CRIVIT IAN 297595 - Trampolim

IAN 297595 - Trampolim CRIVIT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 297595 CRIVIT em formato PDF.

📄 34 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 11 perguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice CRIVIT IAN 297595 - page 30
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CRIVIT

Modelo : IAN 297595

Categoria : Trampolim

Características técnicas Trampolim CRIVIT IAN 297595, diâmetro 305 cm, estrutura em aço galvanizado, molas em aço, superfície de salto em polipropileno.
Capacidade de carga Até 150 kg.
Uso Projetado para uso recreativo ao ar livre, ideal para crianças e adultos.
Manutenção Verifique regularmente o estado das molas e da estrutura, limpe a superfície de salto e guarde o trampolim protegido no inverno.
Segurança Equipado com rede de segurança, almofadas de proteção ao redor das molas, respeite as instruções de uso.
Informações gerais Garantia de 2 anos, montagem necessária, peso do produto 40 kg.

Perguntas frequentes - IAN 297595 CRIVIT

Como montar o trampolim CRIVIT IAN 297595?
Por favor, siga o manual de montagem fornecido com o trampolim. Certifique-se de ler cada etapa atentamente e de ter todas as ferramentas necessárias.
Quais se3o as dimensf5es do trampolim CRIVIT IAN 297595?
O trampolim CRIVIT IAN 297595 tem um die2metro de 3,05 metros.
Qual e9 a capacidade me1xima de peso do trampolim?
A capacidade me1xima de peso do trampolim CRIVIT IAN 297595 e9 de 150 kg.
Como manter o trampolim CRIVIT IAN 297595?
Para manter o trampolim, recomenda-se limpe1-lo regularmente com e1gua e sabe3o e verificar as molas e a lona para sinais de desgaste.
O trampolim e9 adequado para uso externo?
Sim, o trampolim CRIVIT IAN 297595 e9 projetado para uso externo. Certifique-se de protegea-lo das intempe9ries quando ne3o estiver em uso.
Como posso garantir a segurane7a ao usar o trampolim?
Para garantir a segurane7a, certifique-se de usar o trampolim sempre sob a supervise3o de um adulto, ne3o pular ve1rios ao mesmo tempo e usar roupas apropriadas.
O que fazer se o trampolim CRIVIT IAN 297595 tiver uma mola quebrada?
Se uma mola estiver quebrada, recomenda-se substitued-la imediatamente. Entre em contato com o servie7o de atendimento ao cliente para solicitar pee7as de reposie7e3o.
Qual e9 a garantia do trampolim CRIVIT IAN 297595?
O trampolim CRIVIT IAN 297595 geralmente este1 coberto por uma garantia de 2 anos. Verifique seu recibo para mais detalhes.
Onde posso comprar pee7as de reposie7e3o para o trampolim?
Pee7as de reposie7e3o podem ser compradas diretamente no servie7o de atendimento ao cliente da CRIVIT ou em algumas lojas de lazer e esportes.
O trampolim CRIVIT IAN 297595 e9 fe1cil de desmontar?
Sim, o trampolim foi projetado para ser facilmente desmontado. Consulte o manual para instrue7f5es sobre a desmontagem.
O que fazer se o trampolim estiver inste1vel ou inclinado?
Certifique-se de que o trampolim esteja montado em uma superfedcie plana e que todas as molas estejam corretamente fixadas. Se o problema persistir, verifique se todos os pe9s este3o em bom estado e bem ancorados.

Baixe as instruções para o seu Trampolim em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 297595 - CRIVIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 297595 da marca CRIVIT.

MANUAL DE UTILIZADOR IAN 297595 CRIVIT

1 x Proteção do quadro

1 x Rede de Segurança

3 x Barra do quadro com abertura para pé de suporte

6 x Barra de extensão

12 x Peças distanciadoras

1 x Grampo de mola Dados técnicos Capacidade máxima de carga: 150 kg Peso do produto: cerca de 44,5 kg Dimensões: montado cerca de 300 x 265 cm Indicações de segurança ATENÇÃO! Atenção! Peso máximo: 150 kg. Atenção! O trampolim precisa ser montado por um adulto de acordo com as instruções de montagem e verificado antes da primeira utilização. Atenção! Montagem somente por um adulto, pois existe o perigo de perfurações durante a montagem. Atenção! Sempre feche a abertura da rede antes de pular. Atenção! Pule sem calçados. Atenção! Não utilize a lona se estiver molhada. Atenção! Esvaziar bolsos e mãos antes de pular. Atenção! Sempre pule no meio da lona. Atenção! Não coma ao pular. Atenção! Não pule para fora do trampolim. Atenção! Limite a duração da utilização constante (faça pausas regulares). Atenção! Não utilize o trampolim em caso de vento forte. Coloque o trampolim em um local protegido no caso de vento forte. Atenção! Somente para uma pessoa. Perigo de choque. Atenção! A rede precisa ser trocada a cada 3 anos. Atenção! Por favor, mantenha ao redor do trampolim 2 m de área livre. Atenção! Utilização somente sob supervisão direta de um adulto. Atenção! Não faça cambalhotas. Atenção! Leia as instruções. Atenção! Durante a montagem, tenha em atenção para puxar a correia o máximo possível (Fig.P). Atenção! Não apropriado para crianças com menos de 36 meses. Peças pequenas. Perigo de asfixia. Indicado para crianças a partir dos 6 anos de idade, dado que para as crianças mais pequenas possa ser difícil lidar com as características físicas e dinâmicas da esteira do trampolim porque ainda não possuem as habilidades de coordenação necessárias. CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! O produto somente pode ser usado sob a supervisão de um adulto. Consulte um médico antes de iniciar um exercício. Certifique-se de que é apto em termos de saúde para o exercício. Lembre-se de sempre fazer um aquecimento antes do exercício e exer- cite de acordo com a sua capacidade de exercício atual. Um esforço grande ou exercício demasiado pode causar ferimentos. No caso de sintomas, fraquezas ou cansaço, pare imediatamente com o exercício e entre em contato com o seu médico. Mantenha as instruções de utilização e indicações de treino sempre acessíveis. Esteja atento à carga máxima de 150 kg. Ultrapassar o limite de peso pode causar um dano no produto e uma limitação da função. Grávidas somente devem usar o produto após consultar um médico. Ao redor da área de exercício deve existir nas direções nas quais o produto é acessado uma área livre de 2 m. Somente exercite em superfícies planas e sem perigo de escorregar. Não utilize o produto perto de escadas ou escadarias. Não utilize o produto na proximidade de chamas ou fornos. O trampolim não é adequada para a instalação no chão. Coloque o trampolim em uma superfície plana com uma distância de no mínimo 2m de construções ou obstáculos como uma cerca, gara- gens, casas, galhos por cima, corda de varal ou cabo de eletricidade. Trampolins não podem ser montados sobre concreto, asfalto ou outras superfícies duras e perto de outras construções de atrapalhem (p. ex., piscinas, balanças, escorregadores, armações para trepar). Não faça nenhuma alteração no trampolim. As porcas auto fixadoras

somente são concebidas para uma única utilização e toda vez quando o produto for montado, porcas novas pre- cisam ser utilizadas.29 PT Cuidado especial – Perigo de ferimentos para crianças! Mantenha o material de embalagem afastado das crianças. Existe perigo de asfixia! Pais e outras pessoas de supervisão dedem estar conscientes da respon- sabilidade que têm, pois devido ao instinto natural de brincar que as crianças têm e a vontade de experimentar deve se contar com compor- tamentos para os quais o aparelho de exercício não é apropriado. Se deixar que crianças tenham alcance ao produto, deve sempre consi- derar o desenvolvimento mental e corporal e temperamento delas. Deve se supervisionar as crianças e especialmente instruir em relação à utili- zação correta do produto. Em caso de não utilização, armazenar longe de crianças. Perigo devido ao desgaste O produto apenas pode ser utilizado se se encontrar em perfeitas condições. Antes de cada utilização, verifique o produto quanto a da- nos ou desgaste. A segurança do produto somente pode ser garantida se regularmente verificado em relação à desgaste e danos. Não utilize ele em caso de dano. Evitar danos materiais Evitar o contacto com objetos afiados, quentes, pontiagudos ou perigo- sos. Certifique-se de que a sua área de exercício está livre de objectos pontiagudos. Antes da montagem Para a montagem desse produto não precisas mais do que a chave de fenda e o grampo de mola contidos na entrega desse produto. Em caso de não utilização, esse produto pode ser simplesmente des- montado e armazenado. Por favor, leia as instruções de montagem antes de iniciar a montagem do produto. Por favor, veja a página com as descrições das peças e números. Nos passos de montagem, essas descrições e números são usadas para simplificar. Certifique-se de que todas as peças listadas estão presentes. Caso peças estejam faltando, por favor, entre em contato com o fabricante. Para a proteção das suas mãos utilize luvas para evitar ferimentos nas mãos por esmagamento durante a montagem. Mover trampolim Para mover o trampolim, tenho consigo quantos ajudantes o trampolim tem pés. Antes de levantar, todos os elementos de fixação (pinos etc.) devem ter sido removidos. Cuidado! Através da tensão da mola existe o perigo de que o quadro seja entortado através de levantamento desigual. Portanto, deves junto com os ajudantes estar sempre entre os pés do trampolim e levantar o trampolim ao mesmo tempo. Levante levemente o trampolim do chão e man- tenha horizontalmente em relação ao chão. Para mover o trampolim de maneira diferente, desmonte-o completamente. Para desmontar o trampolim, siga as instruções de montagem invertidamente. Montagem Ferramentas necessárias 1 x Chave de fenda

(contido na entrega) Passo 1 (Fig. B, C, D, E) Por favor, escolha as barras do quadro com abertura para pé de su- porte

e barras de extensão

de acordo com as figuras. Todas as peças com o mesmo número de peça são substituíveis e não tem um posicionamento na “esquerda” ou “direita”. Para conectar simplesmente insira as peças com a abertura de barra pequena nas partes com aberturas grandes. Aviso: Gire as barras de extensão

de tal maneira que as aberturas se encontrem em uma linha. Passo 2 (Fig. F, G, H, I) Ao fixar as molas da lona de pular

peça a outra pessoa que lhe ajude com essa parte da montagem. CUIDADO! Ao fixar as molas

as conexões das barras podem se tornar pontos de esmagamento, pois o produto se tenciona. Coloque a lona de pular

com o lado impresso para cima no trampolim. Posicione a mola

Escolha algum ponto nas barras do quadro (especifique ele como ponto zero). Fixe ali a primeira mola

Conte a partir do ponto zero 15 aberturas em uma direção. Fixe ali a segunda mola

. Coloque com a mesma distância duas outras molas de tal maneira que quatro molas estejam presas em uma distância de um quarto de círculo. Fixe mais uma mola no meio de cada quarto. Agora, podes colocar as molas que sobraram no meio de cada quarto. Se esquecer de uma abertura e parafuso de anel, conte novamente e remova ou fixe todas as molas necessárias para ter a tensão correta. Passo 3 (Fig. J, K, L) Coloque a proteção do quadro

de tal maneira sobre o produto que as molas e o quadro de aço estejam cobertos. Por favor, certifique-se de que a proteção do quadro cubra todas as peças de metal. Coloque as cordas de tensão elásticas de tal maneira que cada segunda corda esteja sobre uma abertura de pé de suporte. Fixe as cordas de tensão no lado de trás do pé de suporte e quadro. Faça um nó com os dois finais. Passo 4 (Fig. M, N, S) Conecte as duas partes como mostrado do poste superior e inferior de rede

com a ajuda das peças distanciadoras

nos pés de suporte do trampolim. Fixe os parafusos com a chave de fenda

Repita esse passo de trabalho até que todos os postes estejam montados. Passo 5 (Fig. O, P, Q, R) Estender a rede de segurança

na lona de pular. Ajuste a entrada/ saída da rede para o local onde quiser entrar e sair do produto. O canto com a alça de rede no lado superior da rede é enganchada na capa do poste

no lado superior do poste. Certifique-se de que o suporte da capa do poste

superior aponte para fora. Faça um nó com a corda

em um anel de triangulo da lona de pular

. Insira então como mostrado alternadamente através do anel de tri- angulo da lona de puar

e através da rede de segurança

e a pro- teção do quadro

é dividida em diferentes segmentos para uma montagem simples. Esteja atento a uma montagem completa. Faça um nó nos finais novamente, se chegar novamente no anel de triangulo inicial. IMPORTANTE: Todos os fechos precisam ser fixados firmemente mais uma vez para que a rede de segurança tencione. Se a rede de segurança não estiver tencionada, ela não pode desempenhar a sua função corretamente. Aviso para exercícios Os seguintes exercícios somente representam uma seleção. Outros exercícios podem ser encontrados na respectiva literatura. Faça um aquecimento antes de todos os exercícios. Não exercite se estiver se sentindo doente ou não bem disposto.30 PT Faça os exercícios somente pelo tampo no qual se sentes bem e enquanto conseguir fazer os exercícios corretamente. Utilize roupas de desporto que sejam confortáveis. Determine por si mesmo a intensidade e duração dos exercícios. Comece vagarosamente com 2 a 3 vezes por semana e 10 minutos cada e aumente a frequência e intensidade dos exercícios passo a passo. O quão mais regularmente e frequentemente executas os exercícios, mais saudável e forte se sentirás. ATENÇÃO! Evite uma intensidade demasiada dos exercícios! Ao iniciar o exercício, 2-3 minutos por exercício é o suficiente. No exercício diário, pode aumentar a duração após cerca de uma semana para 5 a 10 minutos. O tempo máximo de exercício não deve ultrapassar 1 hora. Entre os exercícios, faça suficientemente pausas e beba o suficiente. ATENÇÃO! Caso sinta sintomas ou mal estar, pare imediatamente os exercícios e entre em contato com o seu médico. Aquecimento Antes de cada exercício, tome o tempo suficiente para aquecer. A seguir, iremos descrever alguns exercícios fáceis. Deves repetir os respectivos exercícios 2 - 3 vezes cada. Propostas de exercícios Pulo básico (Fig. 1)

1. Comece da posição em pé com os pés a uma distância dos ombros

e a cabeça erguida. Os seus olhos apontam para a lona.

2. Levante os seus braços em movimentos circulares para cima e para

3. Juste os seus pés no meio do ar e aponte os dedões para baixo.

4. Ao pousar na lona mantenha os seus pés com a distância dos ombros.

Pulo de joelhos (Fig. 2)

1. Comece com o pulo básico e faça um pequeno pulo.

2. Pouso com as costas retas e corpo erguido nos joelhos e mantenha o

equilíbrio com os braços.

3. Entre novamente na posição básica levantando os braços para cima.

Pulo sentado (Fig. 3)

1. Pouse em uma posição sentado planamente.

2. Coloque as mãos na lona ao lado do quadril e mantenha os cotovelos

3. Volte à posição ereta se empurrando com as mãos.

Pular para frente (Fig. 4)

1. Comece com um pulo baixo.

2. Pouse na posição de barriga (rosto para baixo) e mantenha as mãos

e braços esticados para frente na lona.

3. Empurre se com os braços para longe da lona e entre na posição de pé.

Pulo de 180 Graus (Fig. 5)

1. Comece na posição sentado.

2. Empurre com o braço direito ou esquerdo (dependendo da direção em

3. Gire a cabeça e ombros na mesma direção e mantenha as costas para-

lelas em relação à lona e a cabeça para cima.

4. Pouse na posição de barriga e volte à posição de pé empurrando com

os braços. Alongamento Depois de cada exercício, tome o tempo suficiente para alongar. A seguir, iremos descrever alguns exercícios fáceis. Deves fazer o respectivo exercício 3 vezes por lado e 30 a 40 segundos cada. Musculatura do pescoço

1. Se coloque em pé de maneira relaxada. Puxe a sua cabeça com uma

mão primeiramente para a esquerda e depois direita. Esse exercício irá alongar os lados do seu pescoço. Braços e ombros

1. Se coloque em pé com os joelhos levemente inclinados.

2. Coloque o braço direito atrás da cabeça até que a mão direita esteja

3. Segure com a mão esquerda o cotovelo direito e puxe ele para trás.

4. Troque o lado e repita o exercício.

Musculatura das pernas

1. Fique em pé e levante um pé do chão.

2. Deixe o pé girar vagarosamente, primeiramente em uma direção e depois

3. Após um tempo troque de pé.

Importante: Esteja atento para que as coxas estejam parale- las. Empurre a bacia para frente e o tronco permanece ereto. Manutenção e armazenamento Faça no início de cada temporada e também periodicamente inspeções e trabalhos de manutenção nos elementos principais (quadro, sistema de suspensão, lona, almofadas e inserções). AVISO! Se esses controles não forem feitos, a utilização do trampolim pode ser perigosa. Armazene o trampolim, em caso de vento forte, em um local protegido do vento para que não soprado para longe ou tombe. Verifique todas as porcas e parafusos se estão apertados e aperte caso necessário. Verifique se todas as conexões com molas (profundidade do pino) ainda estejam intactas e não possma se soltar ao brincar. Verifique se todas as coberturas e cantos pontudos e troque caso neces- sário. Armazene o manual de manutenção. Trampolim para a utilização ao ar livre devem ser equipados que evite um escorregar devido ao vento forte (p. ex. barras de aço no chão ou pesos como areia ou sacos de água). Peças que seguram o vento como, por exmeplo, rede e lona, devem ser retiradas. Em certos países, as temperaturas muito baixas e o peso da neve podem danificar o produto. Nós recomendamos remover a nava e a lona como também armazenar a rede de segurança em um lugar fechado. Verifique se a lona, almofada e rede de segurança estão livres de danos. Aviso: Luz do sol, chuva, neve e temperaturas extremas reduzem a resistência destas peças no decorrer do tempo. Troque a rede e ou a cobertura a cada 3 anos de utilização. Assegure-se de que a fixação do ilhó e gancho estão fechadas correta- mente durante o uso do produto. Componentes defeituosos precisam imediatamente serem removidos e ou o produto precisa ser retirado da utilização até o reparo Limpeza e conservação Somente utilize água limpa ou com sabão para limpar o produto. Não utilize produtos de limpeza agressivos.31 PT Eliminação A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais. As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal. Garantia O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste producto, possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia represen- tada de seguida. Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra. Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste producto surja um erro de material ou de fabrico, o producto será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o producto estiver danificado, se não for devida- mente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção. A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro. Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.IAN 297595 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG03557 Version: 01 / 2018