IBIZA SOUND PORT8VHFBT - Haut-parleur

PORT8VHFBT - Haut-parleur IBIZA SOUND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PORT8VHFBT IBIZA SOUND au format PDF.

📄 78 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice IBIZA SOUND PORT8VHFBT - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Haut-parleur actif
Puissance RMS 200 W
Connectivité Bluetooth, USB, SD, AUX
Dimensions 360 x 320 x 600 mm
Poids 12 kg
Fréquence de réponse 20 Hz - 20 kHz
Utilisation Idéal pour les événements, soirées, concerts et animations
Maintenance Nettoyer régulièrement, vérifier les connexions et les câbles
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas surcharger le système
Accessoires inclus Télécommande, câble d'alimentation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PORT8VHFBT IBIZA SOUND

Comment connecter mon IBIZA SOUND PORT8VHFBT à mon appareil Bluetooth ?
Assurez-vous que le haut-parleur est allumé. Activez le Bluetooth sur votre appareil, recherchez 'PORT8VHFBT' dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le haut-parleur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation et attendez quelques minutes. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment régler le volume de mon IBIZA SOUND PORT8VHFBT ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le haut-parleur pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également régler le volume depuis votre appareil connecté.
Puis-je utiliser le haut-parleur pendant qu'il se charge ?
Oui, vous pouvez utiliser le haut-parleur pendant qu'il se charge. Cependant, la qualité sonore peut varier légèrement selon l'état de la batterie.
Comment réinitialiser mon IBIZA SOUND PORT8VHFBT ?
Pour réinitialiser, éteignez le haut-parleur, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant LED clignote.
Le son est faible, que puis-je faire ?
Vérifiez le niveau de volume du haut-parleur ainsi que celui de l'appareil connecté. Assurez-vous également qu'aucun objet n'obstrue les haut-parleurs.
Comment mettre à jour le firmware de mon haut-parleur ?
Visitez le site web du fabricant pour vérifier s'il existe des mises à jour de firmware disponibles et suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Le haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil est compatible avec le Bluetooth. Essayez de désactiver et réactiver le Bluetooth sur votre appareil et le haut-parleur.
Est-ce que l'IBIZA SOUND PORT8VHFBT est résistant à l'eau ?
Non, ce modèle n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Évitez de l'exposer à l'humidité ou à des liquides.
Quelle est la durée de vie de la batterie du haut-parleur ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer jusqu'à 8 heures sur une seule charge.
Comment savoir si la batterie est faible ?
Le voyant LED clignote en rouge lorsque la batterie est faible. Il est conseillé de charger le haut-parleur dès que vous remarquez ce signal.

Questions des utilisateurs sur PORT8VHFBT IBIZA SOUND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PORT8VHFBT - IBIZA SOUND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PORT8VHFBT de la marque IBIZA SOUND.

MODE D'EMPLOI PORT8VHFBT IBIZA SOUND

Utilisation uniquement à l'intérieur

AVERTISSEMENTS & MISES EN GARDE

  • Lire attentivement le manuel avant la première mise en service et le conserver pour reference ultérieure.
  • Tous les consignes de sécurité et averissements doivent être respectés. Ils font partie intégrante du manuel et doivent être conservés avec le manuel.
  • Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages aux biens et aux personnes dus à une mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Le droit de garantie ne s'applique pas.
  • Des modifications non-authorises de l'appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence (CE).
    Utiliser uniquement a l'intérieur dans une piece sèche et fermée Ne pas utiliser a proximité d'eau tel que dans une salle de bains ou a proximité d'une piscine.
  • Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes (< 5^ / > 35^) pendant le fonctionnement.
  • Tenir à l'abri des vibrations fortes et des contraintes mécaniques.
  • Tenir à l'abri de l'humidité extréme (due à de l'eau pulvérisée p.ex.)
  • Ne pas poser de recipients replis de liquides tels que des verres ou des vases, sur ou a proximé immediate de l'appareil. Ils risquent de tomber et de déverser le liquide dans l'appareil. Ne jamais verser de liquides au-dessus de l'appareil. Ne pas placer de petits objets tels que des pieces ou des trombones sur l'appareil car ils risquent de tomber à l'intérieur de l'appareil. Vous risquez de provoquer un incendie ou une electrocution. Si un liquide ou un objet pénétre dans l'appareil, débranchez immédiatement la prise secteur et contactez votre revendeur.
  • Debranchez toujours l'appareil du secteur avant de le nettoyer,pendant un orage ou en cas de non-utilisation prolongée (>1 semaine).
  • Tenir des apparèils électriques hors de la portée des enfants. Soyez particulièrement vigilants en présence d'enfants. Les enfants ne sont pas conscienceurs du danger d'un apparèil électrique.

Ils pourraient essayer d'insérer un objet à l'intérieur de l'appareil ce qui représenté un grave danger d'électrocution.
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement
- Ne jamais placer l'appareil sur une surface instable ou mobile. L'appareil risque de blesser une personne ou de s'abimer en tombant.
- Lors de l'utilisation d'un rack, assurez-vous qu'il est dans une position stable et qu'il est transporte en toute sécurité. L'installation sur des surfaces inégales ou inclinées ou l'arrêt brutal du rack pendant le transport peut entrainer le renversement du rack ou la chute d'appareils du rack ou hors du rack et blesser des personnes.
- En ouvrant le boitier, vous accedez à des composants sous tension (sauf si vous pouvez y acceder sans outils). Des points de contacts peuvent également être sous tension. S'il faut ouvoir l'appareil pour le calibrer, l'entretenir, le réparer ou remplaçer des composants, toutes les bornes doivent d'abord être débranchées des sources de tension. S'il faut garder l'appareil ouvert et sous tension pendant la maintenance ou la réparation, ce travail ne doit être effectué que par un spécialiste qui connait les risques encourus et la règlementation en vigueur.
- Ne jamais brancher l'appareil immédiatement après un passage d'un endroit froid dans un endroit chaud. L'eau de condensation qui se forme, risqué d'endommager l'appareil ou provoquer un choc électrique. Attende que l'appareil ait atteint la température ambiente avant de le brancher. Attende que l'eau de condensation se soit evaporée ce qui peut prendre quelques heures.
- Ne pas placer de flamme ouverte telle qu'une bougie sur ou a cote de l'appareil.
- Ne pas placer l'appareil sur une surface molle telle qu'un tapis ou un lit. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne pas empêcher la circulation d'air par des objets tels que des magazines, nappes ou rideaux. Ceci empêche la dissipation de la chaleur et peut entraîner une surchauffe.
- Utiliser l'appareil uniquement à un environnement modéré. Ne pas utiliser dans un environnement tropical.

RESTRICTIONS D'USAGE

Ce produit utilise un système de transmission VHF qui est réservé exclusivement à un usage professionnel. Son'utilisation n'est autorisée que dans certains pays de la Communauté Europeenne (FR, BE, PL, DE, NL, LU, IT, GR, ES, RO, PT, SE).

POUR TOUS LES PAYS DE L'UE

IBIZA SOUND PORT8VHFBT - POUR TOUS LES PAYS DE L'UE - 1

Pour les produits dotés d'une sortie audio

Prévention de la perte d'audition
ATTENTION : Une perte d'audition
permanente peut se produit si les
écouteurs ou le casque sont uti

lises à un volume élevé pendant des périodes prolongées.

Pour la France, les produits ont ete testes pour repondre aux exigences de niveau de pression acoustique definies dans la norme NF EN 50332 L5232-1 applicable.

REMARQUE: Pour éviter tout dommage auditif, nécoutez pas à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes.

INFORMATIONS SUR LA DEEE

IBIZA SOUND PORT8VHFBT - INFORMATIONS SUR LA DEEE - 1

La directive relative aux déchets d'équipements électriques (DEEE), entre en vigueur en tant que loi européen le 14/02/2014, aentré un changement major dans le traitement des équipements électriques en fin de vie.

L'objet de cette directive est, en

première priorité, la prévention des DEEE, et en outre, de promouvoir la réutilisation, le recyclage et d'autres formes de valorisation de ces déchets de manière à en réduire l'élimination.

Le logo DEEE apposé sur le produit ou sur sa boîte indique que la collecte des équipements électriques et électroniques consiste en une poubelle à roulettes barree d'une croix, comme illustré ci-dessus.

Ce produit ne doit pas etre elimine ou mis en decharge avec les autres déchets menagers. Vous etes tenu de vous debarrasser de tous vos déchets d'equipements electroniques ou electriques en les transferrant au point de collecte specifie pour le recyclage de ces déchets dangereux. La collecte isolée et la recuperation adequate de vos déchets electroniques et electriques au moment de leur elimination nous permettront de contribuer a la conservation des ressources naturelles. En outre, pour connaître les points de collecte et de recyclage appropriés, veuillez contacter notre centre municipal local, le service d'elimination des déchets menagers, le magasin ou vous avez achete l'equipement ou le fabricant de I'equipement.

CONFORMITE ROHS

Ce produit est conforme à la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements ELECTriques et Electroniques.

POUR TOUS LES PRODUITS À L'EXCEPTION DE CEUX QUI FONCTIONNENT SANS FIL

LOTRONIC International déclare par la presente que cet équipement est conforme à la directive EMC 2014/30/EU et à la directive LVD 2014/35/EU. La déclaration de conformité peut être consultée dans la section support de notre site Web, accessible à partir de www.lotronic.net.

POUR TOUS LES PRODUITS AVEC FONCTIONNEMENT SANS FIL

LOTRONIC International déclare par la présente que cet équipement est conforme aux exigencies pricipales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être consultée dans la section support de notre site Web, accessible à partir de www.lotronic.net.

RECOMMENDATIONS POUR PILES/BATTERIES

Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas etre jetées avec les ordures menagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour etre recyclées.

Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive (soleil, feu, etc.).

Lorsque llappareil n'est pas utilisé, retirez les piles afin d'éviter tout dommage causé par une fuite ou une corrosion des piles.

ATTENTION: Risque d'explosion si la batterie est mal placee. Remplacez-la uniquement par une pile de meme type ou equivalente.

ATTENTION: N'avalez pas la pile. Risque de brûlures chimiques. Gardez les piles neuves et anciennes hors de portée des enfants.

Si le compartment à piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants.

Si vous craignez que les piles aient ete avalees ou introduites dans une autre partie du corps, contactez immediatement un meDECIN.

CONTENU DE L'EMBALLAGE

  • Enceinte
  • Micro main VHF (207.5MHz)
  • Micro main filaire
  • Telekommande
    Housse de protection
    Adaptateur secteur
    Guide de démarrage express

APERCU DU PRODUIT / PANNEAU ARRIÈRE

1. Entrée USB

Connectez un périphérique de stockage USB contenant des fichiers MP3 (format : exFat32.

2. Emplacement pour carte SD

Connectez une carte SD contenant des fichiers MP3 (format: exFat32).

3. Écran

Affiche des informations sur le mode actuel, la piste, les minuteries de piste, l'égaliseur, le numéro de piste sur le support, etc.

COMMANDES MULTIMEDIA

4. Suivant

Passez à la piste suivante du lecteur USB/SD. Appuyez longuement pour augmenter le volume du lecteur USB/SD.

5. Mode

Selectionnez la source d'entrée parmi Bluethooth (par défaut), USB, SD, Line (fonctionne uniquement sur les entrées actives).

Appuyez longuement pour acceder au menu. Utilisez Précédent/Suivant pour naviguer dans le menu.

Utilisez Play pour acceder à un menu.

Utilise Mode pour quitter.

MUSIC:

Répartition : Tous les titres, dossier, unique, aléatoire.

EQ: Normal, Pop, Rock&Roll, sir (jazz), classique, doux, caisson de basses.

Navigation dans les fichiers : parcourir les dossiers et les fichiers.

ENTREE AUDIO: changement de source.

SET:

Durée du rétro-eclairage (écran): 0-240s.

Contrast: 0-20 (par défaut 10).

Firmware version : affiche la version.

Factory settings: réglages d'usine.

6. Précédent

Passer à la piste précédente du lecteur USB/ SD. Appuyez longuement pour diminuer le volume du lecteur USB.

7. Indicateur REC

S'allume en orange pendant un enregistrement.

8. Indicateur de lecture

S'allume en bleu lorsque l'enceinte est allumée et pendant un enregistrement. Clignote en bleu pendant la lecture du lecteur USB/SD.

9. Bouton ENREGISTREMENT

Démarrez/arrêtez l'enregistrement des microphones lorsqu'un périhérique USB/SD est connecté. Appuyez longuement pour supprimer le fichier. Vous pouvezmettre en pause et reprene un enregistrement à l'aide du bouton PLAY/PAUSE.

10. Lecture/Pause

Appuyez pour litre/mettre en pause/repreneuse une piste du lecteur USB/SD.

REGLAGES DU SON

11. Contrôle des aigus

Ajustez le niveau des aigus.

12. Contrôle des basses

Ajustez le niveau des basses.

13. VOLUME DU MICRO

Ajustez le volume des entrées MIC filaires.

14. Contrôle de l'echo

Ajustez l'effet d'echo des microphones.

15. Contrôle du volume principal

Ajustez le volume global du lecteur USB/SD et des microphones VHF.

16. Commande vocale (VOX/VCV)

Bouton ON / OFF. Lorsqu'il est allumé, le volume de la musique diminue lorsque celui qu'un parle dans le microphone.

ENTREES/SORTIES

17. Entrée MIC1/Guitar

Entree pour micro filaire 1 ou guitare: entree jack mono 6,35 mm pour connecter un micro filaire ou une guitare.

18. Entre Mic2

Entrée pour micro filaire 2: prise d'entrée mono 6,35 mm pour un autre microphone filaire.

19. SORTIE MIX/SORTIERCA

Connectez la sortie des canaux gauche et croit à l'entrée d'un mixeur, d'un amplificateur ou d'un deuxième haut-parleur.

20.ENTRÉ LIGNE/ENTRÉ RCA

Connectez-vous à un apparéil audio externe via un cable audio RCA gauche et droit (non inclus).

21. Entreux / Jack 3,5 mm

Connectez-vous à un apparéil audio externe via un cable audio de 3,5 mm (non inclus).

SECTION SANS FIL

22. Contrôle du volume du micro VHF

Ajustez le volume du micro VHF de 207,5 MHz: (micro main inclus).

23. LED RF

S'allume en vert clair lorsqu'il est associé au microphone 207,5 MHz.

24. LED D'ALIMENTATION VHF

S'allume en rouge lorsque la fonction VHF est activée.

25. Interrupteur marche/arrêt VHF

Appuyez sur le bouton pour allumer/eteindre la fonction VHF sur le haut-parleur.

BRANCHEMENTS ELECRIQUES

26. LED d'alimentation

S'allume en vert lorsque l'enceinte est allumée. S'allume en rouge lorsque la batterie est faible.

27. Indicateur LED de charge

S'allume en rouge lorsque la batterie doit etre chargée.S'allume en orange lorsque la batterie est en charge.S'allume en vert lorsque la batterie est complètement chargée.

28. Interrupteur d'alimentation PRINCIPAL

Appuyez sur la position ON pour allumer le haut-parleur.

29. Compartiment à fusible

Contient un fusible 250V / 6A . Si le fusible est grillé, remplacez-le uniquement par un fusible du même type.

30. Entrée d'alimentation CC

Branchez l'adaptateur secteur fourni de 15V=4A.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : FONCTIONNEMENT SUR BATTERIE ETSECTEUR

PREMIERE CHARGE

Avant la première utilisation du système, branchez l'adaptateur secteur fourni dans la fiche 15Vdc 4A et l'autre extrémité sur une prise murale appropriée. Assurez-vous que «l'INDICATEUR DE CHARGE» est allumé 14 heures en continu.

QUAND FAUT-IL RECHARGER LE PORT?

Chargez la batterie lorsque levoyant CHARGE (27) s'allume en rouge.

Chargez régulieremment la batterie après chaque utilisation, n'attendez pas qu'elle soit déchargee! Inserez l'adaptateur secteur dans la prise DC(30) sur le panneau arriere et l'autre extremite dans une prise murale appropriée.

Pendant le processus de charge, le voyant LED s'allume en orange. Il s'allume en vert lorsque la batterie est complètement chargée.

REMARQUE : Eteignez l'appareil après utilisation.

CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT DES BATTERIES AU PLOMB-ACIDE

FR

  1. AVANT d'utiliser l'appareil pour la première fois, veuillez charger complètement la batterie sans aucune interruption.

  2. Chargez régulierement la batterie après chaque utilisation. N'attendez pas qu'elle soit déchargee!

  3. NE laissez PAS la batterie se décharger complètement, sinon elle perdra 20% de sa capacité, voire sera totalement endommagée! Si la tension devient trop basse, les circuits internes ne sont plus alimentés et il deviendra impossible de recharger la batterie!
  4. Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée, il est recommendé de le charger une fois par mois.

La durée de vie de la batterie dépend du le respect de ces recommendations.

** LES BATTERIES NE SONT PAS COUVERTES PAR LA GARANTIE **

NOUS DECLINONS Toute RESPONSABILITE POUR DES DOMMAGES CAUSES PAR LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES.

TELECOMMANDE

INSTALLATION DES PILES DANS LA TELECOMMANDE

La pile de la télécommande (CR2025) est incluse et en place, retirez simplement la bande de plastique pour que la télécommande fonctionne.

TELECOMMANDE DU LECTEUR USB/SD

IBIZA SOUND PORT8VHFBT - TELECOMMANDE DU LECTEUR USB/SD - 1

Veuillez noter que la télécommande contrôle uniquement le lecteur multimédia, pas les autres sources d'entrée de l'appareil. Si le volume est régé au minimum sur le lecteur multimédia, il n'y aura pas de sortie sonore, même si le contrôle du volume principal du haut-parleur est régé au maximum.

  1. M/A: Mise sous tension/arrêt du lecteur multimédia.
  2. MODE: Appuyer jusqu'à ce que le mode de fonctionnement souhaite s'affiche.
  3. MUTE: Mettre le volume à 0 ou reprendre.
  4. :retour à la piste précédente.
  5. Passer à la piste suivante.
  6. Play/pause: Appuyez pour lire/mettre en pause/repreneure une piste du lecteur USB/SD.
  7. VOL:Réduit le volume du lecteur multimédia
    8.VOL+Augmente le volume du lecteur USB/SD
  8. REC: Appuyez pour démarrer/arréter l'enregistrement lorsqu'un périhérique USB/SD est connecté.
  9. Touches numériques : utilisées pour selec-tionner la piste souhaïée
  10. Bouton de selection USB/SD: Appuyez pour selectionner l'une des deux sources d'entrée si les deux appareils sont insérés
  11. RÉPÉTITION: Appuyez pour changer le mode de répétition : une, toutes les pistes, pas de répétition.

UTILISATION DE VOTRE PORT

JUMELAGE BLUETOOTH

  1. Activez le Bluetooth sur le haut-parleur en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre la commande BT Volume (29).
  2. La LED BT clignote rapidement en bleu lorsqu'elle est prete a etre couplee.
  3. Recherche sur votre apparéil BT « IBIZA-PORT » dans la liste des apparéils et connec-tez-vous au haut-parleur.
  4. La LED BT s'allume en bleu fixe lorsqu'elle est couplée et sans lecture. Vous etes pret a jourer votre musique.
  5. Une fois connecté en BT avec un apparéil, vous pouvez utiliser le bouton MODE pour passer de Line à RCA à BT. Le bouton MODE ne fonctionne qu'entre les sources actives et connectées.
  6. Vous pouvez dire/mettre en pause la musique sur le haut-parleur lui-même à l'aide du petit bouton Play/Pause du BT (10).
  7. Nous vous suggerons demettre le volume de l'appareil jumelé au maximum et ajustez-le sur l'enceinte elle-même.

LECTEUR USB/SD

Insérez une clé USB (1) ou une carte SD (2) dans l'entrée correspondante.

La clé USB doit être formatée en exFat ou FAT32 pour être reconnaue. Certains stockages de grande capacité peuvent ne pas fonctionner sur le haut-parleur. Utilisez un stockage de capacité inférieure.

L'appareil passera automatiquement sur le lecteur USB/SD lors de la reconnaissance d'un apparéil et commencerà la lecture.

Voussouspoucez basculer entre les appareils connectés et les entrées via le bouton MODE (5)

Selectionnez un titre via les touches « ou » de l'enceinte ou de la télécommande et appuyez sur « II (4) pourmettre en pause ou reprendre la lecture.

Pour régler le volume du haut-parleur USB/SD, il existe 2 volumes distincts:

Volume principal du haut-parleur.
Volume USB/SD du lecteur

(vous pouvez l'augmenter et le diminuier sur l'enceinte avec les boutons Précédent/Suivant ou avec la télécommande).

CONNEXIONENTREE/SORTIE LIGNE (RCA)

Insérez une fiche RCA dans les prises LINE IN (20). Si LINE n'est pas affché par défaut, appuyez sur le bouton MODE (5) jusqu'à ce que LINE s'affiche. Réglez le contrôle du volume (15) de la source ligne.

Vouspouvez connecter n'importetrequelappareil RCAa cette entree RCA(table de mixage, amplifieur, une autre enceinte active, un telleviseur, etc.).

CONNEXIONS AUX IN (JACK3.5mm)

Connectez n'importe quel apparéil doté d'un cable jack 3,5mm, comme un ordinateur, un smartphone ou une tablette pour生存 toute contenu sur le PORT.

Si LINE/AUX n'est pas affiché par défaut, appuyez sur le bouton MODE (5) jusqu'à ce que LINE s'affiche..

JACK 6.35:CONNEXION MICRO/GUITARE

Connectez des microphones filaires sur l'entrée Jack 6,35mm (17 ou 18) pour chanter ou parler, ou une guitare dans le MIC1 (17) pour jouer de votre guitare en utilisant le PORT comme amplifieur.

Le volume des microphones filaires et de la guitare doit être régée avec le contrôle de volume MIC dédié (13).

MICROPHONE VHF

L'enceinte est fournie avec un microphone à main sans fil (207,5 MHz).

Appuyez sur le bouton d'alimentation VHF (25) pour activer la fonction microphone sans fil.

Allumez le micro main.

Régléz le volume souhaïte sur l'enceinte via le contrôle de volume dédié (22). Si l'une des commandes de volume est réglée au minimum,aucun son n'est émis.

ACCOMPAGNEMENT VOCAL

Si vous souhaitez chanter sur la musique, activez la fonction micro sans fil (25) et l'interrupteur du microphone sans fil ou insérez un microphone filaire dans l'entrée micro (17 ou 18). Réglez le volume du micro filaire via la commande MIC VOL (13). Réglez le volume du micro sans fil via le bouton (22).

Lorsque la fonction VOX est activée, le niveau de musique diminuera lorsque qu'au parler dans l'un des microphones. Le niveau de musique devient normal lorsque l'utilisateur arrêté de parler dans le microphone.

Pour activer cette fonction, allumez l'interrupteur VCV (16). Si vous souhaitez désactiver cette fonction, réglez cet interrupteur en position off.

FONCTION D'ENREGISTREMENT (REC)

Veuillez noter que SEUL LE SON DU(des) MICROPHONE(s) (micro sans fil, micro(s) filaire(s) connecté(s) et/ou guitare) peut être enregistré. Vous ne pouvez enregistrer que sur un périphérique USB ou SD.

Pour démarrer la fonction d'enregistrement, appuyez sur le bouton RECORD (9) du haut-parleur ou sur le bouton RECORD de la télécommande. L'indicateur PLAY s'eteindra et l'indicateur REC s'allumera en orange.

Un fichier est créé sur votre clé USB ou carte SD (dans un dossier spécifique à la racine du péri-

phérique USB/SD).

Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton RECORD. Le的身影 in REC s'éteint et le的身影 in PLAY s'allume en bleu.

Pour écouter votre enregistrement, sélectionnez le morceau sur la carte SD ou la clé USB.

Notez que vous ne pouvez pas utiliser le même péripérisque USB/SD pour la lecture et l'enregistrement.

CONTROLES DE VOLUME

Chaque section d'entrée possède ses propres commandes de volume (lecteur multimédia, micros filaires, micro sans fil) qui doivent être régées à l'arrière des enceintes, à l'exception du lecteur multimédia qui peut être régé avec la télécommande.

Si ces commandes sont reglées au minimum, il n'y aura pas de sortie sonore, même si la commande de volume principal est réglée au maximum..

Par conséquent, il faut régler le contrôle principal sur un niveau raisonnable et régler le volume des entrées individuelles via leurs contrôles de volume respectifs.

ENTRETIEN

Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le du secteur. N'utilise pas de produits de nettoyage agressifs. Utilisez un chiffon propre pour essuyer toute poussière ou saleté du produit. Nous ne sommes pas responsables des dommages resultant d'une mauvaise manipulation, d'une mauvaise utilisation ou de l'usure. Sous réserve de modifications techniques.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Boomer. 8/20cm

Sensibilité 96dB±2dB

SPL max. 105dB

Impedance. 4 Ohms

Bandepassante. 60-20,000Hz

Batterie intégrée. 12V/2.3Ah PLOMB-ACIDE

Réf. batt de rempl. .........BAT-PORT2.3A - 15-6013

Format USB .FAT32

Format accepté.. .mp3, .wma, .wav

Pile dans la télécommande... .CR2025

Alimentation DC. 15V=4A

Dimensions de l'enceinte. 300x235x410mm

Poids net. 8.04kg

L'enceinte ne s'allume pas

  • La batterie est vide et l'adaptateur secteur n'est pas correctement inséré.

BATTERIE

La LED reste rouge

  • Vérifiez que le connecteur secteur est correctement inséré.

Après des heures de charge, la batterie est encore faible

  • Une batterie trop vieille ou qui n'a pas eté chargée conformément aux avertissements relatifs à la batterie peut s'avérer impossible à charger. Il faut installer une nouvelle batterie.

SON

Pas de son à la mise sous tension

  • Connectez un apparéil à l'enceinte (USB/SD, prise AUX IN 3,5 mm, RCA) et assurez-vous qu'il joue.
  • Vérifiez les différents boutons de volume de l'enceinte et le volume de l'appareil source connecté.

Le volume est très faible

  • Vérifiez les différents boutons de volume de l'enceinte et le volume de l'appareil source connecté.
  • Si vous utilisez un périphérique USB/SD, vérifie également le volume du lecteur interne à l'aide du bouton Suivant (appui long).

LECTEUR USB/SD

La clé USB/carte SD ne lit aucune musique

  • Vérifiez que le périphérique USB est formaté en exFAT/FAT32.
  • Vérifiez que le périphérique USB/SD est correctement inséré.
  • Vérifiez le volume principal (15) et le volume du lecteur MP3 (4 - appui long).
  • L'entrée USB ne fonctionne pas pour connecter un autre apparéil avec l'USB ( comme un ordi-nateur), pour écouter de la musique avec l'USB veuillage insérer une clé USB.

BLUETOOTH

Le jumelage ne fonctionne pas

  • Approchez-vous de l'enceinte avec l'appareil que vous souhaitez jumeler.

L'appareil BT ne trouve pas le PORT

  • Vérifiez la fonction BT de votre apparéil.
  • Verifiez qu'aucun autre appeareil n'est actuellement connecté à l'enceinte.

MICROPHONE

Le microphone ne se connecte pas

  • Verifiez que la fonction VHF est activée sur le haut-parleur.
  • Vérifiez que le microphone est allumé.
  • Changez la pile actuelle du microphone.

TELECOMMANDE

Ne fonctionne pas

  • Vérifiez lapile de la télécommande (CR2025)
  • Essayez de viser directement le récepteur IR positionné sur le panneau arrêté de l'enceinte.
  • Notez que la télécommande ne contrôle que le lecteur USB/SD

ACCESSOIRESMANQUANTS

Certsains accessoires manquent

  • Verifiez toutes les ouvertures du carton, certains éléments sont placés dans la mousse en haut et en bas du produit/carton.
  • Veiller à vider complètement le carton de tous les composants, mousse et protection.

ZEICHENERKLÄRUNG

IBIZA SOUND PORT8VHFBT - ZEICHENERKLÄRUNG - 1

Dimensoes do produits 300x235x410mm

Peso liquido 8.04kg

Téléchargez le manuel dans les autres langues

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IBIZA SOUND

Modèle : PORT8VHFBT

Catégorie : Haut-parleur