimídia e não as outras fontes de entrada da unidade. Se o volume estiver no mínimo no reprodutor multimídia, não haverá saída de som, mesmo que o controle de vo- lume principal da caixa do alto-falante esteja no máximo.MANUAL - PORT8VHF-BT

©Copyright LOTRONIC 2024

1. ON/OFF: Liga e desliga o reprodutor.

2. MODO: Pressione até que o modo desejado

5. : Pular para a próxima faixa.

6. ▶‖ Reproduzir/Pausar: Pressione para repro-

duzir/pausar/retomar uma faixa no reprodu- tor USB/SD.

7. VOL-: Diminui o volume do reprodutor mul-

8. VOL+: Aumenta o volume do reprodutor USB/

9. REC: Pressione para iniciar/parar a gravação

quando um dispositivo USB/SD estiver conec- tado.

10. Botões numéricos: Selecione a faixa deseja-

11. Botão de seleção USB/SD: Pressione para

selecionar uma das duas fontes de entrada quando ambos os dispositivos estiverem conectados

12. REPEAT: Pressione para alterar o modo de re-

petição: uma, todas as faixas, sem repetição.

POSITIVOS Ative a função de busca Bluetooth no seu dis- positivo habilitado para Bluetooth e selecione "IBIZA-PORT" na lista de dispositivos encontrados. Agora você está pronto para tocar sua música. Uma vez conectado a um dispositivo em BT, você pode usar o botão MODE para mudar de Line para BT. O botão MODE funciona apenas entre fontes ativas e conectadas. Você pode reproduzir/pausar a música no al- to-falante usando o botão reproduzir/pausar (10). Recomendamos que você coloque o volume do dispositivo emparelhado no máximo e ajuste-o no próprio alto-falante.

Insira um cartão de memória USB (1) ou cartão SD (2) no soquete apropriado. A chave USB deve ser formatada em exFat ou FAT32 para ser reconhecida . Se o dispositivo de armazenamento de alta capacidade não fun- cionar no altifalante, utilize um dispositivo de ar- mazenamento de menor capacidade. A unidade mudará automaticamente para o re- produtor USB/SD quando um dispositivo for de- tectado e iniciará a leitura. Você pode alternar entre dispositivos conec- tados e entradas usando o botão MODE (5). Selecione uma faixa usando os botões ou no alto-falante ou no controle remoto e pres- sione ▶‖ (4) para pausar ou retomar a reprodu- ção. Para ajustar o volume do alto-falante USB/SD, existem 2 volumes separados: - Volume mestre do alto-falante. - Volume USB/SD do player (pode ser au- mentado ou diminuído no alto-falante usando os botões Anterior/Seguinte ou o controle remo- to). CONEXÃO DE ENTRADA/SAÍDA DE LINHA (RCA) Conecte um plugue RCA aos soquetes LINE IN (20). Se LINE não for exibido por padrão, pressione o botão MODE (5) até que LINE seja exibido. Ajuste o controle de volume da fonte de linha (15). Você pode conectar qualquer dispositivo de lin- ha (mixer, amplicador, outro alto-falante ativo, TV, etc.) a esta entrada RCA. CONEXÕES AUX IN (TOMADA DE 3,5 MM) Conecte qualquer dispositivo com plugue de 3,5 mm, como computador, smartphone ou tablet, para reproduzir seu conteúdo no PORT. Se LINE/AUX não for exibido por padrão, pressione o botão MODE (5) até que LINE seja exibido. Jack 6.35: Conexão de microfone/guitarra Conecte microfones com o às entradas jack de 1/4" (17 ou 18) para cantar ou falar, ou uma gui- tarra ao MIC1 (17) para tocar sua guitarra usando o PORT como amplicador. O volume dos microfones com o e da guitar- ra pode ser ajustado usando o botão de volume MIC dedicado (15). MICROFONE O alto-falante é fornecido com um microfone de mão sem o (207,5 MHz). Pressione o botão liga / desliga VHF (25) para li- gar a função de microfone sem o. Ligue o microfone de mão (botão ON/OFF no mi- crofone). Ajuste o volume do alto-falante para o nível desejado usando o controle de volume dedica- do. Se um dos controles de volume estiver no mínimo, nenhum som será emitido. CANTANDO JUNTO Se quiser cantar junto com a música, ligue a fun- ção de microfone sem o (27) e ligue o micro- fone sem o ou conecte um microfone com o ao MIC INPUT (17 ou 18). Ajuste o volume do mi- crofone com o usando o controle MIC VOL (13). Ajuste o volume dos microfones sem o usando o botão (22).Code: 15-6017

www.ibizashop.eu USANDO A FUNÇÃO VOX (FALA) Quando a função VOX está ativada, o nível da música diminui quando alguém fala em um dos microfones. O nível da música volta ao normal quando o usuário para de falar no microfone. Para ativar esta função, coloque o interruptor VCV (25) em ligado. Para desativar esta função, coloque o interruptor na posição off . FUNÇÃO DE GRAVAÇÃO (REC) Observe que SOMENTE O SOM DO(s) MICRO- FONE(s) (microfone sem o, microfones com o conectados e/ou guitarra) pode ser gravado. Você só pode gravar em um dispositivo USB ou SD. Para iniciar a gravação, pressione o botão RE- CORD (9) no alto-falante ou o botão RECORD no controle remoto. O indicador PLAY apaga e o in- dicador REC ca laranja. Um arquivo é criado em sua chave USB ou cartão SD (em uma pasta especíca na raiz do disposi- tivo USB/SD). Para interromper a gravação, pressione o botão RECORD novamente. O indicador REC apagará e o indicador PLAY cará azul. Para ouvir sua gravação, selecione a faixa no cartão SD ou chave USB. Observe que você não pode usar o mesmo dis- positivo USB/SD para reproduzir e gravar ao mesmo tempo.

Cada seção de entrada (reprodutor multimídia, microfones com o, microfone sem o) possui seus próprios controles de volume, que devem ser ajustados na parte traseira dos alto-falantes, exceto o reprodutor multimídia, que pode ser ajustado com o controle remoto. Se esses controles estiverem no mínimo, não haverá som mesmo que o volume principal es- teja no máximo. Dena o volume Master para um nível apropria- do e ajuste o volume das entradas individuais usando seus respectivos controles de volume. CUIDADO Desligue a máquina antes de limpar. Não use detergentes agressivos. Use um pano limpo para limpar qualquer poeira ou sujeira do produto. Não nos responsabilizamos por danos causados por manuseio incorreto, uso indevido ou des- gaste. Reservamo-nos o direito de fazer altera- ções técnicas sem aviso prévio. ESPECIFICAÇÕES Woofer ........................................................................................8"/20cm Tweeter ...............Driver de compressão de 1"/25mm Sensibilidade .................................................................. 96dB±2dB Máx. NPS ...........................................................................................105dB Impedância ...........................................................................4 Ohms Frequencia. faixa ................................................60-20.000 Hz Bateria embutida ...........12V/2.3Ah CHUMBO-ÁCIDO Bateria sobressalente ref. .............................................................

.....................................................................BAT-PORT2.3A - 15-6013

Formato USB ...............................................................................FAT32 Formato suportado ............................ .mp3, . wma , .wav Frequência Bluetooth ............................... 2402-2480MHz Potência de RF máx. BT ............................................-2,32dBm Frequência do microfone portátil VHF. .207,5 MHz Microfone de mão VHF substitui ............................................

......................................................................PORTHAND12-15-6005D

Bateria VHF MIC necessária / microfone ...................... ..............................................................................................2 x bateria AA Potência de RF máx. Microfone de mão 0,79dBm Bateria de controle remoto ....................................CR2025 Fonte de alimentação ..............................................15V 𝌃 4A Dimensões do produto .......................300x235x410mm Peso líquido ...............................................................................8.04kg Dimensões da embalagem ........ 330x320x490mm Peso Bruto .......................................................................................9.2kg

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

SISTEMA O alto-falante não liga

  • A bateria está vazia e o adaptador CA não está conectado corretamente. BATERIA O LED ainda está vermelho
  • Verique se o plugue principal está conectado corretamente. A bateria ainda está fraca após horas de car- regamento
  • Uma bateria muito antiga ou que não tenha sido carregada de acordo com os avisos da bateria pode não ser carregada. O alto-falante precisa de uma bateria nova. SOM Nenhum som quando ligado
  • Conecte um dispositivo ao alto-falante (USB/ SD, conector AUX IN de 3,5 mm, RCA) e verique se ele está tocando.
  • Verique o controle de volume no alto-falante e o volume do dispositivo fonte conectado. O volume está muito baixo
  • Se você estiver reproduzindo um dispositivo USB/SD, verique também o volume do player interno pressionando e segurando o botão Avançar.

A chave USB/cartão SD não lê música

  • Verique se o dispositivo USB está formatado em exFAT /FAT32.
  • A entrada USB não funciona para conectar outro dispositivo com USB (como um compu- tador), para reproduzir música com USB, insira um pendrive. BLUETOOTH Desconexão BT
  • Tente aproximar o dispositivo que deseja conectar do alto-falante. PORT não encontrada pelo dispositivo BT
  • Verique a função BT do seu dispositivo.
  • Verique se nenhum outro dispositivo está conectado ao alto-falante. MICROFONE Microfone não conecta
  • Verique se a função VHF do alto-falante está ligada.
  • Verique se o microfone está ligado.
  • Substitua a bateria atual do microfone. CONTROLO REMOTO Não está funcionando
  • Verique a bateria do controle remoto (CR2025)
  • Tente apontar diretamente para o receptor IR posicionado no painel traseiro do alto-falante.
  • Observe que o controle remoto controla ape- nas o reprodutor USB/SD ITENS FALTANDO Algumas peças estão faltando
  • Verique todas as aberturas da caixa, alguns itens estão colocados na espuma na parte su- perior e inferior do produto/caixa.
  • Verique se todos os componentes, espuma e materiais de proteção foram removidos da caixa.

ALIMENTARE: FUNCȚIONARE

CIONAMIENTO INALÁMBRICO

ACOMPAÑAMIENTO DE VOZ