Steam Capsule 2in1 CA2IN1P 011 - Limpador a vapor HOOVER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Steam Capsule 2in1 CA2IN1P 011 HOOVER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Steam Capsule 2in1 CA2IN1P 011 HOOVER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Steam Capsule 2in1 CA2IN1P 011 - HOOVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Steam Capsule 2in1 CA2IN1P 011 da marca HOOVER.
MANUAL DE UTILIZADOR Steam Capsule 2in1 CA2IN1P 011 HOOVER
Este aparelho so deve ser utilizado para limpeza domestica, conforme descripto;neste guia do'utilizar. Certifique-se de que estemanualétotalmentecompreendidoantesdeutilizar o aparelho.
Não deixe o aparelho ligado. Desligue sempre o aparelho e retire a ficha da tomada antes a utilização ou antes de o limpar ou executar qualquer tarefa de manutenção.
Este aparecido pode ser utilizado por pessoas com reduzidas capacidades fisicas, sensórais ou mentalais, ou acreda com falta de experiencia, se supervisionadas durante a'utilisation ou tiverem recebido instruções relativamente à'utilização do aparecido de uma forma segura e comprehendam os perigos envolvidos. Ascriçanas não devem brincar com o aparecido.
Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças quando estiver ligado à corrente ou estiver a refecer.
O aparecido não deve ser utilisé se tiver caído, se existrem sinais visíveis de danos ou seOOTAR fugas.
Se o cabo de alimentação estiver danificado deixe de utilizes o aparecido imeditamente. Para fazer um risco de segurar, o cabo de alimentação deve ser substituído por um专业技术e de assistência autorizado da Hoover.
Este equipments deve estar ligado a terra.
O aparecido não deve ser deixado sem supervisão quando estiver ligado à corrente electrica.
Não utilize o aparecido no exterior.
Utilize apenas acessórios, consumíveis ou peças sobressalentes recomendadas ou fornecidas pela Hoover.
Não utilize o aparecido para limpar ou direcionar vapor para animais, pessoas ou plantas.
Não direcionce liquidos ou vapor em direção a equipamento que contenha componentes electricos, tais como o interior de fornos.
Desligue o cabo do aspirador da tomada, desligando-o, antes de encher o deposito de agua. Não ultrapasse a marca MAX.
A abertura de reabastecimento não deve ser aberta durante a utilização.
Perigo de queimaduras.
As superficies poder ficar muito quentes durante autilização. Evite ocontacto com vapor.
Não permanece em cima do cabo de alimentação nem o enrole à volta das pernas ou braços ao utilizez o aparecido.
Não posicao o aparecido num nível superior aquele em que se encontra ao limpar escalas.
Se utilizes os acessórios de limpeza, certificque-se que segura firmamente o aparecido com a outras风筝. Este modo, vai garantir que o aparecido não cai durante a utilização.
Nāo manuseie a ficha nem o aparelho com as mãos humidas.
Não passe por cima do cabo de alimentação ao utilizez o aspirador.
nem retire a ficha puxando pelo cabo de alimentação.
Não continue a utilizes o aparenho se este parecer defeituoso.
Assistência da Hoover: Para assegurar o functimento seguro e eficientearethapoarepalhol,recomendamosque todas as intervenções de assistência ou reparação sejameffectuadas apenas por um职业技能 de assistência autorizada do Hoover.
Não submerja o aparelho em água ou noutros liquidos.
Não utilize detergentes nem liquidos que não a agua no interior do aparelho.
Apenas para o Reino Unido e Irlanda: Este aparelho possui uma ficha eletrica de 13 amp. Se necessitar substituir o fusivel na ficha eletrica, utilize um fusivel de 13 amp ASTA (BS1362).
Ambiente
O*símbolo no aparenho indica que este não pode ser tratado como residuo dométrico. Pelo contráido, deve ser encaminhado para o punto de recolha aplicavel para recicagem de equipamento eletrico e electrónico. A eliminação deve ser realizada em conformidade com as leis ambientais locais relativas à eliminação de residuos. Para obter informações mais detalladas sobre o tratamento, recuperação e recicagem deste produits, contacte as autoridades locais, o serviceo de eliminação de residuos dométricos ou a loja quando adquirui o

CEste aparelho encontrar-se em conformidade com as Direcitases Europeias 2014/35/EU, 2014/30/EUe 2011/65/UE.
CANDY HOOVER GROUP Srl Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
APRESENTAÇÃO DO ASPIRADOR
A. Botão de libertação de vapor
B. Pega completa
C. Ganchos de armazenamento de cabos superiores e inferiores
D. Cabo de alimentacao
E. Botão de libertação manual
F. Acionador de libertação do vapor manual
G. Corpo principal do aspirador
H. Pedal de libertação da escova triangular
I. Escova triangular
12 Cabeça para o pavimento*
J. Local de fixação da alavanca
K. Controlo deslizante de libertacao de vapor variavel na posicao Baixa, Media ou Maxima
L. Luz indicadora de energia ligada (Vemelho)
M. Luz Vapor pronto (Verde)
N. Botão para ligar/desligar
O. Depóstito de agua limpa
P. Botão de libertação do deposito de água limpa
Q. Ferramenta cónica
R. Tubo flexivel
S. Bocal curvado
T. Escova redonda
U. Escova metálica de(PCquenas dimensoes
V. Escova metálica de grandes dimensoes
W. Rodo para janelas
X. Pano pequeno
Y. Proteççao textil
Z. Escova para alcatifas
AA. Pedal de libertação do disposito do limpeza de tapetes
AB. Parafuso
MONTAGEM DO ASPIRADOR
Retire todos os componentes da embalagem.
- Alinhe a alavanca ergonomica com o corpo principal do aspirador e instale-a na posicao correta com o parafuso fornecido. [1,2]
- Monte o corpo principal do aspirador na escova triangular. [3]
- Monte o corpo principal do aspirador naCESSA para o pavimento e monte a escova triangular na cecessa para o pavimento*. [4]
UTILIZAR O SEU ASPIRADOR
ANTES DE COMECAR A LIMPAR
- Liberte o deposito de agua limpa deslizando o botao de libertacao de agua para cima e retire o deposito do corpo principal do aspirador. [5]
- Retire a tampa no deposto de agua para abrir. [6]
- Encha o deposito de agua limpa con agua fria daorneira. Substitua a tampa [7] e voltar a instalar o deposito de agua. Não adione quaisquer produits químicos, detergentes ou perfumes no deposito de agua limpa.
NOTA: Para reduzir significativamente a accumulacao de minerais e prolongar a vida da sua esfregona a vapor, é altoamento recomendada a utilizacao de agua destilada ou desmineralizada na unidade.
Coloque uma proteção tíxil na base da cabeca para o pavimento. [8]
IMPORTANTE: Desligue sempre o aspirador ao adiconar aigua ou ao mudar uma protecao textil.
NOTA: Lave a proteção téxtll antes deutilizar para remove qualquer flapes.
LIMPEZA A VAPOR DE PAVIMENTOS DUROS
NOTA: Varra ou aspire sempre o pavimento antes de'utilizar para remover a sujidade ou residuos soltos.
IMPORTANTE: Não utilize o aspirador sem uma proteção téxtil na casa para o pavimento.
NOTA: Não utilize a escova para alcatifas quando limpar pavimentosuros.
- Ligue o aspirador a vapor a alimentacao. Prima o botao ligar/desligar, a luz de alimentacao irae acender (cor vermelha).
- Após algunos segundos, a luz verde de "vapor pronto" irá acender-se,indicando que o aspirador está pronto para ser realizado.
- Recline o aspirador colocando um pé sobre a coisa para o pavimento e fazendo descer o coro principal em direcção ao pavimento. [11]
- Para produzir vapor prima o botao de vapor. [12]
- Mova o aspirador lentamente para trás e para arente prestando particular atençao a和地区 muito movimentadas. [13]
- O controle de libertação do vapor variavel éutilizando para選擇ar o volume de vapor Baixo, Medio ou Elevado, consoante o seu requisito de limpeza spécifique. [14]
Utilize a escava para o pavimento triangular em pavimentos duros que necessitem de uma limpeza a fundo. Observe que não há um esfregão e que a area tera de ser seca em separado.
NOTA: Varra ou aspire sempre o pavimento antes de utilizesr para remove a sujidade ou residuos soltos.
- Retire a escova triangular para o pavimento da casa para o pavimento pressionando o pedal de libertação na parte traseira da casa para o pavimento. [15]
- Ligue o aspirador a vapor a alimentacao. A luz de alimentacao ira acender (cor vermelha). Após algunos segundos, a luz verde de "vapor pronto" irá acender-se, indentico que o aspirador está pronto para ser'utilizzato.
- Recline o aspirador colocando um pé sobre a escova para o pavimento e fazendo descer o corpo principal em direcion ao pavimento. [16]
- Para produzir vapor, prima o botao de libertacao de vapor. [12]
- O controlo de libertação de vapor variavel éutilizando para selecionar o volume de vapor Baixo, Medio ou Alto, consoante ou seu requisito específico de limpeza. [14]
- Mova o aspirador lentamente para这只是 a fronte prestando particular atencao a areas muito movimentadas. [17]
METODOS DE UTILIZACHO DO ASPIRADOR A VAPOR PORTATIL
- Designe ou aspirador da corrente eléctrica e certifique-se de que a unidade arrefeceu.
- Prima o botao de libertacao no corpo principal para retirar a alavanca. [19]
- Retire a tampa no deposito de agua para abrir. [6]
- Encha o deposito de agua limpa con agua fria daorneira. Substitua a tampa [7] e volta a instalar o deposito de agua. Não adioneira quaisquer produits químicos, detergentes ou perfumes no deposito de agua limpa.
- Ligue o aspirador a vapor a alimentacao. Prima o botao ligar/desligar, a luz de alimentacao ira acender (cor vermelha).[18]
- Após algunos segundos, a luz verde de "vapor pronto" irá acender-se,indicando que o aspirador está pronto para ser realizado.
- Para produzir vapor prima o botao de vapor (portatil). [20]
- O controle de libertação do vapor variavel éutilizando para selecionar o volume de vapor Baixo, Medio ou Elevado, consoante o seu requisito de limpeza spécifique. [14]
NOTA: Para reduzir significativamente a accumulacao de minerais e prolongar a vida da sua esfregona a vapor, et almente recomendada a utilizacao de agua destilada ou desmineralizada na unidade.
IMPORTANTE: Desilgue sempre o aspirador ao remove a casa para o pavimento ou o manipulo. Certificque-se sempre de que o aspirador arrefeceu completeness antes de remover a casa para o pavimento.
ACESSORIOS
Fixar o tubo flexivel e os bocals ao dispositivo de limpeza a vapor manual
- Instale o tubo flexivel ao bocal de vaporização da unidade manual e rode para a direita até o tubo flexivel ficar bloqueado e fixo na posicao correta.
- Coloque a ferramenta cónica para o bocal no tubo flexível. Introduza e rode para a direita até a ferramenta cónica estar bloqueada e fixa.
- Instaleoutsoresccessiosdepequesanaferramentacnicaintroduzindo-osedorando-osparaadiretaateficarbloqueadoefixaanposicao correta.
Rodo para janelas e cabeca de'utilidade [21]
A espátula de limpeza deve ser instalada no bocal de vaporização da unidademanual e éutilizada para limpar as janelas, espelhos e otheras superficies de vidro. Instale um pano dePEGAs nespátula. Escolha a definição de intensidade de vapor apropriada para o tecido que está a vaporizar.
Ferramenta cónica Utilize em Areas muito susdas tais como duches, cozinhas.
Escova redonda Utilize em gordura e sujidade difices.
Escova metalica de(PC)as dimenoes Para grehas e armaoes de fornos.
Escova metalica de grandes dimensiones Para grelhas e armacoes de fornos.
IMPORTANTE: Certifique-se de que o tubo flexivel e os acessórios estao apertados corretamente antes de utilizear o disposito do limpeza a vapor manual. Se o vapor sair da uniao significa que o tubo flexivel e os acessórios nao estao apertados corretamente. Permita que a unidade arrefeca e, em seguida, retire e voltte a instalar o tubo flexivel e os acessórios.
MANUTENÇAO DO ASPIRADOR
IMPORTANTE: CERTIFICHE-SE SEMPRE DE QUE O ASPIRADOR ARREFECEU POR COMPLETO ANTES DE EFFECTUAR TAREFAS DE MANUTENÇÃO. Esvaziar o deposito de agua
- Desligue o aspirador da corrente elecrica e certifique-se de que a unidade arrefeceu.
- Liberte o deposito de agua limpa deslizando o botao de libertacao de agua para cima e retire o deposito do corpo principal do aspirador. [5]
- Retire a tampa no deposito de agua para abrir. [6]
- Retire a agua em excesso do deposito. Volte a colocar a tampa e coloque no aspirador.
Remover e llmpar a protecção textil
-
Desligue o aspirador da corrente eletrica e certifique-se de que a unidade arrefeceu.
-
Se necessário, retire a escova para alcatifas e, em seguida, remove a proteção têxtil da base para o pavimento.
- Lave a proteção tíxil numa maquina de lavar roupa com um detergente suave à temperatura Tmaxima de 40^ .
IMPORTANTE: Não delve usar lixivia nem detergentes abrasivos ou amaciador de roupa para lavar os componentes em tecido.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se tiver algo um problema com o aparecido, preencha esta simples lista de verificacao do'utilizar antes de chamar o service de assistencia Hoover local.
O aspirador a vapor não liga.
- Verifique se aunities estagligada à alimentacao.
- Verifique o cabo de alimentacao.
O dispositivo de limpeza a vapor não está a produzir vapor.
- O deposto de agua do aspirador pode estar vazio.
- Pode não ter aguardado tempo suficiente ao ligar.
O pano de limpeza não atrai sujidade.
- A proteção de limpeza não está correto de sujidade e necessitar ser lavada. Consulte a secção de manutenção.
PERGUNTAS MAIS FREQUENTES SOBRE LIMPEZA
Quanto tempo demora até o Steam capsule 2In1 estar pronto? Aproximamente 30 segundos.
Posso utiliser o Steam capsule 2in1 em todas as superficies? Em todos os pavimentos duros como marmore, ceramica, pedra, linoleo, madeira e parquet.
O Steam capsule 2in1 emite vapor automaticamente? Não, para produzir vapor deve presionar o botão acontecido de vapor sob a alavanca.
Posso colocar detergentes ou outros produits químicos no Interior do deposito? Não,也是如此 danificar o produit.
E se na minha area de residencia a agua for muito dura? É alimentante recommendado utilizez agua filtrada, distilada ou não mineralizada.
Qual a duracao de um deposito de agua ate ser necessario enche-lo novamente?
Até 25 horas se pressionar o aconteador de forma continua.
A esfregona é lavavel? Sim, pode ser lavada à mão ou na boa de lavar com um detergente suave à temperatura Tmaxa de 40^ . Não utilize lixivia nem amaciadores.
Com que frequência devo substitui a esfregona? Dependce de diversos factores, mas principalmente da dureza do pavimento. A melhor forma de saber quando deve substitui a esfregona é quando ainda estiveroSua apso tla lavado ou se detectar que o seu desempoho diminuul.
INFORMACOES IMPORTANTES
Peças sobressalentes e consumíveis Hoover
Substitua sempre as peças por peças sobressalentes Hoover genuinas. Pode obte-las muito do seu representante local ou directamente da Hoover. quando encomendar peças, mencione sempre o número do seu Modelo.
Consumibles
Panos em microfiba (X2) AC36 35601693
Qualldade
A qualidaçé das instalações industriais da Hoover foi avaliada de forma independente. Os��isos produits são fabricados de acordo com umsystema de qualidaçé que satisfaz os requisitos da norma ISO 9001.
Garantia
As condições de garantia para thise aparelho são as definidas pelo mesmo representante no País onde foi vendido. Pode obter detalhes sobre estas condições muito do agente a quem adquiriu o aparelho. A faktura de vendu ou o recibodeerao ser entrega quando apareceraruma reclamação ao abrigo dos termos da garantia. Sujeto a alteração sem avis prévio.
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO
ByaTe Tn oKouna ano Tnv npica kai diakoyte Tny aeitoupyia Tc npiv yeioeTe to doxieio vepou. Mny yeiioete nepa ano Tnv evdeiEn Max.
Mny avoiyete to otio npooonknc vepou evoow xnpoionoieite tn ouokeun.
KivduvoC ykaumatwV.
Oitepavieic mtopei va 0eipauov nou Evtrova kata tn xpon. Anopuyete nTv enapn me tov ato.
Mny otkeote naww oTo kaWio kai mny to nepituiyete yupw ano ta xepia n ta nobia oac evoo n ouokeun bioketai oe letoupyia.
Mny tonotheite naww oac tn ouakeun otav kahtapiTe TIC,okalec.
Ota xpoiooieite ta epyaia Kaagaiouo, npenei va kpatate tn unxavn otepea me to aoaoac xepl. Auto Eaopaalci otni ouokeun dev a noei katatxn pnon.
Mny niavete to qic n tn ouokeun Bpeyeva xepia.
Evoo xpoaiooneite tn ouakeun dev npenei va natae enaw oto Kaawdo, mnu tpaate to kalwdo yia va anouvdeoeet tn ouakeun aoTn npoxn.
Eav n ouakeun eupaviae i kanoia aBn mnu ouvexioete va tnv xpoiouoite.
Service Hoover: Tia Tc εpyaiec ouvtnpnonc n anokataotaonc Kaikic λeitoupiac iβλaβnc πepetra va aneutovote anokleioiKa oKevtpa texviknc unootnpienc Hoover, etoi eaaqaliciete tv aopaln Kai anotaleoatuk λeitoupiak tnc ouokeunc
Mnu BuOiCETe Tn OoKEun OE vepo n aAaUypa.
H ouakeun etoupyei anokkeiOTika e vepo,nu npooetee aoppunavtikn aee oui.
Movi yia M.B kai Iplambda: Autn n oukeun diathetai yeviik aopaleia 13 Anep. Eav npenei va avikataohtnoete tvn aoapaleia oto pic nektpikoudeltau, xnpaonoinote aopaleia 13 Anep ASTA (BS1362).
Piipaaov
To ouaolo naoe ae autn tn ouakeun umoekvei oti autn noakeun dev uopei av avtietuometei av kovio oikiako anoppia. Avitbeta, npetie va napaootei oto nanoitepeo keVTOUOLYIC vTn avakkuwON nAeKTPIKOU KA NAEKPOVIKO EOTAIouH Anoppui TNC ouakeun nPeTIe vYive OaupuVA ME TNYOuaOKA tAOI TOVOOeia YTHnv AOPPNI KNEtPVIOK WAKN KAEKTPIKAV AOHTMNT. TIA IOEETIOPEIC NAnpoopiec oxytika me TNY eTEepyala, TVN AVAKTONK KTN AVAKUAkW TNC ouakeUN ENKIOUVNOTE Me TNY KA TOnoc apodia axpy, TVN UPTPEA AND OIKAIAVU ONATPOIPAAW T NOATAOINOA to OIOAOyopaOATE TN OUKeun.

Cn oukeun npoi t un apio. 2014/35/EU, 2014/30/EU ka 2011/65/EU EupntakicOdyiec.
CANDY HOOVER GROUP Srl Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy