CB 547 - Máquina de pão BOMANN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CB 547 BOMANN em formato PDF.

📄 67 páginas Português PT 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BOMANN CB 547 - page 29
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOMANN

Modelo : CB 547

Categoria : Máquina de pão

Tipo de produto Máquina de pão
Capacidade 1,5 kg
Programas de cozimento 12 programas diferentes
Função de amassar Sim
Função de cozimento sem glúten Sim
Temporizador Até 15 horas
Exibição Tela LCD
Dimensões (C x L x A) 30 x 25 x 30 cm
Peso 3,5 kg
Alimentação 220-240 V, 50 Hz
Acessórios incluídos Colher, copo medidor, gancho de amassar
Limpeza Recipiente removível e antiaderente
Segurança Proteção contra superaquecimento
Garantia 2 anos
Informações adicionais Ideal para amantes de pão caseiro

Perguntas frequentes - CB 547 BOMANN

Por que minha máquina de pão BOMANN CB 547 n\u00e3o liga?
Verifique se a m\u00e1quina est\u00e1 corretamente conectada e se a tomada est\u00e1 funcionando. Certifique-se tamb\u00e9m de que a tampa est\u00e1 bem fechada.
Por que meu p\u00e3o est\u00e1 muito denso?
Isso pode ser devido a uma quantidade incorreta de farinha ou \u00e1gua. Certifique-se de seguir as medidas indicadas no manual e de n\u00e3o sovar demais a massa.
Como limpar minha m\u00e1quina de p\u00e3o BOMANN CB 547?
Desconecte a m\u00e1quina e deixe-a esfriar. Use um pano \u00famedo para limpar o interior e o exterior. N\u00e3o mergulhe a m\u00e1quina na \u00e1gua.
O que fazer se o p\u00e3o grudar na forma?
Certifique-se de untar bem a forma antes de colocar a massa. Voc\u00ea tamb\u00e9m pode usar papel manteiga para facilitar a desforma.
Por que minha m\u00e1quina de p\u00e3o faz um barulho estranho?
Um barulho incomum pode indicar um problema com o motor ou as l\u00e2minas. Verifique se n\u00e3o h\u00e1 objetos estranhos e, se o problema persistir, entre em contato com o servi\u00e7o de atendimento ao cliente.
Como ajustar o n\u00edvel da crosta do meu p\u00e3o?
A BOMANN CB 547 possui configura\u00e7\u00f5es para o n\u00edvel da crosta. Consulte o manual para saber como ajustar essas configura\u00e7\u00f5es de acordo com suas prefer\u00eancias.
Qual \u00e9 o tempo padr\u00e3o de cozimento para um p\u00e3o na m\u00e1quina?
O tempo de cozimento varia conforme o programa selecionado, mas geralmente leva entre 2 e 3 horas. Consulte o manual para tempos precisos de acordo com o tipo de p\u00e3o.
Posso usar farinha sem gl\u00faten na minha m\u00e1quina de p\u00e3o?
Sim, mas recomenda-se usar receitas espec\u00edficas para farinha sem gl\u00faten, pois geralmente requer ajustes nos ingredientes e nos tempos de cozimento.
Como posso conservar o p\u00e3o fresco por mais tempo?
Guarde o p\u00e3o em um saco de papel em temperatura ambiente ou em um recipiente herm\u00e9tico. Evite a geladeira, pois isso pode deix\u00e1-lo duro mais r\u00e1pido.
Minha m\u00e1quina de p\u00e3o indica um erro, o que devo fazer?
Consulte o manual de instru\u00e7\u00f5es para o c\u00f3digo de erro espec\u00edfico. Muitas vezes, reiniciar a m\u00e1quina pode resolver o problema, mas em caso de d\u00favida, entre em contato com o servi\u00e7o de atendimento ao cliente.

Baixe as instruções para o seu Máquina de pão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CB 547 - BOMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CB 547 da marca BOMANN.

MANUAL DE UTILIZADOR CB 547 BOMANN

  • Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho a funcionar.
  • Queira, por favor, conservar este manual, o certificado de garantia, o talão da caixa e, se possível, o cartão com a balagem interior, devidamente guardados.
  • O aparelho destina-se exclusivamente ao uso particular, e não a fins industriais.
  • Retire a ficha da tomada de corrente quando o aparelho estiver inactivo e quan- do da aplicação de acessórios, da limpeza do mesmo ou da ocorrência de uma avaria. Antes disso, desligue o aparelho. Puxe, segurando a tomada, mas não o cabo.
  • Não abandone nunca o aparelho sem vigilância, a fim de evitar os perigos que os aparelhos eléctricos representam para as crianças. Por isso, escolha o lugar para o Seu aparelho, de modo que o acesso ao mesmo fique vedado a cri- anças. Preste atenção para que o cabo não fique suspenso.
  • Queira inspeccionar periodicamente o cabo e o aparelho quanto à existência de danos. Um aparelho não deve ser posto em funcionamento no caso de danos de qualquer índole.
  • Não conserte o aparelho por si mesmo, mas procure antes um especialista autorizado.
  • Se o fio se estragar e para se evitarem perigos, o mesmo terá de ser substituí- do por outro de qualidade idêntica através do fabricante, dos nossos Serviços de Assistência Técnica ou de uma pessoa com qualificações semelhan-tes.
  • Mantenha o aparelho e o cabo afastados do calor, da radiação directa do sol, da humidade e de arestas vivas ou similares.
  • Não use nunca o aparelho sem vigilância! Desligue-o sempre que não fizer uso dele, mesmo que seja por um só momento.
  • Empregue apenas acessórios originais.
  • Não use o aparelho ao ar livre.
  • O aparelho não deve, de forma nenhuma, ser imerso em água ou outros líqui- dos,nem entrar em contacto com os mesmos. Não faça uso do aparelho com as mãos molhadas ou húmidas.
  • Se o aparelho tiver sido humedecido ou molhado, queira retirar imediatamente a ficha da tomada de corrente. Não toque na água!
  • Use o aparelho somente para a finalidade prevista. Instruções de segurança especiais para esta máquina
  • Não tocar nas partes da máquina que estejam quentes. Utilizar os puxadores/botões previstos para tal ou, se necessário, uma pega.
  • Não tocar nas partes da máquina que estejam em movimento ou que girem.
  • Mantenha a máquina a distância suficiente de outros objectos.
  • Não tape a máquina, nem coloque nada sobre a mesma.

34573-05-CB 547 Brotbackautom. 11.07.2003 12:17 Uhr Seite 29Descrição da máquina 1 Amassadora 4 Tampa 7 Painel 2 Fenda de ventilação 5 Pega da forma 8 Caixa 3 Forno 6 Forma Primeira utilização Lavar a forma e os acessórios da forma habitual, i.e., em água com detergente. Não utilizar objectos ponteagudos nem esfregar. A forma tem um revestimento anti- aderente. Untar a forma e levá-la ao forno vazia durante aprox. 10 minutos. Tomar a lavá-la. Colocar a amassadora no eixo que se encontra no forno. Ligação à electricidade Ligar a máquina apenas a uma tomada de 230 V, 50 Hz, com protecção de contac- to, instalada devidamente. Ouve-se um sinal acústico. Pouco depois, surgirá no visor LCD a indicação “3:00“, ficando os dois pontos entre o “3“ e os “00“ iluminados e fixos (não piscam). A máquina está agora pronta a funcionar e encontra-se automaticamente no pro- grama "1" (fase normal). Contudo, não está ainda pronta a começar a funcionar. Funçoes & Operações SELECÇÃO Esta tecla serve para seleccionar os programas. De cada vez que é pressionada, ouvir-se-à um sinal acústico breve, ao mesmo tempo que será seleccionado o pro- grama desejado. Surgirá no visor o programa a funcionar no momento.

Com esta tecla poderá seleccionar-se uma crosta de cor clara, média ou escura. Tecla de INÍCIAÇÃO/PARAGEM: Esta tecla iniciará ou terminará o programa seleccionado. INÍCIAÇÃO: Para iniciar um programa, premer, durante cerca de 1 segundo, a tecla de "INÍCIAÇÃO/PARAGEM". Ouvir-se-á então um sinal acústico de curta duração e os dois pontos da indicação horária começarão a luzir intermitentemente. O progra- ma começa então a funcionar. PARAGEM: Para se pôr fim a um programa em curso, pressionar a tecla de INÍCIAÇÃO/PARAGEM durante cerca de 3 segundos até se ouvir um sinal acústi- co, confirmando que o programa foi desligado.

34573-05-CB 547 Brotbackautom. 11.07.2003 12:17 Uhr Seite 30Ligar/Desligar Dois pontos luzindo intermitentemente: o programa está ligado Dois pontos luzindo continuamente: o programa está desligado Retardamento horário Através de urna regulação horária, poderá determinar-se o tempo que deverá decorrer até o pão estar pronto. Antes de tal, terá de se regular a forma de fazer o pão e a cor da crosta desejada: "Seta para cima" = + 10 minutos, "Seta para baixo" = - 10 minutos. As horas indicadas no relógio após a ligação automática, equivalem ao tempo que ainda resta para a cozedura chegar ao fim. Poderá efectuar-se um retardamento de 13 horas, no máximo. EXEMPLO: São 20:30 h e o pão deverá estar pronto ámanhã de manhã, às 7:00 h, portanto dentro de 10 horas e 30 minutos. Pressione a "seta para cima" até às 10:30, pois trata-se de um periodo de 10 horas e 30 minutos entre "agora" (20:30) e a hora a que o pão deverá estar pronto. Sempre que se utilizar este método de retardamento, não se deverão utílizar ingre- dientes que se estraguem com facílidade, como ovos, leite do dia, etc. Conservação do calor Após a cozedura, o pão será conservado quente durante 60 mínutos. Quando se desejar retirar o pão da máquina, desligar com a tecla de iniciaçao/paragem. Sinais de alame Sempre que, depois de se ter iniciado um programa, surgir no mostrador luminoso a índicação "H:HH", é sinal de que a temperatura no interior é demasiado elevada. Premer a tecla de paragem, abrir a tampa e deixar a máquina arrefecer durante 10 a 20 minutos. Os programas:

1. Normal Amassar e cozer

2. Schnellstufe Amassar e cozer em fases curtas

Amassar e cozer com mais tempo de fermentação

4. Süßes Brot Amassar e cozer massa leve (pão de leite)

5. Vollkorn Amassar e cozer em fases longas

6. Kuchen Amassar e cozer muito rápidamente

7. Teig Só amassar, sem cozedura

11. Rühren (Misturar) Misturar sem aquecer

34573-05-CB 547 Brotbackautom. 11.07.2003 12:17 Uhr Seite 31Introduzir e retirar a forma Introdução: introduzir a forma girando-a ligeiramente (aprox. 10º) para a esquerda, pressionar um pouco e girar para a direita, até ficar direita e bem fixa. Retirar: girar a forma aproximadamente 10º para a direita e puxá-la com cuidado para cima. Codezura de pães

2. Colocar a amassadora no cabo.

3. Deitar os ingredientes para dentro da forma. Todos os ingredientes, inclusive os

que sejam Iíquídos, se devem encontrar à temperatura ambiente Seguir a sequência indicada na receita! Adicionar o fermento POR ÚLTIMO. Polvilhar o açúcar e o sal sobre a massa. Deitar o fermento numa cova feita na farinha.

4. Introduzir a forma na máquina.

Consultar as indicações sobre a primeira utilização e ligação à electricidade.

7. Seleccionar o programa de cozedura e a cor da crosta

8. Se se desejar, regular o retárdamento horário.

9. Pressionar a tecla de INICIAÇÃO. Surgirá no mostrador":", luzindo intermitente-

mente. Quando a máquina estiver regulada para os programas NORMAL, PÃO INTE- GRAL, PÃO DE TRIGO e SUPER RÁPIDO, ouvir-se-ão sinais acústicos duran- te a segunda fase de amassagem. Poderão então ser adícionadas frutas e/ou nozes. É normal que durante a cozedura saia vapor da fenda de ventilação. 10.Final da cozedura No fim do programa Ouvir-se-á um sinal acústico que tocará 8 vezes; a máqui- na passará automaticamente para a fase de "conservação do calor" que durará 1 hora. Se se desejar retirar o pão antes, poderá pôr-se fim a esta fase, pressio- nando a tecla de "iniciação/paragem". Abrir a tampa e retirar a forma. É FAVOR UTILIZAR UMA PEGA OU ALGO SEMELHANTE, POIS A FORMA ESTÁ MUITO QUENTE. Voltar a forma e agitar um pouco até o pão se soltar. Se a amassadora ainda se encontrar dentro do pão, é favor retirá-la com a ajuda de uma faca ou objecto semelhante. Deixar arrefecer o pão. 11.Retirar a ficha da tomada.

34573-05-CB 547 Brotbackautom. 11.07.2003 12:17 Uhr Seite 32Exemplo de uma receita para fazer pão: Para os programas: Normal/Rápido/Super rápido PÃO DE TRIGO 700g Àgua/Leite 300 ml Farinha de trigo 450 ml Manteiga 2 colh. de sopa Açúcar 3 colh. de sopa Sal1 1/2 colh. de chá Levedura em pó ou 7 g Fermento do pedeiro urna receita para fazer pêo: 20 g *Passas 70 – 100 g Crestamento: claro Para outras receitas consultar os livros de cozinha à disposição. Limpeza & Conservação Tirar a ficha da tomada e deixar a máquina arrefecer, antes de se proceder à sua limpeza.

1. Forma: Limpar por dentro e por fora com um pano húmido. Não

usardetergentes que risquem ou sejam corrosivos.

2. Amassadora: Lavar com água e detergente. Se custar a separar e amas-

sadora do cabo, é conveniente pô-los de molho durante algum tempo.

3. Tampa e janela: A tampa pode ser tirada para se IImpar. Usar um pano

húmido para limpar a tampa e o interior da máquina. Este aparelho obedece às normas da CE para eliminação de interferências e segurança de baixa tensão e foi fabricado de acordo com os regulamentos mais recentes da técnica de segurança. Reserva-se o direito de alterações! Garantia Assumimos uma garantia de 12 meses para a nossa máquina, a partir da data de compra (recibo da caixa). Durante o tempo de validade da garantia procederemos gratuitamente à elimi- nação - por meio de conserto ou troca - de quaisquer avarias da máquina devidas a defeitos do material ou de fabricação. A garantia caduca no caso da intervenção de estranhos. No caso da validade da garantia entregue, por favor, a máquina completa com o recibo da caixa ao seu vendedor.