THOMSON SB200BT - Caixa de som bluetooth

SB200BT - Caixa de som bluetooth THOMSON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SB200BT THOMSON em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice THOMSON SB200BT - page 45

Questions des utilisateurs sur SB200BT THOMSON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Caixa de som bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SB200BT - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SB200BT da marca THOMSON.

MANUAL DE UTILIZADOR SB200BT THOMSON

INSTRUGÒES DE FUNCIONAMENTO

  • Retirar o aparelho da caixa.
  • Retirar qualquer embalagem do produto.
  • Colocar a embalagem dentro da caixa e descartá-la em segurança. Aviso de Segurança Ler e compreender todas as in󰘵ruções antes de utilizar e󰘵e produto. Se os danos forem causados pelo não cumprimento das in󰘵ruções, a garantia não se aplica.

1. Nunca retirar o invólucro de󰘵e aparelho.

2. Nunca colocar e󰘵e aparelho sobre outro equipamento elétrico.

3. Proteger o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente

nas tomadas, tomadas múltiplas e no ponto por onde saem do aparelho. Certi󰘰car-se de que a tensão de alimentação corresponde à tensão impressa na etiqueta traseira. Ao desligar o cabo de alimentação CA, retirar sempre o cabo da tomada. Nunca puxar o cabo. Antes de ligar o cabo de alimentação CA, garantir que concluiu todas as outras ligações.

4. Utilizar apenas ligações/acessórios especi󰘰cados pelo fabricante.

5. Encaminhar todos os serviços de manutenção para pessoal quali󰘰cado da

assi󰘵ência técnica. A manutenção é necessária sempre que o aparelho for dani󰘰cado de alguma forma, como: - cabo de alimentação dani󰘰cado, - líquido derramado ou objetos inseridos no aparelho, - o aparelho foi expo󰘵o à chuva ou humidade, - o aparelho não funciona normalmente - ou deixaram cair o aparelho.

6. A etiqueta de classi󰘰cação e󰘵á colocada na parte inferior do aparelho.

7. Não bloquear nenhuma das aberturas de ventilação.

8. Garantir que exi󰘵e espaço su󰘰ciente à volta do produto para ventilação.

9. A utilização de󰘵e aparelho deve ocorrer em climas moderados, afa󰘵ado da luz solar

direta, chamas fortes ou calor, radiadores de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo ampli󰘰cadores) que produzam calor. Não in󰘵alar perto de qualquer fonte de calor.

10. As baterias (módulo de bateria ou baterias in󰘵aladas) não devem ser expo󰘵as a calor

excessivo, como luz do sol, fogo, etc.

11. Desligar antes de limpar. Nunca lubri󰘰car qualquer parte de󰘵e aparelho. Limpar o

aparelho com um pano macio. Não utilizar produtos abrasivos nem de limpeza agressivos.

12. Garantir que há sempre um acesso fácil ao cabo de alimentação, tomadas ou adaptador

para desligar e󰘵e aparelho da alimentação, se necessário.

13. Não utilizar e󰘵e aparelho perto de água. Não deve entrar em contacto com gotas nem

salpicos. Não utilizar e󰘵a unidade em condições húmidas. Começar 45 Aviso de Segurança 45 O que se encontra na caixa 47 Vista pormenorisada da unidade principal 47 Vista pormenorizada do telecomando 48 Substituir a pilha 49 Alimentação 49 Espera automática 49 Utilização 50 Modo Bluetooth 50 Montar a sua barra de som na parede 51 Características técnicas 52 Cuidado com o meio ambiente 53 Informações complementares 53 Declaração de conformidade 53- PT 46 -

14. Desligar e󰘵e aparelho durante tempe󰘵ades ou quando não for utilizado durante longos

15. E󰘵e aparelho pode ser utilizado por crianças com, pelo menos, 8 anos e por pessoas

com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se e󰘵iverem sob supervisão ou se lhe tiverem sido dadas in󰘵ruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e se tiverem compreendido os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

16. E󰘵e aparelho só deve ser alimentado com uma tensão de segurança muito baixa

correspondente à marcação no aparelho.

17. A bateria deve ser retirada do aparelho antes de ser eliminada; O aparelho deve ser

desligado da corrente ao retirar a bateria. O símbolo do relâmpago dentro de um triângulo equilátero avisa o utilizador da presença, dentro do produto, de tensões elétricas perigosas não isoladas e su󰘰cientemente potentes para representar um risco de eletrocussão. O ponto de exclamação dentro de um triângulo indica a presença de in󰘵ruções de funcionamento e manutenção (reparação) importantes nos documentos que acompanham a unidade. Colocar a unidade na posição pretendida e desenrolar o cabo de alimentação. Inserir o cabo na tomada de alimentação e ligar, se aplicável. Corrente contínua Material de classe II Corrente alternada Apenas para uso no interior- PT 47 - O que se encontra na caixa Veri󰘰que e identi󰘰que o conteúdo da caixa:

  • Barra de som e Subwoofer (Opção apenas para SB200BT)
  • Cabo de áudio para subwoofer Vista pormenorisada da unidade principal

Ligue a unidade e passe para o modo inativo.

Selecione uma fonte: Bluetooth, USB, ENTRADA DE ÁUDIO

Iniciar ou fazer uma pausa na reprodução

Passar para a faixa seguinte

Apresenta o e󰘵ado atual.

Ligue um dispositivo de áudio externo- PT 48 -

11. Suporte de montagem na parede

12. Entrada auxiliar

Ligue um dispositivo de áudio externo

Ligue uma entrada de áudio digital ótica.

14. Saída do subwoofer (Opção apenas para SB200BT)

16. Fio da alimentação AC

Prima para entrar no modo USB

Prima para aju󰘵ar o volume+- PT 49 -

Prima para aju󰘵ar o volume-

Iniciar ou fazer uma pausa na reprodução

Passar para a faixa seguinte Substituir a pilha O telecomando funciona com uma pilha do tipo botão CR2025 de 3V. Quando o telecomando deixar de funcionar, tem de sub󰘵ituir a pilha do seguinte modo:

  • Prima a aba na parte lateral da tampa do compartimento da pilha para a libertar e permita que o suporte da pilha saia.
  • Sub󰘵itua a pilha, pre󰘵ando atenção à correta orientação dos pólos.
  • Volte a colocar o suporte da pilha, empurrando-o para dentro até ouvir um “clique”. ATENÇÃO: Perigo de explosão se a pilha não for inserida corretamente. Alimentação CUIDADO :
  • Risco de danos no produto! Certi󰘰que-se de que a voltagem da alimentação corresponde à voltagem impressa na etiqueta traseira.
  • Risco de choque elétrico! Quando desliga a alimentação CA, retire sempre a 󰘰cha da tomada. Nunca puxe o 󰘰o.
  • Antes de ligar o 󰘰o da alimentação CA, certi󰘰que-se de que completou todas as outras ligações. Coloque a unidade na posição desejada e desenrole o 󰘰o da alimentação. Insira a 󰘰cha na tomada e ligue, se aplicável. Espera automática Quando reproduzir média a partir de um dispositivo conetado, a Torre passa automaticamente para o modo de espera se: CR2025- PT 50 -
  • Não premir qualquer botão durante 10 minutos.
  • Não houver áudio a partir de um dispositivo conetado durante 10 minutos. Pode ligá-la usando novamente o botão da energia. Utilização Reproduzir a partir de um dispositivo de áudio externo Pode reproduzir a partir de um dispositivo de áudio externo, como um leitor de MP3, através de󰘵a unidade. A. Entrada ótica (requer um cabo ótico)

1. Ligue um cabo ótico à entrada ótica no painel traseiro. Ligue a outra extremidade do

cabo ótico a um dispositivo de áudio digital.

para ligar a unidade.

3. Prima o botão SOURCE para passar para o modo de entrada ótica.

4. Use os controlos no dispositivo conetado para começar a reproduzir áudio através da

unidade. B. Entrada Line-in (Requer um cabo de 3,5 mm)

para ligar a unidade.

3. Prima o botão SOURCE para passar para o modo Line-in.

4. Use os controlos no dispositivo conetado para começar a reproduzir áudio através da

unidade. C. Entrada auxiliar RCA (Requer um cabo RCA)

1. Ligue um cabo RCA na entrada auxiliar. Ligue a outra extremidade do cabo RCA na

saída de áudio do seu leitor de DVD, si󰘵ema de som, si󰘵ema de jogos ou televisão

2. Prima o botão da energia para ligar a unidade.

3. Prima o botão SOURCE para passar para o modo auxiliar.

4. Use os controlos no dispositivo conetado para começar a reproduzir áudio através da

unidade. D. Usar a entrada USB

1. Ligue a sua unidade de disco USB na entrada USB.

2. Prima repetidamente SOURCE para selecionar o modo USB. A unidade pode reproduzir

3. Prima / para selecionar a faixa.

4. Prima VOL+/VOL- para aju󰘵ar o volume.

Notas: A porta USB é sensível. Uma má utilização pode tornar o funcionamento do equipamento in󰘵ável. Modo Bluetooth A. Emparelhar com um telemóvel com Bluetooth Certi󰘰que-se de que o seu telemóvel tem o Bluetooth ativado. Os passos de emparelhamento especí󰘰cos podem variar de acordo com o telemóvel. Consulte o manual do seu telemóvel para obter mais informações. Os principais passos de emparelhamento são os seguintes:

e prima SOURCE para selecionar o modo Bluetooth.

3. Ligue a função Bluetooth do seu telemóvel e procure por dispositivos Bluetooth. Quando

a busca e󰘵iver completa, selecione “SB100BT/SB200BT1 na li󰘵a de dispositivos Bluetooth.

4. De acordo com a indicação, insira a palavra-passe ou o PIN n°: “0000” e prima “Sim” ou

5. Após um emparelhamento efetuado com sucesso, selecione “SB100BT/SB200BT1 a

partir da li󰘵a de dispositivos Bluetooth e prima “Conetar”. B. Emparelhar com um transmissor e󰀬éreo Bluetooth Diferentes transmissores Bluetooth têm diferentes modos de emparelhamento. Consulte o manual de utilização do seu transmissor Bluetooth para obter mais informações. Os principais passos de emparelhamento são os seguintes:

e prima SOURCE para selecionar o modo Bluetooth.

3. Ligue o seu transmissor Bluetooth e deixe-o entrar no modo de emparelhamento.

4. O transmissor procura e efetua automaticamente a conexão ao SB100BT/SB200BT.

Após uma conexão efetuada com sucesso, a voz por Bluetooth muda. Notas: O SB100BT/SB200BT volta automaticamente ao modo de emparelhamento após se desconetar de um dispositivo Bluetooth. C. Reprodução de música Efetuar a conexão com um telemóvel A2DP ou transmissor Bluetooth

1. Efetue a conexão do seu telemóvel ou transmissor Bluetooth ao SB100BT/SB200BT.

2. Pode ouvir a sua música a partir do SB100BT/SB200BT quando a reproduzir.

3. Prima Vol+ para aumentar o volume, e prima Vol- para diminuir o volume.

4. Prima para passar para a música anterior.

5. Prima para passar para a música seguinte.

Montar a sua barra de som na parede Retire o autocolante e use o kit de 󰘰xação na parede para montar a barra de som na parede. Kit de 󰘰xação na parede

1. 2 suportes de parede

2. 8 parafusos de 󰘰xação (para barra de som com suporte)

1. Berbequim elétrico

Nota : Use um nível de bolha para se certi󰘰car de que a placa de montagem na parede e󰘵á na horizontal.- PT 52 -

2. Assinale os orifícios a serem perfurados.

3. Faça os buracos nos pontos assinalados e insira os ganchos de parede.

4. Aparafuse os 2 parafusos na parede e 󰘰xe a barra de som. Certi󰘰que-se de que 󰘰ca

e󰘵ável. 680 mm Características técnicas Potência de entrada CA 230 V~ 50 Hz 1,1 A Versão do Bluetooth

Controlador da coluna 3’’ 5 W, 4Ω Nome do em- parelhamento SB100BT / SB200BT Saída RMS da coluna 2x15 W Frequência do Bluetooth 2402-2480 MHz Potência Peak 90 W Di󰄋ância de transmissão 10 m Consumo de energia 75 W EIRP 3,98 dBm Saída USB 5 V 0,3 A THD (1 KHz, 1 W) >0,5 % Relação Sinal- Ruído >75 dB Fonte do telecomando Pilhas de Lítio CR2025 3,0 V Frequência da coluna 20 Hz-20 KHz Peso da Bateria 0,03 g Sensibilidade de entrada

AUX IN 700MV LINE IN

700MV Impedancia dos altifalantes 8 ohm- PT 53 - Cuidado com o meio ambiente O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Deve ter em consideração os aspetos ambientais da eliminação das baterias. Quando e󰘵e símbolo de um caixote do lixo com uma cruz vier no produto, signi󰘰ca que o produto é abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Por favor, informe-se acerca do si󰘵ema de recolha em separado para produtos elétricos e eletrónicos. Aja de acordo com as regras locais e não elimine o seu produto antigo juntamente com o lixo domé󰘵ico comum. A eliminação correta do seu velho produto ajuda a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Informações complementares

  • Se receber uma chamada enquanto o SB100BT/SB200BT e󰘵iver conetado ao seu telemóvel para reproduzir música, a música para quando atender a chamada e volta a tocar quando a chamada terminar. (Por vezes, faz uma pausa após o 󰘰nal da chamada, dependendo do seu telemóvel.)

e logótipos são marcas regi󰘵adas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer uso de tais marcas é efetuado sob licença da Bigben Interactive. Outras marcas regi󰘵adas e nomes comerciais pertencem aos respetivos proprietários.

  • THOMSON é uma marca comercial da TECHNICOLOR SA ou dos seus a󰘰liados, usada sob licença pela Bigben Interactive. Declaração de conformidade
  • O abaixo-assinado, Bigben Interactive declara que o equipamentos radioelétrico do tipo S B100BT/S B200BT e󰘵á em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço da internet: https://www.bigbeninteractive.com/support/- PT 54 - Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : THOMSON

Modelo : SB200BT

Categoria : Caixa de som bluetooth